W -T^

,. r f^

^; ^^:

#■ M-

M^...:M-.^W'J'W.

■mi- '^' 2^ ; "* " "-^v . *"

ite M-'^

im^

mi'^ ne», 1

*.;,ji

J^IÈft'

M

^^ g|M Él|£

«»

-K:,:-*

#■":: w t

'^:''""W ■"^>'h'-M^''jÊ',

i--^^"

DlCTlOXXAir.E

FRANÇAIS-ARABE

IMPRIMERIE CHARLES BLOT, RUE BLEUE, 7.

l)ICllo^^AIHl:

FRANÇAIS -ARABE

DES

DIALECTES A'ULGAIRES

IlWIAiKUli:, l)i: TUNISIE, DU MAROC HT l)-É(jVPTE

AVKi', LA PRONONCIATION FIGURÉE EN LETTRES LATINES

J. J. MARCEL

O

CINQUIEME EDITION

li''VU(: cl coiriijée

PARIS

MAISONNEUVE FnÈUKS it Cil. l.KCLKliC. KIHTKUUS

25, QIAI VOLTAlliK. i:\

1 ss.-) -

Royal mjiaTK Booimr.

CVBM

y

INTRODUCTION

L'adversaire heuroux de François I", moins lettré pont (^tre que son rival français, mais [)lus profond et i)!us réfléchi, Charles-Quint disait: « Autant de langues un homme sait, autant de fois il est « homme. »

Certes, cette déclaration, véritablement fondée, était le fruit d'une longue observation, et l'expression d'une conviction sérieu- sement sentie; mais, y mêlant quelques grains de ce sel de plai- santerie caustique, dont il se plaisait parfois à assaisonner sa con- versation intime, quand il daignait dérider la gravité castillane de Sa Majesté Impériale et Royale, Charles-Quint ajoutait: « Le latin <^ e.-t la langue pour parler aux savants, l'allemand aux chevaux, « l'anglais aux oiseaux, l'italien à sa dame, le français à son ami, « l'espagnol à Dieu. »

A cette nomenclature, dont une partie peut à bon droit Otre ac- cusée de partialité et d'injuste sarcasme, le monarque souverain des Espagnes et des Indes, au pouvoir duquel obéissaient les Co lonnes d'Hercule et les Portes de l'Aurore, aurait i)U inscrire en- core, sans crainte de contradiction, I'Arabe comme langue spécialo du commprçant et du voyageur.

Quelle autre langue, en elfet, peut oHVir de pareils avantages au grand commerce, au commerce maritime? Quel autre idiome régne parmi plus de peuples divers, et sur une plus vaste étendue du globe ?

Maître natif, ou conquérant du diamètre entier de notre hémi- sphère, l'AiiABE occupe à travers les deux plus grandes parties de l'ancien continent une large zone, dont le développement s'étend

VI

depuis les rivages de l'océan Atlantique jusqu'aux bords extrêmes que baignent les mers de la Chine et de l'archipel polynésien ; em- brassant ainsi, dans une suite non interrompue, les limites de l'Oc- cident elles bornesde l'Orient les plus reculées (^-^ J,l >,^'-^(^'); comptant pour ses domaines le Sénégal , le Nil et le Gange , l'empire de Maroc et celui de Dehiy, le Sabarâ infécond, et l'Egypte si productive, I'Algérie maintenant sujette de la France, Tunis, Tripoli, la Turquie, ses alliées, la Syrie, la Mésopotamie, la pénin- sule arabique, la Perse, l'Inde ; du midi au nord propageant son empire et son usage du Dârfour à l'Aral, depuis les tribus nomades des brûlants déserts du Tropique jusqu'aux hordes turques des glaciers de la Sibérie.

Ainsi, celui qui possédera bien I'Arabe, et surtout l'Arabe vul- gaire, n'aura, soit qu'il commerce, soit qu'il voyage, nul besoin d'interprète auprès des Maures du Sénégal, comme parmi les peu- plades éparses dans les vastes steppes de l'ancienne Transoxiane : il entendra et il comprendra, il sera entendu et compris, à Moga- dor, à Tanger, comme à Constantinople et à Jérusalem ; à Malte et au Raire, comme à Astrakhan : chez les marabouts d'Alger, comme chez les musulmans du Bengale; entre toutes ces contrées, si éloi- gnées l'une de l'autre, il existe un lien commun, la connaissance et l'usage de I'Arabe, chez les uns langage indigène, chez les au- tres idiome naturalisé par le Koran sacré.

Les nations même, tant orientales qu'occidentales, tant au nord qu'au midi, qui, quoique musulmanes et dès lors comprenant et pratiquant I'Arabe, la langue du Livre, conservent en môme temps leur idiome indigène et primitif, ont au moins presque toutes adopté Vécnture arabe, diversement modifiée par elles, suivant les besoins particuliers de leur propre langage, le turc, soit oriental, soit occidental, le tatare, le nogay, le basian, le persan, le kurde, l'afghâny ou pouchto,le beloulchy, l'hindostani, le malais, le java- nais, le madécasse de la mer Indienne, le berbère des gorges de l'Atlas, et jusqu'aux idiomes informes et barbares des nègres de Mozambique et de la Gambie s'écrivent en caractères arabes : les grigris de la Nigrilie sont des passages du Roran, comme les amu- lettes des rajas hindoux; et quand hs drapeaux des noirs révoltés de Saint-Domingue furent apportés à la C_onvenlion, on put y lire l'inscription consacrée par l'islamisme : ^| J j.^ ^i ^VÀJt >{

VII

îlah illâ Allah, Mohammed refisanl Allah. « Il n'y a pas d'niiire « Dieu que Dieu, Mahomit est l'apôtre <lc Dieu. »

La prééminence de la langue Arabe, sous le rapport de son uti- lité pour le commerçant et le voyaiieur, n'a donc plus besoin d'ûlre démontrée. Aus^i, les diverses puissances européennes, entre au- tres l'Allema^'ue, la Russie, la HollaïKle et l'An-leterre surtout, ont-elles regardé l'élude de cet idiome comme devant être encou- ragée par les moyens les plus actifs.

Mais combien cette utilité ne doit-elle pas être plus vivement sentie par notre France, dotée par la victoire de la souveraineté de rAlgérie, appelée naturellement par sa situation géographique à exercer jjresque le monopole commercial de la Méditerranée, et se trouvant ainsi engagée dans des relations continuelles et indis- pensables, avec toutes les côtes méridionales de ce vaste bassin, depuis Geuta jusqu'aux Dardanelles; tandis que ses rapports di- plomatiques, tant avec la Porte Ottomane qu'avec l'Egypte, les pa- cbalyks de Tunis, de Tripoli et l'empire de Maroc, rapports nés à la fois de sa position physique et politique, vont nécessairement s'accroître de jour en jour, et nouer de nouveaux liens, de nou- velles sympathies entre l'Orient et l'Occident.

Parlerai-je de la nécessité doit être le soldat français, chargé de la défense de nos possessions d'outre-mer, de comprendre les habitants du pays qu'il occupe, et de s'en faire comprendre lui- même, soit qu'il combatte les peuplades hostiles de l'Atlas, soit que, par des relations pacifiques et amicales, il rapporte à son tour les bienfaits de la civilisation dans ces contrées jadis civilisées par les colonies puniques, grecques et romaines.

Ni les relations du commerce, ni celles de la diplomatie, ni celles de la guerre, ni celles de la paix et de l'amélioration sociale, ne doivent, pour réussir, être laissées à la merci d'interprètes étrangers, susceptibles d'erreur, quand ils ne h; sont pas de mau- vaise foi, comme je l'ai vu moi-même plus d'une fois en Egypte; et souvent une idée bienveillante, émise dans une intention d'utilité et de conciliation, mais mal comprise ou mal rendue par le drog- man, a pu amener des résultats fâcheux, diamétralement opposés au l)ut qu'on se proposait d'atteindre, et devenir ainsi la cause inaperçue des plus grands désastres, même tout était pré- paré pour un succès assuré.

VI IJ

Que faut-il faire pour se mettre à l'abri de ce danger incessant et jusqu'à présent inévitable?

Être soi-même son interprète, en apprenant l'Arabe, et sur- tout l'Arabe vulgaire.

Alors on communiquera soi-même directement avec les indi- gènes, et l'on verra ces communications immédiates, devenues aussi exactes que coniplètes, avoir un tout autre résultat que celles qui s'altéraient à notre insu dans les canaux intermédiaires, d'où bien rarement elles sortaient telles qu'elles étaient entrées; alors on fera ses affaires soi-même, et par conséquent on les fera bien ; car on ne dira que ce qu'on voudra dire, et les réponses seront aussi précises, aussi intelligibles que les demandes, sans aucun quiproquo, aucun malentendu possible ; alors le son de la voix, le tour delà phrase, le choix, la nuance des expressions, seront pour nous autant d'indices infailliblement révélateurs des véritables in- tentions de nos interlocuteurs ou de nos correspondants; car c'est avec raison qu'un proverbe arabe dit : ^L^jVT ïjL;ij' .L»D! .kiij Telfyzz êl-hssân teffânétêl-ênsân. « L'articulation de la langue est la « pierre de touche de l'homme. »

Apprenez donc I'Arabe, voyageurs, commerçants de nos ports, diplomates, soldats de notre brave armée d'Afrique, administra- teurs, employés, agents, colons, négociants de l'Algérie et de nos établissements dans l'Inde et le Sénégal, navigateurs, explorateurs qui devez parcourir ou les côtes de l'Afrique septentrionale, ou ses rivages occidentaux, ou les parages de cette mer indienne, si riche en dialectes divers, mais à travers lesquels l'idiome arabe a eu le pouvoir de se maintenir une place.

El ne croyez pas que l'étude de cette langue soit chose longue, pénible, obscure, ardue, hérissée de plus de difficultés que celle de DOS langues européennes.

La langue Arabe est simple, méthodiq-ie, facile ; son système est d'une régularité, d'une conséquence véritablement mathématiques : une fois saisi, ce qui est l'affaire de peu de jours et de quelques raisonnements (tant les principes ont peu d'exceptions), une fois saisi, dis-je, on tient la langue entière ; les mots se forment nor- malement, analogiquement, suivant des formules générales et con- stantes qu'on pourrait appeler des calibres, et d'après lesquelles on peut, sans craindre de se tromper, faire sortir de toute racine connue des dérivés exacts, régulierss faisant réellement partie de la

IX

langue, et qui seront intelligibles à tous, quand môme ces d6ri\és ainsi créés seraient des mots nouveaux, exprimant des idées nou- velles ; tandis que d'un autre côté, le mol le jjIus comjjosé est, d'après des règles simples et faciles, par l'élimination successive des lettres nécessairement formatives, réduit à la simple racine Irililère dont il est dérivé.

La difficulté qui seml)le le plus effrayer ceux qui seront tentés d'abordt'r l'étuiie de I'Auabe, c'est surtout l'éUangelé de son étK"i- ture, qu'on se ligure au premier coup d'œil iuilécliilfrable.

« Les caractères s'en tracent de droite à gauche, tandis que u les nôtres se dirigent de gauche à droite. » Mais les anciens Grecs n'écrivaient-ils pas dans cette direction opposée à celle de leur écriture moderne? Bien plus, alternant d'une direction à l'autre, ils avaient leur écriture Doustrophédûn, tracée tour à tour dans le premier sens et dans le second ; et, quant à la lecture de cette écriture inverse de la nôtre, nos compositeurs d'imprimerie ne lisent-ils pas aussi rapidement sur le plomb les caractères pré- sentés ainsi à l'œil, dans une série et dans des formes opposées à celles qui sont généralement connues et usitées?

« Les caractères de I'Arabe se lient l'un à l'autre de manière <( 5 sembler ne faire de chaque mot qu'une seule lettre complexe. » Mais, dans notre écriture habituelle, les caractères que trace notre i)lume ne sont-ils pas aussi liés l'un à l'autre, de la première à la dernière lettre du mot, et les traits parasites de ces liaisons nous empèchent-ils de reconnaître les traits essentiels qui com posent le signe constitutif de chaque lettre, aussi bien que si elUî était isolée comme dans nos caractères typographiques?

« Le nombre des caractères de l'alphabet arabe est beaucoup « plus considérable que celui des lettres françaises. » Nous avons vingt-cinq U-ltres, et les Arabes vingt-huit seulement, car on ne peut compter pour lettres diverses les modilications légères que subit chaque carac tère, sui\ant qu'il est isolé ou lié, initial ou linnl. ni môme lorsque, par l'addition d'un point, sa prononciation est altérée; pas plus que dans notre idiome le T ou l'S ne devien- nent des lettres différentes lorsqu'elles sont liées, ou qu'elles prennent une forme finale; pas plus que les e, é, è, ê, les o, ô, les a, à, â, les c. ç, etc., ne sont des lettres distinctes, augmentant le nombre des signes de l'alphabet français. Bien plus, ne pourrait-on pas prétendre que notre alphabet a réellement plus de cinquante

lettres ou signes, un grand nombre des formes du romain et de Vitalique, des capitales et des minuscules, en usage dans l'impression ou dans l'écriture manuelle, étant réellement diverses, et sans au- cun rapport les unes avec les autres? Ainsi, sous ce point de vue, l'avantage est encore du côté de l'alphabet arabe.

« Les formes des lettres arabes n'ont aucun rapport avec celles « des nôtres, et par sont d'autant plus difficiles à apprendie. » L'enfant le plus illettré mettra-t-il plus de deux heures à graver dans sa mémoire, et distinguer, sans erreur, les dix caractères de nos chiffres? Vingt-huit caractères, bien distincts les uns des au- tres dans leurs formes, peuvent-ils donc être présentés comme une difficulté réelle? Certes, il suffisait d'énoncer ces objections pour qu'elles se réfutassent par leur énoncé même.

Conclusion : L'étude de la langue Arabe est aussi facile que profitable, et celui qui, placé dans une des circonstances indiquées ci-dessus, l'aura négligée, pourra en plus d'une occasion se re- pentir de cette négligence imprévoyante.

Et, dans tout ce que je viens d'exposer, je n'ai voulu présenter I'Arabe que sous le rapport de son utilité positive, et pour ainsi dire matérielle. Que d'arguments en sa faveur n'aurais-je pas pu accumuler, si j'avais voulu le considérer comme langue savante et littéraire, riche de productions poétiques et historiques, comme la clef des trésors de l'antiquité orientale, carrière précieuse, encore si peu fouillée, et cependant si digne de l'être!

Mais il n'entrait dans mon plan que d'apprécier I'Arabe comme langue vulgaire, langue de communications directes et immédiates, soit orales, soit écrites. Peut-être celui qui aura bien appris et pratiqué le langage usuel se sentira-t-il, par la suite, attiré à l'étude plus élevée, et, je l'avouerai, plus difficultueuse de la langue sa- vante. Mais, si l'étude de I'Arabe savant peut et doit lui ouvrir plus tard un vaste champ de jouissances intellectuelles, il ne s'agit ici que de I'Arabe vulgaire et du langage commun, qui seul lui don nera les moyens de comprendre les habitants des contrées ci-dessus énumérées, et d'en être compris à son tour.

Car il faut bien se garder de croire que, pour se faire comprendrf, des peuples de ces divers pays, il suffise d'avoir appris I'Arabe, soit à Paris, soit dans les autres villes européennes, oij de doctes chaires sont fondées pour cet enseignement : on y aura seulemen

appris l'idiome savant et littéral^ la langue des livres; on ignorera en- core la langue parlée.

En eflVt, l'idiome pur de l'ancienne Arabie est altéré diverse- ment dans les langa'^es de l'Arabie moderne, de l'Egypte, des rùlos Batbaresques et des autres pays, de manière à furmer de véritables dialectes, qui seuls sont intelligibles aux babitants de ces diverses contrées.

Aussi, lorsque j'arrivai, il y a bientôt quarante ans, à Alexandrie, quoique j'eusse suivi à Paris avec zèle, et non sans quelque fruit, les leçons des plus doctes professeurs des langues orienlales, je reconims avec désappointement que je ne pouvais me faire en- tendre de mes domestiques arabes, et que je ne réussissais pas mieux h les comprendre moi-môme.

Cependant, les Cheyich'i et les savants de la ville, versés dans la langue lillérale, me comprenaient plus facilement; mais ils me di- saient que je parlais comme iin livrer et certes leur intention n'était pas de m'adresser un éloge.

Je m'attachai donc avec ardeur à l'étude de Vidinme vulgaire, le seul qui put être intelligible pour tous ; et, désirant être utile à mes compagnon^ de voyage, je me hâtai de rédiger et de publier, au Raire, un Vocabulaire abrégé de la langue arabe vulgaire, contenant les mots les plus usuels, dont la connaissance pouvait être néces- saire pour les communications habituelles de l'armée avec les habitants.

Mes relations avec des individus moghrebins, soit au Raire, à l'époque du pèlerinage annuel, soit ailleurs, m'avaient mis à por- tée de recueillir les diverses variantes des dialectes d'Alger, de; Tunis et de Maroc. Aussi, à l'époque de l'expédition contre Alger, dans le mè[ne but d'èlre utile, je m'étais empressé de lédiger un vocabulaire abrégé du dialecte algérien, pour l'usage de la brave armée qui allait punir les pirates barbaresques, et cueillir de nou- veaux lauriers dans cette même Afrique, dont une autre partie en avait offert à l'armée d'Egypte une moisson si glorieuse.

Deux étiilions, tirées à grand nombre, de ce vocabulaire abrégé, ont été rapidement enlevées, et sont depuis plusieurs années entiè- rement épuisées : le public en réclamait une troisième; j'ai cru devoir tellement l'améliorer, qu'elle pût être moins une nouvelle édition (ju'une publication nouvelle.

En effet, le vocabulaire abrégé ne contenait qu'environ quatre

mille niofs, celni-ci en contient quarante mille, et de plus un nombre considérable de phrases usuelles, de proverbes vulgaires, de locutions utiles pour la conversation intime et habituelle. Les mots arabes, d'abord tracés dans leur propre caractère, y sont en- suite transcrits en caractères français, sans rigorisme puriste et scientifique, mais si fidèlement représentés dans leurs sons, que tout lecteur, pour se faire comprendre, pourra les prononcer comme le français, sans difficulté et sans études préliminaires.

Pour compléter, autant que possible, les moyens de communi- cations entre les Français et les indigènes de l'Algérie, j'y ai ajouté, toutes les fois que je l'ai pu, les mots de l'idiome berbère, recueillis

par moi au Kaire, sous la dictée du pèlerin v^îj,»^' cr:!^^ ^^''^ êl-hâdjy êl-Khâyn êl-Ourâghy.

Puisse mon but d'ulililé avoir été atteint, et l'ouvrage, fruit de longs et pénibles travaux, que je présente en ce moment au pu- blic, ne pas être sans quelque influence sur l'amélioration de la population africaine, le bonheur de la colonie, les succès de notre brave armée d'Afrique, l'honneur et les intérêts de la France 1

ALPHABET ARABE

NOM

Êlyf.

Bâ.

Ta.

Thé.

Djym.

Hâ.

Khâ.

Dâl.

Dzâl.

Rà.

Zâ.

Syn.

Chyn.

Sâd.

Dâd.

FORME

VALEUR >'0M

riNlLE. UtD. IT INIT.

liée. QoD I. liéi. non I,

l !

. y ^ }

£ ^

^ ^ . .

j. :> J^ i>

} j y j

«, e, i, o.

b.

t.

th, ts.

dj. h fort. kh. d. d, dz. r.

s.

ch. s fort. d fort.

FORME

VALEUR

FINALE. utD. ET INIT.

iiée. nOD I. liée, dod I.

Ta.

Dâ.

A'yn.

Ghayn.

Fâ.

Qâf.

Kef.

Lâm.

Myra.

Noun.

Hé. i. 5 ^ ft

Wiuv. ^* ^ j j

LIGATURE

Lâm-Él. bi ^i ^ ^i

Si. "> X t

^ ^. s: ^

r r

t fort.

d, z forts.

a\e\i\o\

gh.

/.

k.

i.

m.

n.

h faible.

ou, te.

y-

la.

OBSERVATIONS.

X" L'ordre de cet alphabet est celui que suivent les Arabes orientaux; les iMoghrebins suivent dans leur alphabet l'ordre suivant :

/. yh.a'.dd. ss. n. m. l. k. z:. tt. z. r. dz.d. kli. h. dj. ts. t. b. d. y. Id. if. h. ch.

^

s. q.

2" ils ponctuent différemment le fd et le qâf, marquant le premier

<i'iin point inférieur, et le second d'un po t supérieur, de cette ma^ nière : ^ F, jj Q.

3" L'écriture moghrebine présente avec l'iriture orientale à peu près les mômes variantes de formes que celles qi existent entre notre ronde et notre coulée.

Les Moghrebins et les Berbères ont a;si modifié quelques lettres He l'alphahot arabe, afin d'exprimer quelque articulations qui leur sont particulières; ces lettres sont les suivantes :

tch. q. g.

ir'' ^ ^' v*J» '^ et

L'OrJH-

OBSERVATIONS (ÉNÉRALES

s r R

L'ORTHOGRAPHE SUIVIE BAS CE DICTIONNAIRE

Dnns rintroduclion placée en tête de e volume, j'ai suffisamment aveiii le locteur (page xij), que les mots aibes transcrits en nos carac- lères devaient s'y prononcer absolument nnine le français; j'insisterai encore en finissant sur cette recommandati).

Aini^^M^H, représentant le ip, doioartout se lire comme dans le [c/ie, et non comme dans anicpiscopal.

est doublé par \e techcdl ("), au lieu de l'exprimer [ui aurait présenté une arti dation barbare, je l'ai rendu prononce sans difficulté CLime dans schisme. ^s am, em, im, om, a7i, en.n, on, doivent se prononcer, ! nasales, comme dans nos ots empan, inlention, impôt, ïanl, etc., mais comme les ois dernières lettres des mots |cnj7ie, Rome, gêne, Chine, ladone, etc.

faire éviter toute erreur, y'\ doublé la lettre N dans la joique l'arabe ne présentât u'un seul N (^). irconflexe, sur une voyell quelconque, indique qu'elle !ans l'arabe par Vébjf [\) et alors cette voyelle doit se comme dans pâte, fête, ge^ apôlre, etc. Jles non accentuées se pmoncent très-brèves, et sou- si légère et si peu appii^p, qu'on a peine à distinguer [cise appartient l'articul.ion de la syllabe, jr l'a indique que cettevoyelle est alors représentée par le yd {^); dans < cas elle se prononce tantôt kne dans notre mot ma i\s dans vérité; E, noi) è dans acct;s. ) que notre e muet, lais senti et articulé comme 'e cliant, c'est-h-dincomme eu très-bref.

>), suivant les dierses variantes de sa pronon-

éé, a'a, e"e, i'i, tatôt par a', e', i\ et mémo (lyclles et les ai séarées ou fait suivre par une itir approximativennt le son gnltnralemfMit sac- )nt nos langues eu)pccnnes n'offrent pas l'équi-

apidement et d'up manière brève, à peu piès

aha, cahin-cai ; ¥Ai , comme dans créé;

de aa et de éi il faut éviter de séparer les

confondre en ue seule syllabe.

\

XIV

d'un point inférieur, et le second d'un point supérieur, de celle ma^ nière '• ^ F, (J Q.

3" L' écriture moghrebine présente avec l'écriture orientale à peu près les mêmes variantes de formes que celles qui existent entre notre ronde et noire coulée.

Les Moghrebins et les Berbères ont aussi modifié quelques letlres He l'alphabet arabe, afin d'exprimer quelques articulations qui leur sont particulières; ces lettres sont les suivantes :

tch. q. g. g. j. tch.

, A, ^ et ^, J et ^', ^ , j, ^ et ^

OBSERVATIONS GÉiSÉRAT.ES

s f n

L'ORTHOGRAPHE SUIVIE DANS CE DICTIOxNNAlRE

Dans l'Introduction placée en tôte de ce volume, j'ai suffisamment avfiii le IfCleur (p;'ge xij), que les mots arabes transcrits on nos cnrac- lèiPs devaient s'y prononcer absolument comme le français: j'insisterai encore en finissant sur cette recommandation.

Ainsi, CH, représentant le ^, doit partout se lire comme dans le mot français arche, et non comme dans archiépisco'pal.

Lorsque le ^ est doublé par le lechcdyd ("), au lieu de l'exprimer par CIK.H, ce qui aurait présenté une articulation barbare, je l'ai rendu par SCH. qui se prononce sans difficulté comme dans schisme.

2" Les >yllabes am, em, im, om, an, en, in, on, doivent se prononcer, non en voyelles nasales, comme dans nos mots empan, inlend'm, impôt, twm, champ, chant, etc., mais comme les trois dernières lettres des mots dame, système, crime, Rome, gcne, Chine, madone, etc.

Souvent, pour faire éviter toute erreur, j'ai doublé la lettre N dans la transcription, quoique l'arabe ne présentât qu'un seul N (^).

L'accent circonflexe, sur une voyelle quelconque, indique qu'elle est représentée dans l'arabe par Vélyf (i), et alors cette voyelle doit se prononcer longue comme dans pâte, fête, gîte^ apôtre, etc.

Toutes les voyelles non accentuées se prononcent très-brèves, et sou- vent d'une manière si légère et si peu appuyée, qu'on a peine à distinguer à quelle voyelle précise appartient l'artirukition de la syllabe.

Le tréma placé sur l'a indique que cette voyelle est iilors représentée dans l'écriture arabe par le yd {^); dans ce cas elle se prononce tantôt a bref, tantôt ai comme dans notre mot mai.

E est notre é français dans vérité; È, notre è dans accès.

E sans accent n'est que notre e muet, mais senti et articulé comme dans la déclamati(m et le cbant, c'est-a-dire cimime eu très-bref.

En rendant le a'yn ?•), suivant les diverses variantes de sa pronon- ciation, tantôt par aa, ce, a'a, é'é, i'i, tantôt par a', e\ i\ et même par en, j'ai doublé les vciyelles et les ai séparées ou fait suivre par une apostrophe, pour faire sentir apprnximalivement le son gutiuralement sac- cadé de la lettre arabe, dont nos langues européennes n'offrent pas l'équi- val'.rit exact.

Ainsi A\ se prononce rapidement et d'une manière biève, h peu ptè? comme dans nos mots brouhaha, cahin-caha ; V.E , comme dans créé; mais, dans la prononciation de aa et de ce, il faut éviter de séparer les dtux voyelles, et on doit les confondre en une seule syllabe.

OBSERVATIONS GÉNÉRALES

G H exprime l'articulation du ghayn (f-), R grasseyé des Proven- çaux, mais prononcé avec plus de force.

6" Le K s'emploie régulièrement pour la transcription du kef (wî)), et le Q pour celle du qdf (^S) ; cette dernière lettre se prononce plus for- tement que la première, et à peu près comme CCH dans Bacchus.

KH est employé pour rendre autant que possible l'articulation pro- fondénient gutturale du khd (-;): c'est le ch dur des Allemands, et la

jota des Espagnols, mais plus fortement articiilé encore.

Lorsque cette lettre arabe est doublée par le lechedyd, j'ai rendu ce re- doublement pai KKH, et non par KHKH, par la raison donnée ci-dessus au 1.

8" Le même molli m'a fait écrire le doublement du djym (-) DDJ, et

non DJD3, l'tftort du doublement ne portant réellement que sur la pre- mière partie de celte articulation composée.

Pour ne paj hérisser la transcription de consonnes inutiles, j'ai

rendu par un simple T le td (C-j) et le ta [h]; par un simple S, le syn (, w) et le sàd {^) ; par uu simple H, le he (5) et le hd (.»); par

un simple D, le dal (-î) et le dâd {^); par un simple Z, le (j) et lo rd(^), quoique les secondes de ces lettres aient réellement un son double des premières qui leur sont corrélatives ; et j'ai au contraire employé les doubles SS, TI et ZZ pour les unes et les autres, même lorsqu'elles n'étaient pas doublées par le lechedyd dans l'arabe, quand les syllabes, dans les- quelles ces lettres étaient placées à la fin des mots, pouvaient risquer d'être prononcées comme nos mots fait, cas, avez, tandis qu'il fallait les arti- culer comme dans faite, casse, dièze.

J'ai do même écrit, dans l'intérieur des mots, par SS, le syn (, f-) comme le sdd (j^), toutes les fois que j'ai craint qu'on n'attribuât a un seul S le son que nous lui donnons dans base.

10° Le thâ, ou isd {^], a été rendu par TS ou TH; il se prononce h peu près comme le th dur des Anglais, ou le (=) des Grecs. Mais parmi les diverses tribus des Arabes, tantôt T, tar.'ot S domine dans cette pro- nonciation; en Egypte on ne fait entendre absolument que le T.

lt° Ce signe (-), placé avant un mot, indique que ce mot se joint tou- jours à la fin du mot qui le régit; placé au contraire après un mot, il in-, dique que ce mut se joint en tète de celui auquel il a rapport.

Enfin, pour dernière observation, je répéterai encore qu'aucune lettre n'est muette, que toutes so prononcent : ainsi le pronom de la seconde pijr- soniie, C^o! énl (toi), ne se prononce pas comme la fin du mot présent, ujais comme dans cette phrase : la /uink -le poursuii.

DICTIONNAIRE

FRANÇAIS-ARABE

DES DIALECTES VULGAIRES D'ALGER

DE TUNIS, DU MAROC ET D'EGYPTE

A ', première lettre de ral[iliabet : loi, ^^J C^^-Jl iJj» hadd-'l-beyt

Irançaiset de l'alphabet arabe, , à}\ I-ak.

ùlif, i-M êhjf. âhjf. à lui, J li-hou. le-hv . A^

A (signe du datif), -5 1-. le-, ' , lyl-ho, aJ! èlay-hi: à elle, ^^^

/<-. [.^êlâ.îlà; louange à Dieu! li-hâ, le-hâ, L^U hjl-hâ. ..^Jl

il! -v^ws-' êl-hamd l-illah! ' êlaij-kâ.

à moi, J. l-y, ^J lyi-y, J?' , à nous, i-J /i nd. le-nà, ~^)\

êlay-y; ce couteau est à moi, [ elay-nâ, ^;AJ lyl-tid; ceci est à

,JU! I j^* l l-y hadâ-'s-sehkyn. nous, -~3 ! jj hadâ le-nd; par-

c

h toi, ^-î /-a/.'. ^-U lyl-ak, donne nous! LJj.iii «'(^/(^r /t'-/m.'

oLM é/aj//; (en s'adressant à un ' a you?, Si li-koum, le-kuum,

homme); -^-i lek, Jôle-ky,^^ l C^V lyl-koum, ^-^^ êlay-koum

lyl-ek, JiL} lyl-ky, ^-^î êlny- (dans l'arab-^ littéral un «inpluie

fcy. vjJLJl é/aj/-fei (en s'adressant h , ^^»-x5 li-kouim, pour le l'eminiti;

une femme); cette maison esta niais il n'est pas d'usage dans le

A 2

vulf^aire) ; nous vous donnerons de l'huile, *-^ c:^_ji sendefa-z-zcyL le-koum

à eux, à elles, *y^ li-houm, le-hoiim^ *^y lyl-houm, *^J1 ^/ay- houm; ce pays est à eux, lA» ,.j,L) J..LM hadâ-'l-beled lyl-hoiim (l'arabe littéral emploie au féminin 1

",^) le-hounn, inusité en vulgaire). |

à qui (rel.), ai ^3,31 êllazy le-ho, m.; 1-^3 ^^i e/ia/y /c-/<d, f. j

à qui? j^-l li-men, ^.rà■)J> dy- \ men, à qui as-tu donné le livre?

,, ,[:ùi\ vj^s,.j2i ^i li-men a Iteytêl-

Mtâh? à qui est ce cheval? (^*J-^ 3,jJl \jj!> dy-men hadâ-'l-aoïtdf

A (prép.), avec mouv., J,! êlà, ilà; sans mouv., ^ fy, -i be-, bi-;

il esta la maison, ,i AJl ^_j» hou fy-'d-dâr; ils sont à Paris,

w»,j .Lj ^ houm, fy Bârys; il demeure à Alexandrie, ^^^l^ jn 6.i ,^:\^-\ ^ hou sâken fy Iskan- denjéh; je vais à Tunis, ^jy , yjj U nerouh îlà Tonnes; à Alger, ^j'^s^i J.1 îlà-'l-Gezâyr, jjU^Lj bi-'l-Gezâyr;

frappe-le à la tête, *-^'^ aj^v^I ôddroub-ho be-râss-ho.

AB

Il A (v.), CX'i aand-hou. a'iul- ho ; il a de l'argent, , w;-- C).-s a'nd-ho felous (m. h rn., clic/. lui est de l'aigeni).

elle a, LaXt and-hâ; elle a une fille, CU-Aj La-Ut and-hâ benl.

il a été, ..^^ kân, ,.>'; /lou fcâîi; il a été vainqueur,

V JLi ^0 kân ghâleb; il a été

vaincu, v >y-i-^ ,.\t kânmaghloub;

il a été frappé, >_^t-<2 dourih,

^J'

vCsj! êndaro.b.

.;W i.A

elle a été, C^b kânél, ^a» C^o hya kânél; ello a été affli- gée, 4J o^aw CUj ^ kânél haznânéh ;

il y a, i^ fy-h, fy-hi; il y a de l'eau, iJ_«/» i^à J henâk fy-h moyéh;

il n'y a pas, ^-^ ^^} L^ ma fy-h chy, ^j^ '-'•- ma fy-c/i : il n'y a pas de vin, S.^-^ ij^-:^ '■•* '"^ /'(/-c'' neJiyd; il n'y a pas de pain, ■pà. ,f^ -* i^à fy-ch khobz,

i.^ i)~n^ w*^ Ay *''' a'ych. Aaron (n. pr.), Mîj'-* Hâroun, (jj •■» Haroun.

Ab (douzième mois de l'année solaire des Orientaux, correspon-

ABA

•(la ni à août) , bnkh.

Abaissé, ^-^^ motouaUi/ .

j^iLL» inolldmel, ^ o^is*.^ mau(-

touf.

li a AitAissÉ (au propre), LLj vuatlà, Jr. nuatia, oualley, La. /ia/id, c^--^ tdllà.

Abaisse ta lèle, ^^^j ^h^ ouatly râss-ak.

(au figure) , j..*^ sagghar. ~.sr: bakhas, J-'-i tâmel, , ^W

a'ilaf.

11 s'usi Abaissé, Jv now-ze/, i£-J^ houbelt, Js^is touellà, A»'-J=,'' leUàmel; les eaux se sont Abais- sées, si— ^ôT «j:^_j J.fl) hodeyt êl- âmi/àli.

11 a Abaissé lo prix, ,j^-=^\ rakltass, J^i qalal.

Il a Abaissé leur orgueil, v-^^:! «^'ji kassar a'azzél-lwiim. y-<S *-.-•».? kassar quurn-houm.

Abaissement, jj!J-> nouzoul, jsj-^ houboult, vJL^LLs'' ênhil- tâl.

Abandon, ^ vJ /erfe, ^-^^ te- khallyéh, ifss^hedjrah, is.\j3 fera- gheli .

A un

11 a Abandonné, '-> i^'" laïak, terck . yz. ^j),-=sr> lehhallcy an.

Il l'a Abandonné dans la nc- cessilé, ^^^M ^ aJ^c- ^-=^- te- khalley a'n-ho fy-d-dayq.

Que Dieu ne nous Abandonne pas! Vlz J^dr^! "^ ^i Allah yenhhaley an-nâl

Abattement (faiblesse, chute), iiLxvsto daàféh, p^^j ouqou', Jsji^^ seqoutl.

Abattu (renversé), ^ ■j.^'= maq-

loub. ,^;-^^ mallai/yh, ~^ aX-i-o incf- kouk, /«j-^-if* mehdonm.

(affaibli) , ^^^j-x^^ mad- da'ouf.

11 a Abattu, ^h'J leltyh, S^L tâtley. ^Y^ hharab, oJ. 3 fekk, v.._^l5 qalab. w-^-1.3 qâleb, >-> hc- dam, ^^h layynh. --■, raina, -sr""

mahâ , .3^=="**' ^^^(^^'

11 a Abattu (vaincu), v^^ii gha- lab, V ^-'Lc ghâleb.

Il s'est Abattu, -1=^ saqait, ^* ouaqaa.

AbbaS (n. pr.), j^r'--?*-' '^^- A'bbâs.

Abbasside (n. pair.) , ^r^—f .4'bbâssy.

ABH

An»AYE,^-f- (Icijr. pi. 8j^-J' dijoiirah; »LbJ! .!j dâr ér-roiih- bâii.

Abbé, ^jL^JI ^^*^J réys êr- rouhlân,j3^j\ jôJifi moqaddem êd- déijr, ji^i] >L;») Î7nâm êd-déijr.

Abbesse, .04»U'! i^J \ reijs- sél êr-râhebnt.

Abc (alphabet), J.s-:' âboudjed, âbovged.

Abcès, J-*-^ doummel. demmel, pi. J-*U^ damâmel: il»,) doume- lah, JwaO doummâléh. pi. J-jU.> demâyl.

Abdallah (n. pr.), iJ^! J-^c ^'irf âllah, A'hdou-'Uah.

Il a Abdiqué, >2-J-=i. khelaa, kho- lèè, p»£ Jj.C' a'ze/ a'«, «i.*.^ ^l=i. j^,£ Jxhalaa nèfs-ho an.

Abdomen, >, ^-^ (^jo^'h ipj^

kirch^ kerch, iJ-.^ mânéh. pi. c^ljL» mânâl, ..fiaJ 6a/«.

Abeille, «i^W' nahalah, naha- léh, pi. J.s:-' nahal, nahel, C^-J-s-* na/iaîdf.

Abel (n. pr.), J---''-* Ifâbyl.

11 a Abhouré, 5^5't t>/.'rfl'i, S^,i /ceré/i, kerah, ^9J haghaJd, O'^ii^ maqal, jS.} nefer.

4 ABJ

Abhorré de Dieu et des horii- 1 mes, i^lj.)] y'j ii^l ,>> vjl.'-£d./-- i memqoiU min Allah ou-min êii-nâs. j AbIme, i^-** ou'mq, eu'v^q. pi.

1 f^'-'is,) êemâq ; yj-i ghamr. pi. ._tt<si

I ghoumonr: i^-*^ ghoummeq, iJjL»

hâouyah; as-' ledjah, pi. .^-s--' /e-

djadj: ^^^^ ghâmedd, pi. (j^--''_»ii

ghouâmedd : ^y^*^ ghaouss.

Depuis ce temps il est tombé dans l'Abîme de tous les maux, ^^^

mm hadâ-'z-zemân saqali fy hâou- yéh koll êch-chcrour.

Il a Abîmé (englouti), ^^jighar- raq, i^j^^ êghraq, ^r-ls-i ghaltaf:, A-b balaa, rf^-^ ghâss, if^-^ ghaouass, t3*^ ghainmaq.

Il a été Abîmé, (3J"^ ghoreq.

Villes Abîmées, f^':^j»^ ^-^^ modon maghreqyn.

Abject, ij^^p^j ouakhych, j.J^ delyl,jJ.=^ haqyr, ^j^ dény.

Abjection, a-'^ delléh, dellah, Ji dell, SjLj:) denâouéh, s.Liijv hiqâréh, ijl^' mehâiiéh. •Abjuration, j..^s.^=i:' lekfyr, \:i^s~^ djouhoudâ, I Acs^ djehadâ^ :>L\j',| îrtidâd, ,l^{ -i/îA-fi/ .

ABO

11 a Abjuré, ji^ ha (fur, S-i

naluir, ^sr" iljahad, S.A ènJicr.

Ablution, jj-^j ouddouou, J-^i ghassyl, J^— J«J leglisyl, J-^-i ghousl.

H a fait I'Abia rioN , f-^^j-i^ loiteddâ.

AltOlKMIiM", ^jr^-^ liehijh, iJ ji

, ^

a oinjah.

Abois (dernière extrémilc),A£;i-:^ menàza'h, j^t àkher, ».=>.'_.' âunâ- khir: le lion est aux Abois, -^-~.^ j^^^J-c êl-assad a êl-âkher.

Aboli, j^jJ-»^ ma'doum, j.s-' mahou. J^isj ha liai, f^-^-^' ^^eh- duum.

11 a Aboli, J:-^-' ballal, >-\c aadcm, ^^« hedam, s:-'' mahâ.

Il a été Aboli, J-i=^J tebaliel.

Abolition, J'-k-' 'ebetiyl, S:^ leblyljjs:-' mahou, tts^ refa'.

Lettres d'Abolition (de grâce), jix\y\ âmr cl-aafou.

AitoMiNAitLi:, J->', ràdel, j-;^^^ redyl, sOjiU^ memqout. ^»j^- mek- rouh, •^j^j^ merdonk.

Abomination, ij^ kerli , »'^^! êlirdh, iJi\S keràhah, i-u^. rédyleh. ^*; hoghd.

5 A HO

: Il a eu en Abomination, »p keréh, kcrah, iS\ êkrah, CU-i^ maqal, J^. redel, (fsx) baghcdd.

Abondamment, rr^.^-^ bi-'l- faydd, Uitj ouàfcrân, J-jU-Uj be- 'z-zâyd, ïibjJL) be-'z-zyâdeh, J-J qobâlah, Jl.J>l âqbâlah,j-^ikelhyr, kelsyr. \ ^^p kelhyrân, v^'v'--' bi- 'z-zêf.

Abondance, ^ys-sL, re/r/is. ^i feydd. ^^-ij zyâdéh, iyS kclliréh.

Abondance des biens de la terre, v_,s^ài. khesb; dos den- rées, ^à. , rckhâ.

11 y a Abondance de tout dans ce pays, J-Xj !.=^J! i-^s J-Ui Ijj»

j-i- hadâ-'l-beled fy-h cr-rekhâ be- koll chy.

Abondant, ^==^1-^ fàydd, y^j ouâfer, j^i^ kethyr, fjji ghazyr.

Plus Abondant, ,ijl âuitfer.

Année Abondante, '^à. J! L-w senél êr-rekhâ.

11 a Abondé, y> koihcr, ,;i ghazar, ^r^'^ fadd.

Tout Abonde cette année, J5' i^ ' 0.3> J. Jj^ ^t koll chy maqboul fy liadah ês-soiéh.

Il s'est Abonné, ^v--! raiclzcm.

•>»

i»^^.

ir*

Il a AnniTi, . ~^. ou.iliJid,!,

xnv

II ; \lis,nil!l' ,

;••',,,, ^..'

c^-

Itai/ouan.

lls'o?lAn«LTi. .\<^^sr-(ehai/ouen.

l'.SKNCK, y^ ghayhéh.

AliSKNT.v .S.ighàijb, y.<s-^:>. ^

,r I àJtIcr. ^été Absent, il s'est Absenté,

^//>, s ■^i ghayeb.

Inio donl lo mari est Ab-

^'^' maràli moghayléh.

ju est comme uii éiran-

,o-i'' êl-gl)ài.b ghà-

II j^*^ .v-^-i^ chtjhét

h A^ chybah chybali, cheybaJi,

^'■^f^ mdmylà, l-hchciihf) . 10. Absiiillie du

A U9 1" s , J_*-^* m ah I oui. 1 1 aV 1! s tH s . -i ■, zakkà , zakkf^/, J^ à//. -i= a'fà. yii ghafar.

'ai Absous, ^^^ haUcyt.

Il ssl Abstem-, «.li-'l émlinaa,

^ T. -^^IS/ifc/ifl. êntehey, *5»j* toufq-

qaa, r-^s:- (diassen, ^___^' tit'/f- AoriNK-Nii ,

>.J=jL|

qillàa

.Jj< (oueqqy', -.jow hamyah .

AerUAlT. t^ j ouù'w. Abouhe, J^t

Jiu)bj>L^.^ moddâi A os, O-î /(j/f,

y:

% &

f

ABR

D'Abord, JjS ^ fy-'l-âouel, J_jjb bi-'l-âonel, "^ji âouelâ, -5 âouelân, à-^y Jjl doue/ noubéh.

11 a Abordé (v. n.), j-^^j ouas- sel, ouessel.

11 a Abordé un vaisseau, jîJ.i= ^ ^ij^ ^^'.^ talaa a'ià merkeb.

11 a Aljordé quelqu'un, J-^5 ^1 qassad îlà.

AbORTIF, i:9L~< sâqett, hjs...^ inasqoult, is Jl~. sâqouU, LjS.^ se- qoull.

Il s'est Abouché, ^"^ lâqà, làqey, i=^'J louâdjah, touâqah.

Il a Aucun, ^i^'-i\ ênlèhâ, ^^ ouafà, --"^5 qassad, »-5j ouaqa', J5AS-- tehaJded.

Aboutit cette route? ..^j"^ ixL' \ ! j,>> ^j._aj /e'i/?i touaffà kadâ- 's-sekkéh? Aboutit ce dis- cours? Jj^\ '-^* J.^ïj_ ^j^ /^î/n yeqsed hadâ-'l-quul? Le chemin Aboutit a un bois, -^.sr'-V. j^j^UI

V >li.M ^1 êl-laryq yelhadded îlà~

'l-ghâb.

11 a Aboyé, ^_»=' a'ouà, 'jc

6 ABR

i Abrégé,

i I ,L

i îkhiissâi-.

mokhtessâr . ' mokhlésser.

f Abraham (n. pr.), r:}^jl^ Ibra-

hym; p-*'^' Ibrâhym.

Il a AbrÉGÉ,j.^3 qassar, ►v.sxdw' ekhlessar.

Il a Abreuvé, ^^^^ saqà, saqey.

Abreuvoir, i-sL— sâqyéh, ij'JL^ siqâyah, ,J-;y~' sity/, -iuw» mos- iaça, (j^^ houdd, haoudd.

Abréviation, ►--^ïJ" leqsyr. iy^ qesrah, .^^..i:X=^\ îkfdissâr.

Abri, à^j.^ hourmah, s-^y Liax* mouddaa rnoqhallâ. ^.^ ^r ^JJo mouddaa zelyl, «j,^ deroiiéh, Isr-* mendjâ.

Abricot, jvi-.*-i^ miclimich . , wL.-.*A.^ mouchviâch, . j^-^ nych.

Abricotier,

vi.-^iu^î ïj-~sr~

chedjraL êl-michmich, iiuo.i^^ 7?u'c/(- michéh, , l'w.*iul' u s f^^"** chadjrah dê-'l-mouchmâch , ii^L^i^ mouch- mâchah, michmâchah.

11 b'est Abrité, '-=5^-'^-' êliedjâ, îlledjâ, ^J-^' tedarreq, ^}^ dàrà, \ySi iedarâ.

Abrogé, J-Î^j batiâl.js:'' ma- hou, /»j-^*^ maadoum.

11 a Abrogé, J-^J 6a/fa/.

Abruti, it-^^*-^-* mouahheck jia>..'x.w» mostao)ihach.

c

ABS 7

Il a AiuiiTl, , vi^o ouahliacli. »~^ liaijouan.

lIs'csiAimuTi,,

■-teltaijouen.

AnSKNCE, 4^ ghayhéh.

Absent, '.^-i^i ghâyb,j-<= -^ j^ ghair lâdder.

II a été Absent, il s'est Absenté, V ili ghâb, v ^i ghayeb.

Femme dont le mari est Ab- «riit, A-^*-* ï'v^ marâh moghayhéh.

L'Absent est comme un étran- ger, V ^Jj'>-^ w^_ *'' êl-ghâ'jh ghâ-

ryb.

Absinthe, "(^9^* i^^ chybéi êl-adjouz, jj=s^ ' b 6.^À. chybah dc-l-angouz, i^t, chybah, cheybah,

,^p..^\ âfsiniyn, --^-^ mâmylâ, ^.iJI ,3^ dtqn êchcheykh.

Ptlite Absinibe, Absinthe du Pont, ^^ chyèh.

Absolu (indépendant), (^Us^ mollaq. Ji;:*w» mostaqil.

lia une puissance Absolue, *3 «idk/s L^Lv le-hosouUanélmollaqah.

Absolument, j-j J^^-^ ^J^ «un ghayrkoll bed, -illi^ viollaqân.

Absolution, i^fy tezkyah, Ja. hell, a1c>. halléh^yki ghefr,J^ a fou, ^■^'■'•^ semhali , î.ix^ luaghferélt.

ABU

11 a Absorbé, ;^-' belaa, sJ^jÎ

Absous, J_^* ;^' "' altlnul.

11 a Absous, cfj 'akhà, zahhey, J^ halL i-ii o'/^t'" ! «-^^ gfi'^fcf'- ^j-is-' samah.

J'ai Absous, vjl^u-^ halleyl. Il s'e>t Abstenu, ^-~^1 êmtinaa,

ç^^l ênteha, ênlehey, f^^Ji toneq- qaa, f^s:-' tehassen, ^ ^cl àa//",

Abstinence, f^-^^y toneqqy', c.Lhs..i\ înqiltâa, j^<ncw ImmyaJi , i^lhè qiltâah, ç-L;.;^! îmiinâa.

Abstrait, ^s'j ouâ'er.

Absurde, J^*-' --^ dodd él- aaql, J^£*^ j. ij be-gJ.ayr maaqoul, J,iix)l ^^L^^ moddàded êl-aql.

Abus, ^J1---'3 /"a/^, .i-3 zelem, zoulm, Js}i gJialall, i^y.i ghalout- lah . ^jti gliech, ghouch.

11 a Abusé (trompé), ^jiui ghach,

^^J^khadaa, v Ac^ klialab , a-*Jr

tamaa , ^i^ dahâ, ^i gl'or, -xi taghà, j-\-^—' êMchzà.

Il a Abusé de sa fortune, <;.^ai.LJ! ^j Jwj J^x;:^! cslaamel mal -ho be-gliayr êl-ouàdjèb.

Il s'est Abusé, iaii ghalall.

^'

A ce

Abyb, ')iizièine mois de l'année

des Cophtes, corre<pondanl au mois

de juillet, **^^-f ^ âbyh.

Abyssin, <-i^-=>. hahechy.

*-^ Il Abyssime, (A^^ êl-Hahech,

'' J.b heled êl-Hahech.

Acacia . -!=-■-' senlt.

Académicien, /rj^-* modems,

Jlz aâlem. I

Académie, J-^m J-* m edresséh , moudcrsah, pi. ir'^'^-^ meddres; Lo.i*M ,.j^_j"'-^ dyouân êl-eulêmâ , LjixJ! le Us», djemâai êl-eu'lêmâ.

lia Accablé, ^^_^kalaf, ^ ^3^'

teklef, Ls ayii'â, fr*»^ maas, js.'j 4-- iheqqel a là.

Il les a Accablés d'impôts, ,yS],\ ^a^^^ J-ïi' theqqel a'iayhoum pl-tnaks.

La chaleur m'Accable, ^^- ^s"'' aayél-ny-'l-harr.

Accablement, , ^J^" leklyf.

Il a AccÉLÉBÉ, J^ aadjal, ç-j-w serraa. J^*^ ieadjel.

Accent tl.ms la prononciation, iisÂiv hefzéh. Oj^ cheddah; dans l'écriture, ij-i-s-^ chehtah , 4.1aiij noqtah, i.---li a'iâviéh.

Acceptation, J-j^:*-' '«9^2/^-

8 A ce

Il a Accepte, J^^-J' /eçM, J^.V teqabbel.

Accès (entrée, approche), jj^^ j dakhoul, àXiVsj' moqâbeléh.

Accès de fièvre, a^.ôœ-'' li)h ha-

Idghét êl-hammyéh, a.vô.s-'' », ^■j.-:»

darb êl-hammyéh, ijjdr*^' hjj nou- béi ês-sekhounéh, iJ^ds-*^' .j.i do«r ês-sekhounéh; j'ai eu aujourd'hui un Accès de fièvre, >»J| ^^i'",

*-:x~

Jl

:ârél-ny êl-youm êl-hammyéh

Accident, i*^^ ouaqaah, jil. ;ijL3j ouqâye; i^^j.z aardéh, «Pj^- aâredd, pi. ^.^jz a'ouâridd: i^^-'

messaybéh, pi. v ^jL^^s/» masschjh,

<)i J.O sadaféh. à.iy^ djerayéh, i~^.^i qaddyéh .

Par Accident, ^^A^b 1e- 's-sedf, AsJÔl} bêl-ghafléh.

Acclamation, iJsjih zalghout- tah.

Le peuple a fait des Acclama- tions devant le prince, j^VT JjJ ^L*3l .Jl^.lai31- qouddâm êl-êmyr zalghaltét êl-a'dm.

'Accolade, J-;^' ieqhyl, Aiu*» jnaaneqah.

Il a Accolé, i^^ aannaq, ^j -- a'dnaq, /j'^^ haddan, j^ qabcl.

ACC 9

ACCOMMODAGE de la barbe , i i.djc- lnhfyf, ^^s^-s-* lahsayn.

d'un inels, ^ ^■::-:}^ li^llyyb.

^Js labkh.

Accommodant (facile en affai- rp?) , J.»_«*:^^ motsdhil , iJi-^U'» mouâfjeq^ a-^}^^ motlxf .

C'est un marchand Accom- modant, ^3.a'.«.♦w» j^u ji> /iOH /ft^/r moisâhil.

Il a Accommodé ajusté), j_5j—

saoïià, V ^.' , releb, ^ à..^ sa^', J- •-

mêlai. ^^^ hendam.

J'ai Accommode, w^-v- mel- U'Ul. wo »-. saoueyt.

Il a Accommodé la barbe, «ijT-' talifef, (.>-^^' talii^scn.

un mets, ^h 1ahal,li.

Il AccOMMODii (convient), ^-L* salih: cela t'Accommode, L'J^ vil) ^A-ns-wJ //a(f« byeslch l-ak.

11 s'est Accommodé (concilié), J^>' /esse/ief, ^s^joiwffaq, ,^ij'l CHefaq, êllafaq.

Je m'Accommode aisément au temps et aux personnes, i-.'l wo.l^ . -tfLJ u ^L»v' I dâreyt ênd êz-zemôn ou ên-nâs.

Accommode-tni aux circoi;-

stances, m'-'j-^' ô^j=^^ <J^ J^^ ôsbour a ûhouâl êz-zemân.

Je m'Accommode de tout, bl Jx5i fi^ t^-~r~^ ^'^d mothyen ma'- 'l-koll.

11 a Accompagné, w--^'^-r sd- heb, ^^^ châa, ^j rcfeq, ^Ja'^ rdfeq, i^^^j-' tcrdfeq. ^J»ouannès.

Ils ont envoyé quelqu'un avec moi pour m* Accompagner, Li»j!

^.x.'s..s^j} ^^b'j) wV-a^'j cbaalhoû oudlièd on êyâ-y yrdfeq-ny.

Que Dieu vous Accompagne! SxJ' kJJ! Allah maa-koum!

Que la paix t'Accompagne! j>jl*JI v^.sLw chd'-ak ês-seldml A..-^.^' ma'-'sseldméh !

ACCOMPAGNI.MK.NT, i3-5. refd-

qali, refdqéli.

Accompli, /»-o.j tewdm. **-/> mo- tammem , ^^ kdmel ; pi. (^-aàIs kdnielyn; ^jZ\^ Uioliamwel.

Il a dix ans Accomplis, JoJ> ^.y■;•''—' ^•^c^ katnel a'clicr senyn.

11 a Accompli, J tamm, **!•' lam- tnem, J-*j kamniel, ^ Vs-- ncdjez fy . ij^^ khalass, J-J ndl, ^j balagh , -^ qaddâ, ^x=Jij ! cn- qaddà, ênqaddey.

ACC

11 a Accompli sa promesse. Lia ouafd, vj._j ouafà. ouafeij.

10 ACC

Ua.â.!>l Jj_*-o i-hl^ haad chamâU \ lah taoïiyl êUafaqoû.

Accomplissement, -«L^s; lemârn, lis se sont Accordés pour nous

^l^^ kemcil , J-;^<N^--'" le]:myl, ^UjI Umâm, j^-tS\ îJîmdl.

Il s'est AccoQUiNÉ, J-.-'j-^ arbeî, J.jj.sj' taarhel.

Accord, (^Lij'! îiiifàq, ?'y^ isiaouâ; d'Accord, 'j.~. \^-^ saouâ saoud.

Accords, promesse de mariage, .U^M . ^j'i.s"'' ^-z h}, rabi a'ià- 'l-khdlem ou êz-zonâr.

Il a Accordé (donné), 1-i::; aatld,

Lla-ti d'Hd. ^ A2«l chdâ, ^^j, razaq:

^x^naam: (mis d'accord), J-ol

éslah , ^s. ouaffeq: (ajusté),

c<^ saouà, saoïiey.

11 a Accordé la paix, ^-^i5. J^l ^ reddà fy-'s-sonlh.

C

lia Accordé sa fille en mariage

h un tel, ,.1-"^' ^'-^^ ^^^ ^"**« henl-ho li-fouldn.

Il s'est AccoRi>É (il a été d'ac- cord), t3^-^' êllafaq, i^^-^ tdbaq, Js.Liô' lechdretl., t^-'^j oudfaq, \^i {eslèh. Ils se sont Accordés ensemble après de longues querelles, -V.x.5

faire la guerre, LJs 'y t-^:! L-L.li^ chdrelloû yahrehoû a'iny-nd.

Ces paroles ne s'Accordent au- cunement avec les premières, ^^

déy-'l-kilméh md tondfeq li-'l-qoul

êl-douidny , v ^^L:j L^ Oj'^-^ ^-^

i^-il^\ Jj-i)] hadd-l-qoid md ynâsseb êl-qoul ês-sdbeq.

Lui et moi nous nous sommes Accordés par serment, im] -X-w^c A^^.jj ^.i elied ^llali bayny ou bayn-ho.

Ils se sont Accordés ensemble sur le prix de ces chevaux, '_j-î=Ji J,J' J^ j^ ^J Je ^X<5! va- battoil-'l'keldm a icmnhedouly-'l- hheyl.

Je m'Accorde à ce que tu dis, i^-X^S û^.ïj! l_>i ênd-'nqdd li- kelmél-ak.

Il a Accosté, «-^y» qarab, qa-

reb, »_^J3 qarrab, w-^^î êqlereb,

jSiJ' teqaddem , -' u^ danâ li-;

; il l'a Accosté, iJ yS qareb-ho, U».

i) V ^j ^3 djd qaryb le-ho.

ACC 11

AccouCHÈr, i-^-i) ncfi/ssahy nc- fysséh, i-»»^ nefyssd: pi. ^j^^y '

nomîfess, ÇXJ'j oudlidéli , JjiAJj,

[ oualeddnèh.

I

Elle est Accouchée, vji^-Vj om- /ft/cV.

Accouchement, S^^ oueldd, ifûj ouiddéh.

ACC

Accours! -.S.! ôrhod! Accoutumé, .^Lx*^ mèeukl. ■1 a Accoutumé, ^^c a'ouad. 11 s'est Accoutumé, ^'>^1 ce/^'X dalad, ^*o^x^^ êsUîness.

Il a Accouriu':, ...O dammen. lia Accui.niTÉ, -ow— semnio, ■' ! êslenui , ,../»' dinman , , 1.

Accoucheuse, i-bJ qdbilah , oueJà, oueJey. fjdblah .

Il s'est Accrédité,

11 s'est Accoudé, ^-^'^ ^'^''«» l'iliey, AaXwI êstened.

^'

tes-

semmà , lessewmey.

Il a AccKOCUÉ, ^Jy^ a'iaq. (^1^ 11 a Accouplé, >»-*=^ djemaa, aallaq.^ -^z hallab, ^ .^hJ tekaleb.

kU khalall.

.Mon liabit s'est Accroché à

11 a Accouplé des bœufs à la , un clou, .U*-ii ^J, ç~)j3* (^î-*-" charrue, jj»^' êqren, \^S kadan. iaallaq thouab-y fy-'l-mismdr.

11 en a fait AccnoiRE, ^j^ighach, -^lakh, ^s^khadj, > yjSkaddab.

Ces animaux se sont Accou- 'lés, .^."L-a.. t-y^^^ ^S.i ndkoii

Il a de y n h.nyoudneyn

11 s'en lait AcCROlUi:, ^i:»"" /ea':;- Accouplement, Ç'I.o^:^».! %d']{e- zem^ys-"^^ êflekhar. îa. I Qui s'en fait Accroire, «Jà»::^

Accouplement charnel, ^.j molaazzem^ , w;^^ mola'teress nyk, ^-o nekdh.

II a Accouuci, v'-^ qassar.

Les jours sont Accourcis,

,l^^.<^! ^j, J^^\ ên-nehdr fy-'l-

ACCROISSEMENT, -^-^j zyddch . y^yy îzdydd, »-~^'' teJ;lliyr, lek:<yr. Accroupi, ^^_^LiJL> moqafqaf. XeX> molmdam .

^rc

qisran, ^'--^^ fy-'n-naqsdn.

Il est Accouru, ^j raked

ên-nehdr

II s'est Accroupi, t/^y 90'- fach, ,1-^^ querfcfs,j-i>*^ gaamez, i.--jLi» ^.z J-*3 qaad a' la qerd-

ACH 12 ACH

ftjs-ho; ils se sont Accroupis, Il s'est Acharné, *j^^-iL? le LaxS qaadoû a djam, ^^i ghaouà.

ham-

qerdfys-ltonm.

11 a Accru, -^jJ zeijad, zayad.

^.\ zaouad, ^'j zâd,

^"^

nechà,

0

Il s'est Accru, ^'j zâd. ^\^\\ êzdâd.

Accueil, aI^ju**..-» moslaqbelak, mostaqheîéh, JjJ» qoboiil.

11 a Accueilli, J.~û~^1 êsiaqbel.

Il a Acculé, i^j zannaq.

11 s'est Acculé, j^^J zanaq.

11 a Accumulé, ^y kaouam, a<s=^ gemaa.

Accusateur, >j^ /«^/m, pi. ^U laouâm, S^ cheliky. ^o>^ c/(e/i"-

Accusation, i-^Ci, cheliJ;yah, àj^^ chekâyéh, ^.iSÛ Idyméh, pi. *J U3 laonâym ; j.*i ghamz.

Il a Accusé, ^^ chakà, S^ Idm.

11 a Achalandé, v.ij'^ hdref, j^jj zefcen.

Acharnement, ij'_»i ghaovd- yéh.

Achat, cKi^ cherda, !^^i ich- tird, \y^^^ mouchtcrd.

Ache (plante), il^* hesJéh, iJtU melaah. ^j3\j.i^ maghddnous.

Il s'est Acheminé, a=^_^j" /owe-

11 a Acheté, v3/^' êchlerà,

êchterâ, \j^ chard.

11 a Acheté argent comptant,

w\_iLx)jb ^j.-^J..\ êchlerà be-'n-

Jiîb

cy.-

êchlerà be-'l-

neqd. ^j^^. qobd.

J'Achète chez lui à crédit, j^,_ja)Lj CX.vs v_5(^^J nechlery a'vd- ho be-'d-dyn.

J'ai Acheté cela à crédit, il^ib ]S& O^J j.^i êchlereyl hadâ be-'l-meHêh.

Acheteur, ^j"^ mouchiery, ^c-tij châry, pi. 1-^/ c^^ chordyd. Achevé, yL^ temdm, **:;/» mo-

Ce marchand est bien Acha- i lammetn, J-*a;= mokammel.

lande, j.-.^S ..^J^\ U j-a^Ul ! j,a> Il a Achevé, a^' lammem, Jli

hadâ-'l-tdgir îe-ho zeboun kethyr. \ kammel, vjj ouafà, Ls. OMa/«, ^jiss

Acharné, ^^^ mohamdjem. qadd, c'^^ qaddà.

ACQ 13 ACQ

il a été AcilEVK, J launii. J^vT II a Acui is, J->:^-^ has^el, w— ^

kamil : mon habit n'était j>as kassab, ^j rabali.

Achevé, ç~'-r *■*"■' c-^ ^j^ ''-^ 0" n'Aquiert pas la science

mil hJn chy motammem lebdss-y. sans peine, j^! *i*3l j.^,£_s-:l Lp

Achkvi:me.nt, J-^Aj lehnujl, ' v.^x;Ju 7n<? j/ohfsel rl-eebn êllu be-

Jw^Ti ikmdl, j-^' iemdin. '/ /aa6.

AcHMET (n. pr ), J-o-a. ' Ahmed. Il a Acquis de la réputation,

Achoppement, ï»^ a'irah. ^Ju. Js-c eezzem. àjl_i.>i, refaa chûn-

chclik; pierre d'Achoppement, ho, i-^^p *is£ aazzam qeymel-ho.

iy^} jsr^ haàjar êl-alrah. \ Acquisition, w^^C- mokseb,

Acide (adj.), (j^--''2>- hûmidd. pi. ^.^^ .o.^ mekdssel. J.->^.ar^

hdmedd. lahssyl.

AciEH, J-^ /icju/. /lùic?. -"iîj..' Acquit d'une dette, .^^ se?/,

bouldd, j^ ^ di'ki/r: , -Us solb. ^i^ defaaii , ^ ^j-^^ ^^^l'ilfi '-^'

^iLà foiddd ; Acier préparé , Vifd.

J_s^>>*->» j)N| j louldd moslahel. 11 a ACQUITTÉ un accusé, S\

Acolyte, /wUi^ chemmds, pi. ;a/îâ, sakey, (j^-^ khallass.

è-^^LùJ:. chamamsah, ^\jI» moidd- Il a Acquitté soldé), jj-O ofe-

rem. /ba. V^w hall. , è^/^ saraf.

Acomt (pl.),^*J' i3' '^ khdniq 11 a été AcQiiTTÉ (soldé), (j^^

ên-nemr. khaless; je n'ai pu être Acquitté,

Il a Acquiescé, j-i'-as^ j^l i/=J^^ ^-^ Cm--- ^ "*« qadart

akhad be-khdllr. ^^^i reddii. red- chy êkhlass.

dey, c-^'j rdddà, rdddey ; j'ai i 11 s'est ACQUITTÉ de son devoir,

t - \ '" ' '\ ••■•

.\cquiesce à la sentence du juge, ii^ ^^ ouafà haqq-ho, wju^ ^jSJ

,çw>:s-iJ' A-Xsr^ ^Jl^-^^K rdddey l leqen choghlho.

behoukm él-qdddy; Acquiesce- Acquittement d'un accusé, »ii

moi, ^^^-sr? Xs^ khod be-kinîl- a fou, ^Jsr^ (cJdili/ss; d'uu

Ir-y. billet, Liai îi'fd.

ACT

Acre (aclj.), (j^''-=^ hâmedd, hâmidd . ^-S)i Idde, J— a. hadd, j>ai& aafess, .^..jj.^,. herouch, hou- roucli .

Acre (ville de Syrie), i.Xi J'k- liah, oo A'kkâ.

AcRETÉ, .jcIaJ ledàah, i-^Lic a'fiîssah, <)._0_.J,_£s. hedoudijah , Ai^.»=>. louruuchah.

Acte (pièce d'affaires), jjj.sr' laJirijr, pi. >o^._) ..s:- tahryrât; AÏi 'j ouâiheqéh , pi . (3,''.'-''j o"^- Ihâijq: (contrat, titre), ^^ hag- (jéh.

Les Actes des Apôtres , ^».^*^> . j y êl-dbraksys .

Acteur (chanteur), ^ ^/lûni/,

^'•

moglmnny.

Actif, -î^;^ nechytl.

Action, J-«i /aa/, ^'e/, pi. Jji! êfaal, j-*i a'nj/, pi JLss! emdl, ft-Lsc sana .

J'ai Action contre toi en jus- tice, ïj-c-Jî ^-*'a J, /-y aley-k da'uiiéh. ^-y^ (3=^ ^J> l-y Jtaqq a'iey-k.

Action de finance ou de com- merce, ^^ bdy, iK*-^ sehmah, ^r>c^ hessah , hissah.

i 4 ADA

Actions de grâces, ^-V- diokr.

Actionnaire, ,-::^^^t dier- kadjy.

Activité, t^^l^ khafijéh , «,W=>. hirdréh, iJadj nichlah, ^i'^iu; »ie- chdlléh, Ja-dj nicht; l'Aclivilé du feu, jL-àM Ï--^,-^^ hadi/él ên- ndr.

Actrice (chanteuse) , i-^/^t ghd- nyah, i~^J^' moghannyé!t.

Actuel, ^--^5 ouaqly, ^>*3 feely; les circonstances Actuel- les, <*^j>'5i j'^-=>-î^ ël-dioiidl êl- ouaqiyéli.

Actuellement, b3L=w hdldn, ^v^sr'5 di'l-hyn, 'Jl^'êJ] ^:> dy- 'l-ouaqt, jj'-^V^i '>^* ^ fy hadd- 'z-zemdn, i.z^^)\ ^ fy-'s-sda'h.

Le général écrit Actuelle- ment, '---^^.•'. jUt JLj:=s-' êl- generdl amdl yekleb.

AdaGE, J-i^ melhl , mesl . pi. Ji-i^M dmthdl, dmsdl.

Adam (n. p.), ^-! Adam. ^i\ jL^] ! dbou-'l-becher.

'11 a Adapté, t^^J qaran. w^Js qarreb, v^-v^J nesseb, ^^_^^^>o senef,

U^'

khassas

' w^

iLvs sa/".

Adar, septième mois de l'année

A ni 15 A DM

solaire des Orit'iiUuix. ,"^1 dddr: il Los Aniin \, ;-"--- êl-oiicduu\

concspond à noUe mois de mais. a.jJ>.~'l êl-toueilJif. '■■.\^J\ êl-oui-

r ^" ^ ' ^. ^

Addition, ï^-j ", zyddèh. daa, »xLJ! êt-leshjm.

••> __ I '

Addition d'ariihméiique, ^i^csr' . Adjectif, cr*~J ne^li/, ^'-^î

^^

tedjmaa , s.-i.s^ gamaa, djamaa, \ (tdddfij, ^À.^^ ouassefij.

djcmaa . aLv^. gemeléh , ji). j- ^Nf»- djouiiKjul. -j', zouoiid, zaoucd.

Il a Additionné, j^-a^I Cdimaa, Jh>=v! éiljmel.

Aden [province de l'Arabie), .iJ.- A'den.

11 a AdhÉuÉ, (J{-^' lassaq, 1=1) hnqatt.

Adhérence, (J4-=-' /f^'9, ^^^' (ebqiiU. . «f-v^' klsi/q. Adhérent, ^Jv-^"^ /«sse(/, ii.j

- /iia//J/«,'Aàr"^

Il a Adjoint, -i'^ zdd Un Adjoint, kellihodd , w^Jwj na(/t; i~L.-=!^ Jiha- lyféh, ç>\^' mouldzem.

Adjldigataike, ^v-^- TtiOU- lessarif.

lia A DJ f U É , j,.W-^— l'slelilaf.

ADMINISTIlATiait. I-' -^--^ modah- ber. modchber, Jij'-^ moloually, ^j oualy, J^.-j; ouhyl.

A D.MINISTRATION,^f~-' -1'' IcJbyr, Js^-» melouelléh, i-f^j ouldych. AuiKL ! ^'-x^ ^1 «//«/( ma-ûk. Il a Administré , j-J-^ dciher, ^xz2y dutieda'n-alc (en s'adres- dabber.

sant à un seul); «-W 4^! dllah Admirable, -..^..^^ aadjyb,

_s*^ ma a djcb . «-_ j J j

maa-houm (en s'adressant à plu- > agyb ,

sieurs); ii-1 j^-- ''' i^ /V em«« «//a/i.

Il a dit Adiel" , Ç-'j ouedah, ouidaa , «.l— sallem, j>.i._OI L^ sJ/ êd-du'ah.

Il s'en est aile sans dire Adieu, sJ-j.' »-i (^f^ ^', r«7i TMîH ghayr toueddy'.

bedy' .

C'est Admirable, s^^^-j-sr^ a'djdyb, agdyb.

Admiraulement, s-_^o-^- ua- (//■t/*/6, a '9.(1/6, 4-;=srC a'gybdn.

Admiration, ^^-r^^ a'gybéh,

^^.-p*-' ta'djlb , >,_,>..ar*-'— '1 Cs/»'-

ADO

1! a Admiré, s^^*^-^' êsiaa-

djeh , êsla'geh , \ ^-s--^' âadjeb ,

V -s:*J taadjeb, ^^--^ bahai, J.a3j î

êndehel, *^y teouchem.

Pourquoi Admires-tu cela? lj.ft .^ V ^25:*-' ^LJ l-ey-ch taa- djeb min hadà?

11 a Admis, J-^s qabel, j-^ls qd- hel, j.-sii;;~| êstaqbel.

Adolescence, '^•jV-'jr^ chebou- byéh.

Adolescent, ^^l^châb, OLjL

chdbb , pi. V )L_^ chebdb , cha-

bâb.

11 s'est Adonné à, 3 -^^ c(;'a- /iod /V, ' ^V êlteJià, -\vï-' /a- ç?/d , ^i -*!> ie'dltà , oi-^s^j I en-- /iamrt/v.

Tu l'Adonnés à tous les plaisirs, ^s.—.^.s"' o)._jb ,_.l.*«y vJI^I-vLM iessellem ddl-ak li-djenn/ êl-leddt.

11 a Adopté, io;^-l êslalney, eslabnij.

Il l'a Adopté pour son fils, A.o i *.U2>. djaal-Jio êbn-ho, i^'^^l êsCabny-ho.

Fils Adoptif, w'-^j^ rebyb, rabyb.

16 ADR

Adoption, a-^-j lebennyéh.

Adoration, Cl-sc-*- sédjedéit. S^L^c ebddéh.

11 a Adoré, ^.s.-**' scdjoud. sedjed, ->.*c aabad, fS. rekaa.

Adossé contre le mur, J.j^~. ■1=-=- ' (j"-^ 'L'"''< ^dned dahr-ho alà-'l-hayU.

Il s'est Adossé, ^j-Vj e/Aa. e/A'ey. 5».^i5 J,Lvl ^snad dahar-ho.

Ils se sont Adossés (dos h dos) , f-^-îi ^- v-'^-ls l^iaa.. halloù dahar a'ià dahar.'

Adouci, ^,J léyn.

11 a Adouci, ^p leyyen.

11 a Adouci la colère, ^', r«qf, ^.j raonaq. i-V-^ Jmddd ,

-^*ft hemmcd.

Le vent s'est Adouci, '-x-J u^'l ieheddd-'l-haoud.

Gonime Adragante, [;ji5' Ae- //ii/ra.

Adresse, <>i^ khofféh, i^ls^ nedjdméh, w.;V=>- heylah, S.Lja^ chel- tdrah , àJj^ maareféh.

Adresse d'une lettre, jj|^-^ euloudn, i/^-is aldméh, (ji-^ wv-

ADY

r

A FF

Il a AdiiessÈ, cA» Lidà, J^^, rachad.

Ces paroles s'Adr^iSsenl h vous, »\) Zs-sr^ Aii! \Xa' }iadd-'l-melhl l/hhass le-koum.

lia Adressé la parole, ^_^^isdw lihattab.

Adroit, S-i^ cJuiller. cluîuir, pi. ^jls'.l. chdllcryn. ,Lj2ij chil- liir: ^i:> deky. pi. ,...;.> - dehijiin: ...^i /e/()/m. pi. ^_^^-Vv^ fehymyn. .<^ felwumâ; Ms^^^nadjern. ^^^.i.^

i^iiafyf, ^j^ «"'■<•

Adulte, ^^J^^chàbb, pi. w^!---- chahdh, chebdb, ^y^ belough, ^'^^ hdlegh .

Adcltère adj. m.), «-"h :â7iy. pi. -'; zo/i(i : (adj. f.), j-jU zânyéh.

Le crime de l'Adultère, ii\ zenà , zind.

Ils Diii cuuiniis un Adulière,

A i) 1 i: lu .\ , j-J ' ^' i aJ^ 0 ueled êz-zdnyéh (conim.); ^^^r V^ /• i- ' èbn ?.z-zânyéh (luasc.) ; ^-"'vM C-Cj iicnl dz-zànyéh (fém.).

AovKi'.ltE, ■^r-= zarf.

.\DM:iiSAIItF,j;-'- iiailon, pi. Lv: aadâ : ♦-'ti ybanjut. [i!. ..j^t^

ghonnân, ^^ji (jhoramâ ; «.^^.:î^•* tnokhastsem, pi. f-o-^-s-"" mahhas- ^einyn; *..«û.aw khassym.

Tes Adversaires sont les rnieiii:, '^i glioramâl-ak gho-

Jb^ Jv,

rani(î/-j/.

Adverse, .^ ^'i

mohliassem.

^. L^sr'' mokhdlef,

Les parties Adverses sont ici et tel, j^j jb-U (^,„^^L:x^" t'/- mokhassemyn foulân ou-fonldii.

Adversité, ^■^■'' mossaybah . pi. ^_^j-.^'= mossàyb; iJ^sr' molia- nali, pi. v^wAsr-* mohanàl: id~^ dayqah, pi. c^'X^ daygât : wLiu?' techiddah , pi. A-j!jiuJ" tcchdàiid: Ajjj rezyélif pi. u'j . rezàyâ; J-ij

belyéh, Jj fce/a, pi. obîj beldyd;

I .5«~,1 'JI^^cs^ ta/iV// âssouad.

' Il a été dans l'Adversité, ^--^1 êndâm; il est dans l'Adversité,

! ^iJL.^il*JS /(OU madddyq, j^cs.-- j.a

I /lou monddm.

Nous soniMies dans rAdvi-'r>iif', j^Jij^.csx* j^^-s'' tia/r/i moldàyiii/iu

AÉRIEN, ^r^}j^ haouàyy. Affabilité, i-^-iJ bechdchéh. Afkaiu.i:, «~l^ lialyn» , ^—Ij

C -

bechuucli.

AFF

18

AFF

Affaibli, , ôj»^-^ modda'onf,

Js>^^ rakhou.

11 a Affaibli, , ^*^ daaf,j.s^j

rakhaoîi, ralihaoue.

Affaiblissement, àsl*-:» daû- féli , ïjLsL. rekhuouéh.

Affaire, J-*^ choghl, pi. jji^ choghoul, jlx^\ êchghâl; jA âmr, pi. , <..■=! oûmour.

Comment s'est passéel'Affairc? J^iJI lj=s. ^_»-9 %/" djerâ-'cJi-

ehoghl? j/» a . '-o ^ ^^i /t?//" sâr êl-

âmr?

Chacun a ses Affaires dans son état, àilc^ yj, j^.xL^ j.s> ^^fi J5' holl men hou mechghoul fy hàl-ho.

J'ai assez de mes Affaires, aii' jLi5j i.J '^^ ^^ êldmr êllxj ânâ

fy-hi yehfâ-ny.

Vos Affaires vont mal, ^^ \y^ Jj_j'Lj oùmour-koum he-'l-ouayl.

11 fait bien ses Affaires, i'La>. V ^)c luîl-lio layeb.

Qu'as-lu Affaire ici? Jj ^ûjI us êy-ch l-ak liond?

Son avocat l'a tiré d'Affaire, ÀSj ïlD Icbhâ-ho ouhyl-ho.

Affairé, ,.\ ^-i=>^ mechloun,

w«.£^ ^<..h^\ es -sel -

ux;;./^

meclighoul.

Il a Affaissé, ^^ji-edakh, (r*r kabbass, >^^daas, i;~^=- haqqass.

11 s'est AFFAISSÉ;, ia^ô hohelt , i^'^ hoqqea: la terrasse s'e?t Affaissée, touali hoqqes.

Affaissement, i.^^ hiqsali.

Affamé, ^j!— s».^. djoua'dn . ,L*„2,. djyadn, pi. ^^wx„=». djyaà- nyn.

11 a Affamé, 9-^^ djaouaa.

Affection, ^^"° nwhahbah, mo- habbëh , pi. OjL^s-' mohabbdl : j^A^ eiicliq, i^ij 7'agJnbéh, ij^à qhabiréh , 83»^ moiidah, 5,'».=^ hi- rdréh, ^--=>- hanyêh^ jL^=^ khàir.

Il a Affectionné, i._.^=>. habb.

II a Affermé (donné à louage)» j^\ âdjar, i^-*"^ davimen. j^^j taâdjar, Idggar, Idagger, Li kerd , ^y lazzam ; (pris à louage] , »yS telazzam, j:^i-^^\ êslâdjar. Celui qui Afferme, ç>y-^ moullezem, ^J^'^■^ moddhamvien, ^ «^ mokryf j^l;u«^ moslddjir.

11 a Affermi, S^-"^^ êslehkanu

J.f Lj tâkked, teâkked, «JUJ" Ihabbat,

tJtebbet, ^-C makan, ^«-j ressakh.

! 11 est Affermi dans le bien,

AFF 19 A FF

^^^L) v^^o^^ hou motam^ch le-'l- Il a Affligé, rM-^ hazzan, ùj„

kheyr. t^aouad.

AFFEHMissE.MF..NT,^'^3r"~' îsiih- Il a Clé Affligé, il s'est Affi.igk,

kdm. ^~>-^' (ecfulijfl, X^^J^' lecliyi/d. \'y^ hazen. y^^- tahssar, J^-'-'i

\VVIC\IE, à.s\} lezijah, f^ Y- lizq, êndabel, ««j1 êngham, j^^^l en-

s.^^^ nisb, i~^j ncsbali. ghaben.

il a Al iiciiK, , Vk /azaqr, V ^^j AFFLLF;^CE, ^g^ djèma', ç- «^

nassab. djemou' .

Affinage de métaux, i.vi^j /es- Affranchi, (3_?^«-* maalouq.

f'J^fh {j^ijj roubdfs. 11 a Affranchi un esclave, (i::s

lia Affiné (l'or, i'argcni), Is.^ aa(eq, ij^^ êtlaq, «— ^a-- sctieb.

^"If"^ v_5^^ sa/7"rt, SH/Zf»/, ^^:«j Affrelx, ^---^ t7;e»?/', Sj^^A-»

raowfcess. j mekrouh, :a..i^ bechèè, .^-^ qobbyh.

Affinité (alliance), i~lû' «'/(/j/e'/j. Il a Affriandé, ^j^ daonek.

A-''(i qordbéh, i.^ nisbéh. Affront, ,*--i^ chelm, io-xij c/(e/-

II a Affirmé, iJ-^ haqqaq, | mah, i^sr^. bakiiséh, a^ sebbah ,

liaqqed, w-J thebét, Iselél, sebél, 'v-^^u-! îslihzd , J^v-J behdeléh, [>l.

-S^ouakad. ^zS^--*^> behdehU; ^j^' talilizi/,

Affliction, ^iV^ houzn, ^i v^ ^*'/^' >'-- '''<^'''-

ghamw. CJ«i chidJcIi, .y\-^' lahzui. Il a fail AffroNT, 'v-^-^^' êslehzô,

w ; . rezyéli, pl. '-■''j i rezdyd; ».L..^ i .^chelem, chelam, i/*"^ hakhass,

daijqnh, pl. c^LiL.^ dayqdl; lu ' bahltess, v_^<-w seW, J-^-'-f belidel ,

connaîtras ton ami dans l'Affliction, ^_5V=^' êkhzà, êkhzey, ^^^\ dluin,

-^j-à-' .^ ^r*--' 0^-^ J-s a'nt/ êch- \ ^ï^ haqar.

chiddéh laarcif dkitou-k. Nous nous ven^jerons de l'Af-

AfflIGÉ, ^J'-'V=>- Itazndn, pl. front qu'ils nous mit fail, «a^Uw-

,~)L;j_=w hazndnyn, . ^-Jv» moH- .j_j.~.=E-f ^! ju~kt- ' ^.z ^j^'^ nés-

hebbes, ij^y^ hazeyn, j»j^ mad- lanqemv\in-houm a'Ià-'l-bakhséléllij

boni. i3tr^^ moddayq, bakhassou-nd.

AFR 20 AGE

11 a Affublé, , '^ leff, ^ àlil< êl-Gharb, i--^Jj^\ Jfryqyéh, Jfnj-

leleflef. qyah.

11 s'est Affublé, ^J^st-Ij' lelah- j Aga, commandant, Ui âghd. pi.

haq, , c,iw lelfef.

ïjlà\ dghdouél, vO^jl-i' âghânmU. Il a Agacé, ^ j--^ derraa, r--^^ seryr dê-'l-medfa ; Affiàt de mor- harach, ri^L.sr-' tebdrach, ^y lier, J ►J^-il b ^>,y> karryttah de- ' ouahà, ouahey.

AffÛt de canon, ^s^il \ij.}j^

'l-mihrdz.

Afin de, Afin que, (p^^j bâch, j! en, ^\ ênn, ^j'u be-ên, l^ ma, J^^ l-êgl, li-âdjel, J'J le-key , S key, J H, -^^ hallà, J=v"^' L.» l-êgl ma, ^1 jj--^ ^^^ a' chdn en.

Parle-lui Afin qu'il niaide, _jj-vsAJ t] J ^\.é qol le-ho ênn yoHsor-ny ; couchez-vous main- tenant et dormez, Afin de pouvoir vous lever demain plus malin ,

jj] y^} \j^j!LJ êrqadoû fy sd'ah ou mer, pl-j_» ou-nâmoû, haltàteqdaroûieqoiimoû ' * --••—"'» lekyr âlèkh.

Africain, ^~u.x* moghreby , mogJiraby, mogharby , pi. i-^ Xi^^ mofjhârebah , ^-^jjL* moghrabyn: ^ajyl dfryqy.

Afrique , >. j*i\ êl-3foghreb ,

Il a Agacé un chien, ^^r^r

v._^Xj I ^ lehebebeb fy-'l-kelb, ij-'j* haouass êl-kelb.

Il a Agacé les dents, ►-•,^ deress, fj^j^ dai'ess.

Dents Agacées, w ^^j^ « ~.~v! êsnân dersdnéh.

Agar (n. p.), ♦-=>■'-* ffddjar, Hâgar.

Agaric, i-ij^j^i ghâryqoun. Agate (pierre précieuse), i^-^ a'qyq, ^^_J yemen.

Age, j-^^ aamr, eeumr, ou'ihr.

euinour, ou'mour,

eumar. s^^\ ê'mâr.

i)\ êl-Gharb, ^jii\ ^'^ belâd

«>-o^ Cl* IIIUI . I '^

A la fleur de son Age, ^J. ij^ -^^C--'' fy lenbouk amri-h, ^^ i.'^.>jJ:^ i-io fy batk cheboubyél-ho.

Avancé en Age, ■. ^-y^^

châyb, j^:,-^ cbeykh, ,^XL chàref. chdrif.

Quel Age as-tu? ^^ fo.^ ^' -J*

AGI 21 AGX

qadd éy aamr-ak? 0/^_».c j.;.^ j*^ De quoi s'Af;il-il riiaintonanl! kifim scnt'h aamr-ak? | i-zl^ ^ ijKaE--' ^ iT'-' ^'J-ch

.\c,\: di' dix ans, ^^i:^ j.**-'l ^ ]n/-'l-hiJi(itjéh fy-'s-saalt? ^j1 j.;^ fy-'l-a'mr a cher senéh, yi\ r ^^\ êy-ch hye-'s-syréli?

êhn aacherl actm.

AgILK, ^ ^i=^ khaf'yf, ^^j^^

Jo suis Agé de douze ans, Iji v)ah:onm, .)^}\ zirbàn. zcrbdn,

ênâ balaghét

êthnâ a' cher senéh.

Il est Agé de quarante ans, j-i ,^»j,l , '4.CS-U 5 ,ac a'mr-ho lielahaq ârhayn a\îm.

Je ne suis pas si Agé que lui, ►«.X. 1 ^ Co ^ ^j ..-- mâny chy

qndd-ho fy-'l-çt'mr.

;a.' Y^ sery\ ^_à~L^ latlyf- Agilement, *-' , v^'^-' bi-'z-zerbah,

^^i qaouam.

Agimtf-;, iJj'j zerhr't , zrrbah ,

iis. hhiffcit , i..zj^ sera ah. <i>ik'

loulfch.

Agissant, j^-s fàvl. fdi'l, J^^Lt

a'dmcl, a'dmil.

Très-Agé, ^^'-^ chârif, châ- AgitatI0N,^J.-'P'' taJizyz.

I ...

êkhtydr. îkhtijâr.

C

Agitation des eaux do la mer, (.^r' i,slî-lx.-' modâlméi êl-bahar,

ref, y. cheykh.

Il s'est Agenouillé, -^t— se- dji'd . sedjoud, fS, rekaa. ^}^^ idniel.

'Jl s'est Agenouillé d'un seul II a Agiti':. hazz, ]=^à. AVic-

^ «<sJ lemaoudj.

Agiialion d'es|)rii, ^^ ],ha-

bill. , ^'^ khabiss.

o

j_. i^ ^ J^ J.»5 qaad hall, ^i^^ khabass, *^ lattm

u'ià rekabéh ou-noitsf.

lia Agité une question, J--=sr'

Agent, Stj oukyl . pi. ^. , t^^^^ ^^ctedjddela'Ià-'l-messdléh,

oukeld; ^js^khouJy.

il a AgguwÉ, JiJ thaqqal. theq- qel. tseqqal, saqqal.

Il a Agi, ^j-^ a'mal, J.xi faal. .i— . oitassa'.

^ffl \\ , ras êl-dmr.

Agmat (v. d'Afri(jue), w-'^-^i' AghiDÙl.

Agnkau . ^_àjjL-». klidrovf. ^_c^.=i. kharouf, pi. ,w«^ hliir-

AGR 22 AI

fdn,khorfân; J-^ hamel, \)\. ^y-?- Il a eu pour Agréable, il a

hemlân; viande d'Agneau, «s-' Agréé, J3 qahbel, ^, radâà.

^^^jxLs^ lahm khârouf.

raddcy, ^jL-a hân,

Agnus-Castus , -<-^j^-' hâze- djah.

ghandj

AghÉMENT, ^sj.) nozhah, i-.

5LJ='

Agonii-:, ^y nezaa, i-^'Xl^ me- : lettdféh. nâzah, ^ ^a) leqf, ^ jLi;. cherâf. AGRESSEUR , , ÙjL;=. hârkh ,

Il est à l'Agonie, ^-V-^ »ii i*?*^-* nddjim, *6-j tûhii râh ynezaa, ç-jo ^a Jwit nazi' ; jS: hâdjein.

*2v.a

^JIjj^v ^.^y jL^ hou sâr qaryb li-l-moul. Agonisant, 9- 'Xi nazi'.

Agression, i>-fii^^i tehâw é!i , A.^Lssr' nedjàmeh, ^.j.»/ te'arbecli, iP>^ y:sr' iehrâch, ^^^ hedjem.

Agrafe, -sAii qofléh, qefléh, pi. Agriculteur, -^^ fellah, pi. Jl^s3 qefâl; a-^JV-' bezyméh, pi. v'VJ î /jrr:=^-^^ fellâh\ 'bezâym; .^jo kelâb; t^y^ arouéh, pi. y eerâ.

Agrandi, r-N' niukabber.

11 a Agrandi , t--^ kabbar, *iài

o'^zam, ;K.i, refaa.

hyn.

Agriculture, i^^h fdlâhah, ij^yss. hircUhéh, hirâsséh, ic^'jj zé- ro dh.

Aguerri, '>^j^ modjerreb.

AhI (interject.) \ â, ^lyd, Lj b

Il s'est Agrandi, *ia*j' teazzein.

Agrandissement, j^ kobr.

Agréable, .^ ^Ja-' ladyf, ^W

halou, houlou, ',_^9.Lc addjib, Ju^

djeinyl, v ^j^^"* mahboub, J«~ii^- ; oudlied Jdidb.

maqboul.

Il a élé Agréarle, il s'est rendu

Agréable, ^^ ^^^ aadjeb, v ^a^^Lc-

aâdjeb, -.y<s.\ êrdd, êrdey, c^y lerdà.

yd yd, 81 dh, ^1 dkh, ^\ dou, s\j

J'Ai, ^-^^^* aand-y; j'Ai un livre, ^.^-ItS j,=vij ^_c,X^z. a'nd-y

Je n'Ai rien du fout , L^ ^i .^^^ ^-^' md a'nd-y hallà

chy.

J'Ai été, vJl^.o koni, kounl, u! ^'S dnd ko7il

AID 23

Aide (s. f.), ^^^ nasr, ,.^.c u'oiin. pi. j.i'j~' è'oudn, i-;^x^ ma'oiméh, CLx-- ncdjdèh, J^^.. r/;;/- rèh .

11 a demandé Aide, »Lx;l-| èsla'àn, .Ls^^' êsledjar.

Dieu te soit en Aide! 6^1 ^-^ r--'' (J-v^, '4llah yssehel amr-ah! iî^! ^j,x.^ yssaad-ali Allah l

Avec l'Aide de Dieu tout se fera, -i- ^ y^ ^\ 'Lijx? s./> ma ma'ounél Allah yssyr koll chy.

A l'Aide! j.^,j' ^t a'ia me- hell

\jn Aide, j-^—i nâsser, pi. ■^iy^.i ndsseryn.

Aide (impératif), j_^.'I ônsor (en s'adressanl à un homme), ^^^-i-'i ônsory (en s'adressnnt à une femme).

Aidé , j_j-^-^ mansour, plur.

y.i,^.^~A mansouryn, .\j-kj> ma'oun.

li a A\ï>É,j^^ 7iassar, v- ciûh. ^Lti à'âii, ^jz aouan, a'oueii, ;ii) nafaa, nefaa, -Vju« saad, ^iu^. fUio/", ->=s-' nedjcd.

J'ai Aidé, Ok«sj nassart.

Air,

Ils ont Aidé, '•»'-£-• «assa- rofJ.

Tu ne m'Aides pas dans la détresse, J-'AiJ! Jut L vjuj I "il ^J..j (■/,; l-y a'nd vch-chcdyd tenfa .

Aigle, >w^Lii£ eu'qdb, eeqâb , aaquh. ouqûb.j^} nesr, nasr, nisr, pl.jj— j nessour.

Aigle de mer, 8^<s& y hou eu- myrah, bou o'imjrah.

AlGIlE, J^^^-=^ hdmèdd, hâ- madd, j:^Isk hdmoudd.

qdress.

Lait Aigre, ^^J hben. Aigreur, i^*aw hamouddéh. 11 s'est AiGUi, ^J^■^c^v hoinedd,

jlâ. khalal, ^^i fassakh.

(au fig.),^ ^'^i\ êtjhlâll, ::_»_- Sj-isld.. saoued kluUr-ho.

Aigu, 31a. hddd, -^J.3r^ >na/m- rfoî/(/, ^_^j_\^ modcbbeh, vtodabbeh,

^^'^ radddy, ^ i'Â:j> molqef, a-J,

/■e/"?/', ir'^j^ nierons.

Douleur Aiguë, J* j -Vi^ >j.=^ .

e « .. ^. ^

oudja' cliedyd.

AiGLiÈHE, -i|J bcrrâd , ?^'^> herradah , ^^-J ^ I j6r»ç , jji_J ^j /;ri/7, ili qnllclt, aIçv djelléli, aJ:^'

AIG 24

meclirehah , pi. c^'Lj^= weclire- Idl .

Aiguièi'O conumiiie en terre, , %Ai qallouch.

Aiguille, ^j->\ êbréh , îhrah, îbrcli, pi. Xi\ îhdr, êkir : i.cs.L::i.l! êlniifidliah.

Grande Aiguille, ^^^ mou- khayll, moitkhiyalt, ^l^^ mossaUéh, pi. vj^-i.^-^ mossalldl.

Trou d'Aiguille, ï.>j^ eurdéh, ï-^i ghcrdéh.

Pique l'Aiguille dans l'habit de peur qu'elle ne se perde, \^\

i)I

3 iji^èf

B..vv«j ôghrouz élîhréh fy-'l-lhouab on-sokk-hâ hallà tessy' .

Aiguille de balance, ^^~*' 4.sr*^' lessdn ês-sandjah.

Aiguillette, C-^^t^ c/nVii.

Aiguillon, ^3,^ dereféh, Li--» rwcc/ioua, <>»a~- son (fond, iiii^ yec/;- /ë/j, yechfah, pi. ^-^^l yechfâ, yechfey; ^^ ceqs.

lia Aiguisé, j^»-- smn, ^'==''

maddci, maddey, ^is^ djalakh, ^is.

.C " reqqaq, «.?, refftiu.

Pierre 'a Aiguisek , '- --=vj

j'.:S^^-' r«/.'^/ dê-'l-Jiadj(im.

AIL

Aiguiselk, -r^9- djelldldi , pi. ^^=v^^ djelldkhyn; X:..^ senndn, pi. f^jL^w senndnyn.

Ail, ^'^.' Ihoum. isotim. soum.

V

Une lète d'Ail, ^<'-' Ihouméh,

Ci' LT''^ ) ^^'^ lliovm.

Gousse d'Ail, v^J ^r-- sejin thoiim, pi. ^^." (j--— ^cndn Ihouni ; jjj 1^'/=^ ^'<^^s Ihoum, pi. -^.js^ -.aj" hourous ihoum.

Aile, --'-'■t^ djenâh, pi. ^l-Àa^î ùdjndh. êdjndh. i.=^l\6>.\ êdjndhah; ^ Lsk LA=s. djendhdl. ^ |_»3.. djouâ-

Il s'est envolé à tire d'Ailts, et on l'a perdu de vue, i-ijS ^ j^-h ij.»A.3 3'l£ j-i^ ! ^ ^::=^ ij^Js tdr (y ferdéh tayrah , halld la dhd a'dd qecha'-ho.

Ailleurs, -,^i=^^-i. ^ fy ghayr maltrah, v=s.\ ^y 3 fy vioudda dkher.

D'Ailleurs, v3^-^^ '^^^ ^j-' min djehél ôkhrd. ^i-i i^^j ^^^^ mtn oitdjél dkher, ^r=^^ hr^^' t-f'' '"''^ ndhi/él ôkhrd.

Cela vient d'Ailleurs, 'J..a> i f j y.,i (;-=f:W hadd bydjy ivin

I ?>arrfl, <:^lj^ ^^-^ ^'0(/fl gharyb.

AIM

AIN

U'Aillours, de plus, on outre, ,\*; , oii-haad. -«J LA>la ou-chnmd baad.

Ai.MAni.r., ^-^:r?^ habyh, pi. 1.-^1

êlibbâ. N ^'-.o».) êlibirb: >^^sr'' ma/j-

to)/6. pi. ^^.j_»*sr-* jnaJiboubyn.

Je sais qiio lu iii'Aiiiu'S, ifjiJ naaref

<J

be-énn eut Icliobb-ny.

J'Ainicrai (jiii in'Aiincia, ^^■>

'- t - .

.!^=«. I ^=^r. men yelmhbny âliobb-ho .

H a Aimé niioux, 1-^. reddâ;

Aimant (Pierre d'), ^«-^i=;jL» tu Aimes mieux mourir de faim que

luaghneltys, ^j^-):^:.x.' maghnâUys, travailler, Ç'j.srl.^

, u4~LLu/. meqnâltys. 11 a Aimé, v --=*• hahb,

':€cl:eq.

o^-

J.sr-' ^j lerdey temoul hi-l-djou ou -lu tekhdem.

J'Aime mieux faire cela que

J'ai Aimé, v«::^^..^2^ habbéyl. cela, 1^» ^>» ji^\ \Sj> J-tsi] .îj!

Nous avons Aimé, wJwwscv hab- âoud da'mel hadâ âhlhar min hadd.

hynd.

J'Aime, v ^

_-.3:-' ând nehobb.

Je l'Aime, ^■^' ueliobb-ak, dnâ nehobb-ek.

Nous vous Aimons *>«-.3r"' naliH ndiobb-h'Dum.

âhobb, Ul

C'-

^'j.]Lj vJI

Aime-niui, -x^^ hobbny.

Je t'Aime beaucoup, L_j! 4- -^ ^~^ dnâ nehobb ak qobdlah,

I dnd nehobb-ak bi-'z-zêf.

Je n'Aime jias, -,_^.s-' _»v ne h obi cliy.

Je ne l'Aime pas, uJlsr' L* !.ji --^ dnâ ma nehobb-ck chy.

\X. > 11

J'Aime mieux cela que cela. ^^sr-^-^ L_j| ênâ êstahssen haJâ a hadâ, L-j! Ijjî ^z \}.î ^.^^ ênâ êsiaha- ley hadâ a' lu hadâ.

J'Aime mieux que tu le re- poses chez nous que chez lui, -j'

0^^ ^-y ênâ dhobb khâilr-y ênn-ak toqo'd a'nd-nd ou-mâ lerouh a'nd-ho.

Al.NE, '^\^-\ ^^=^ khon èlouark. V JLa^ hâleb, pi. V -.'L-s haouâleb.

AÎNÉ, .-^ bekcr, bekir. behr. pi. . !^ ! âbkar: S)sy 1 jj\donelêl-ouldd.

Frère Aîné, p V^ nazyz, ^à.' 'lyr.

i

..S}\ âkhuu-'l-kcbi

It-»-»

»1»

MU ^ AJO

AÎNKJisE. ^;.j^^' W.oiirs,yÀ. pî.

.;'.:>. ,J^> .v.ivjr. pi. ,:^ .• U..-

d«ir: ,j!J nddtr.

Ainsi, '-\-> kr-iié. ka-Hà. ^^

V HE de Teut, '.^'' îjj'; sâtm^

^i s(ty <v. ' JA» Wtan/.-

Ainsi c : - - '- .0

Aisance, a»--» oHa.*3"li. ,^.>jr =>.

Ainsi q»^ r-m*. <XSl.- .

oddowr.

-Ci.» m<tk<: 1

A 1 SE (s. f .\ *sy ' , raA aA, .^ , r«*j .

Amsi qu'à » taii. *> J-«i ^-i^

Fi.* à ic.a Aise ceî ouîrjge. '

JUhr*; /««/ kom.

Ainsi que je suis renu. A;u<;

Jou-." 'j^ J ^^r'^ e\5a^5^ A

II.. '

^Ij : f5 «f^î-dfe:

Ainsi que tu feras à autru .

Ainsi Dieu le fera. *-• J•,^*.■ ^s.li.

Aise v**^!-)» contc'-t. !■— --

; . . -^s. -^ : .:

AiR. ;■-> -/-'

^•.^»î ftr^émfm.

Jr »a ï : :ea Aise de la Tenue,

A»r frais, ^^L.^ frisk. «is

. ' ' I -

Air ce musique, .wa^" Mt^: /y me^'

'~\,

pi. ^v

élhà»: .^ loi^ym, AlSÈ facile . ^-^.

pi. ^JJ foKr^y»: J^^' laV, Tout es» Aisé ce

pi. jL>1y faraV- ,«^j rtqam, *-L. *-c «-^ ■Uiçâai. AJ5SELL£, ^-x

AiRALV. ^^^- èc.*îr F'- J-^-'

Aire a baiire le . r, -^' t>r,- D a .Uocr>e - . -;

l'ia^fJù,

^-*

ALC 27 ALG

r^ j.Lm haal lidi-cheraa, w^.a.-' Alcasaii (ville d'Afiiqiir').j.^fl]|

'^ jiuD bayijal li-ch-cheraa. , êl-Qassar.

Il a Ajoijtk, -^'i zâd. I Alchimii-:; L^^WI H hymyâ.

J I

Il a Ajdiilé il la vérité, ^'j Ai.ciiimistk, ^j-a-S Li/mfJoiiy.

4^'' ^c zôd u'iu-'l-liaqq. Alk.nk, <>.5,3 dcrafrli, àido t/cc//-

II a Ajusté, CI^-Js dahat, zabal. \ fah, \)\. -Lù^ ycchfny : \y^ ntoklt- Alamiiic, <>-^==>S kerkitli , i^ raz, i)\. jXsr^ mokhârez.

'yyuh, i^y^^ énhyq. 11 a Alarguiî, li^'^" âldrghâ.

\l.\ltME, , û»^ kliaouf, khnuf,

itf. i-c-yi fezd'alt.

Fausse Alariiio, àX^'^ lehyléh, rnehr. - Il a d(jnné une fausse Alarme,

NT-' tehyl.

Alkntouhs (s. [il. ),.!:> dur, '/»

J

ii dâr.

Ai.Ki' (ville de Sjrie) , w^^ /lalch.

Alkmn (natif d'Alep), ^^ haléhy.

L'Alépin est jiclit maître, le Damasquin rusé ( prov. vulg. ) ,

a Alah.mk, **j1 êouliam, 5- j.? çj'J^ ,_$•'''"*" <:r?" cr^ Aa/eiy

/'(■7a.

- Celle nouvelle a Alarmé toute I.) Ile, L^A;j_j.i! ^ji^dJ' !jjï liQ'J-'l-khabar fazaa -'l-medynêh koJid.

s'est Alarmé

/c/fo/".

tcheleby, châmy chonmy.

Alexandrk (n. pr.), .J.;.^^! /«. kander, f~}jsj\ ji Dou-'l qarnéyn.

Alexandrette (ville de Syrie), » . , ù.S^ \ fskandero un , w , J-;X~ '

Iskanderounah.

nalil' d'Ah'ïati-

ranais

BANI

=jUy

arnuouil.

d relie,

^^)

J.JC-! ukande

rouny:

(province turque) , oJj Alexandrie (ville d'Egypte)

-a heled êl-Arnâoutt.

à-j .jJlSTw! Jskandéryéli.

'■J

BAZÈTE (ville d'Espagne), Alexandrin (natif d'Alf.xan-

Ja^ Bassyt.

drie), jI.JjA--! iskanderûny.

Acala ville d'Espagne), ÂsJi Alexis (n. pr.

Rychi

Qalaal yahsseb.

Algèbre

AIR

26

AJO

V^

m <

i m

m *

I»'

>

/

\iM.>SE, *'i\^ beliouryéh, pi. ddr, j.^ b<dar, pl.j-l.-j heijû j .j .Si leliourydl. Ainsi, \XS ke-dé. ka-dô. ^

^' say dy, i Ja» heka-dd.

.\irisi qu'\ -S ka- , ke- , v*5 ka-md, Ljsl^ melhel-md, ^_^ hyf.

Ainsi que vous, *^ ka-koum, *\jLt» melhel-koum.

dar; .jLj n«;r.

AtRE de vtt, \^^\ iJj'j zâouyél él-haoud.

Aïs (s. m. ^J louèh, louh.

Aisance , "u-j ouasa'h, ^j^^^^-a hoddour.

Aise (s. f.) .i»-^ rdhah, Us^. rahâ,

Ainsi qu'il a fail,^» 3*^ ^ ^'^'^.) fyôddi, JsijL^! ênychûU.

ka-md faal hou.

Fais à n Aise cet ouvrage,

.Xinsi que je suis venu, Ainsi JjuJI i Jj» v^ ■<r'^ êlbahbah fij l-«il' hadd-'ch-cho(/ ; X.:- ij-a J-**! -i-'i^-» aamel idd a'ià mehal-ak; - ^«J" bJj I j> j-^! ésna hadd beld

tnelliel-nid djyt, methel-md drouh

j ' III (M) irai, . •«

Ainsi quf* lu feras à autrui, .\insi Dieu le fora, *' J-**J '-♦i^'

nui taanul ma' g1iayr-ak, heka-dd yaaniel JUah ma'-ak.

Aiu, t^j-i haoud , pi. ^^^ dLoueyéh; ^ . n/è/i, ri//i, pi. '»■-' j' (iryah, /•-^—^ nessym.

Air frais, vj--^ frisk.

Air (le musique, »3c /a/m; pi. .jL^' ^//it/n; ,r:*J^' lenghym, y\. •~CwJo' (eiuighyin; J^y tertyl, pi. J^'r'" knityl, Jy reqam, >'JLt rii(i(/f/m.

Alu.vlN, / r"*^ nafuiss.

A lut à balUo lo ble, ^!a^-> tey-

Aise (adj. content, J9_j-.— -^ mebsoutt, mabiutl, ^ fi^ motlar- ra/i, r)'-^t* rahdn; ferhdji, pi. ^Livy ferhcyn.

Il a clé bn Aise, ^y farah.

Je suis bn Aise de la venue, vjjjjs^ ^ .j:.-w ji ji ^na /cra//< fy megy-k.

Aisé (facile' J^'— s«/ii7, sdhel.

Tout estimé pour lui, ^ J^ i^ «— 'j koll'iy ondsse a'iay-hi.

Aisselle, <^\ êybdu, is^» hâlt, pi. ^jLkUa^an. Il a AjouRNEii jugement

VLC

27

ALG

%.

ç-j-A." baal ch-clieraa , ^.^.xj ç-j^lD bayyali-ch-cheraa.

Alcâsah (ville (l'Afrique), t.-^)l êl-Qassar.

Alchimie, ^^^f^\ êl-kymyâ.

Alchimiste, ^X^ hjmdomj.

ALiiNE, <ii,^ dereféh, iiiuj yech- II a Ajusté Jl-vJs dahal, zahal. i fah, pi. ^i^_ yechfci/: \ y-sr" mokh' Alambic, ^P kcrhah, <uaw ra:;, pi. \ Xsr'' nwkliarez.

Il a Ajouti -^I; z«d. Il a Ajcié à la vérité, ^U ^s- ' ^^Ic ::fl alà-'l-haqq.

heyyah, ,^;.^' ktf/^.

II a Alargi , Is'yê!' âlârghâ.

Alarme, ,^^^ khaoïif, khouf. khauf, i-^-'yi fez ah.

Fausse Aime, i-^^- lehyléh, ys.» mekr.

Il a donntine fausse Alarme, J^=s-' lehijL

AleiNTOURS (s. pl.),.!^ ddr, l^

J

b md ddr.

Il a Alarmé «^jl êou],am, ç-iJ ' ^J^ -.pU

Alep (ville de Syrie), w^^a. Ilakh.

AlÉpin (natif d'Alep), ^=- haléby.

L'Alépin est petit maître, le Damasquin ruse (prov. vulg. ],

fazaa.

Cette nouAlle a AlariDÔ toute la ville, L^ o -iî oy ^:^' IJu» hadd-'l-khabar ^azaa -l-medynéh koll-lid.

Il s'est Alar?:, ^^ khûf.

Alrainais, ■o,-> i^ ârndouli.

Albanie (proince turque) , -\b L^l'ij^beled êl-'rndoutt.

Albazète ( Ile d'Espagne), is~^ Bassyt.

Alcala villed'Espagne), AjJi y.^^>^s^. Qalaalahsseb.

Icheleby, chdmy cJwumy.

Alexandre (n. pr.), ,jj-^w.I /.<;. kander, y~>Jîi\jiDou-'l qarné.

eijn.

Ali:xam)RETTe (ville de Syrie),

iij , _\a3w,i Jskanderoun, xj_. . ~\S^ '

Iskanderonnah : natit d'Al(.'\aii-

drelte, ^jj-VJ-C-I î^kanderounij:

Alexandrie (ville d'Egypte), ij ,wVL\wl Jskandéryéh.

Alexandrin (natif d'Alexati- drie), çjI.ajlXw! iskanderdtiy.

Alexis (n. pr.). Llj . Rychd.

Algèbre, ,'--;à-M ^^y.^ ,.U

I -^

AIR 26

A In ESSE, *Jj^J bekouryéh, pi. vO'-'j^^ lehnirydl.

Ainsi, l«x.i Ae-d^, ka-dâ, ^j,\ ^^ zay dy, I jXis heka-dô. '

Ainsi que, S ha-, ke-, ^^àS ka-tnâ, L*-^ melhel-mâ, ^ ^S kyf.

Ainsi que vous, i^S ka-koum,

aXIIju methel-koum.

Ainsi qu'il a fait,_^a> j.x3 L^ ka-md faal hou.

Ainsi que je suis venu, Ainsi

AJO

c/ûV, j^pj beydar, pi..^!.^ beyd- c?ar; .jL« nâder.

Aire de vent, L^l hjh zâouyéi êl-haouâ.

Aïs (s. m.), -^j) louèh, louh.

Aisance, ax^j ovasah, i^^-^^sv hoddour.

Aise (s. i.),i'=s.\.rdhaJi, La., rahd,

i,y^~i .

ryâddéh, iLi;.^! ênychdll.

Fais à ton Aise cet ouvrage,

Jjuu)|

1^ ^

c-

1^^ êlbahbah pj

je m'en irai, ^j.i !-oJjU w^;=». i-o.li^ hadâ-'ch-chogkl; ^.z i j.j* J-^t! melhel-mâ djyt, melhel-mâ ârouh. Ainsi que tu feras à autrui,

Ainsi Dieu te fera, ^>= J-*«J' Uli.» «..Jji/» »\il J-d.*j ! J-Xi ^j^ melhel- taamel ma ghayr-ak, heka-dd yaamel yilllah ma'-ak.

Am, ff|^» haouâ, pi. <J-J_j-*1 âhoueyéh; ^ \ ryèh, ryh, pi. ^Lj.! érydh, *-^-— ' nessym.

Air frais, ^~^j3 frisk.

Air de musique, ^^ lahn; pi. (jl-îsr'' êllidn; a-*^' lenghyrn, pi. *;^-Jô' tendghym; j-^y terlyl, pi, J^îy lerdtyl, a3j reqam, Àaj» maqdm.

Airain, ^^ nahdss.

A:re à battre le blé, jl^;;-J fcey-

o3)^'» aamel hadd a mehal-ak:

xj" bw ! jv» ,«„:-ol &jia' /lat/a beld

laab.

Aise (adj.), content, isj mebsouU, mabsouU, ~j-î=^ moUar- rah, (j'-=M^ ferahdn; ferhdii, pi. ferhânyn.

11 a été bien Aise,

^^

far ah.

Je suis bien Aise de ta venue, ^^JUp* ^ w^».^ u! ênâ ferai l fy megy-k.

AiSÉ (facile), J-aL- s«/a/, sa7ie/.

Tout est Aisé pour lui, ^^ii- J^ iJic (>»— 1^ ^o// chy ondsse a'iay-hi.

Aisselle, is'-^J êybâu, hi^ bâti, pi. ^^'-^''-j bâlldii. Il a AjouRisÉ en jugement,

ALC

c y.L.]} haat li-ch-clieraa , >^v-jk.- i^J ...

c-^iJj bayyal li-ch-clieraa. 11 a Ajouté, ■>'; zûd. Il a Ajouté h la vérité, ^^\ " l4^ '^^ a'ià-'l-haqq.

^'-

27 ALG

; Ai.CASAli (ville (l'A friquo) ,►-.£:£]!

él-Qagsar.

Alciiimik, -:r*r.-^^' ^'l hymijâ. Alchimiste, ^j'-^ hymciovy. Alêne, ^,3 derefrh, .si-lj j/ct7i-

II a Ajusté, C-J? dahal. :aba(. fah, pi. ^ii^ yeclifey: \ ^^-^ t«o/i/j- Ala.MBIC, i==>r?' kcrhuh, i~^ raz, pi. ■,..-asr'" vwiih'irez.

heyyah , i^;^ ' ênbyq.

11 a Alargué, ^i- ^^ âlârghâ.

Alarme, v^^-=- hhaouf, khouf. lihauf. AîV- feza'ah.

Fausse Alarme, i-\^' tehyléh, y^' mekr.

Il a donné une fausse Alarme, J-'-^' lehyl.

r-

Ale.ntouhs (s. pi.), .b dur, -^ j 1.5 ma dàr.

Alep (ville de Syrie), wJow /laleb.

AlÉpln (nalif d'Alep), ^'^^ haléby.

L'Ak'pin est )>eiit maître, le Damasquin ruse (prov. vulg. ),

Il a Alarmé, •»;' êouJ.am, p ;? ^^j^ ^■''^ «rV cr^^ haleby

tchelely, châmy chuttiuy.

Alexandre (ii. pr.), .-xax^' /s- kander, ..y^Jj^j^Dou-'l qarnéyn.

Alkxandrette (ville de Syrie),

i . , j.Jv.^ ! Iskandcroun , JJ , Ajiw. 1

Jskanderounah; natil d'AUxan-

drelte, gjj,xSi^\ Ukanderouny.

Alexandrie (ville d'Egypte), ij ,jJAw! Jskandéryéh.

Alexandrin (natif d'Ali xan- dric), jI.ajJv--! is/cant/frani/.

Alexis (n. pr.), 1-~j . Rychâ.

fazaa.

Cette nouvelle a Alarmé louie

h, ville, '^^AAJ.X1! lyr:^^ '-^ hadd-'î-kliabar fazaa -'l-medynéh koll-hd.

Il s'est Alarmé, ^^'-^ khdf.

Alranais, ^j-Jj^ drnâoull.

Albanie (province turque), -vL ■a^^jS beled êl-JrnûonU.

Albazète (ville d'Espagne), Î5^.»j Bassyt.

Alcala ville d'Kspagne), 'àAi Qalnal yalmaeb.

ALiiÈinu: , ,^-x.M

c « ^-^

I >

AL

e'im hourouf êl-gluhârf (jthcr, ij'-^sr^ êl-go'ah.

28

ALL

J!

âl- Alkoran , ,.1 '»-£-"' êl-qorâh . ^J'^y^\ êl-fourqân, ^is^*^' êl-

Alger, h|^=^ 'jf^^àyr, j)}ys^^ \ moshaf. j-^ cl-djefr. > >b:Xj'

él-Djezâyr. \^\.}\x]\ êl-kilâb êl-a'zijz, iA^..Ut ^Z-

AlgÉuikn, ^j.:^ djezâyry, melehmah, pi. *Aj5.1t êl-moldhem.

Elle a Allaité, vj:^»-^;.! êrdaat, -^^j reddaat, riddaat.

^yj ^j^ djezdyrh

Algésiras (pce d'Espagne),

'.'^flâr^' ^j^j^ Dpyrél êl-khoddrâ.

Aliiuck.ma (ve d'Afrique), ►S- ,ysJ I Iladjer êmekour.

ALiCANTii: {i\e d'Espagne), vJl-vJiJ Liqanl.

Aliéné (fuu),j_jA3:^ medjnoun,

sr^ vxednyii] JsLIa^ khoh-

v^j^^à.) dioul , pi. ^Ly^

1/ lân ; , j Jx v> aadour, J.ft Law iljnliel, pi. JLa. djilu'il; ^»v^;u^ nxosluliouy.

Il est dovon AliÉiNÉ, v-ij-à- LI:ao)ii'l, y^'aéJilinouelh .

il a AiJÉM(vcndu), p-b 6aa, u^.j heyyaa.

11 a Aliôt tout son bien, «.jj *?; . Ji raouaikoll rezq-ho.

\lAV [P'oy, A).

H a Ai.ii; ^ à^ saff, yex^

sallar.

A l I M !•; i\ 1' , --o 1-^ ni ^A /' . LxL

Allaitement, ^-^

J'

trJaa .

^j riddaa, Pj-^j riddâa.

Allant, ^\ rdyh, rdyèh . pi. 1^?^'- j rayhyn.

Il est Allé, ji-w sûr, »^~. sfi/j-, (^-^ machcy, marhà.

Vous Allez, ^jfr.^^:'. » '_;^' en- loû rdyhyn; nous Allons, 'w^! i^y^^" j êhand rdyhyn.

Vous n'Allez point, S-i\ -.-• (^AŒ-;! mâ-'n-koum râyhyn.

11 Allait, ^i}j J^ kun rdyh.

Tout va Aller bien, Dion ai- dant,^^s^' "^j^ ^\ p'.^ .,' en chd Allah wd yssyr êlld-l-khiyr.

Il est Allé à reculons, Li../= ^-A-iisk m a chd khalfdny; à cloche-pied, fAfJ baqbach, Ua. haladj; h quatre pattes, «.=»., rahaf, <*.^J.j^ dabdab.

Il est Allé en pëlcrinago, .^-^

taditi, vOj5 qil, pi. yJLf^jS] dqoxiât. hadjdj. hagg

<c

■Il i^S, ^,., i

■tlil!'i-i!''t'i

M4ÎI1 7<è!j* ii'«4i ^î«$ tm.^

nui Jfd} »'■

Mi4M\f»r^ fttl

^ * XHAX'Mii^v

ALI 28

e'b». houroxif êl-Cjhouhâvy v»?^ àl- qcbcr. ïv-sr-' êl-gebrah.

A LG E R , _^J '^=v Djezàyr, y^ ^j=s^ êl-Djezâyr.

Algérien, ^_Cj.-)'j.9w djezâyry, Sji^}^ <^Fzâyrly.

AlgÉsiras (place d'Espagne), ^jAxsr' ' '^yy^ Djezyrét êl-khoddrâ.

AlhucÉma (ville d'Afrique), v^S- ,y>.J! Hadjer ên-nekour.

Alicante (ville d'Espagne), C-^^ Liqanl.

Aliéné (fou), ^_»i=sr^ medjnoun, pi. j^wj^çs^ medjdnyn; js\Zs<. khob- hdll, C^^à^i dkhoul, pi. ,j!-J^=i- khoutdn; ,jJ.x* maadour, J-*''-^- djahel, pi- Jl-^?>- djihdl; ^_5»^^^u»v» wios/û/ioui/.

Il est devenu Aliéné, v^_»-à- hhaouél, ^'j=>. kliaouelh.

Il a Amené (vendu), p-Lj 6aa,

-j beyyaa.

ALL

Alkoran,

C^^V^'

êl-fonrqân

\ 1 v-iL) i êl-qoràu

n

moshaf, j-^"- êl-djefr. ^\jSS\ J.J •,.*'! êl-kitdb êl-a'zi;Z. i*^-Ul éi- melehmah, pi. *i>b).I! êl-molûhem.

Elle a Allaité,

êrdaat.

^■-

Il a Aliéné tout son bien,

C^J

A?;. J^raouah koll rezq-ho.

Ali F [P'oyez A).

Il a Aligné, ,, à^ saff, jia^

$allar.

Aliment, à-bL» mêklah. À-*^ taâm, >Oy5 çom/, pi. C->[j3i âqouâi.

<l-^^j reddaal, riddaat.

Allaitement, a-^A îrdaa , ^^j riddaa, P-^j riddâa.

Allant, _^\ râyh, rdyèli . pi. ^^cs-i.K râyhyn.

II est Allé, >Lw sdr, »-~. seyr, çi^f machey, machà.

Vous Allez, ^.sriK L;j ' e«- toû râyhyn; nous Allons, L=>.! rj':-^" \ êhand râyhyn.

Vous n'Allez point, S-'A U j^Aîs-.-', ' mâ-'n-koum râyhyn.

Il Allait, ^)}j ^^ kdn râyh.

Tout va Aller bien, Dieu ai- dant, ♦-^■^' y\^^j l^ oi^! ?[^ A

en chd j4llah ma yssyr éllâ- l-khéyr .

Il est Allé à reculons, Li^ -_jL.àld>. machâ khaifâny; à

cloche-pied, lA^^ baqbach. -.la. haladj; à quatre pattes, tav,

rahaf,

'->■•'<> dabdab.

Il est Allé en pèlerinage, ^ hodjdj. hagg.

11 est Allé devant, tv-*" sahoq.

11 est Allé au devant, J-;-^^^' hlaqbel, jXLj teqaddam.

11 est Allé à pied, -i-^ inachd, -■^ inacltà, machcy.

Il est Allé à cheval, w-^jjra/iafc.

Il s'en est Allé, «-^.w sa far, sa- fev, ^1, rdh, S^) rahal, J>^j' êrtehal, »-— sûr.

Mon père n'est pas encore en Allé, fi— U Jl; wv» ij_^i bouyalt ind zdl md safer.

Je veux m'en Aller, ^J>-' -. .,' bedd-y drouh.

il a Allégué, ?^; zahxah, ,^^ iiialaq.

AllÉl: (action d'aller , -.iu.-» viechy, y-^ séyr.

Allée d'un jardin, àl^j zanqaJi, pi. wJ-^i zanqdt, ^^j\ raouhah, 3,^ chourah, s^J^ chaoudr.

Il a Allégé, , -i::^^ hliaffaf.

AllÉguiue, J-^ metlil. mesl. J.-i*.'' lentsyl, \-^' medjdz.

Allemagne, .— ^ jyemsd, a-wo :\entsah, Nemséh, i*..^ ^^j beldd lyeniséh, ^^sCAlduxdnyd,

Allemand, ^j^»..^' tiemsdouy.

.j.^il aliimdni;.

29 AI.L

Alliance, isj^ rhurt, [\\.Ljy.i. cheroul; -\^- e'hed, ^y,^ ou'houd, à^*^^ moqareléh , a_**»j nisbéh , ï^j-L^^s^ mossahcrclt, /Jjl-iJi îllifdq, Çj^'.x^ mo'dhidéh.

Allié, v^j^ '/«''y^ -^-^^ ce/ii/rf, ^i:ia moitllefeq.

11 s'est Allié, -^§*j' lea'hed, ,.»w^ sdher, v»^,-3 qdrab.

Allocution, iJ=-:2^ ];ho(bali.

11 a Allongé, Jj^i laoual, J..^ madd, Jcx.^ magltalt, 1^- malt.

Ce lit est trop cuuil pour que je puisse m'y Allonger, ij'j^^ '-'-> iJ I::^-! jj.3Î b> ^zj^ kadd-'l- farch qassyr alay-y ma aqdar dm- tedd fy-hi.

11 s'est Allongé en bAillani. LL^j leiiielld.

Allons! (interj.), L^^jI dyhd, |«j! êyoud, iiio yd-llah; ol-iLi a'df-ak (courage à toi); àS^ a'df-ho (courage à lui); S'i~z a'df-nd (courage à nous; ; «.OLc a'df-koum (courage à vous).

Allons, promenuns-!ious un peu, A_J ir^ u-NiSja.. 1—'--'' dyhd, khaoussoû chnuyéh.

11 a Allimk, J~»~' ihaal, Jjtil

M^M'^:w

ALI

e'iin hourouf êl-ghoxihârj fjrbcr. 8 »-çsr ' êl-gcbrah.

28 ALL

Alkuran, it^-iL)! êl-qoràu

,'J^iJl êl-fourqân. <is-^*'^ êl-

Alger,^'^ />/'e3fl(/rtj'^^ moshaf. jJis- H-djefr. . ^>biOl

vl-Djezâyr. »■■' V*- ' êl-hilâb êl-azis. i^wHl ^Z-

AlgÉRIEN, ^j-j'j^ ezûyryf melehmah, pi. ♦^bl^l êl-moJàhem. SfJj'?^ (^je^àyrly.

AlgÉsiras (pluoo d"E>agne), ' kCs=s- ï »; V?^ Djezi/rél êlhnddrâ.

Alhuckma (ville d'Afrue), ^^ ,_aJI Hadjer ên-nekour.

Elle a Allaité, >.-:-oi^ .

JU*-:rj reddaal, riddaat.

Allaitement,

êrdaat,

Vw

ïr£/a(j .

riddaa, ^--^x riddi'ia.

Alicante (ville d'iitagne), ,^j^. j râyhyn

-1 iiuuaa, f""^)

Allant, ^'. rot//'? »*rti/f/(. pi

■^ Liqanf.

Aliéné fou), ^y^^ nàjuoun, pi. ijf^'~^ medjdnyn; La», khoh- /'«'//, vJl,'_»â.l ûkhonl . pi .«lj'»Â. klioutiîn: ,._Vx^ umadnu j^^-si, djahel, pi. jL^sw djihôl; ^^^:^>^ moslahouy .

1! csl devenu Alilm. >>^;;-^ khnoui'l, s '^ri. kliaoueth .

seyr

11 est Allé, iL« sar, ►^. -^•ï macliey, machà.

Vous Allez, f^-^/. L:J! (?«- loù rdyhyn: nous Allons, Î-Ua.! (.^^srf. , êhand râyhyn.

Vous n'Allez point, ♦-G! t-vsV. mâ-'n-koum râyhyn.

U

Il Allait, ^j'j ^^ kdn rdi/li

Il .1 .\liÉnÉ (vendue, Lj baa, ' dant,^»^^''' ^j^ l^ ûiil j;'-^ ,.^'

Tout va Aller bien, Dieu ai-

s. ! heiniaa. Il a Aliéné tout son ien,

ZV

en chu j4llah ivâ yssyr êllâ-l-khéyr. Il est . 16 à reculons, Làw= *■' ^ y ^ raouah koll rezq-o. i ^^-'^-^^ machâ khalfdny; a

Alif [P'oyez A). ' cloche-pied, j/^^ baqbach. J^s>.

Il a Aligné, ^ à^ j/f, j!L^ ' haladj; h quatre paites, , cs^j

taltar. rahaf, w^J-;0 dabdab.

Alimeni, i-i^w-- nié/.://, j»jJî 11 est Allé en pèlerinage, ..--S' iad,n, «Oj5 goj//. pi. v«l>' 1 dqouât. hadjdj. hagg.

AI I

Ilost Alliuldvdiii, , •) -• lllt^,, I

11 est Allii Hu ilfiv/iiii, ' hutqlel, jXL'J liujtiililiiiit.

Il l'sl A lit) il picil, tiw» mai II,/ ^«ivJ inaclid, 'inacliri/ .

11 est Allé à cheval , ^^^j rakab.

Il s'en est Allé, t-^-*- sa far, sa- fcr, ^!j rdh, ^=^\ rahal, J<ar-j! êrlelial, j'-^- sdr.

Alun père n'est pas encore on Allé, ji— !-^ Jh !-* ^_y, bouyah md zul md safer.

Je veux m'en Aller, ^J^i

V^

bedd-y drouh.

11 a Allégué, ij'»j zahxah, ^^L malaq.

Allée (action d'aJler), ^-^ tiu'cliy, j-^" séyr.

Allée d'un jardin, à.s..i\ zanqah, pi. w^'-ÏJ ; 2anqdt, ^=>-j\ raouhah, s,j^ chourah, .î_»i" chaoudr.

Il a Allégé, , ^i^ kkaffaf.

AllÉGOUIE, Ji^ mi'lhl, mesl, J..,;'^" lemsyl, j^?^'* meJjdz.

Allemagne, i--***j Nevisd, a*.»oo iVemsali, Nemséh, i-v^^sJ ^^o beldd iVemséh, L^ l^slC Alâmdnyd.

Allemand, ^jL*.«sj nemadouy, ^i^^u alàindny.

/V////, sa/)er >w->j'-3 qârab.

A LOCUTION . -^ ^-

II Allongé, JJ\ «lado Jûx* maghalt,

<]e lit est trop C( je puse m'y Allonger, (Ar* iJ S! jji! L> J^c ^..^ /ici farclqassyr a'iay-y /y;, açdar /crfd /-//t.

Il s'est Allong»' n bûill, Ija^j emelld.

Alons! (interj.), î-^l dyi \jA loud, i^li yd-Uali : v^ a'df-li (courage Ji loi); *ii a'àf-i (courage à lui); UlL a'df'd (courage ;i non- ; «xiU a'df-ouni (courage à vous ,

Allons, promenons i;,. us un pou,^-J«i-^ u-ojsi. '■-•^-l'J dyhd, khaoatiotl chauych.

Il AllimÉ, J-"-" ibual, J*. I

- - oualaa.

ALO 30 ALT

êchaal , ,_»j naouar, wJ^ ouaqad, , [o'-^î fy hadd-'z-zemân, '^]^ ^_i

ijj] fy zâk êl-youm, aJ thoutnm, soumm .

Alose, J^L^ châhil, J.-..jLi. chubyl.

Alouktte , j-^' qonber, ij^-s

Allumette, ^ --5j ouqyd , ^1-j yS kihryt.

Allumeur, Jl-^-i- cha'dl.

Allusion, *j!-â.5' Mnâyéh.

Almaaion (n. pr.), o»-*UÎ âl- \ qonberah, pi. yLs qenâber. Mâmonn, êl-Mdmoun.

Almanach, à^Li jjj rovz nâ- méh, ,*;'_j^-J' teqoiiym, ïi.»Lâ.Ji &/;- clidhirah.

Almansor (n. pr.), j^^^-i^ dl- Maiissour, HManssour.

Alméiua (ville d'Espagne), aj élMeryah.

Almodovar (ville d'Espagne), À-^s. Jdiissdm, ^1.^:-:L\ Wiiissdm

Alouette huppée, >iJ^5 qoubaa.

Alphabet, J— =s-.^1 abondjed, i-olar-^' êl-hedjdyyéh, ^^>S] ç> ,; zei'a'-'l-Jieldm, l^^' êl-hedjd.

Les A lpuxares (montagnes d'Es- pagne), ^Jij\X.i^\ âl-Bechârdt.

Altération (soif), A^ca'ttch.

Altercation, *-^^^ khesm,

j_ja1' cl-Moudeouer.

Almunecar (ville d'Espagne), w-Qî êl-MenJicb.

Aloès, ï;^'^ sabrah, ïv^^^s sab- barah.

Aloès d'Amérique, ]yli\j:==> guerzeydnnou , LjLjj^ guerzeyd- non . guerzydno.

iJ^L.s"' modjddeleh, i^lz^ll, chdmat- lah.

11 a eu une Altercation, ^^>.s~à.! êkhtessam, *.^à. khessam. khassem,

r

êslakhsem.

Al'iÉRÉ (changé), i.~i^ mogJiayr, j.-»;;^ molghayr. 1 Altéré (ayant soif), ^Li-Ls

Bois d'ALOÈs, ^X^iS komdry, \aalchdn, pi. ^.yLd.iii aatchdnyn. ^jz ou'ond. 'Il a Altéré (changé), v. a., »^

Alors, ^^-;^*-^ hyzyyi, v^yjj j,;^ i ghayyer.

^^^■^ and delik êl-Jnjn, -^J^ | 11 est Altéré (il a soif), ^j^^

^^îsr'' îlà zelik êl-hyn, Î3>* ^J, aallech.

AMA 31

Je suis Altéré, ,.>LiJac -j!, j

rd-iiy a'tclnîn, j

A LT E It N A T I V E , j 4fs>- A'/' J/« r . ;

- Tu as l'Allernalive de faire

:eci ou cela, J a-5 i'-r:== ^JL---i\ ,

J'i bîL b J^vxl'' ^h; èl-kinjur fy-h ' ni la'mel Jii ou-êlld dâk.

Alternativement, ^'j>-^^_ he- dê-'l leouz

AMB Amande, 3"iJ louzah, îeouzah. pi. \y îoiiz , leouz; 'y noua.

AiDatide amère, ^y^meriidj.

Amande de certes, wJ-^'' mahahh.

Amandier, j_j.l5l '^j^^' chadjeréi êl-louz, j_...lM !J! 5^=^-^ chedjirali

'n-noubéh, ï.jl a1! 3 fy-'l-medaou- rail, iy*^ ^^ a' douréh, -V=s.u _\iw'. ',^ oudhed ouerd oudhed.

Altilr , j-:^''^ molgehber, j'~'>^ tnothahhcr.

Son Al'IESSE, AJ»/is.a. hadderel- ho.

Alun, '..^..^ chelh, s-^L;, chah, jjwi- chabbah , i>^ cJribbéh.

Aly (n. pr.), J.* J'hj.

Amadou, Jji^ chououl, JJ».^ | a'bbâ, suufdn, *xJs laam.

Il a Amadoué, J~^^ meyyel, l khazan. s-^^'i qalab.

Il a Amaigri, , ^*^ da'af, JJa

liiizzal, «/=^ dcmem, ^i \ reqaq,

Le jr'ùne Amaigrit les moines,

Amant, t^^^ a'dcheq.

1 1 a A >i A R 1 N i': , ^.^'= »i essek , ^^ qahadd, -.^ Ai ghalah, Jo^i dkhad.

Amarre fsubst.), Jsj , robt, J-o.. habel, habl, pi. J--;^ hebdl.

Il a Amarré, iaJ, rabalt.

Amarre! (imp.) ^jU^ drbouU.

Amas, -»^j konm, ft.o^ djeniaa.

Il a Amassé, ~J lamm, ^^S kaouam, ir'j=>' haoues. ^j lelû. L-; ji.,s=w djamaa. Il a Amassé un trésor, ^ V^

AmRASSADE, »jLa.j hcchi'irah. Il l'a envoyé en Amba<<ade, ^^^y.A CJviji ênfed-ho mcrsonï/iii.

Ambassadeur,

dldjy, èl-

(-^,J! *-»-JJ *^! ês-souni ydmem i fl[/'j/» ^Iç^'U, ç^r* êlkhy, ^^3 q(h

viohdcher,J)<>^yj' mersoul.

ér rouhbdn

Il s'est Amaigri, , ^x^ daef,

Jv> hazcl.

sad

'J'

Amridextre, ^_Cj'^*w^ i'//-se- rdovy. pi. ,.y.'j^j.^^zi'ysserdouyijn.

AME 32 AME

Ambigu, «^i'» molehem, '^.ij^ Vous serez mis h l'AnieDde;

mockryk.

et, si vous ne payez pas, on vous erii-

^-5***w.ïS-;'. .^

»ji5A.' L^ OL iJsck

Ambitieux, _^h'x^ manlifakh, prisonnera dans la ciiadelle, Lj2*j' j^ j^ dou nefkh, j.^-^ molgebber, ■^-^j raghyb.

Ambition, j-^j nefkh, ia^^ nef- khah, ut-, reyhbéh, Sk*~=w hasreh, 6.^ ,=s. harséh.

Il a de l'Ambition, v_^-c. ragheb, r^"* tedjebber.

Ambre jaune (succin), w-.l^/ca-

àxkJl ^2, taaitoù khatlyéh, ou-lzâ ma ledfa'ou-chy yhabessou-koum j)j- 'l-qalaah.

11 a Amené ,j-'::::-^l âhdar,*^^

haddar, •. '-=>> djdb, ^^^ owas-

sel.

Les juges urdoîjnf'Menl d'Anie- reb, kârab, ^l^y kerbân, m'-'j-V I ^^^ devant eux l'assassin avec les

l'cherbdn, ^'y^^ kehrebâ.

Ambre gris,^;.^ anbar, a'nber.

.^z a'niber.

témoins, et on ïes amena, Ijm^-Î

*4jj./i3ss. !_. âmeroù-' l-qoddâl be-êhd' ddr êl-qdlel ma - ch-choulioxid , ou- âhdderoù-houm.

11 a Amené son pavillon, Jy ^a\j.-^\ nezzel êl-beyrâq, ^.. ■_...■» tjjJ^xJ] meyru'd êl-bandyrah;

Le pavillon a été Amené, 11 a Amélioré, j.*«=wI jj^ ' 5»jAxJ! <JU*5j oxiaqal êl-band>j-

Ame, , «*.ij «e/s, nafs^ pi. /«^^ lie fous, i^^ûJi ônfoss, ônfouss; —.^j, rouh , pi. ^1^0 urouâh.

Grandeur d'Ame, ^*.i.À)!j.o

I

C

kobr ên-nefs, 4x5 L^)! bj^ âroudh êl-hdlekéh.

djaal dhssan.

Amen, i-rf^ dmyn.

Amende, à--^}^ khallyah, khat- lyéh, ^_j^ djeryméh, pi. ^Jij^^ijs^ djerymdt.

11 a fait payer une Amende, j. »a. djerrem . , >= ,? feredd.

rah, «3Î^^ yy "^^^Z e/-6ey/Y''^. Amer, morr, mourr.

Plus Amer, v^i dmarr.

Il a rendu Amer, »-*.^ mer- mer.

11 est devenu \mer, \j^ me- rar, yj4^' temermer.

AMI 33 AMO

A.MÉniCAiiN, ci^j^' dmeryliy, merdheb, i^>^j^ myronteh, (j-^^-J

^ySj y] âmeryqâny.

A.MKIUQUE, -s-Vy' Amerykah, Vii y>\ .Inieryqd.

Ametulme, »j I^ 7nor(iréh.

Ami, w^-=»- !—>^ sdlieb , sdhib ,

pi, s ^Ls:-^^'' difhdb: '^^-^^ habyb,

pi. v^^-^ow! êhbdb ; 3r^ khahjl, pi. ,.>jlÀ. khelldn: ^J^J-^o sadyq,

pi. J_\.v=' êsdaqd : V .^3r* moliîbb,

pi. ^.r-^^ mohibbyn; tj-;^\ refyq.

Qui n'aime que sou bien n'a pas d'Ami, '^^ Lsa.^! JL» ^jJ„o a3 sarfi/ç mdl-ho, êsdaqd ma le-ho.

Ils ne sont plus Amis, jjJaijI *\'^-J 1^^ i.;.ss3' ênqitla'-'l-mohab- béh 771 m bayn-hom.

A I'Amiable, s->j=5^' J, /V-'/- djoudéh, isLLJ! ^ fy-'t-td'ah.

A.MICT, , ^-:-«£^ mosnaf, pi.

^^ ».' L»£.j mossdnef.

A.MIDON , i-i-J iiechd.

Amie. x-rs.-^o sdhibah, 4^-s_vcs. habybah, àX\:L hhalylah.

A. MIN (n. pr.), ^S^ dl-Amyn, él-Amya.

A M I n A L , j-3=^ ' , >^ j re'i/s ^'- baliar. j-s^^ 1.5 iT^J ''^''^ (/c-'i-

-i-u qobldn bdchy.

Grand Amiial, ►Œ-r" '.^^^^i êmyr dê-'lbahar, j^s-':^' j^ff êmyr êl-bahar. S,lo.»-' j-^l êntyr H-i'md- rail, l^-'~i ^.y•^'^ qabouUân bdchd.

Le vaisseau Amiral, ^_^li.M êl-glialyoïtn.

Amitié, i-:sr-^ mohabbah, moJiab- béh , pi. C-^L.*sr^ mohabbdl, J-i.à. kheldlah, khelaléh , i-ss-^ sahbali , <)i A.^ sidqah.

Sel Ammoniac ,.5-i-J nechdder, nouchddir.

Amnistie, ^U-w semdh.

Il a Amnistie, ^'•-.w mml-k.

Il a Amolli, ^r~ i^yy^n, V~; raltab, ratleb, l-sr- frtekhd.

Il s'est Amolli, I-^ , ?-a/i7i«, .à-, rekhd , ^ »-' lernekh.

Il a .Amoncelé, *.*=>. diamaa, gemaa , j^S kaouam.

Amorce de fusil. t-^.> dehhyr, i_^ ^ cherk.

Il a Amorcé les oiseaux, j^^ sa/ey.

II a .Amorti, >-^- aadam.

AmoLR, ^^ ^-=^ hobb ^ L^""^

eu'f//^.

AMP

Pour l'Amour de moi, ^j^ ^cJjLà. iji-i min chdn khâttry.

Pour l'Amour de Dieu, *ij l-illah , J^ Ix) iij I j Lia ./» min chdn allait taâlà, , ILxj" iij l-illah taâlà.

Pour l'Amour que je vous porte, '^J „;us^ cl^-"^ li-adjel mohahhêl-y l-ak, <^-i ^^"^ mohahbâ

fy-k.

Pomme d'AMOUR, ^^Js-i^ lo- matlich, lomdllech, ^A.»Ji O —Li'j toffah dê-'l-eu'chq.

11 s'est Amouraché, ^j. ^J^i 1^^^ taallaq fy eii'chq.

Amoureux, ^^^U aâcheq, pi. ^Liuc eechdq, ^^■S.ù^lz adcheqyn.

Amphibie, j-J! ^ i^-^i J?^ ^s-~' ^o ^//y ya'ych fy-'l-herr ou- fy-'l-baliar.

Amphithéâtre , ^Jà-^ mandar, mansar, pi. ..iiLvj mendder, mend- ier.

Ample, ^—^j ouâsse, oudssi'.

Amplement, ^-'UL' b-êl-oudse.

Il a Am PLlFiÉ,y^/f a«/!ar, ^j^ chai' ah.

Ampoule (bouteille), i^^^-^^J baq~ houqah, pi. j^oUj boqdbyq.

Ampoule sur la oeau, A-ijlaj

34 AN

haqlouchah , A_i5_a_iij helfoultah , à.Ljk\jx, chelfouUah.

Il a des Ampoules, JaildJ techelfell.

Am poulette (sablier), -^--1-^^ remlyah . ramlyah, J./». ç.L> à^l^ sda'h melaa raml.

Amputation, ;i-.iaaj' taqty', leg- ly\ ç-LLiùl înqilâa\ ^.viùLJ' iec/(-

Amputé, j^.JaK'^ movqatle, ^jh'i> maqtou .

Il a Amputé, ^^ qaltaa, , ^xv, chaqq, ^s-bLJ teqfaa, legla'.

Il a été Amputé, )ï-1=ïj 1 ênqeltaa.

Amran (n. pr.), ^^j-^^ A'mrdn.

AmrOU (n. pr.), j^^:^ A'mrou.

Amulette, iJjUc» hamdyl.

Il s'est Amusé, 5V--j tenez zeh^ >^^x3 laab, .^'j s«/i, ç-^ /«j/î.

Amusement, v^^J /aa6, ii^U meldgi.ah, y 'y mizdh, ijù' tenez- zouh, i^j3 nozahah, nozhah.

Amyn (n. pr.), ^jJ^ êl-Amyn.

An, A^ adm, pi. />î_j=I d'ouam; iÂw senc/i, pi. ^r^— senyn, ^^j'-^ senotm; deux Ans, ^^*» sené- téyn, (^^l-t ad'méyn.

L'An qui vient, ijLsr" 1:^]

AiN 3o

ês-senél êl-âjchjéb, i^J'^V l.wM h- senét êl-dtijéh.

L'vVn passé, J^*»^' j>'^«-'l él- a'âm êl-oHoxd, à^^W y^\ ês- seiicl C'l-n\nd(hjéh.

h.

ANC

C-^ ^J^. "^"^' 'joum min se-

A.NACiiortKTi:, ^i'j zûhed. AnafÉ (ville d'Afrique), l^-' .b Ddr beyddii (m. h m. la maisun

Tons l(>s Ans, xv_ ^o A'o// blaiii>he;.

scne/(, ^^^^ J^ /ro// o'am.

Tous les doux Ans, (.r^--— Jj Ao// seneléyn.

Il a été un An à faire une chose, ç^ ^ --—^ êsnd fy chy.

Tu as été un An h cela, -«I^o! iJ-» ^ vjl,v~:.^' ^;i/ ê.<neyl fy hadd.

L'An 535, ,.r-J -.'. .'~^^'.^ j~z ij wo.*».<s=»-_j o'«m khamsah on-lselds- syn ou-khams-mdyéh.

L'An VI de la République

franç.'^ise, c'esl-h-dire I'213 do l'hé-

'^« senéh sddis min

iqdfnél êl-djeinliour êl-frdnsâony , ya'ny seiiél dlf on-wyléyn ou-lheldth a'cher hegyr'ièh (date do la conquête de rKgypio).

Le jour de l'An, premier jour de l'année, aj-^M , w'i râss ês- senéh , a-jLJI _jJ.j bedoti-'s-senéh , i~^_; oudjét és-senéh , Jj'

AiVAGnAMMi:, , é-ij^^ tnhryf.

Analogue, ^-àU^ moudjîq , ijj^^j' movchâbih.

Analyse (abrégé d'un ouvrage), . i-,..cx-:ir^ moklilessdr; (résumé), , »2^sr-L' tnUiliyss , y.^^.j tefftyr, ,L-^ heydn; (examen) , j-^-sé' laabyr, L^^i:,-' îsliqsd, jU^iJ tcf- lycb, i^j^ leferreq, 9.i\Ji lonzy' .

Il a Analysé (examiné), L^ii::_! êslaqsid , calnqsey.

AN\Tiif:Mi;, ^' ^=v herdm, pi. j,^ lioroni .

Anatolie (province de Turquie), àJ aL -J \ AndlloriJyah .

A N ATOM I E , ^ j^ iech ryh .

Ancètki:, , ^--^ f^dlrf.

Ancêtres (pi.), -j-^r' djedoud,

^L'.çv' êdjddd. -iiw snlfd, ^ ùa_'

êsidf.

Anchois, *j , rym, (^,^j^ *ar- dijn, A.'X— sardellah.

Ancien, *-J-'*— ^ qcdym , pi.

m^

W' "Xï

AMP 34

Pour l'Amour de moi, ^ haolouchah , a »-5/-=-^ ij~^ min chân khâtirh

Pour l'Amour de Dieu.i lillah, J, L*V »ii I ^, Li. ^^ ;„,„ ctn Jllal, iaâld. JoL," à) l-illah taA.

Pour l'Amour que je vis porte, JJ ^Z^^ \^^ li.^^i

fnohnhbél-y l-ak, J.J -1=$:'' mohalâ

fyh.

Pomme d'AMoiR. ^J^-^ ^ mnilich, lomâllech, ^i^jJ! '3 ^tj' io^a/i dé-'l-euchq.

Il s'est Amouraché, J. j^.V

iji^i. tnallaq fij euchq.

A M ( t u rt EUX, ^^_^ -i aàch eq , (j'-^= €é'f//r/7, ^jr^-'-z aucherj

A\ii'iiiitir. , V^! J. ^.„,j

H=^ J-J ^11 U yn'yrh fif-'l-hcrr , fy-'l-bnhiir.

AMCiinuKÀrnK , ^k:^ mand vwnzar, [)|.^^Jj-.U memider, met.

m'

A M

Amiik, a—'j oiuîssè', oitdssi' A MI'I.F.MRNT, *-tJLi bêl-OUâs>

ar,

e-

II n AMi'i.iiiK.yS'Art///, f/iflrn/i.

AmPOI I.K (boUtClilo), à^jJij bu bouqah, pi, ^J^lh boqdbt/q Ampoilk sur la oeau. .

rto

^

ANN

l.> lâle henê.

ya.

du dê-l-homdr! Ammadversion,

^>

xj ia'zyr.

\ M M A L , i-^-^' hchymah , pi . ,j L^ ,L_^_2w hayoudn , pi.

I:<!lim

O'

i\' J-ij 6e/ed

-vis dayqah, pi.

lillah, i>«=>-_5

o>i.;iw» mechaq-

frhnqqâll ài^*^^^

la mort, J^j*l

;'.j'j,«sw hayoïidndt : ^r'^^ our- ach , pi. ^i^=s.j ouahoxich : wij /«6e7i, pi. wj'j^ doudh. Animé (vivant), ^^ /ia?/!/.

(irrité), jj'>^=^ hordan, :>h:xA noghtdd, ^^j-^-i~' maghdoub , .,Lx£i ghadbdn.

Il a AmmÉ (rendu vivant), UiS't '7iî/a.

L'âme Anime le corps, ^j*^* \*«;s- ' ,sri én-efsyahyy-'I-djessed.

11 a AmiMÉ (encouiiijzt'), *s— ',hadja\ chagaa, '_j3 qaoïid.

Animositiî, ^_>^^fi 9' '''■'/, gharadi 'd'où algarade en fraiirais).

Ams, >»i=^^ i:-=^ hahbétdhlaouah, ,, a*.^J'wj ydnyssoun, ^j.^\ dnys- onn. Anisette, ^'j-^_J'^_ ydnyssou-

Annale, ^J Xhdryhh, pi. _-- .'_J laoïiàrykh.

Anne (n. pr.), a^^ ffannah Anneau , ^J^^ halqah.

A.

-.4

$^

I 1

; I

'J

AND 36

«^*^J.2 qadyinoun, UjJ qodemâ, ', i^-^ aatyq, pi. l'i^ aUeqâ, o'teqâ.

Plus Ancien, i^^\ âa'laq, ua'leq.

Ancienne, à^.>i qadymah, aû^ uatyqah.

Anciennement, Us3A_3 çarfj/- wian, LiùL-- sâbeqân, ^^jLJI ^3 fy-'s-sâbeq, V^ (^ «lin qadym, *J-XaJI ^l'-'^v'' vj- fy-'z-zemdn êl- qadym, jl-^j-^1 a:>.->>3 ^ /y çac/ym

Ancrage, il^y' mersâh. Ancre , ^ jLL-à. khellâf, pi.

^^^^^L LJa:k A'/i elldtyf ; ^ j ' îadr*

moukhidf, mekhlâf, <r~'r^ mirsà, mersà, pi. ç*-'»-^ merâssy ; ^^^hs. \.^SjV 1^ /(e/6 dê-'l-merkeb.

lia jeté l'Ancre dans le port, aL^wJ! ^ l^. ressâ fy-'l-mersdh.

Jetez l'Ancre !,^LJss:'^' ]j^A érmoù-' l-moukhld f !

Le vaisseau amiral est à l'An- cre, ^-•"■'j ijj-îr*'^ êl-ghalyoun rdssy.

ANDAF.OUSIE, j^^J^j! Aïlda- ïùus, ^fJj'.ia êl-u4ndalos, ^^.j j^^_'_\_j^r lelâd êl-Andalous, , ,Jaj) Andalos.

ANG

Andaloux, ^.^.jJj.J! a/îf/a-

André (n. pr.), ^j',-Xj! ^n-

rfraous.

Andrinople (ville de Turquie), AJ,^! Adreiiéh, Edrinèh.

Andujar (ville d'Espagne), jLa.jj.j! Andoudjdr, ,h:kjSJ\ Ên- doukhar.

Ane, »U=i. Itemdr, heumûr, hx- mdr, homdr, hamdr, pi. ^-.*.2>. ha- myr, j./ys^ Jwumour, houmr.

Il a Anéanti, '-J.l» helak, ^is-, halak, J.J2J hallal, >»-\& aadam, l^i êfnâ.

Anéantissement, j>-^.c eedm, a'dem, eu dm.

Anecdote, w^ja=>. hadyih, ha- dyls, woo- hikâyéh, pi. vJIjLjd.;^. hikdyâl; a^ qesséh, qisséh.

Anémone , ^^-^ï^iXi chaqche- qyq-

Anesse, SjI-*=v hemârah.

Ange, ^J-» melak, uJx» meldk; pi. aXJjI/» meldykah, meldykéh. •Angélique (adj.), c^-^ '"^-

Angélique (plante), ^y^ mêle- kdyéh.

ANI 37

Anglais, ^}~û1jI ênglyz, ^*.~oj! ênlihjss.

Angle, >J!^^.o qant (en italien canto, canlone); ^^j^ qarn, (.,Ji r«A"?i , pi. (joj' arJiûn ; ^-^j^\ zâvui/ch , pi. ij'jj zoudyah, LjL; zouâyd.

Angle droit, ^-^j-'^ ^-^j'j zâouych qâyméh.

Angleterri::, j.J^ ûT jjj heled êl-Englyz.

Angoisse, A.lv-^:^ dayqah, pi. vjl^LiLxs dayqât, J- dillaJi . ^*^j oudjaah, ouga'ah, isJ:^ mechaq- qah, pi. CL^Jii:^ mechaqqûl; àJL^ moddayqah.

Angoisses de la n)ort, J'^al vl^_ji! êhouâl êl moût.

An (.LILLE, yj^ noun, ,La-- >Jl^«,s-' sounâr êl-houi, Ui '.> ii^=w hayéh dê-l-mâ, ^*.~Ka.=v hanklys.

Angulaire, qanly.

Anguleux, -vj ^i^ luoqamah.

Anier, j-.4"2>- hnmmâr, hammâr, hemmâr, pi. S.L o-a. hammdrah , ^jj-^sv hammâryn; X^s:-' \b^j^

moula de- l-homâr, ,i.-N3r' v -^svLo

tâheh êl-homdr.

Viens ici, Anier! La s.)LL

ann

jLns:-' 1.5 jL_* Lj_ /«/è' henê, yd mould dê-l-homdr!

Animadyersion , j-Jj.*J* ia'zyr.

Animal, io.-..^-» hehymah, pi. «jL^ bohdym : .u_^_2^ hayoudn , pi. vJl^.jL-rv hayoudndl : ^/^^j ou- hach , pi. , iL^ii.^ ouahoucli ; 4j!j ddbéh, pi. wjO doudb.

Animé (vivant), ^^ /»a?/2/.

(irrité), jj*>^=»- hordan, .jIjJL^ moghtdd , v ?j,_^i:.i_'» maghdoub ,

«L^^ii gliadbun. Il a Animé (rendu vivant), 1^:^,1

L'âme Anime le corps, jt^l J.**.s-" (.cs^-:! ên-efs yahij]/' l-djessed.

11 a x\NiMÉ (encouragé), chadja, chagaa, '«.3 qannd.

Animosité, (J^^^' 9^ <'''d, gharadi (d'oîi algarade en franç.iis).

Anis, ?ji=^! ï-^2»- hahbél âhlaouah, ,^a*.^'wj ydnyssotni, ^j.^\ dnys- soun.

AnisETTE, ^'_;^^_ ydnyssou-

Annale, Jr Jj L' /a r i//>"/i , p I ^-' , 'y taouarylili.

Anne (n. pr.), i^:^. //aunah. Anneau, a^J^s- halqah.

<^

ANN

Anneau de l'ancre, \A^.i gha- myah, c~->-l^ iJàXs^ halqét êl-mersà.

Anneau d'oreille, ^i» a£1=s. halqél êl-oûdn.

Anneau (bague), *jLcL khâ- lem, pi. v'jii- khaouâlem.

Anneau de nez (ornement des femmes), />|v=>- khezâm, pi. i-^yL khezmah.

Anneau de jambe (autre orne- ment des femmes), JUst-U. khel- khâl, pi. J-^awito. khelâkhyl.

Année, />--=■ aâm, pi. /»'_»-cî aouâm, da'ovdm; iA.~ senéh, pi. ^^»^-^ senoim, ^-^ senyn.

D'Année en Année, chaque Année, i.^-^ ^1 aa-w ^j^ min senét lia senèh.

Combien y a-t-il d'Années que tu es venu de France ici? vJJ S Lj -\Âi l^)j3 ,;» '«•^;';9' '^•~' kiam l-ak senéh gyt min Fransâ a'nd-nâ?

-_**jji qadd êy-ch l-ak a dm djyt a'nd-nâ min Fransd?

L'Année courante, la présente Année, ij^s^^ ïx^)\ ês-senél êl- hadderéh.

38 ANT

veau, Cl^J-s-" L^^'i êi-senél êl- gedydéli.

Annexe (subst.), ^j-^h déyl.

Annonce, «•«■^! îchaar, j^ kha- bar, >Xcl îi'ldm, )L.và.i îkhbdr, i-^-j ienhyéh, _^^^j nash.

Il a Annoncé, j-^-» bachar

khahbar, y^x^ cliaar, c: nassah.

khabar,

Uc a'ilam , ^

Annuel, ^j-'-^ senaovy.

Doigt Annulaire, ^-^ e^ lahaty.

Il a Annulé, LiJ lachâ, J.k) bailal, ^At aadam.

Il a Anobli , «^^-^ charaf.

Anon, i/'^^ djahach, djehach, djihach.

Anse d'un vase et d'un panier, ij^l oudnah, i^l owc/n, «iiî^c ^/ia-

Les deux Anses, ^^^■'-1 oud- neyn.

Anse (petite baie) , j-*-^ j^y korfoz saghir, ^j^ djoun.

Antécédent, ^il^sâbeq, ^SS^ moqaddem, pi. y-yJ-L" moqadde- myn.

L'Antéchrist, JLa.J.)i êd-de-

La nouvelle Année, l'an uou- djal.

AJNT

39

AOU

Antenne,

iiah .

fo3 qala,

i^.l drte-

Antequera (ville d'Espagne), ij^j^^ Anlaqyrah.

Antérieur, , ^ÎL- sdlef, pi.

^'L- solefyn : -.-vi^' motqaddem, ç>^y douldny.

Dents Antérieures (pi.), jL;—^ J,a.^i êsnân êl-êhrdr.

J y

Antériorité, j»^ïj' (eqaddim. Anticha.mdre, ^.;y--^ mâbéyn. Anticipation, (3r**^ mousab-

bac

J:~ sfî*?.

Par Anlicipalion, ^4^-.IL) 6i7- moussabbaq, ij|-;-~«" ^j^ fy-'s-sebq.

Il a Anticipé, <^-:— sabbaq, -.jJL' tcqaddem.

Antidote, ^^-j^-j lerydq , i^-!.j~^ if^rydq, L^ daoud, <. .L)| 4ydredj.

Antimoine, J^^ A-o/io/, Ao/i/ (en espagtidl alcohol).

Boîlc à Antimoine, iJlaf-C tnekohlah, mekahlah.

Antioche (ville deSyrie),i-i' Liai! Anidkyéh: naiif d'Anlioche, ^\±j\ duldhy.

Antipathie, 8_j.x^ a'daouéh, AJj_\i a'douyah, CUL*^ ma'dndéh,

,^9-UXà. îkhtildf, 5^:)Lis.i moddd- dedéh, iJa nefréh.

Antipathique, jAc a'dou,jij nefer, ^^Li=^ modddded.

Antique, ,*-j-^^ qadym, pi. ^,j*jj.2 qadymoun, l_^JJ> (^oiie- nifl," j^r^ a''!/?, pi. >-i^ o'ieqd, a'ieqd.

Plus Antique, i3~^' da'leq. L'Antiquité, v-^-i^'l c)'"'j^' ^■^'

zémdn êl-qadym, >J.ii3i êl-qedm, A^j Jjji êl-qadymyéh, ^^j'\ vJ^ qadym êz-zemdn.

De toute Antiquité, Js* ^a ^'^\ inin koll zemdn, ^^Lc J^ y min koll a' dm.

Antre, s. ji» moghdralt, pi. v»-*^

maghdyr, ji^ woghor ; ^ à^ kalif,

keJif, [il. ^ àjjS kouJiouf.

Anus, jt*:;*^^' (•r:';'- a'yn êl-tys, jJaJi j^^ a'yn êl-lyz, ^ ^_; owe- rû7i, <^j^^ cl-fouqy.

Anxiété, ï^^ l>eyrali.

Qui est dans rAnxiclc, v.a:^

mohyr,

J'

hdyr.

Aoriste, ^j-'^^ modddrë. Août, , ,^.ia....«i I dgliouslous, \s^ji\ dghoust, %_)! d6, ^--^-o (a6-

_A,^s sahen ghadb-y.

Depuis une heure le vent s'est Apaisé, ^ij-J I w-ai asL^ ^' min sdah ghalcnél êr-ryh.

Apanage , ^J)\J rezq , ^ ^Jj

ouaqf, <^^\ âmldk.

lia Aperçu, v-ii-' nadar, nader, no.zer. ^', rda , rdey. ^^j bassar, \j3 ferez, ^-:^ ^l::^:.! êchlelaq a'ià.

Apéritif, ^J'-i fdlih, J^ me- fallih, Jy-t^-^' messahhel.

11 a ApETissÉ,^-»^ sagghar^j'^ qassar, ^j^ïj naqqass.

Aphorisme, L-LVf^a. houkm êl-ultebâ.

Aphte, ^jjç-ji bon hamroun.

Il s'est Apitoyé, *=>>« raham.

Il a ApLAM (rendu uni), _^~h^ sallah, J-;— sahhal, sehhel , j.^ tnehhel, \jL^ sdouâ.

A PL 40

Il a Apaisé, ^J^ji raonaq, ijj^ sakkan, fSiJj tesakhen

Il s'est Apaisé, ^. t-^- saken, ^^U ghalen.

Apaise-toi î LjvaIc. ^j. rouç a'iay nd! ^j._JsLà. «..^.^L /aî/yè khdllr-ak! ^iild^ ^.S'^-» /(e(/j/ Wm/^- a/t/

Ma colère est Apaisée, (.;-5w

APO

(faeililé), J-^-^^ sehhel, J-<^^' tessehhel.

J'Aplanirai cette afTaire, J-^*J y if' \Xs> nessehhel hadd-'l-dmr.

Aplanissement, J--^-*""-'' leshyl.

11 a Aplati, ^.' baiiati,y^3 fa(- iar,l-h .oualld,^ ^ dakk, x.*!? (abaa.

La balle s'est Aplatie sur sa

poitrine, 5. A^ ^c^L^Ji aJail ênleba'-'r-ressds a sadr-ho.

Apocalypse, '^z^-^-^^K^A dbou- kalyssyt.

Apogée, l.<>**.'! _,! ôudjês-semâ.

I ^ Apologue, J^-» î«e//i/, mesl, pi,

JUi^! âmthdl, âmsdl.

Apoplexie, ^-iaï-' noqlah, iJwC-

soknah, JjVJ nezoul.

Attaque d'Apoplexie, v )j.vCs

i«J:£xJi dar6 êa-noqlaa.

Il est mort d'Apoplexie, ^A^ Jîjj j^'' fatlech min nezoul.

Apostasie, ji^ koffar, X.j ne- /i;e/', ^1^ choulh.

Il a Apostasie, ^-l^ chalah. {Foy. Il a Abjuré.)

Apostat, -^jV morled.

Apostème, ïtjïx^^ maaqourah, ^jS qarèh, pi. •r-j»-^ qerouh. {Foy. Abcès.)

APP

ApdSTo LA r , i^ "~M ressdléh ,

41 APP

Le paclia fera son entrée

i^L^, ressoulyéh .

Apostolique, J-^-^ ressouhj.

avec Appareil, ^ J-=^-^:î '^'Jl i.^\ yz êl-biîchd yeJkliol fy a'rdd- ApOSTROPHK ( allocution ) , 1 déh.

i^lx'' moliliâtleléh, tdb-

.1=^ khit- I

Appareil de guerre,

mohimâl, > ^>^ w'.

n'a AposTUOPliK, > -l==i^ khat- ' cl-harb.

^sr- ' o! J j !)' (cddrouk

maa-

lab.

Apothicaire, j^ a'ttdr, pi. ^} , LJ=c alldryn : J' b^i;. chorhdly, pi. i.J\.iJu, chorbdlyéh; ^ maadjoiindjy. pi. <>^=sr'j djoundjyyéh, '_.J.3i Ç-i-^.-J beyda'-'d- daovd.

Apôtre, Jj—» ressoul, rassoul, pi. J.-.. , roussoul; ^-^j-' mersel, morse/, ^^^^ithaoudry, pi. ^,^j .U» haouànjyn.

Malioiiiot est l'Apùtre de Dieu, éii' J^— > Ao.s:'' Mohammed ressoul Allah.

Mahomet est le serviteur de Dii'u et son Apôtre, ^\ a^ jXs'» ■^•_;~'.j Mohammed a'bd Allah ou- resso«/-/io.

ApozÈME, ^' »^ chordb, àir^^ to6cA7ia/i.

Appareil (cérémonie), a^ j zey- néh , i^^fjt a'raddéh.

(^

Apparemment, 'j.»-j= dàhirdn, zâhirdn, jSilisi] ^z a'ià-'d-ddlnr, A-l) belkey, ^^^ yemhen. Apparence, ^a'Jà ddhir, zâhir, beydn.

En Apparence, jj-:^-^' (j^ a'là-'l-beydn,ja>^L}\ ^ fy-'d-ddhir, ^LJI ^ fy-'l-beyân, ^:^J\ vj, fy-'l-oudjéh.

Cela est vrai en Apparence, 4=s:^' J:-^V. ^^^ ''^^" yeldley-'l-

haqq.

: 11 y a Apparence, J-jI-3 4^ fy-h qdbel.

11 n'y a pas d'Apparence, Lv> i,v»^ J mu le-ho a'ilâméh.

Apparent, j.»-î= zâJœr, ddher, ^jL> bdyn.

Il s'est Apparenté, v__-.*-^' in- tesseb, -^^'jÀ.': leqareb.

Appariteur, ^^-=^ mohdonr, , ^jL^ tchdoxich, yijjls^ djdouych y

APP

.Jij^ll, châouych, pi. i-^io^^^ chdouychyyéh.

Apparition, j_j.^ zouhour, dou- hour, i— '^j rouyâ, ^^^ heyân, ^^J^' (edjoully.

Appartement, ^-^1-^? byt, Icyt, pi. >0^-"' lyout; i.^j\ ôddah, pi. 0>L.,i5_jl ôdddl.

Appartement des femmes, ^►sk

Appartenance, Àïi*J taalaqah, pi. vJi^LiOjo* taalaqât; v^^L^^j! «t- tissâb, i.\^^x^ maâmeléh.

Appartenant, i^*^ motealleq.

Il a Appartenu, ^i*J" laallaq, ^ia. /ioçg', ^sT'*^' êslahaq.

Cela m'Appartient, J, I J..a /(oJa /-?/, ^^^^ ^'^ hadâ meta -y, ^IJ ! J,* //adâ ly-ly, J^ Ij-a ftatid chey-y.

Cette maison nous Appartient, LJ j\j.}\ ij_a) hadâ-'d-dâr le-nâ, LxcL;j w^_jwJl \Xj> hedâ-'l-beyl belda'-nd.

A qui Appartient cet habit?

ij^L}j\ 1 3.4 (^^J-^ dy-men hadd-'l- lebds, w'iji)! iJ.» ^i li-men hadd- 't-thoudb.

J'ai vu la maison qui lui Ap-

42 APP

partient, 3^0 O-i-^ c//oî//Ï (/«r-/(o, isLx* O^-Jl CUAi. c/îom/Ï êl-beyt meld'-ho.

C'est l'épée qui Appartient à

Ahmed, J,*a.l ç-bj ^ ^--J! !-> da-

's-séyf betd' Ahmed.

L'empire du monde n'Appar- tient qu'à Dieu, if^^~^^ LJ jJ ! olL» Cl=vj éW moulk êd-dounyd mokhlass l-îllah ouahid-ho.

Cela lui Appartient de droit, ■Jia. \Xa>hddahaqq-ho, ^isr''-*'' i jj» a' hadâ êslahaq le-ho.

11 ne l'Appartient pas de par- ler devant le prince, 'sJJ ^.L«j

j^'sC^\j.s ^Kj v^i md ysléh l-ak ênn-ak tekellem qodddm cl-êmyr.

Il ne nous Appartient pjs de décider celte affaire, bl IxjJJ:^ as> U j^il IJ^ ^j^' "'^ '''^^ choghl-nd ên-nd nedjezem hadd êl-ârnr.

Il ne vous Appartient pas d'en- trer dans le divan, *a3 Vj Lç^ js

»laJjJ! Jl:^ la.^aLj.; ,! md hou djdyz le koum ênn iedkholoû a'nd êd-dyoudn.

11 a Apparu, il est Apparu, ^^ dahar, zahar, ^^->}y terdyâ, ^b ban, -isr^ tedjellâ, tedjoUd

APP

Dieu est Apparu à Moïse, à^\

'-~iy' o^ ■^^' O''"*^ ^^Uah taalà tedjoUâ a Monssii.

Appas, s01-j-ow djedebdl.

AppÂt, (Jp.^ mclq, ^4;;Uj lem- lyq, ^.^^iis taghbdn.

Appât pour le poisson, ^'-*J» tj^u^ ta' dm sondrah.

Il a ApPALvni,yii faqqar, J:é\ êfleqar, J-s-^ chahhal.

11 s'est Appauvri, yiiJi ênfa- qar.

Appel, ïj=^ daouéh.

Appel h la prière, (j'-ïl zdn.

Appel en justice, t>s3y mou- refah .

Appel d'une sentence, w-JJ? .^UsN-M /a/6 êl-medjlys, ^^tcu^\

isiighdl.

11 a Appelé, '^^^ dad, ^:>'J nddà, I3j nedd, LsjJt ênda'â, ^'U ayatl, ^iij zaaq.

Appelle-le, p^j! ênda' le-

43 APP

8.J1 iJJ , 'jC'j' -■'1 ûnd dzaaq lui; êyd-ho.

11 a Appelé (nomme), ^o~^ semmà.

Comment s'Appelle-t-il? (jÛjI x*^! ei/c/( îsm-lio?

Il a Appelé en justice, >J:^v»j p j.ijj 6aa//i li-'ch-cheraa.

Appendice, Jj.5 cfe*//, i-r^^-cs

Il a AppENDU, (^'■^ a'ilaq.

Appesanti, J-iii^ motheqqel.

11 a Appesanti, Jxj' iheqqal, llteqqel, saqqal.

11 s'est Appesanti, Jij theqal, thaqal, saqaL

Appétit, l^'^\ îchlihd, ij^ gd- ndh, A^iJ qahelyéh.

Cela aiguise l'Appétit, ÎJ^ ^:rjj| j.«s. hadd a'amel êl-gliard,

.^^^iù^ U'^ hadd yechleJiey.

Il a de l'Appétit, ^'^•. yech- tehâ, JTiJr v._JJa)" (c//a6 êl-dJd.

J'ai Appétit, J-^-^ i-»! é/ii

Ao, iJ Ja-^1 da'yelt le-ho; Ap- qahyl.

pelle-la, L^ ^sj\ ênda' le-hd.

Il a Appelé le palefrenier, ^mJl*».') ^-wJ nddà-'s-sdys.

Je n'ai point d'Appétit, ^— ^

çL ^J-^-J -^ nefs-y vul teqbel chy,

<JL^sr:^' êsbaliat, jj''-*^^ Ljl énd

Je vais l'appeler près de toi, | chaha'dn.

APP

il a Applaudi, ^^-^

3; zaqqaf, ^A.-= medèh , ^i:^)

44 AlP

saffaq, , lia Apporte, J-^ hamel, v «La.

djâb, gdb, ^h^ defaa,

neched.

Applaudissement, ^J':^^-^ tahs- syn, (3r.^-^ tesfijq^

Application, ^i^ deqqéh, i-iùL iaheqah.

Il a Appliqué, (3:^ tahaq.

Il s'est Appliqué, ^JI^^^ûj nessat, 0^~.J nesset, -V-^ï-s ieqeyed, Uu» saghd, ^w^^i êdjlehed, êglehed, ^jO ^J, ddouam fij.

Il s'est Appliqué à l'étude, *J.jc;) ! ^ i~.ij ^j ! Ji ddouam nafs- ho fy-'t-taalym.

Appliquez-vous, ^x)Lj *3 bj êyâ-koum bdl-koum.

Il s'est Appliqué (adressé), ^^Ij ouâfeq.

Ces mots s'Appliquent à vous,

bJ.X)i Ij-is ,XJ t3 J^' ioudfek le-

koum hadd-'l-kelâm. Appoint, jj**^ kessottr.

APPOINTEMENT, ^■^'^^ djdm- kyéh, gdmkyéh, à?jl£ a Ion f ah.

par an, w^yuw i^XiLav djdm- kyéh senaouyéh ; par mois, iytl^ mochaherah; par jour, Wa.» mounah.

j.^l=w ajeleh,

Apporte (imp.), v"::^ 9y^> djyb, guyb.

Apporte-moi le savon, *3ii ^1 à_JOu.^l êdfa'-'s-sdbounéh élay-y, (j_?fL^M J, w-^=^ ^7/?/ i-y- 's-suboun.

Apporte avec toi un livre, V >L^S ^^^ C-^L» hât ma'-ak kitdb.

Il a Apposé le scellé (un cachet), s-'L) «.li a'ilam bi-'l-khatem,

f

s-^« oneddaa-'l-khatem .

Apposition, à«^j ouedeh.

11 a AppostÉ, ^ à?j ouaqqaf.

Appréciation, ii-a-:~=> qeyméh, jL^c! î'iibdr, (^^J Ihemn, ihoumn.

Il a Apprécié, ^fr' ê'ieber, ^^àJ themnien, (^•<>-' ' êllimen.

Il a Appréhendé, ^1-à. /.-/irt/", ç- ji fezaa, ^ ^â-j ouakhaf.

J'ai Appréhendé, ^l^^i^kliaft.

Il a Appréhendé au corps, >^*w» messek, ^j^'-^ qabadd.

Appréhension, s^^ khouf, khaouf, khavf.

Apprenti, ^jL-vs sanè', a*)*^ molaalym, ^^.tu^ mobledy, ->•--*« telmyd, pi. ^V^Xi' teldmyd; .XdXù»

APP

mokîammed; j-;~^\ (hljyr, pi. u^' âdjcra .

Apprentissage, ^^.jc^I *^1»j tea'lijm ês-sena'ah.

Apprêt, oijljo' ledâreh. tedâ- rouk. i>*.*.ï hemkèh, J^-Vis lienkcnéli, iXis- hafîéh.

Pourquoi sont ces Apprêts? Jiis-'' 0-3> ^t>i îe-ych hadéh êl- haflcli ?

11 a Apprêté, -àj^SJ teddrek, OJ ,'.>' t'dddrak, La hayyd.y^ dab- ber, j-~^=^ hadder, J-^-^ hassdl, iaiii» qalfall (d'où calfater en fran- çais).

Ha Apprêté ses bardes pour partir, «tJ u ^s-;*. Law iiiJi qal- fait haouûydj-ho tu yrouh.

Il s'est Apprêté, ^^ -'-^ chedd a'ià. v_5.-J hedey, bedd,^^s}ji.'j teqal- fatt.

11 a Appris (il s'est instruit), J~xj ta'allcm . ta'aUoum.

11 a Appris (il a instruit), Jb a II' m, a'ilam.

~- 11 a Appris par ouï-dire, iilj baXaqh-ho.

Il a Appris par cœur, iii;>. hofezz, hafedd.

5 APP

Apprivoisé, , ^-j^x'^w» vwstnnis, ^'"'^-i beytouly.

Il a Apprivoisé, ^^j' âncss,

, ^' alla/', , J\j oudlcf, ^>^lz^\

csldnes.

11 s'est Apprivoisé, , ^3'J tâl-

ïcf.

Approbation, ^r**^'' lol'ssyti. L,^. riddâ , vJU-.v--.ij telhhyt. tes- byl.

Approchant (adj.), >^^-j c? qa- ryb.

w

(adv.), ^-^^j^ qarybdn, l:^àr' tehhmyndn, as-' nahou.

Approche (s. f.), ^^J qorb. P'oy. Accès.)

Il a Approché, ^i^-i qareb, •^—'y qorrcb, ^--? q ad de m.

Il s'est Approché, ^y^ qâreb,

^^j;.5i êqtereb, v .oLçv djdneb,

gdneb, ^^J-z >-.\£J tcqnddam a'ià.

L'hiver s'Approche (est pro- che), 1-XiJI ^^^\ ^-jyi qdreb ze- mdn êch-chitâ.

Il a Approfondi (rendu profund), iJio.c. aammaq , ecmwan. ^ àj^

(au figuré), ^oLi ghdss , ^-is^i g}idtlaff, v^r* tclahhar.

Le juge a .Approfondi ortie

APP 46

affaire, v .^JLc ^ --^liLM j-kj

j'ûC nazar êl-qcîddy fy aouâqib êl- âmr.

Appropriation, ^^^^î leslylt, ^.^sis"' [al;hsyss.

Il s'est Approprié une chose, hLJJ (essellell, 'J.l^' lemellek.

11 a Approuvé, J.-0 qabel, v.,_^^_»Xwl êslouesseb, ^*«s-*-^' ês- tahssen, ^■^o. raddey, reddy, vJl^J' ihebbel.

lis ont Approuvé, ^j^^j red- doû.

Approvisionnement, i-n^ mo- himéh, pi. >oU^'' moliimât; îS--^'^ dakhyréh .

Approximation, ^j^^^ tehh- myn, lakhmyn.

Appui, a;^ send, ^^^} tesnyd, ia^lc acîinoud. pi. J..(Si o'mid.

A PPUYÉ, J--v-~. senyd, J.l»«/» mioms- naJ, JSj'-.^.-' incsnoud, jij^ merkez, -»:sr"''' mondjè'y.

lia Appuyé, -J--»- senned, sanned, 'S. rakaz, jS-S' ankaz.

11 s'est Appuyé, -^-v seneJ, -\.u-!

APR

êsncd, •^-~:.^\ êslened, j^.' iaahkaz, U:s-'' êndja'â, ^^J^ MfT/. 11 s'est Appuyé sur le coussin,

d^^^ J..C ...O! .^//rey a'/a-'/-

mokhaddéh

11 s'eït Appuyé sur un bâton, ix.M U —L;:^! êslerâh alà-'l-

C

u^v^

ha-

cassa.

Apre, ^là. khdm, rouch.

Il est Apre, it'y^ hourotich, hermich.

Après, -^».' baad, ba'd, J.*j ^U

alàbaad, v y'i^ouqeb, ',_^.>' nwurâ,

maurâ, viouerâ.

Après moi, ^^■^'^^ baad-y, ^ Kj.^ mouerd l-y.

Après toi, ^-»J bad-nli , ba'd-ek, olj i , a^ mouerd l-ak,

D'Après, J*-) ^jj> min bnad.

Après cela, -X-xj_j on ba'd,

icl^ sa ah, *3 Uioum, isoum, sou in,

> \

Cl*J haad-ho, -\*j ^^ Tnin iaat/.

Après cela il est venu, acI-. a.» pLov sâ'(//i (i;da /îou.

Après tout cela, ^K ii.» J.xj 6aad /iac/a koll-ho.

L'un Après l'autre, l.j J.=».L j.csl!j ouâhed ouerâ ouâhed.

Une chose Après l'autre, ^ -i. ijj c/(i/ owera chy.

Trois mois Après la fèîe, A*j

AQU 47

j^-^\ w-^» ^^--'J^ baad êl-îîd (hela- thél acithar.

Après cela ne le fais plus, -V»J !J.» J-^vxJ j ^^ ba'd min-ho laamel lindd.

Après que, «J-xj ba'd ma,

.^1 AxJ ba'd êtm , L/» v .Sz oitqeb

ma.

Ne dis pas non Après quo tu as dit oui, CUlii L^ j,xj ^ iLJ" "^

*xj /(/ /(-'/(>/ /^? fcaV ma qoll na'am. Après que tu as frappé, •^w !j-~si oJjI ba'd ênn-ak darabl.

ARA

Machine Aquatique, i..J^^ sâqyêh , ïi^cI-J nd'ourah (en espa- gnol 71 orm).

Aqueduc, ^j^r^ m igrah , ijS^ migrah , migréli , cll— seik, i-i-— « sâqyeh; i-^a «jano, 2S^ qnn'.th , pi. «j1jL;-5 qanayât, A-jLj qendnali , ^^i2>. hafijréh , Ul 13 ^_.^t_o Ae- 7J«(/es dê-'l-mâ.

Aqueux, (/'^oy. Aquatique.)

Aquilon (vont du iKud-ouesi), ,3ji:, charqy modjerredj.

t^^

(vent du nord), J,-*-' '»J Après Dkmain, ï'f-NJ ^-xi ba'd : haouâ chcmâbj, ^.U_ ?amn(nni.

bokràh, i.^-i -Vxj ta'd ghadouab , i\jz Ajo 6a'd ghadâh, Lv.s JjiJ ba'd ghadà.' y'^} -Vju ba'd hokrâ. Ai'itî;s Pî.NKK, 'Ai3! j.«j 6a.'(/

Après Souper, ^^-«Jl ^w 6a'd

APElIvrÉ, A.ijv=>. hnuroiicliaJi, lia- roucliéh.

Apte, J-j-5 Ç(f6î7. Aquatique, ^3^-^ mdouy.

Oiseau Aquatique, ^c^J »J? /ei/r nahary.

Lieu Aquatique, A^-^ a^»>» moudda' moudjel, ^^j oiidjelcli.

Arabe, aarah, a'reh, pi. .,^j^ a'rhdn; ,^ yc^ a'raby, aarahy.

Arabe du désert (Bédouin), ^^Jo bedaouy, bedovy.

L'Arabe lui a dit, J jJ ^^J.Jl qâl le-ho-'l-bedaouy.

L'Arabe (la langiir» orabe), ^,.j^M cl-a'raby, ^:'j-*-^' ^i-^!-^' el-lessdn êl-a'raby.

Il ne sait pas l'Arabi^ -^

^■J

..',x.M .,LJJLj

; yxi mu

yaraf chy he-'l-lesK/rn êl-a'raby.

A RADIE, V ^> *-M jIj Icled âl-

J'rah, ^yx)\ .^b5j IcbUUl-yï'rnh, .,',»:>. ^^S bel'îd IfaounUi,

ARB 4

L'Arabie Heureuse, (^*-- ' él- Yemen; natif de l'Arabie Heu- reuse, ^"à-l yemeny.

L'Arabie Pétréc, j'-^^ êl- Hedjàz, êl-Hegâz; natif de l'Arabie Pétrée, ^3jL.S- hedjdzy, hegâzy.

L'Arabie Déserte, ^J^'^7^^ êl- Bedaouyéh.

L'Arabie Intérieure, -Vs--^- ' ên-Nedjd, ên-Negd.

L'Arabie Supérieure, i.-./»-iJi êch-Chdmyéh.

Arabique, ^-^j^ a'raby. Araignée, Ay» re(ylah, ^j^j relyld, i>Mvi ghezdléh.

Toile d'Araignée, ■.Zjj.S^ ankeboul, à.Ljyi Jj..s ghezl êr- relylah, J'^l '-^.r? ^^V^ êl-ghe- xâléh.

Aratoire, ^5=^^^ fellâhy.

Arbalète, ^xxisr^ mendjanyq, menganyq , (r'j^ qouss.

Il a été Arbitre, , ^--^^ en-

saf.

11 a Arboré, ^^ tallaa, (^Ic a'ilag , aallaq , ^^^^> ncsseh.

11 a Arboré le pavillon, ^U "2-.X-JI d'iiaq ês-sendjaq , ^y-o

ARC

ij.iX'xj\ lallaa-'l-bandyrah, v ^^^cj

^ L^J ' nesseb êl-heyrâq .

Arbouse (fruit de l'aibousier), i^ijj boukhannoù, U.a^'w«, sâs- noù.

Arbousier, U-;.à.«Jl 'i ï^sr-- chadjrah dê-'l-bonkliannoû.

Arbre, ^^sr^ chadjrah, cha-

djarah , chagarah , pi.

^^

cha-

uchdjâr, dch-

"j-^- sadjerah , pi.

djar, chagar, ,i gâr : i ,~ âsdjâr.

Tronc d'arbre, .-\=v djedr, gedr, guedr.

a,

Arbrisseau, Arbuste, i^j-:^?^ chadjeyrah , chagyrah , x.,<sj nes-

béh, p). vJIjI ^>flJ neshâl, •. .^..^^

nesb.

Arc, i^j^ qaous , qous , pi. if^j^^ âqoiidss.

Arc-boUTANT, iy^c- a'amoud, pi, Jac n'mid, Ai«- send, U-&Li qa'idéh. {Voy. Appui.)

Arc-en-ciel, ^c»**"Ji

i^^r

êl-qous ês-semaovy, ^-X? ^wj.9 qous qqdéh .

Arcade, Arceau, ij^'xi qanta- S kous, iy-tS kamerah

tarah ,

LT

,, .j<

(en grec kamara).

ARC

49

ARG

ARCHANGE, »^_^^^ o^^J ''''^iJ^ AwçON de se\le, >s^ij3 qarbr.uf^s, êl-meîdi/kah , pi. i_.V'J^I l .^^j. pi. ,û^IJ> qerubi/ss. /<iuoussâ-'l-))iehiyh(ih. Aucos (ville d'Kspagne), ^>'j'

Arche de ponl, ij.i^^i qantarah, Énîli, j/*^»' f^^-s>.liousii^Irkoch. pi. Jr-J qurtôtter, ij.hj3 qenât- ïevi'h : ^r-'j^ qoiis.

Archer, ir^j^ qaouàs, pi. i^\J qaouossah , -V,^3 qussed , ^-^

Archet, *-jo>-; zakkmèh.

Ardent, \^ij^ Jxiryq, -■»'-=»- hâmy.

(passionné), ^^^a niedoud.

Amour Ardoiit, CJo-U;. il^c-* mohahlêh chedydéh.

Ardeur, ^jU^ hardrèh, i^L*..».

Archevêché, A^iJa^ïniZ/mni/e/i. hassasséh. i~^L.2v hdssyéh.

Archevêque, ..^'t-^ miiirdn,

dT

^ yhfi meltdniah.

Archidiacre, ^jib-x^iji drchy- dydq, 4-w»L*iJi ^vm^-'i reyys êch- chenidmsah.

Archidona (ville d'Espagne), .v.jj j.i:» . 1 Archidounah , a.Jj Jov . i Ardjidounnh.

Architecte, ,3'— -f benndy . , -iA;-i^ mohendess, ijLJl b <U>e vuiiilJem dê-'l-benàyah, ,lo.»^ ?)u'- chauk,

11 a eu de l'Ardeur, ^j-s^ ghaouà, ghaouey.

L'Ardeur du feu, .LM i'xL cheddét ênndr.

Ardillon de boucle, J-^;5c»i!//, j>Kj bezâm.

AiiDOiSE, J^/r- qormyl. Arène ^sable), J.'». raml.

(lieudejûûle),^!-\.^ meyddn. Arête de poisson j ^-i^ji. chouk,

■nôr, yt>xA mo'ammer, axjuJ' cliei/hh cs-sena'ah.

-^t:

L,

■^ choukalt , cliuuliéh , iX..o>. Iteskah , pi. ^jl^cv Itcssel,'. Argent (méial), x^ fadduh,

Architecture, L^i *.W e'/7)i ^/- feuddah^ foddah, ijÀJ noonili. JC.^ fte«a, -^M 1^ «le. e'^n dê-'l-benâ. sebykoh, pi. obL.^ sebdyk. à^^.Xi> hendesséh. Limaille d'Argent, i->:s]J ryc-j"-

Archimste, j^'j^^ deflerdâr. | râddah , qourrdddah, j-^Ls ç..r</(/- ^çs-^oj^. ruuzndindjy. \ dah.

AHG

50

ARM

Yif-Argont, ^j-^ \ zeyhaq.

Il a Argumenté, j^»»j bo.rhan,

Argent (monnaie), 4^ fad- ! rJ^qâss, ^>^5 qayyas.

dah, ^yà felouss, *s>\ ^^ derâhem.

Bon Argent, ç-L-^s *»'.^ de- râhem sdgh, ^j^^^ (**'j"^ derâhem khalass.

Mauvais Argent (Argent faux), Jj; ,** j'^ derâhem zaghal.

Argent comptant, J.aJb *a.i derhem hê-n-neqd, j-^^b a»Î.-5 derâhem bi-'l-hadder, ^Jub , ^^Ji feloxiss be-'l-qobd.

L'Argent fait tout dans ce njonde, ^ ^-^ J^ ^^'i^ i.^i)\ La_) jJ ! êl-faddah ieqdà holl chy fy-'d-dounyâ.

Je n'ai pas d'Argent, L/» , ^.li ^ij JJ.^ «m a nd-y-ch felouss.

L'Argent est rare aujourd'hui dans ce pays, àjjs-**^ j._«Jî *aî.JJ! iLis ^jiJi ^ êd-derâhem êl-yaum machhoutaJi fy-'l-belâd qalyléh.

Argile, (^-i» tyn, js^ fekhr, .Ls-* filîhâr.

Argument, ^j^^j\ borhân, pL ^^jLsy horhâyn: j~^}^ delyl, pL J.j'^^ delâyl; ^t-'bJ çyass.

Argument tranchant, (jl-*P aLLi borhân qdlté'. I

Argutie, *^^ nokf/ih. Aride, ^ »^b nâ.chef,

} f^'

yâbess , ^^iLL choi/li.

C Aridité, i-^j^^ yeboussaJi, i.3jLj

JJ"t^

ncchotifah.

Aristocratie, ,L_ijl djemhour êl-koubâr.

Aristote (n. pr.), ^iJ=LL^.^ AreslâUehjs.

Arithméticien, wjLlaw has- sâb, pi . ( . r-J L^=>. hassdhyn ; v ^awL^

C''

sâheb êl-hissâb,

mohtesseb, pi. ^^-..s^-^s-'» mohtes- sebyn; ^.^^l=>- hâsseb, pi. ^^^Iss. hâssebyn ; <r^'^\ raqamdjy.

Arithmétique, jjy^M êl-ghou-

bar, V )L*».s-" Az e'im êl-hissâb,

^sUi *ls e'im êr-râqam , ijL*^s^' êl-hissâbéh, s_^'i~».^ïs.a êl-îhlissâby 3J,*3) *ls e'?m êl-a'ded.

Table d'Arithmétique , _^J v»^L*^s-'' louh êl-hissâb.

Arlequin, ipj^^j^ Qarâqouch,

Armateur, s

sâheb êl-merkeb , moula dê-'l-merkeb

•'J^

W

\\ 13 ^..

Arme, J^ selâh, pi. ^ <— '

ARM 51

êsldh. à:s-Lwl êslaliab: JIJ veb- bel.

Nous ne portons pas d'Armes, Ij^jI jl} ^-l*la. f.y^' ^' md nahn hâmelyn nebbel dbaddn.

Les Armes sont journalières,

ser, i/oum ênlesser, ^a.) v JS} ,^3

V ^Ixjj yonm yfjhleb, youm yen-

ijhahb.

Il a Aii.MK, ,J-v sallah.

Il s'est Ar.mÉ, ^■^' (essellah.

Armée, -^-^a^ djend, gend, tT*^

djych, pi.

U'

djyouch, djoyouch;

^.-Wi a'sher, pl.j_>L*^ a'sdker; iJ^sr'' mehaUcih, pi. vJL>ji.sr^ mehal- lâl.

Armée navale, ►-sr-^' .X.^ a'sher êl-bahar, 8.iL»,' drmddah.

Il est allé à l'Armée, —î,

r

\^%^.. rdh li-'l-ma'sker.

11 a levé une Armée, ^«*>^ 1'-- - .

' »\.-^ djama a'sherdn. ip;^?' <^y^2/"

yach.

Le général a fait marcher si.n Arméeconlrerennemi, JL^-'j^a. J.jJi .4—^ ïj._x!».-jtj djemmez êl- djenerdl he-asher-ho nia 'l-adou.

Arménie, fj^J^êl-Jnnen, ^^j

ARP

f^^jsfbeldd êl-Armen, ^f\^ lî^^ ouldyél êl-u-ïrmen, i^JL^.l Army- nyoh.

Bol d'Arménie, cVj' ç-j-^ lyn drmyny.

Arménien, ^.x.^.\ drmeny, ^A^jl drmyny.

Armistice, aXUu- meidrekah, jj Jaw hadenéh.

Armoire, cjij^ khazyn, ^js. khaznah, àJiyi khezdnéh, khazdnèli . pi. ,;|y=i. kJiezdyn; s_/jj^ dou- Idb, ^Iz^ySi. khorisldn.

ARM0IRlES,i^^-rt'/a»ie7/,,.,Liuo

Armurier, c?''^— seldlidjy. Ai\oy\ xi ES, jjssr^. boiikhovr, Jaz a'Ilr, ,-*fJ behdr, vw^j--» ley^ntb.

Marchand d'Aromates, .iJac rt'//flr. (Z^'o)/. Apothicaire.)

Arom.\tiql'E, ^j-i=L& o'ttry.

Odeur Aroniaiique, i--J= is-;! , rj/Zie'/j laybéh.

Arpent, r,^'-^-^ fedddn.

Arpentage,

^^wJ qy(i>',jJ

.j Xi..:

leqdyr.

11 a Arpenté, ^r^ q'iyyas, ^-^i qaddar.

AKK

Arpenteur, /r-l— P qayyas, ^f^jj.^^ h-iehendess.

Arquebuse, iW-^/» mekehelah, mokéhlah, '^A^.sJJ toufmk.

Arquebusier, ^.s-Cijj' lou- fenkdjy.

Il a Arraché, j~^;u-! êstessal, si-ls qalaa; -a*^ niaat, ^_^^ netef, jj\ zaonal, zoual, Jh zâl, J^à. refad, rafed, »-^-^ neheb, nahab, _.»£s.' êkhradj , y^ neiher, ^_^-^^ khâllaf.

Arrachement, JLûX~, ! 'Mssa/,

, ^ nitf, _. \j^ \ îkhrâdj, jjj zoul,

^9j refd, refed.

Arraghyd (n. pr.), -Vv^' ^^~ Rachyd.

Arragon (province d'Espagne) , ^_jij! Arghoun.

Il a Arraisonné (t. de marine), y^J nâdem, C-'h^-L^'î vw^JlL /o- /a5 êl-bâsbort.

■"r.

11 a Arrangé , ^-^-^j re/e&, ra- /a5, ^__^'^ s«^, i^^^j reslaq, J.jU tri,elal, j^ chaouar, w^->aj nassab, J.J nedem.

J'ai Arrangé, C^-» melleyt.

li a Arrangé une affaire , A-^*^^! esta lied.

c

52 ARR

Arrangement, <^-^y teriyn.

^ ^'^ saff, pi. ^ j»i^c soufouf. il.-»

; melléh, milléh.

Arrangement d'uKC affaire, CXttL*/» mo'âhedah, ^i_S'i tâouyl.

Ils ont pris un Arrangement entre eux, a-<^-' I^ju tâoueloù bayn-houm. [P'oy. Ils se sont Ac- cordés.)

Arrérages, ^'-j bdqy. Arrestation, ^L^! îhtibchs. Arrêt (sentence), *>v=< houkm, hekoum, ç- j^ »xa. houkm cher a .

(ordonnance), j.^! âmr, ^^ fard, Li:3 qaddâ, pi. i.^3\ âqdyah, âqdyéh.

Il a rendu un Arrêt , ^~.<^ qaddâ.

Temps d'Arrêt, a^'JI îqdméh. Arrêté (emprisonné), ^^^.^

mahbouss.

Un Arrêté, {roy. Arrêt, or- donnance).

11 a Arrêté (ordonné), .^! diiiar, amer, l^ qaddâ, ^^ss qadda, qaddey, ^J^j^ feradd.

11 a Arrêté (fait rester;, ,^_j^j ouaqqaf.

11 s'est Arrêté, , ^ij uuoqaf,

ARR

>l3i êqdm, j^,X~ swAen, y^ sabar, v^ fi barak.

Arrè(e-loi 1

aL-! êstelu

^'^\ ôshour, J, ,^y Çf/"^!/-

Il s'esl Arrêté en chemin, vijj.i=-b ^^»3« ounqaf bi-'l-taryk, aCJLj ^'Jl «7«m be-'s-seliJieh.

Celle drogue Arrêle l'hémor-

ragie, v-v! «.iii! IîAJ

.3j> hadd- 'd-daoud yeqlaa- d- damm , 'À-ft

93 ARR

: oucm ?njnn nk, ^-^ <J^ /r/irrJJ/ minn-ah, oJ-iLà. ^c a'/ii khn'f-ak, ^ y^ ^c a'/a doJir-cik. Afirikhe-Faix, "^j»=^ houlà.

ARRlÈRE-G.MtDF,, >C^x.' ' b acs:--

sfl/jrt/i dê-'l-aad'er, i.J^ ySJ^ Assi\ (H-in eh a I Jéh êl- âkh rdn yéh , ' ^ f^y jil*-x3| moukhar dê-'l-a'sker.

Arrière-Saison, ^^j^^ lecjyss.

Fruit d'Arrière-Saison, i-jli

w^-v-

'' J— ^-J hadd ybatlel êr- i*~^ï) fakyéh Jéqysséli . pi. <^'_j-'

j^^Jj feoudky leqysséh.

Arrimage, , ^j=^' Utif.

Il a Arrimé, ^^__^^^ êslaff.

II est Arrivé, J^— i:-::^ hasseî, ^\.y^ » ouassel. ovassal. oni--sseL '-a». f/m. J, o ouered.

Il faut que j'Arrive à la ville avant la nuit, i^.->-il j-^^ y^->-' j~-jj\ J-^" bedd-y nehitf>scl êl-mcdy- néh qabl êl-leyl.

Il est Arrivé à temps, ^ -a^

rnnf.

La fièvre s'est Arrêtée, ijjdr-^' ^j;^xJa£)! ênqelaat ês-se- khounéh.

Arrête-Boeuf (plante), ^JiJ_^■:•~ ehebouyq .

Arrhes, \j-iK-i a'rdboun, , .< »^ , raaboun : iX^ self.

Il a Arrhé, f^j^ a'rben.

L'Arrière d'un vaisseau,

€..

qadj, y-^} baubah, ^^^^fW b ^

qatch dê-'l-merkeb, ^^^j\\ 13 j^o^ A:i_. djâ fy ouaqt-ho

vioukhar dc-'l-merkeb .

En Arrière, 1,« ouerd , Uj eudrà , ',_« ^j.y min ouerd, Ji .^^Ul n'ià khaJf.

11 est Arrivé (échu), w^'I^nc' dssdb , J-^-2» bassel , i^*=^ djerii ,

c?»- ntiredd. Cela est Arrivé, a.3_. ' J-a hadà

>t3« oueqaa, ouaqc

Eu Arrière de loi, ^'jj ouaqa', ^fj^ \Xi' hadd ticredd. erak. ^..iLi. khalfak, ^-^ '

'J3 .

Vous n'avez pas su ce qui e^i

ARR 54

Arrivé, ^-Sj ji^^l l>~^ '-^ *'^^ a m flou êy-ch ouaqaa.

Il peut Arriver que, ^.r-^ .a\ ?^y^ yemken êl-ouqou ênn. Que lui est-il Arrivé? ^y^\

ART

Arrondi, j_jJ-£ modaouer, Jsjcs^ mokharrall.

Il a Arrondi, «j^ daouar, isj^ kharratt.

Arrondissement (action d'ar

àJ ^j^ êy-ch djerà le-lw? ^A^^ ' rondir), jJj J-J* tedouyr.

u ,L^ êy-ch sâr le-ho?

C'est ce qui Arrive d'ordinaire, v-«^- i-i (_5jL=s:-'' I j.4 hadâ êl-djàry (jhâleh.

Cela n'est jamais Arrivé, 1=5 'j,a> ^y=^ L-* i-^-Ji 9«<< âbâdân ma djerà liadâ.

Arrive ce qui pourra ! ,_»^ j^y^j i-^ A'^//" ma 2/ssï/r /

Arrivée, J_j-^^ oussoul, ij,^ vuroud, ~s^ medjy, megy.

A son Arrivée, iJj^j «xxs a'nd oitssoul-ho.

Arrogance, jjij-^ ghourour,

(district) , i-J^^ ouJâyéh. Arrosé, JL^ynousqy, ,t>j^yA

merchouch.

Terre Arrosée, .^^ mousny, mesney, misny.

Il a Arrosé, J-^ saqqd, JL»! ésqà, ^ï— j" tesaqqey, fp>.!. râch, ip>j rachch.

Arrosement, l-i~.î îsqâ, i.JL«j' lesqyélt.

Arrosoir, <^U^ moraychéh.

Arsenal, ^jL.)| .!^ ddr ês- seîdh, ^^~< .1^ ddr selâh, 'ii^yL ^XJ! khezanél ês-selàh, jjL^J*

?,_.fi>o maghrourah, -JjSkibryd. tersdnah, àj^ji lérsenah

Arrogant, jj_^-*-« maghrour, j^-'^ molkabber, ^-^xçw dja'yss, ga'yss.

W s'est Arrogé, i-»ij Lc^ c^o'rf

»ÎC/s-/(0.

Il s'est Arrogé l'empire, U^ iJ.LLJ) ^ 4*^ c/a'â nefs-lio fy-'s- souUanéh.

Arsenal nautique, ^ys:*^ nien- djerah.

Arsenic, ^jL^n^w cheleymân, ^j.j zernykh.

Art, àXA^^ senaah, is,LX^^ $e- nâ'ah, sanâ'ah, pi. «jl-^'>^ sendya.

Les Arts mécaniques, ;îjL-^ ijsJs'j sendya oudllyéh.

MVÎ Les Arts libéraux, ^-^ H.-^'^ scndya' a'iyéh, ^^y^ H.'^'^ ^** nayah cheryfyéh.

Artère, ^j- eurq. eerq, aarq, .L»^ cher y du. pi. ,_)'^i- che- râyn.

55 AS

> inekr, ^nchar, jSj> mehliar, (A-i ghecli,*i gharr, A;-]a^:.. cheiiUaneh , -^>Jj' lelbyss.

AuTiriciEL, ^^wscp moHSsaJuie" , ç-j,_Us^ inasnou , ^J— *^ a'mely , jj^>*^ ma'moul, j^t, chaghglial,

Artichaut, -^^i^'y harchoaf ^Xc'tt'âryély,^'>~''^%^*~'ma'- (en italien carcioffo) , ,^_4j>-^t-=^ monr be-sena ah . Lharchouf, pi. ^_^^i^H=>. khorchef; ^ Artillileue , ».-5A^ medfaa ,

>^^Ss- a'koub.

Article de traité, Js»^ c/iarf, c/(Cj7, pi. -ej}»^ cherouU, chouroutl; ailj^l ,^ls ^^»ï^ ouâqef alû-l~

madfa, pi. ;a3iA.= meddfe.

Commandant de l'Artillerie.

J-^» /asi, pi. Jj'^s foussnul.

meddfe.

de livre, *^ ces»), pi. >L«i! Mât d'AmiMON (mût de l'ar

êqsdm : ,J-><=3 fasl

rière), v..^wi)! ^^,L^I ês-sdry êl-

de foi, .'w^sii ïJ.i'J qd'ïJél thdlilh, jJ^ôT^jwvJ! ês-sdry êl- él-tmân, pi. Aci^ qaouaid; .iLaxct j akiier.

_)^.m9 seine

t

i'iiqdd, pi. 0»!.>..£;i! Vliqddât. , Artisan, >■

de marchandise, .y^^^^djens, sannd' ; ^cs-^lJ-w» sand'adjy. gens, pi. ^^.;=i. djenouss; J^li i Artisans, ii»îs-' jJt] Chel êl-

horfahy ,^_4»^' s«.

J

dsliab

chikl, pi. J^l dchkdl.

Quels Articles tiens-tu? ^3 cl-horref. O-j! L.. -^- ^aL, .^ ^ïjl ^y Artiste, ^_^j^ moaref. èy-ch min sela'ah tekfidletl ênt. ! Artiste.ment, i-ij^d^.^ bê-'l-

ArticL'Lation (jointure des os), maareféh, isL^ be-sena ait.

J-v£i/> mcfsal, mefassal.

Tu As, 1^0 xc a'nd-ak (en s'a-

11 a AuTicuLÉ, Jai) /«//"cd, /a- dressant à un homme); oJ_;L_i /c-z. tt'nd-ek, S ^'^ a'nde-ky (en s'a-

Auti1'"ICE (ruse), ^La^. hylch, Si' dressant à une ftnimc).

■ASC Tii As deux écus, J a_.\..£ . . » J 1} . and-ak ryiiléyn , J j.Jm

L-'

JLiii^ andak melspâléyn.

:J6 ASP

L'Ascension de Mabomct , ^i^xli êl-mi'râdj. Ascétique, ^j.*-^ lessa'oij^

As-tu? '^ J-:^ ^\ êy a'nd-ah, ' fy.

c' J -Va:; and-nk êij. As- tu de l'argent? oJa_;._& ,i',i -i, and-ak chy derâhem.

-— As-tu des dattes? eJj.:c ^1

;*-' ei/

and-ak Ihamr? ^^ ^

sS

JJX

jz-b and-ak chy balaa?

Tu As été, vjl^xi /townf, kont, <Ji^^ vJI^jI é.'if /fo?if (en s'adres- sa nt à un homme); ^;;io kounty,

^^ ^X) 1 ênty konty, Cl^:^ C^^ i ênti kounli (en s'adressant à une femme).

Fille, As-tu été? O^àj b ,_jL3 ^_x.i^=3 2/ff 6en<, fconi?/

féêyn ?

11 a pris de rAsGF.iNDAM, M*^" tesselletl, (r^j\ raouess, i, l=s. ^^ kahbar hal-ho.

Ascension (action de monter), ^5»^ sa'oud, soxtoud, 9'y-^ lou- lou'. A*./«2^ massaad.

L'Ascension (fêle des chré- tiens), ^jiX^)\ J».^ e'yd ês-sa'oud,

$yh

AsiATlQL'K, ^^j-^ cherqy.

Asie, '^-— i Assyâ, ^^yLj\ >\L« beled êch-cherq.

Asie-Mineure, i.Jjlsli] jlnat- toulyah.

Asile, 3.^».=^ hourmah.

Aspect, J^j nedr, nezr, ^--^••Is-" lellly', j^^ monder, motizer. [Foy. Apparence.)

Asperge, j>»a~- sekkoum. sil^- koum, ^^J■;■}^ haîyoun.

Il a Aspergé., ^'j râch , ^^i^, racJich.

ASPERSOIR, i-^j-" moradichéh , pi. vJi^Liv^,» morachchâl , ij^j^ ine- rach, *ii*J qomqom. [Foy. Arro- soir.)

AspiC (serpent), i-_x.3! a/a'«, ^L*il âfa'ây, ^^ hayéh, i.*i.' /e- fa'ah, (1^^==^ hinch.

Aspirant, s__^JLL iaie^,

11 a Aspiré l'air, ^jJsj unef- fes, l^-^fJl ji-i^ÀJ" ienechei\ êl- .^ sa'oud êl-Mes- \haoud.

\ lia Aspiré à une chose, -V^

lalab, . U

ASS 57 ASS

U qassad ilà chy, ^.^-^X^ Il a été ASSASSINÉ, J^ ço/c/ ,

' cchtâq lia. J^ji ênqelel.

o-

AssATT, j».2î^*' houdjouni . he-

AsPHE (menue monnaie dont la piiisire turque contient 120), isr^ i Jjoum , j._*=s-* hedjméli . Iiedjmoh . âqlchali. i^^', zedmah . zcdméh.

ASSA-FÉTIDA {pl.)> S:.^ khayl. Il a donné l'Assaut, ^^\ ze-

AssAILLA^T, *-=vL_a- hddjem , dem. [P'oy. Il a Assailli.) wvausr^ moJtasser, ^.Sr, zddem.

11 a yVssAiLLi, ,*-=F* hadjam,

liedjem, hegnem, \ j,-=». hàreb, >-£

(jhnr, Y-^-^ hassar, *=s:^ qaham, js>. ^ daluir.

L(> huip a Assailli le bœuf, ' > j -\! ! êd-dyh qa- ham,a 'l-baqar. Assaisonné, J-

- u 1

molabbel ,

^j^k.: malbouJdi.

Mal Assaisonné, ^j|y*»v» mas-

loiiq.

11 a Assaisonné,

.c.

tabakh , y'S in'lfK l.'aj lonbel, «^3 (ies- sem .

Assaisonnement, ^-^--iaj /oi-

lyyb, ^^;-s^ tabkli , i-y J.J J /û6e/, pi. J-'ijJ leoudbel. > Assassin, J-'-^ ça/e/, gd/t7 pi. J-^ ço</a/. Assassinat, J^ gia//.

Assemblage, ^^-^ medjmaa , megmaa (en français megmal, t. do chimie), ç-Ux^wi îdjiimâa', Js-A-à-î

Il a Assemblé. >j.ç^ djamaa, J ianiffî.

11 s'est Assemblé (il a été As- semblé), ^^^s!^' êdjtama', êglerna'. 5i.*=s"> tedjma, tegma', /.A» telem- mcm.

Le conseil s'est Assemble , J Lj j.) i ft-*^^ ' êdjlama' 'd-dyoudn .

Ils se sont Assemblé?, \_^*-e^'' ledjemma'où, L-*.Uj telemviemoù, Lx*;;^ 1 êdjiemaoû.

Assemblée, J-i-^s:-^ mohafel,

.x..j_ terbyéh, ! pi. ^3w;x'" mohdfd: i*-?^ djema'h.

guemaah, A^z'.ç^ djemaaJi , que-

mû' ah , i>--.«^ djema'yéh , i/^W^'

mcglis, medjlis.

Assemblée de cli(\ks, i^. '

Il a Assassiné, J^ qatal, qalel. , mechaykhoh, «.iv.^~i-^ machojoukhd.

8

ASS

58

ASS

Assentiment, L^i riddâ.

Assesseur (adjoint d'un juge),

..^Is.) ] ^^:fls-* mohadder êl-qâddy.

Il a Asservi,^! âssar, ^ fa- lah, J.*x:u-i êsla'bed, v Ji ghalab.

Asservissement, ij^\ âssy- réh, ^L.^%:i^\ îslihâd.

Assez, ,>^> hess, J^^, y^kfy,

Il a Assiégé , w-^-a-aw hassar, j-oLa. hâsser.

Assiégeant, j^iss:^ mohdsser, pi. ^ij^isr" mohâsseryn ; y.^'^L.sr' mohasser, pi. ^j-^a-sr^ mohesse- ryn.

Les Assiégeants ont levé le

L^.

.Jl Lr,y

^ir

>i=^]]

yekfey. lJS kafyân, iJlsSjli bi-'l- | êl-mohâsseryn tarakoû 'l-h

kefiiyéh .

C'est Assez, IsS^^ yekfâ, yekfè, J.iL| yéqadd, ^-ià-l êkhldss, ^^^^ khaldss, *==V berekéh, ^_x^5 fodd-ny.

Assidu, /wjL^../» memâress, v_-^.^tol^/» moudddeb, i^_^ij^ 77iou- dddeb , mouâzzeb , *— »i^ ddym , j.j!jwi modâouem, modâoum, /»j-^

Il a été Assidu, v^^î ouaddeb, ouazzeb, w-^-^j ouaddab, ^O dam, ^j^.i ddouam, ir'y^^ mares.

Assiduité, 4^1y> moudddebéh, À-Jsîj^ moudddebéh, moudzzebéh, A/»jlx» moddouméh , i-^j-J.* moldze- méh , i./»;-i;^ menlâzeméh , ^--^a-- djelied, djehd.

Assiégé, ._j-~a.s-* mahssour, pi. ^ )^'^:s^ mahssouryn.

Assiette (plat), /^=^^ sahan, pi. jj^s^"^ sohoun; ^3. ^^t^o?) iis-^ sohafah, i-;^^ sytyeh.

(position), —^J» tor/i, jLa^ hâl.

Assignation, JLss. haoualéh, à^*»j nisbéh, ^^^^a.ssr' takhssyss,

Il a Assigné, J_j=!^ haoual, s«^*J ncsset.

Assimilation, J-.^-*j* temtbyl, temsyl, i-^^^ iechbyéh.

Il a Assimilé, ^-^ chabbah, chebbah, j^s^ *^,.^*»aÉ. hesseb be- hdl.

Tu Assimiles tous les hommes

à toi, v^iLsrf j^r-'-^' ^v,.^«.3rJ /e/)Sf6 koll cn-nds be-hâl-ah.

Assis, ^v-_^L=>^ djdlis, gâlis, «XcU qd'id.

ASS 59

11 a Assis (placé), ».^^ ouad-

ASS Que Dieu t'Assiste I J^l**o 6w! <ta\ ^^ ^4Uah yssâ'ad la-k!

Il s'est Assis, -^*i> qaad, ^j**^ ' Lps grands doivent Assister djeless, djeliss, gueless, djaless. le pauvre, .Jii'l I^Jv^axJ *Jj;)_jJ.3i

Je suis Assis, (j**'^9- L»! and \ êd-doulellyéli yaddedoù-'l-faqyr.

Association, *^j-^ cherkéh. Associé, "^--^^j^ cheryk, pi.

djâliii.

J'étais Assis, jr*^'-^' d-o 1 ânâ konl djdlis.

As?ieds-toi! -^-*-! ôqo'd.

Assieds-toi un instant, (r*^>-î ^Dj! êdjlis âouekdn.

AssiSTANCK (présence), v^-is.». houddour, ï t^-=w hadderéh . jj^^^^^ houddour.

L'Assistance (les gens pré- sents], j^fj v-^'-sr' >!.^ djema'-'l- hâdderyn , f->x»w*J| ês-sâma'yn,

,Jtj\J\ êl-oudqefyn.

(secours), ^!j^1 îindûd, a.'^^ aounéli, <)>Jw£i ê'dnéh , \»z a'oun. ij»,x^ maounéh.

Assistant (présent) , j-vcsL-s». hddder, pi. ^j^j^~s>. hâdderyn ; ^y^*'' inoudjoxtd , pi. , . ^ .>j,=>.j,/» moudjoudyn.

Il a Assisté (il a été présent), fy:a.s^ haddar, hadder.

(il a aidé), ,.>>c a'dn: -Xc'— . sa'ad. {f'oy. Vi a Aidé.)

^\jt\ dchrdk.

J"

J>,

J

Il a Associé, «-iU-i- cliarrah,

techdrek. Il a été Associé, eJ^ chereh,

r

éncherek.

Il s'est Associé, >^|yi.l êchrek, ^j:Jj\ êchterek.

Assommé, ^j radd.

L'archera Assommé les paysans à coups de bâlon, ^f^j ---U.ij! ajL..ûxJLj »^jii5l êl-qaouds radd êl-fellâhyn le-'lassdyéh.

L'Assomption (fête des chré- tiens), ^iy> A~£ e'yd Meryam, •X^ \.Xj}\ e'yd él-a'drd , )L) \'ù Jus «j j,* e'yd de lêld Meryem , J._w> CJL»J^ e'yd és-séydéh.

Bien Assorti, J^^r-^ ^"^^

-i. niolUaffy min koll chy.

Il a AssOKTi, ^jSkaffiî. , >=V^

AssdUTIMllNT, ij^,f-^ Icla'ydd.

ASS 60

Assortiment de marchandi- ses, i..zl^j\ (j:^-*-^' teha'ydd êl- bnddaaJi.

Des Assortiments, f^Lj;.».! êdjnâs, '_jj1 énmiâ.

Assoupi, m'-*"*-' naassân, pi. ^^iV^xi naasdnyn; it»<^'-^ nd'is, ^:s.^A mosilevym, moslenaym.

Il s'est Assoupi, ,r*-' *î«<ïss, VS kabd, ^-^*:Iwl êslena's, ^Ix-:^^. êslendm..

Il a Assoupi, À^ lofd, lafey, Lfli? tafd.

Assoupissement, ^»-*-" ne'ess, jy noum, naum.

Il a Assoupli, ^j-^} leyyen.

11 a Assourdi, \^^ saouar.

Assouvi, ^jl*^ chaha'ân.

Il a Assouvi, f>-^-^^ êchbaa.

11 a Assouvi ses ùésirs, f*.^^]

êchba chehoudl-ho ,

c

.AJ^^^i;. tabaa chehoul-ho.

; Il a été Assouvi, ^*i^ choube,

chabaa.

Il a AssuJÉTi (soumis). {Foy. Il a Asservi.)

(attaché, affermi). [F'oy. ces mois.) .y,-^ (forcé) , ^j.M êlzem.

ASS

Ils se sont Assujétis k cela, 'j-^.' .^-'L=>. \j^y\ êlzemoiihalhotim be-hadâ.

Nous no voulons pas nous Assujétir h cela , O-.Xj j.j ^j L.^ iJjs ^ L.'v^^i) nid neryd neqyyd nefoiis fy hadâ.

Assurance (certitude), -S'.o^î î'iimâd.

(hardiesse), ».-*»»a. djessdréh, SjS qouovéh.

Assuré (affermi), w^^-i' thâ- bel.

(certain ) ,

saliyh ,

^^1 dmyn, ^j's..' moqerrer, ij^^^ mohaqqeq.

Il a Assuré (affermi), ^jé qaonà, qaouey. (P'oy. Il a Af- fermi.)

(certiGé), ^h yeqqen. [Foy. Il a Affirmé.)

Il est Assuré (affermi}, C---J' ihobet, thebel.

( certain ) , j^-i^ teyeqqen , ^iùsT-' tehaqqeq.

Je suis Assuré qu'il l'a frappé, i-ij.^ i' ^3«>•Ac ^-^<9 sahh a'nd-y ênn darab-ho.

Assurément, ^;~*^ doghry,

AST

^v.-i:'^^ J be-'s-suliijh , ^,^^-^ be- saltyh.

Assyrie (pays d'Asie), .y i ^^j iieiod Alhour, belâd Assoxtr.

AsSYiUEN, vj<j_;-"' (îllioury, âs- soiirtf.

Asthmatique, (T*-^^ (J^"^ doj/9 ên-nefs, ^Lj^-Ls^ hdchydn.

II est Asthmatique, ^-ù^^s,. hacha, hachey.

Asthme, i-i^s qadfali, (Ji^ ^~à.-M deyq ên-nefs, dyq ên-nefs.

Astre, *ar~' nedjm, netjm, nidjm, pi. ^j^ nedjoum, negoum, nou- djom , nougoum , /♦-^p-' noudjm ,

nougm; >^^^ koukâb^ pi. v S] S

keoudkeb; i-t^ nedjméh, nigméh.

Il a AsTHKiNT, ,jj zaouar, j^=^ djebber.

Astrolabe, w^iî^Js--! dstorldb, ouslourldb, ijj-^^ heniyéh.

Astrologie, a^=s~--" mendjeméh,

mounedjeméh , /»_j=s-^' *U e7m ên-

•ti I nedjoum, ^^sr ' Ji e'/m é/-fen-

djym.

Astrologue, /♦â-^ mounedjem, mounegguemy J^li feleky.

Astronome, {^oy. Astrolo- gue.)

61 ATT

Astronomie, vJJiJl Az e'im ôl-felek, i^^J-» hendesséh, i^ithayéh, hcyéhy S-/J> haydh. {P'oy. Astro- logie.)

Astuce, i-lv=>. hèyUk.

Astucieux, J^ héyl, J-=^!

dhyl.

Atelier, »^*ji/« maamerah, ,U J.^! (/c?r êl-a'mel.

Atelier de laneur, a.' jJ! ,'^ (/«r êd-dabgh, ddr êd-dabagh.

Atelier monétaire, j-CJ! Ai ddr ês-sikkah (d'où vient sequin).

Atelier de constructions ma- ritimes. [Foy. Arsenal.)

Atlas (montagne d'Afrique), (Jj- S^ djebel Deren, u^ Deren, J.^ Djebel.

Atmosphère, ^.li felek, pi. o-jîi! dfldk, êflak, ^oJthaoud.

Atome, ij^ derréh, i^ diem- méh, ij^ ghaberah, [)] . X^ ghobdr .

AtoUR, a^j; zéynéh, pi. C,--^} zeynâl; ^_J^y ieryf, i3^; zukh- refah, ^•.y mérouaqéh.

Une Attache, iaJ, rabl, ajj band , , ", zerr.

Une Attache de chameaux, '^yy kirkeréh , kir kir éh.

ATT 62

ATTACHÉ,^y y marboull, •y^'^ mo'allaq.

11 a Attaché , (d& a'ilaq, lu, rabati, ^^jj kazaq, f^-^^ djama', djema', V^ lasz.

11 s'est Attaché, {f^oy. 11 a Adhéré.)

(au figuré) , r^ te'allaq, v^jjuj teqarreb, 8 .Js=i. ^_ji. ghaouà hhaUr-ho.

Altachez-vous à la vertu, J-^Al! ^ji^j'^i^ êlqarreboù li-'l-faddl.

11 se l'est Attachée (au figuré), L^^Lîs^ o' 1*-'^ damm îlà hâ-

chyél-hâ.

Le général se l'est Attaché et l'a comblé d'égards, J'j.j^csr" i.1.^ i^yS]j i,.zJ:^^£>. ^1 damm-ho-'l- djénerdl îlà hdchyél-ho ou-êkrem-ho.

Attachement (affection), {roy. Amitjé.)

(action d'attacher, lien), àï%, a'ildqah, iLj , reblah , Jaj. rabl.

AJTAQ[]A^^,^jUghâz.y, y >.Us.

hâreb.

Attaque (s. f.), i-^Xs:'' mohâre- béh, àcjL;.^ mounazâ'ah, ^j^ hou- djoum,j-.^*^' teskhijr, ilç- hamléh, h}^ ghazaouéh. {Foy. Assaut.)

ATT

Attaqué, jjVi^ maghzou.

Il a Attaqué, 'vi ghazâ, jss-^ sakhar, ç-jl; ndzaa, ^j^ hâreb, «=sr* hadjam , /Al?=>- haouach , jiJ naqqaz.

Il m'a Attaqué le premier, _^a

^-^ i L_^y^ '"-'" f^o-qqdz-ny be-l- aouel.

J'ai Attaqué l'ennemi, <1jjj^ _j_\x3l f/hazeouél êl-adou.

Nous avons Attaqué vivement, Ij-i.. '"'jj^ gl'azaounâ chidddn.

Vous Attaquerez aujourd'hui, 5.>.w..^Jl \j;j.iô teghzoû ên-nahdr- déh.

Attaque! (impérat.), ^Vi' ôghzy, êghzy.

Il est Attaqué, v3Jj^-j byogh- zey.

Il a été Attaqué d'une mala- die , i..x^j)^^ bol ^.ft hou iblelâ bi-'l-oudja'ah.

Il est Attaqué de pulmonie, àJji ! S.9.J ^ ^sr'-**^ j-3> hou byeslahass fy oudja'-'r-ryéh.

11 a Atteint, *b balagh, ^3 lahaq, J ^ tdl, J-^-s*. hassel, V ^la. djalab, JL' ndl.

Je ne puis pas y Atteindre,

ATT

63

ATT

.^s-' I w âqdar

>»^ ^^ j âUoul lia hadâ.

îl a Alteint le but, s_^L^ «s.^ sdb niduln.

La science ne s'Aileint pas avec le désir, ^UJ-' M-.j ^ ^UJI êl-elm lii youblegh be-'l-temounny.

Il a Attelé des bœufs, ^.^ »^1 ê'jren.

11 a Attendri, ^, raqq. ^ lei/ycn . ù:s-~' saklikliaf.

Attendrissant, ^^is?-*^ ??io- salihkhef.

Attendrissement, ^j-y^'^ te- leyyen, à_,s:*"' lessekhhhyéh , a3. reqqéh , riqqah.

11 a Attendu, ^^-la^.'l ênledar, ên(e:(n\ j-ji;.::— ' êstandar, ç}^:i^\ êsUinà. ^J^. êslânnà, êstênnà, LI:u-l éstannâ , y^'-c sabar.

Attends 1 (inipérat.), çJl;u-I és/annâ.' ►--vsi ôsbour!

Pourquoi ni'as-tu laissé Atten- dre? ^^^^1 ,^s^ iTi"^ a'iêy-ch khalleyt-ny êstannê?

Attends jusqu'à demain, j-j-ol 2jJi. ^^^ ôsbûur hatlà ghadouéh , tjSj ^ 1 ^^_J3 qejj îld bokrah .

Attends un peu, i.j^^j^\

ôsbuur chouyéli, o-'.rvj, J^L hmonl rouh-ak . i—jj^ , a»_x-j ta ou a, i clioyéh .

J'Attends qu'il vienne, jl S.^-tixjl ^ j^Lï ^HÔ ^(2*jJ /)/ inli- diir-Iio.

Nous vous avons fait Atlondre, *j LJac a'oueqnd'koum.

11 m'a fait Attendre à la porte pendant trois heures, '.s c-^j O^-i . ^vb iJL3 ouaqqaf-ny a la bâb-ho (helalh sâ'dl.

11 s'Attend à cela, c^f^ »* i~3 hou nielerdjy fy ht.

Attentat, j*j'Î âthem, ijî-i-j nefiiq, ^js,^ djour, Sj^^sr^ )»on[/V/s- seréh , j^^ tedjessour.

Attente, y^±^\ Intiddr, întizdr. j^\ dinil, ^J^"" Idiiiyl.

Frustré dans son Attente,

Jv»i ...^ s ,.j-:i. khdyb )nin dnul-

ho; ii-'o f-» ^r^_^ mays mm là- mil-ho.

11 a Attenté, »— '-f^ tadjds- ser.

Attentif, -^i^» mouqayyed.

Attention, j^ bdl, iJ^^aj nes- [éh , -J-;;^' leqayyed , ^^-^ ^^'J^i ^i deqqéh, diqqèh.

ATT 64

Il a fait Aitenlion, w-v^aj nés se/ , 1-i.o saghâ , JI-j 3. redd bal.

Faites Attention I àx,^ \jhc\ atioû nesléh!

Ce discours mérite Attention,

JLJ! ^!^^ >b.l ^^:^\ lÀ.»

hadiî-' l-qoul êstdhel reddn êl-bâl.

11 a Atténué, ^3^^^ sahaq.

Attestation, s-il-^ chehddéh, i^L^A.!)* techehddéh, ï^L^-à^- meche- hàdéh, jj-^-^ î'idn.

11 a Attesté (rendu témoignage) , J.^^i- chahad.

11 a Attesté (pris à témoin),

ATT

j-,

<C^*v»-«

êslachehad.

J'Atteste Dieu et son prophète, àJj^.j, i^\ j>_^,.A.x~-j neslechehed Allah ou-ressoul-ho .

11 a Attesté les assistants , ^Jj>\J\ ^.o s^L^iuJl ^,^11) ialab ich-clœhddéh min êl-ouâqefyn.

Attiédi ,yls fâtir. 11 a Attiédi ,3 fattar. 11 s'est Attiédi, ^-5 faiar, fê- ler.

(au figuré), Lsr^A êrtekhd, j,iDo lekâssel.

Attirail, <jLj^ulàl, ^j\X} le-

dârouk, ij-ij leqel, ^\^=a. haoudydj, \Jiji-i^>' mohimdl.

Il a Attiré, •>.^^djeleb, > '--^^

djedeb, djezeb, ^si laqall.

Il a été Atti RÉ, ^ » J-^ ' êdjtedeb.

L'ainiunt Attire le l'er, ^j.Xs^-'' LiL |WM^J;L;^|1 êl-magh- nâtlys yelqolt êl-hadyd.

11 a Attisé le feu, .L)î ^^Ic a'ilaq ên-ndr, J-«i^ chaal, a>j ouel- laa.

Attitude, >*.-^_j oudde, J-^a. hâl, ^LJ qyâm.

Attouchement, ^^ mess. .>^i lemes, leins,J^ daqr, deqr.

Attrait, «w-^^ djedbéh. . . j-.ai.

djedb, s^^s-^ sehb.

11 a Attrapé (atteint). {Foy. ce mot.)

(pi'is), 1^-*.^ messek, ^-^ qabedd, 3..^.! ûkhad.

(abusé) , [/^ qabach . ,^yi ghainmar, ji. gharr.

Tu m'as AUrapé i)ur les jia- roles, ^^M ^J, ^^rj "^"'^ '""' remeyt-ny fy-'l-keldm, ^ .;.xN~.^ ^.i'./ j'i inessekl-ny j'y kelâm-uk.

Attrayant, wOL.a^ djddib, djdzib.

AU 65

Atthibué, s-^j-mJ:^ mansoub, jjjj.->s^-'' malihsouss, if^-^ 7nohh-

11 a ATTiiiiiUK, ^.-^^*»-^ 7}es$eb.

Il s'est ATTiunuÉ, J i*^ U.> da'</ nof.'i-ho /...

Attribut, ^^^ sî/eV/, ài^ sefféh, pi. C'-i.^ se/^«/.

Attribution, ^-^ nesbéh.

Attristk, j^ i}-^ hazeyn, ^^J v^r"' maJirouq.

Il a Attristé, (3j-=^ haraq, ,j^ hazzan. {P'oy. 11 a Affligé.)

Il s'est Attristé, (^oî/. U s'est Affligé.)

11 a Attroupé, ^j--^:?- djemaa, Lfti da'â. [Foy. 11 a Assemblé.)

Il s'est Attroupé. [Foy. \\ s'est

ASSF.MRLÉ.)

ATTUOUFE.MlilNT, ^■^:?- djemy'ah, j._j9 qaoïun, qoinn, qaum.

Au (art.), -15 li'l..., Jl J^Ulâ- L..; An père, v^JJ li-'l-âb; Au fils, ^,J^' /i-'/-^^n.

Au-dessus, ^z a'ià, ^^jS fouq, fauq, faug , ^J^^ ^a m fouq, min fomj, min fauq.

Au-dossous, ■Jl^sr-' taht, ^^^ vl^^s-* min taht.

AlID

Au loin, -VxJ ^.z a lia'yd.

yVu dclmrs.

Z^^

lihâredj,

'j.j barra, ' ^j ^^U a barré.

Aube (vôloment sacerdotal),

.r;' 5j^ kissouali bayddâ, w »:;i kellotinéli, pi. ^^jy.^ hetlounâl.

Aube du jour, ^..^-.^Jî Lv,.r^, oudjhél és-sobh, ,sr^' ^^i;, c/icijf^ êl-fedjr,j^)\ ç-^Jis touloïC êd-daou. [Foy. Aurore.)

Auberge, ^-^ fandaq, fon- da q (en ilal. fondaco), Jy^ menzel, J^.M jb (/«>• ên-nouzonl-, c^i»j'l;=..

Aubergine, jJ Ls^ A; />£> Jen f/;an, bedengdn, jls^ J.i bedendjâl.

Aubifoin, j_a^=5i.l âhbeybbour, ^LoA.u bella'mân.

Aucun, ^=^1 U md dhed, mn dlid, J-a.! ^ Id dhd.

Aucun des ennemis no s'est rencontré devant non?, i:..<s^Y' '~-^ _.J.^3' f_/> j-cv 1 md a'rednà dhd min él-a'dou.

Aucunement, i-^-jl abadân, ^ in I ij-^'j Id-oudssel, ^^ ^^w hallA cJiy, -.oi dsldn, -Loi «s/ff.

Audace, 3^.:^^ djcrrdh, s.u.^ djessdréh , i-s^^s» ouqiîhah.

AU G

66

AUM

Audacieux, »j)~»=^ djessour, \js>. djeriz, y'yj'/' mozerzer. Audience, ^--^ nisièh.

Audience d'un magistrat, «uj3 dyoucin, \ 'O. rikdb.

11 a donné Audience, C-^-^; nassat, 4:uaJ LLc a'Uâ nistéh.

Il a refusé Audience, ^-ji à;:^JI âbà-'n-nisléh.

AuDiENClER, »-i:^s'^ mohddar.

Auditeur, ^^'L^ sâmé', j.^l=s. hâdder, jil. ^ ,^-;:i. hâdderyn.

Auge, ^j-^ houdd, haoudd, àiXJ teknéh, ^^j^ djourn, pi. (jU^^l âdjerân; ^!^=>y borkéh, pi. ^^ji borq.

Augmentation, (/^oy. Accrois- sement, Addition.)

11 a Augmenté (v. a.). {P'oy. 11 a Accru.)

(v. n.), Liuj nechâ. {Foy. Il s'est Accru).

Le vent Augmente, ^j^\ ijP ytour êl-haouâ.

Augure, J^s fdl, C^^srf bakht, àZ-Jû a'iâméh.

Bon Augure, ^-^* O^-ar-f bakht melyh, v '^h jLs fdl tayeb.

Mauvais Augure, (^r^j Ji-^

/■«Z ouahéch, J>j, .1 d^.:sr:' 6a/i/if «ssoweii.

11 a tiré Augure, JLi faouel, jjtu^\ êslafaouel.

Auguste, j-i.j^- a'zyz, J-^- djelyl.

Auguste-César (nom propre), Aoughoslos-Qjys- sur.

Aujourd'hui, />j-^-^5 êl-youm, âl-yaum, i^ >'-§J' ên-nahar déh.

Dès Aujourd'hui, j._.^'! ^.p min âl-yaum, J-a- j^^'' «un hdl.

Jusqu'à Aujourd'hui, ^_»J I ^t lia êl-youm, lJ._a> V.:^_^ Jl,\ îlà youm-nd hadâ.

Aumône, i^^^ sedqah, sada- qah, pi. sJ1jL3 J,A^ sadaqdl, 5o; 2e- kdh, ïoj zekdt, ^y\ zekouah, <u*~£x /(CsneVî.

11 a fait l'Aumône, lessuddaq, dj sc/ca.

Il a demandé l'Aumône, J-sr"» chahad , Ijax'^.^] êsla'Uâ.

11 a refusé l'Aumône, ^-.^-à. khayyél.

Aumônier (qui fait l'aumône), ^j<^.£^ metsaddeq, <^r^ ''"^^" zakky, iSJw^M ^^*-* maally-'s-

O

û J,.^^,)

Al'

67

Ain

ndqnh , sbj.JI „j^x.-» inaaltij-'z- Comme nous avons dit Aupa- zektili.

Al'.NAGK, /r' qydsséh.

Aune, ''-^\'^ dcrd'a, pi. p- ,J>) ddru, ddrou, oL-; pijk.

Ct'iiibiou d'Aunes a-t-il de loiigiieiir? i-Li f'i.^ «-J kam de- râ' toid-ho?

DiMiii-Aiine, ç-i.J-'l ,^_y^ nousf éd-derda, Ç'\^^ U^"' "^''^^ (iem'.

Quail d'Aune, ç-)j3ji >î— ', fo«^' éd-derda'.

Une Aune cl demie, f-K^î ^^J_^ dcrda' ou-nousf, ^f^^ f'S"^

derâ' o(/-)io»ss,

Trois quarts d'Aune, w^j»; ç-lJJl >j.j.! thelath êrba 'd-dcrda.

Il a AuNÉ, jJ-9 qaddar, ç- ,.5 daraa, / r--^ Çûs.

Al'paiuvant, J-^ çfl^^, ^-> J-i Diin </flW, Jj-^-J bê-'l-douel. J^jûl' ^ fy-'l-douel, -Jj! doueldn, douldn, j_.i dould, l-^-Vï- inecjda- mdn, ''.y'J^s^ mouqaddemdn , ^_^ qabâylah, j-jLs qabinjl, iJbLi! âqbdylah, jjLi»! âqbdyl, LiL>L»i

ravant, LiÏjL- Lj ^.î -^S kcimd ze- q)/«s, i^wv,? ker-nd sabc(i(in.

Lonpic'iniis Aii|>;uavaiit, ^ ^^^ 9.- ' . l-.' /')/ j*/« s^/e/".

AuPlits, ----- a'ji(/, J.2S-' iialiou, ^fS} yeqyn, ^-^-^j^ qdryh, ^.^^^^

djanb, s ^.j.çs--' bedjdnb, >^--3

qouilddin, s ^>3 <^or6, v ^j-S ^ /V

Auprès de moi, ^^.^ a'nd-y, ^^;^ djanb-y.

11 a du orédil Auprès des grands,^." wVi'_uc Jb J le-ho dâ- léh and êl-dkdber.

Il Aura, CX;^ ^Xj 7/e/iOji a'nd-ko,

Elle Aura, ^i a;^ ^5o yekon a'nd-hd.

Le doigt AURICULAIHE, >i^-Jl »JL<âM ês-saba' ês-saylnjr.

Aurore, -r-

sabbdit , ,^-o sobh , j-^-^ sahar, ^^-' fegr. fcdjr, fecjer, fcdjer, ^-k>-ù..M f'_J"^ luiilua-

"al

'cli-cheins, . v~*^31 'j ?'_»^-^ loulou dê-'di-chems, jsA-' ^^■^ toidou' êl-fedjr, )^^^ f'.y^ loulou -'nna- hdr, j.^^ ft}js lela'-'l-fedjr. «-IL .L^i tela'-'nnultdr. {f'oy. Ai UE du jour.)

AUS 68 AUT

Du couchant à l'Aurore, ^^ ; ^l& min dêb aâd, i^sL».) be-sda't- f^j^>\ ^\ ^_/*^' '>nin cl-glinrb > ho, Ji-sr-" ^ fy-l-hâl.

îlà-'ch-cherq. AusricKS. {P'oi/. Augure.) ,

(proleclion), Sj^s^ djyrèh.

Sous vos Auspices je suis tran- quille, ^j.^\ Ljl *x.JV?- i_| fy djy- rél-koum ênâ âmyn.

Jour d'heureux Auspices, >^i i^jL^ youm mobârek, '^ 1^\ >^i yaum êmbârek.

Aussi, ^l^^ kemdn, I^j! âyd- ddn, ijl-yja-) yddân, CU-j ! ênnyt, lil^i kemunâ.

Il est Aussi grand que moi, ^ji iJjih ioul-ho qadd-y.

Aussi peu que tu voudras, w\3 J.Ji wVjJ L/» qadd ma leryd qa- lyl.

Deux ou trois fois Aussi grand, ij"blj ji i-K^ij^ ^^ qadd-ho tary- qyn uou thehîlhéh.

Aussitôt, i^LJW ^ fy-'s-saah, ^^Jj-LJ! s^i^ déb-êl-taryq , ^-o iifti a'ià ghaflèh, ï^.U Ac a

ghârredah, Le 3 daghyâ, v >\ù dêb,

L.i^ debâ, V 'l^ f^.^ min- dêb ,

wiJjiin-deô, ^Ls », >\^ dêb-aad,

J.*j !^ ■^.t min de baad, ^_^!^ (^/»

Il s'en ira Aussitôt, ^L^ Lj j debâ yemchy.

Je suis arrivé Aussitôt que toi, c^-liv» 'j^ •^Jl^Lusj ouasselét saouâ melhl-ak.

. Aussitôt après, v -b

^^i)! min dêb êl-fouq. Austère, iri''-= aubess.

CT-

AuTAiN (vent du midi),

^■:

djenouby.

Autant, j-^3 qadr, qadar, ^.i qadd, !-^ ^i qadd ma.

Autant que moi, ^_5-^^ qadd-y.

Autant que toi, --J J-5 qadd-ak.

Autant que lui, Ci.3 qadd-ho; Autant qu'elle, L*,^i qadd-hd.

Autant de vin que d'eau, ->i AJ <^x\ -5.3 j.^.sJi qadd ên-nebyd qadd êl-moyéh.

Autant que je le pourrai je te servirai, ^-^i^\ j>^-ï\ L.^ j.-'é oi._:L=v 'l:>w qadd ma âqdar dqdey liddjél-ak.

Autant je suis obligeant, Au- tant tu es vilain, 5.5 ^jj.S' Ljl ji *.vA.i vJUjI qadd dnâ kerym, qadd ênl glidcliym.

AUT

69

ALT

Autel, < 'l^^-s-* mihrâb, pi. Autoum, J^^ houl, haouJ,,;^

-y

mehiireb; ^jX» medbah, daouar, daou)\ dour,

pi, ^)lj^ medûbéh; -la^tj' teblyll, i b-âUrâf.

plur. ^Jl-^ lebàlyU. Auteur, , ^|»'» mouâllef, moâl-

lef, pi. (•rr^j'' »ioâUej)j7i.

mossonnef, jil. j.»-.i

nwssanne-

11 est l'Auleur de la querelle, xLU'LiJI o-oij ^î> /(o?i ?Jflfl//( êch- châmâllah, jL^J^iTij^ min-ho-'l- Witissdm, «..^.sr (3--^ inobledy-'l-khesm.

Authentique ,

»a hou

z:

sahyh ,

^ias-'^ mohaqqeq , ^J^'' mechour. AfTHENTICITÉ, (Ji;^-* Icihqijq, i-Uci. luiqqali.

Automne, , ^^j^ l^ltcf'yf, J-^

^f^ '- f'isl dc-'l-kltaryf.

rruilsd'Autonine, ^-^j^ khar- fyyah, kharfyyéh.

.^_J' thebbet, ^^^ êslahssen, êslahssan, ^J=j;^ faouadd. J^"^ sedjdjel , ^sj nef- fed.

AuTOlilTÉ, j!^! Iqtiddr, JjJ» doulah, douléh, Jb^.L:-.! îstiqldl,

Il a AuTOUlsÉ,

AuTOUU (oiseau), j.*.-! nesr, nisr. Autre, t:^^! dkJter, ûkhar, pi.

dghyâr.

L'un et l'Autre, *.» ...--^1 êlhneyn lioiim, l^s> j^--^^ êllniéyn houmâ.

Il n'y a pas d'Autre Dieu que Dieu, ^1 ^! iJ! "^ îlah êllâ Allah.

Les Autres hommes, ^-'^ j^lJI baqyét ên-nds.

Nous allendions d'un jour à l'Autre, 1!:^=^ p_, Ji çj., ^^ ^.jj.±i^:u^fi min yaum îlà yautn konnd iiwslanderyn.

Donne-m'en encore une Au- tre, _^^-2>-i J— a^lj -_uJsc' d'ily-ny oudhed âkhcr.

Ils s'aident l'un l'Autre,

baadd-houia baadd.

Les uns sont riches, les Au- tres sont pauvres, ^^r-r^ if^'^^

j-*w-3 qeyméh, qeymali, Jj-o soulah, Jti-3 ^;;ixJL él-baad ghitnyyn our

ïjjj qadeiéh.

êl- baadd foqard.

AUT

' -^ Autre chose est de dire, Autre chose de faire, ^--i^ vj>_jj.is^'

^i. J.xi! !_j êl-hadyth chy ouêl-feel chy.

Autrefois, LiA^- sâbeqân, ^J, ^,'L^i! fy-'s-sâbeq, •jJ.3 (^>» win qadijw, (j-^_}^i Jj' vj. /V aoMci ^2- zeman, J-j'-J qabdyl, AiUé qa- bdylah , J._j L^ï I dqbdyl, a_L La 1 âqhdylah. [P'oy. ANCIENNEMENT, Antérieurement, Auparavant.) Il y avait Autrefois, ^_3 ^o

)L.^jJl ,.j_v3 /iv?7i ^)/ qadym êz- iemdn, ■lO U«.,<J.3 qadymàn hdii,

qadym kdn.

Une Autre fois, ij^i 6.iy nou- béh ghayrahj ^y~^] hy noubét ôkhrà, ^_t^^l ï^'» marrai ôkhrà, j6.\ aj ^L ?ar7/Gr dhher.

Autrement, Vi- ghayrdn.

Autriche, Ljj,Xv-j1 Aouslryâ. [Foy. Allemagne.)

Autrichien, ^i\.}j:u^j^\ âous- trijâny, ^y^.^j,\ âouslnjy. [Foy. Allemand.)

Autruche, ^-xi no'dm, i^Lxj

na'dméh, i_sxj na'méh, pi.

r

70 AVA

Plumes d'Autruche, ^A-J s À*} rych na'âm.

Autrui, '^-^^^j^ gharyb.

Le bien d'Autrni, ^•,j.Jî ^.o viJi êr-rezq êl-gharyby.

Ce que tu ne désires pas pour toi, ne le désire pas à Autrui, ^

J- ..y ..J

chy md teryd li-nefs-ak teryd-ho li-ghayr-ak.

Aux (art.), -D li-L...

J'ai dit Aux domestiques, j'-Xsr-U d^'i qoll U-l-khodddm.

Montre la place Aux maçons, ,^.;LJJ _.]=I1 c,! ôry-'l-mnltrah

li-l bêiinâyyii.

Auxiliaire, ^.^li nâsser, p(. ^jj..><5Lj nâsseryn, àJ.Lcj! a/isa- ryéh.

Armée Auxiliaire , j.^=:*~c ^\^Asl'a'sJ;er él-lmddd.

Il Avait, CL- ..^c' /,7m a'nd-ho,

lO ^"^^ le-ho; elle Avait,

L*-X;c ,.•(0 /{an a'nd-hâ, uJ .\0

kdnle-hd: ils Avaient, .iJ.;.;. .>!i

\ '^

kdna'nd-honm, ^a) .1 w /ran îe-houm.

11 Avait beaucoup d'Argent, j.^i ij-yy^ Cl.:£ \^ kdn c'nd-ho félons kethyr.

AVA

71

AVA

1) Avait été, ijO J^qadhc'ni, , ^l'iJ (cqaddam, > ^Jls^ dj/îneb,

»» .>~) j'é qad hân hou, ^^ j3> hou hdn ; elle Avait été, O-o^ J.3 qâd liânél, o^-'o hy kiînél, hya kâncl.

J'Avais clé, vj^:^ kont, kount, yJL---'> .J ] ûnâ honl; tu Avais été, vj:,.j:i vJUjI ênl kont (en s'adres- saiit à un homme), ,~r ^:jI ênly konly, sJU-.o vJI^ol ^;i/t konti (en s'adressanl h une femme); ils Avaient été, '_^J2 Ji (yot/ kdnoû, Uj t ^3> Itoum liunou.

A\ALl'^, .^jL^ se f ouf.

11 a Avalé, >s.ij 6e?a«, 6a/a', ji-L;! êblela'j p- ^.^ djeraa , 9 j-^

kara', kcra\ ^ >.-- so^/f. s^cff, ^jj «-^

charaq, ^'; zalall , y.^ keba'.

Il nous faut Avaler le calice

de l'adversité, ^j ^ v -^j-^ll r^'^

At t^'*-' /i(/s êl-mossdyb bodd nele- djera'ho.

AvANXEMENT (progrès), JL^Î iqbdl.

11 a Avancé, J-^ qabal, qabel, j»ji> qadam.

lia Avancé de l'Argent, j^i^ V--J.U f/r/>7a félons.

Il s'est Avancé, />^3 qaddam,

s ^:^ djaneb.

Avanie, i^\^ haovdnèh, ^h bonis, pi. ^y^ bouluuss, l»xi!

Ha fait une Avanie, ^jcb balass, ..y^^lahdoucn.

Qui fait une Avanie, (.iji-^'" mahâoun, cj'î'-» hdouânii.

Avant, J-;.3 ça/e/, ç^/fc/.

Avant toi , \-^.^.= J..J qabl minn-ak.

Trois heures Avant dîner, jJi

be-theldth sa al.

Avant cela, Jj'-^ qabayl.

Avant que, L^ J--3 qobl md, l.tX^ qabl-md, \\ J-.3 qall en.

Avant que tu viennes, L-» JJ» s-J çfl6/ ))!« ledjy, qall ma teguy.

Plus Avant, ^\ zid. -y j zyd.

L'Avant du vaisseau, -.-i>

V S yi) O mnqiem dê-'l-mcriub ,

ijji brouah, Sj^j broouah (en e.--pa- gnol prou).

Avantage, i^xJ-^' meufu'ah,

V ^.-.^j nessyh , 0- J -? fdydéh , pi.

Joi.J faoudyd.

Ce marchand a tiré de l'Avan-

AVA 72

lage de son voyage, j._a>.Lx)) iJji

^ fc3 ^AM<^ . . W.'

j .\^3'

hadd-'Hâgir êfyd

tnin mosaferél-ho.

11 a Avantagé, ,^y naouaf. Avantageux, ^sb na/e", a^L»

Avant-Coureur, ^s:-* mokhab- ber, j.iu^ inobachchir.

Avant-Garde, ,^\Xs}\ j..Sc a'skcr êl-qouddâmy, jSL^\ %=>-_^ oudjhéi êl-asker, S.s^\ 13 ^-^J-is ialy'ah dê-l-asker, iJ^jVT aLssJI él-mehallah êl-âoulyah.

Avant-Hier, r^j^^' J-:^ Ç^^eZ êl-bdrah, ^^Ji-^J] J^i aouei ^Z- bârahéyn, i^-^^ J^l «owe/ êmess,

Z^

L^l Jj! ûOMc/ êmbârah, Jj^i

^,LJi li-âouel êl-bârah.

Avant-Mu R, J '^3 ! ^^^^1 1 ês- sour êl barrâny.

AvAitE, J-^ bakhyl^ pi. Jl^ bokhâl, Î^Wf bohhlâ; ^.^is^ chahyh, -Vtt.à. khas-

pl. _L=s^ chohâh;

syss,

c

Avarice, J^ 6ofc/iZ, ^ chéhh, chahh, _^=s:^ chahah.

Avarie, ^j-^ darar, ^jL»; zydn, i^^h noqsah.

AVE

Avec, ^^-^ ma', -:j ouyâ, oueyd, li}j ouêyd, -i 6e..., 6t....

Avec moi, c*-' '"«'-y? v^'-'lj ouêyâ-y.

Avec toi, vJji^ ma'-ak, v^!j_j ouyâ-ak (en s'adressant à un

homme]

^'

A*.* uui'ky, S -i\^

ouêyâ-ky (en s'adressant à une femme).

Avec lui, A»^ ma ho, îî-J'j ouêyâ-ho ; avec elle , ^*^ ma'- hâ, LaLjij onêyâ-hâ.

Avec nous, lax/» ma'nâ, '-■'4^3

Avec vous, *A*^ ma'-kown.,

^iLjL ouêyâ-koum.

Avec eux, avec elles, *.^*>» mdhoum, («*'-j'j ouêyd-houm.

Viens Avec moi, ^J>^l_s^ jJLL taie* ouêyâ-y.

Avec qui étais-tu là? ^^ ^ oJLjLft ,j>.j! \Z^jS ma' men konl ént hendk?

Il l'a frappé Avec un bâton, a_jLv^.*j à^j.'is darab-lio be-a's- sdyéh.

Avec peine, J'-s:-' mouhâl, i£A.iLj bi-'l-mouchaqqah.

Aveline, ^~\:^ fonduq, i^-^

AVE

hendoq, \J J'v-j :cIz(î}louz. V-j ■j,)}^ zelzH-louz.

Avènement, -^^jJ-L toulou, ^jx* ouroud.

Avènement an trône, ir'y^ djelouss, djoulouss.

73 AVE

Je l'ai on Aversion, O-»,^ -i^-' -->»g.' herehet nefs-y min-ho, A^ ._^ C^._Jl9 qalebet nefs-y an-ho.

Il a Averti, ►-;.à.! (îhhhar, ^^ khabbai', ^U! dalein. ,^_m«j nasséh,

L'Avenir, ç- .L^I jj!-^^' éz- nassah.

I

L.

enuîn êl-nwddâré' .

Avertissement,

lihabar,

A l'Avenir, >l->JiJ li-qoddâin, khaber. [Foy. Annonce et Avis.)

hpiin/1 Avcll .} ^\ inr/lr inrnr A ' . ■•-

L-.a. heynâ.

Aventure, *a5L ouâqaah, pi. ; î'iirâf

A\EV,yj^\îqrâr,êqrâr, ^ ^'^

^.jU. ouqâya, >.^ qaddâ.

Avéré, i3:r^^ iehaqqyq. <1^^ pialhabbel , v^l^-^-^-i^w mechbout, ^iïar* mohaqqeq.

Il a Avéré, (4^^" (ehaqqaq, Jl^ tliebbet, J^^**" seddjel. seggel, sefiguel.

On a Avéré qu'il avait tué, J^3 4j! i^U '_jis-" seddjeloùa'lay- hi ênne-ho qatel.

Averse, j-îa' matlar, pi. .Lk*! âmtdr, Lhi^ chillâ.

Aversion, s^ nefréh, ij^ herh, ^^S\ êkrdh, îhrdh, ^jsàj baghd,

Aveugle, ,--d^i dammà. ^<sii a ma, ^ci a ma, -*c a ma, pi. Lac ea ?««, (J'-t*^ o myan, on myan, eumyân,jjj^^ daryr, pi. f->^j^_j^ darynjn.

L'hôpital des Aveugles, .b ,L^x3i ddr êl-ou'myân.

I! a feint d'être Aveugle,

^

'•-ju (ea'chnd.

i-isjL) baghdah, s^j^ Çc/", i.alp i f^ksr^ Sj--^ ênna'nd-koumêl-ha

H a .\VEUGLÉ, <;-.>i' da')iiey, k-' da'md.

Aveuglément, ï^Us a'mdouèh. Vous Avez, Sj-^ a'nd-loum. Certes vous Avez raison, .1

99

kerdhah.

Il a ou en qarref. {Toy. 11 a Abhorré.)

(mol à mot : chez vous est le droit). Aversion, jyi Vous avez été, *^ l{ontou}n,

; kountoum, \j::^ kunloù , kmiu(nù, 10

AYI 74

*;!;..> M".i\ êntoum honloum , lOl ' K'jS ênton hontoû.

AviCENNE (n. pr.), l^-^ ^yi\ Ebn-Syn/t.

Avide, ^J^^.J^ haryss, ^a-Ah lamé', «■^■*5 iamy', pi. Ç-l-s-^ tam- ijL cJierh. Js tani, tami',

mn , oJ-^U mdsseli, ^y

Avidité,

icL^sis tamauh, ^j=^ lier s ^ liirs,

"r

cherâhah.

L'Avidité perd les hommes, , ->lJ! I '^'r*'' z*'*^-'' ^'"^^"'' yS'^''^^- raq ên-nâs.

AviLA (ville d'Espagne), xLài Afylah.

Avili, .^^rl^ qabyh, ^'^qohbijh, J._^Jj5 de/yi , »-^-i^ haqyr, pi.

.j^Jc». haqynjn. [Foy. Abject.)

Avili de prix, ij°':!=^j rakhyss. 11 a Avili, jS^ haqqar, jJ^

déliai, J-^-^^J behdel, Lj^ c?an«, ^.£_i naqass, ij^^' bakhass, ^}^^ nedjess.

Il s'est Avili, _»-'-^ dannû,jis>. hoker, J-> dell.

Avilissement, iX'is^ haqâréh, hiqâréh, j^'is:^ lahqyr, J.^}S^ ied- lyl, l)^ danâ, i^u^ danâouéh ^ ^h naqss. {Foy. Abjection.)

AYO

Aviron, ^\^-^^ midjdâf,

migdâf, ^ ^^Xi» meqdâf ^miqdâf,

mouqddf, migdâf, pi. .^ è^U/» me-

qâdef.

Avis (avertissement), is:^-*-^ nessyhah, pi. ^^\'*^> nessâyh; i^^j tenhyéh, lenbyah, ^^i nash, pi. oL*»o nessâyh. {Foy. Avertisse- ment, Annonce.)

(opinion), j^Ji zenn, zann. jwL^ qyâss, y.\o-^^ tekhwyn.

Avis au public, Ji-j oua'czz.

Il a été d'Avis, ,ii zann, jj^sL khammen.

Il a été du même Avis que vous, *^/» l3^1?"' ^ouâfeq ma'- koum.

Avocat, J^j oukyl, iJii fa- qyh.

Avoine, ^l-~<s-i?^ herlemân, JLIsvà. khortâl, .^'-^j-^ choufân.

Il a AvoisiNÉ, v-jjL^ qâreb.

Nous Avons, LJ^-s a'nd-nâ, LÀ.' le-nâ.

Nous Avons une grande mai- son, j^.S A ^ L) le-nâ dâr kebyr.

Nous Avons été, i-jo konnâ, US La.) êhnd konnâ, US ,.»sr' nahn konnâ.

AYE 75 AZY

11 a AvonTlî; (il est avont djidJah, fjeâdéh, gueddêh, 4.p».j

toniio). Jii:— saqalt.

youmali .

■sell, pi

set-

Elle a Avorté (raccouchée), ! Utl.

i'aqqntlét,

,^^ yJo tarahél.

l-:

terh.

Les Ayeu\, ^ '->-=>! êdjdâd , AvouTEMKNT, iiiw saqtt, „j^ ^j^^ djedoud. [P'oy. Les Ancê- tres.)

Ayloul (premier mois de l'an- née solaire, correspondant à sr'p- tenibre), Jy-»' âjilouh éyloul.

Ayn ?-, dix-liuiiième lettre de l'alphabet arabe, et vingliènie de l'alphabet moghrebin, donne à la voyelle qui l'accompagne un son guttural et syncopé, ^^c. à'yn, ,.f~»3l êl-ayn, ..^^ l-a'yn.

AzAMUR (ville d'Afii(|ue), ,yj\ Azamour, o-'j' Azammonr.

AZEROLr, ilo.^ mouchmoulah , mouchmilah.

AZEROLIER, J--i^' '^ ^j^ chadjerah dê-'l-muuchmoul.

AziLA (ville d'Afrique), -'-'j'-sî

Avorton, i?jiu- saqoutl, L'L^ mosqnlt, hj'i^» mesqoutt.

Avoué (procureur) , S?fj ^m- kyl.

Il a Avoué, ■^j--^ ê'ieraf, »3 qnrr.

Tu Avoues, ►il! petqerr.

Il a fait Avouer, . J qarrœr. Avril, S-!.y.^ àbryl, .^'--^

nyssân .

Axe, <Jl^^isâ qotb, ^^_»^\ zâonyéh, , asr'' miltoucr.

Axiome, JjS qoul, JJL» meqdl, J;.* wclhl, mesl, pi. jlt»] âmsâl; CX^c.-3 qd'ydéh.

Ayar, neuvième mois de l'an-

née solaire, correspondant à mai, Assijld.

j-ji ayar.

Aychah (n. pr. fém.), A'yr.huh.

Azur, -ij^^^ I dd jouer d. Azuré, ^3,_»=.^ Iddjouerdy , -ft,;i àzraq, iVni. --^ ij zerqd, Ayeul, 'Xsi. djedd , djidd , gedd, ^^jl.i~^\ csmuoinj. guedd , -J'-J bdbâ, ^-^-^ ^^ydy. A/.vmr (pain sans levain), •-■1:3

Ayeule, i^ djeddèh, djeddali, fallyr, pi. y^^^^ foUâyr.

.^. ^••"^F-jS^

m-^-.m..

:'lk^-W->^.-^fi.f^' j^'^^^at^^^

76

B

B, > ', seconde lettre de l'al- phabet fiançais el de l'alpliabet arabe, -j bà, hé, bé.

B.\nn-, v-1^3 loutl, ^ji>sj louqch.

Bahillaiid, j'^ hâder, ■^I-^ latyl, jj^;':^- laqych, ip~'^ laqqâch, j|P> qaoudl, ^,_^\t^ herrâf, yiS j.^! kethyrêl-kehim.

Femme Babillarde, <s>Mj 6a/- tah, v=-J— sehjllah.

11 a Babillé, jj-* hadar, ^3^ latl._ (T^ laqach, Do.. Iiahâ.

Bâbord, w^JI j^'t>^ ^-r^'-^ djdnb chemdl êl-merkeb, \-^__y jL-Jl ç-Lx^ korrydor mlàa-'l-yssâr.

Babouche, ^jf'^ bàboudj, pi. ^\^\j} houdhydj.

Faiseur de Babouches , çS^'»j boudbydjy.

Babouin, ^^^^^ -y qerd mey- moun.

Babylone, JjLj Babel, Babil. Bâcha. [P^oy. Pacha.) Badin, ^-^ lailyf, ^J^

lallyfy, ^ Ja a'Uôh. ^j'p^ kl"- bous, pi. sj:_v.j^-dw Jihcldbyss.

BaDINAGE, v-^-»3 laab, ^ ^J

loutf, *i~-5=-' lallyféh, i..^J6>. kha besséh .

Il a Badiné, v -ji5 laab, .^r-r^

bahabalw^^ a lah , ^^Ji^ hhulbess

Bai ZA (ville d'Espagne), *—'-*- Bfi/ilasalt.

Il a HafolÉ, J.j\ zebel, ,j.î

Baga(;i:, ««-^-''^J^ êihouâb, b^, roubû, ilo^w hamlah, hemlélt. [Foy. Attirail.)

Bagatelle, AJi^^ djezyéh, pi. O^^j j^ djezydl; d.^^ lenlych, pi. jLjwX) tenâtijch.

C'est une Bagatelle pour lui 8J.A.C ^ij;;:_j-j Ijj) /iadd lenlych a'nd-ho.

Baghdad (ville d'Asie), 2)]Mj Baghddd.

Natif de Baghdad, ^^^-^ baghdddy.

.-e»^

^J^-2

¥^h^

BAI 77 BAL

Bague, {^'oy. Anneau.) Î bâouss, J.J:.j teqahbel, ij^j^^ le-

B.\(JUETTi:, V -'•-'^^ qaddyb, pi. bdouss.

.L-~i:3 qodbân: i>~A5 qannabah, pi. Ils ont Baisé sa main, \JC3

^.^^i qannabût, ^-iî-X^ madakk. SJ.J qabbeloû yd-ho.

Bahut (coffre), vJl^.^^ se?;/, pi. ' Un Baiser. , r->i bouss, pi. i.~»J

i ' <^ ^- ' ^•

O'^..^,' asbâl, ^^J-lo sendouq. boussah.

Il s'est Baigné,

Bai, j-c>w— 1 dsmar, ^\»^ dunry.

Baie (petit golfe), j-Jy» korfoz, kerfez. ^^y mer sa. ^^jj^ uiou- radah, ^.y^=^ djoim.

(de fruit), w^a.. hebb, hobb, i.v=>. hebbéli.

Il a BAiGNii (mouillé), J.-' bell, sabbagh , '~l:^j3 fazag.

■^**' êslaliamm.

Je me suis Baigné, w^o.^j.s-'^' êslaliainemt.

Baigneur (qui se baigne),

»*^-^-^'' mosLahamem. \

(qui tient un bain), ^^sr*^o.is.

hammâindjy.

Baignoire, j.Us"' j^ja^ houdd êl-hammâin.

Bail, iX^^ êdjdréh.

11 a pris à Bail, '^5^ kerâ. Bain, i^l-c-^». hammam, pi.

hammdmâl ,

^'

,.A.,

lammamyn. Il a Baisé,

LT

■i bds

U^J^

Baisse, J-;|V^'' lenzyl. {f^oy. Abaissement.)

Il a Baissé (v. a.), ls-^ nakluî, LisLJs tdltd, ^J tahi. [Foy. Il a Abaissé.)

(v. n.). [P'oy. Il s'est Abais- sé.)

Baisse-loi et ramasse cela, iJ-.a , fjj=s.j ^yA.h ij.--.fi5 lâmel dahr-ak ouhouch hadd.

Il a Baissé de prix, rf-=^y rakhass.

11 a fait Baisser de prix, (j^^i rakhhhass.

La toile de France a Baissé de quinze pour cent. ,==?■' j^ /p-^-s

i^\i\ ^_2, i*;U.~*d^ LÏ^} C[Oumdc}i

frangy rakhass khamsia'ch fy-'l- myéh.

Bal, ijalj riqass, ^Sj reqqes, iXlxJ taaiyléh.

Baladin,

ij::' 'JV\-

beleh

houûnyn.

\i belehc

d

udn, pi. ».ly beh-

1 î "

_ \

* *

t

* k

flf flV .^a

i:<

îa

-C^

16

B

B, V >, seconde lettre de l'al- phabet français et de raljihabet arabe, b bâ, bê, te.

Babil, C^j lotut, ^jtsi loxiqch.

Babillard, j^L* hâder, <^^ latyl, fj^-^p laqych, ^LaJ laqqâch, J'Ja qaoudl, y^'j^* herrâf, y-^i^ j-Jaj! kethyr êl-keldm.

Femme Babillarde, i-Mj bal- tah, i)sA^ selyltah.

Il a Babillé, < J>* iiadar, <1^) lait. (T^ laqach, o^ hakâ.

Bâbord, -^-^^jJ^\ jLo^ ^-^'^-^ djânh chemcil êl-merkeb , )^^ y I ,L^3l pL;:^ korrydormtâa'-' l-yssdr.

Babouche, -►jjLs bâboudj, pi. _^.o !_jj houûbydj.

Faiseur de Babouches , -=srr:-?Uj boudbydjy.

Babouin, ^^-v •'j^ W^ '"^y" wioun.

Babylone, J-ji-^ 5d6e^, 5a6t/. Bâcha, (^o?/. Pacha.) Badin, ^.^1=5 /a»^//", ^^

latlyfy, Jac a'IWi, ^»À:L khal- bous, pi. ^.v.j-là. khelâbyss.

BaDINAGE, w^*3 /ao6, .^ ^ia3

lontf, *i~i»3 lallyféh, i-^aUrk fc/m/- tesse7( .

H a Badiné, w^*5 iaa&, .j:r-f^ bahabahj'^-l:. a'iak, (j^-^==>- kliulbess.

Baeza (ville d'Espagne), ^-''-J^f Beydssah.

Il a Bafoué, J.jj se5e?, ,;» /(Cizer.

Bagage, '^|^'J^ êihoudb, Lj^. roubd, u*a>. hamlah, hemléli. [Foy. Attirail.)

Bagatelle, A;»^ djezyéh, pi. »J^bj.a^ djezyâl; f.^J.J tenlych, pi. ^iJj'Lw tendlych.

C'est une Bagatelle pour lui «Aie i.jw:_;_j' !Aa /mda tenlych a'nd-ho.

"Baghdad (ville d'Asie), .iljiij Baghddd.

Natif de Baghdad, ^^ÎJ»; baghdâdy.

B\] 77 BAL

Ragi'E. {^'oy. Anneau.) ' bdouss, j-^-^ teqahfiel, ^^--'j^' le-

Baguette, ^----;:^^ qaddyb, pi. «Lwiia qodbân: i3 qannabab, pi.

Jij.^3 qaimabàt, oJ madakk.

bdouss.

Ils ont lîaisé sa mai», \jL3 S-Vj qabbelon yd-ho.

l?Ai!iT (coffre), vJU/-^- scbt . pi. Un Iîaise». ,yy bouss. pi. i.~j.J l^w-.^' asbdt . i^*^L^ scniloiiq. boinisah.

B.\i, ►^v-' d^iiHir. ^i_;- duury. Baisse, J-^j-^'" lenzyl. {roy.

Abaissement.)

Il a Baissé (v. a.), ^s^^ nakhd, ILIL tdaâ, ^ takd. {Foy. il a Abaissé.)

(v. n.). [P'oy. 11 s'est Abais-

Baik (polit golfe), j.3^ korfoz, kerfc:. ^~^j-' mersd, ^^\j^ mou- radab, ^y^ djoun.

(de fruit), v._^s>. hebb, hobb, 4.^3. hebbéb.

11 a Baigné (mouillé), J.-' 6e//, ' SÉ.)

*-.->= snbbagb , ^j3 fazag. j -

^ , - •■ I ' ' -

Il s est Baigne, a,^:^^^ éslahamm.

Baisse-toi et ramasse cela, iJ-â» , pjja.j ^K'-^ ^^-''-«' tâmel

Je me suis Baigné, >J1. êslaliametnl.

Baicneuu (qui se baigne), \ rakhass.

dabr-ak ou-honch badd.

1! a Baissé de prix, (vs^^.

moslahamem.

(qui lient un bain), ^^sr*.*-!. hammâmdjy.

11 a fnil Baisser de prix, ^f^^y rakhkbass.

La toile de France a Baissé

Baignoibe, ^-*s-' ^js^ Jtondd de quinze pour cent, ^=sr-'yî /A"*^ êl-hammâm.

I5aii., 5.L;2v' êdjdréh.

Il a pris à l'aii, 'p kerd.

frangy rakbass khamala'cli fy-'l- n}yéh.

riqass, jv=^j rcqqes, iX\xJ taalyléh. Baladin, jJ jv Jiclehoudn, pi. 11 a Baisé, ^r'-J bdss, i^j^^ ' ^r^i^^^-i^-' belebouduyn; ^^y^beh'

Bain, ^^-^.-3^ hammdm, pi, ' \i\L, ^ysl. riqass, ^s. reqq hammciwyn.

BAL

louân, pi. ^)jl^) behâoulen; jL^ fachchdr, pi. ^iX^ fachcJidryn.

Balafre, iX-i^\ dchâréh, .ù! ^Js-" dihdr êl-djarréh.

Balai, i-il^a^ chilldbah, À^^^ mousséhlah, j^\^ mekniss, «u^àS^ meknisséh, pi. ^^oLj mokâness; à^^ii» moqachchéh.

Rubis Balais, ^'^i '^^^^i yâqoul yemdny.

Balance, ^j^j-:.'' myzân, pi. ^j ;|^/= mouâzyn; wjj oueznék; iosr*^ sandjah, pi. c^L^^**" san-

11 a pesé h la Balance, ùj

Balance juste, > myzdn madbout.

Le signe do la Balance, ^j^ th.U! bourdj êl-myzdn.

Balancier de pendule, ^jo^-^j raqqâss.

Balayage, >.__^iaiuj' techtyb.

Il a Balayé, v^^la^t êchteb,

f«xj kanass, ^j^ kannass.

Balayure, à— 'bJ konndsséh, ijL'\ zebdléh.

•y

Balbastro (ville d'Espagne), ♦xô.» »j Berbechter.

(8 BAL

Balbek (ville de Syrie), ^Jju Baalbek.

11 a Balbutié, ^âxj naanaa^ *^*J temtem.

Baleine (cétacé), r r^j^^ ^j/^- ious, (jX-j bylah, ^Jl^^s^ hout, pi. iLz.a^ haytdn.

Baliste, ^^_^-^~^ mandjanyq, s^_ji 3^5 qaddâf, qazzâf.

Balivernes, JI-L; >!^ A-e/am baliâl, C^L* J torréhdl. [Foy. Ba- gatelle, Babil, Bavardage.)

Balle à jouer, i^S kourah, kaourah, kaurah.

de fusil, ^w_.Ntf, ressds, A-^L>e. ressdssah, J.-iLJ' thaqyl, tsaqyl, iJa); zelattah.

de marchandises, ï.> ,i fcrdéh, fardéh, fardah, pi, C^bJ ferddl; i.^L.i^i ghâychéh, ïJ.^ chaddah, cheddéh, pi. c^l^-t. chedddl ; JLj balah, pi. vO^i—' bdldl; J-^=^>■ /lom/, pi. JUscs.' êhmdl.

de café, ^Law, sinsdn. Ballon, ^-''-is /a6c7(, idbah, pi.

lOl-J '-■i' tâbâl; iSa o'krah, eukrah.

Ballot. (Foy. Balle de mar- chandises.)

Il a Ballotté, hazz, hezz.

BAN

BALOuno, ^^\^ bcJilouL ^f^ moliarmalxh , :?^^' de)iiiitouqi/ , iloummoukij , ij-^' (îhmaq.

Balsamine, ^-^ beJnî, s.l^ ghaijilréh.

Balsamique, j^*-^ mon aller,

..iL^^'j bahdmy, ^J-*«i) balsâny. [Foy. Aromatique.)

Balustrade, ^jiy.^j^ derâb- zyn, pi. vjl^'^pli^ derdbzyndl ;

Ajjz^\ êsloudn, pi. 'J^^\jh^) istoudnâl.

Bambou, ,3->-^» C-j'->J qassdb hendy , ij^.^ bambouh.

Ban, '-^J nedd, à-J-is i'idnyéh, »^'J^ menâdéh, pi. sJl.>!.>L>> menâ- dâl.

Banane, »j_5'» mouzah, pi. j^

J7i<JI/Z.

Bananier, \^1 ^_/F^ chadjerél êl-mouz, \y,\ I3 ij^-^ sadjerah dê- 'l-mouz.

Banc (siège), ^^j^ konrsy , ^\. c;^^S kordssy.

de sable, j^y^ (y houm êr- raml. J-^. l'S koumél ratnl, aj ^ y^y dehkel raml, j.*j <iJ~>^ bank raml.

Bandage, ^^ heflatt, i^^JÔ

70 BAN

lefaféh. pi. Ci^JLi) .efdfdt; i^éj} lezqafi. V^ hezdm.

Bande de linge, iSj sâriq, yj^ hezâm, hezêm.

de suidais, ^^ ^-o saff, pi.

,^^ji.^ se fou f.

d'hotnines, à-^^^ djoiiqah, pi. 0-3*2>- djouqâl, ^'_«2>.i ddjoudq.

Ils marchent par Bandes, i.jyJx,} àjjL M^ ^.y^. yernchoû koll-houm chorbah he-chorbah.

Il a Bandé un arc, y_j' douler, , wai)! J-Jx. chedd êl-qouss.

une plaie, v ^-sût a'ssab, ^^J

lazaq, lezaq.

Bandeau, ^''j^ hezdm.

Bandeau royal, -'" Iddj. Bandelette, {Foy. Bande de

linge.]

Banderole, j^^ ol-^- ^^^" rdq saghyr, ^^ fons.

Bandit, c"''^^ hardmy, pi. i~jij^4. liardmyéh; yy qhazou; ^jLi. djeldly, pi. i^^'-^f^ djeldlyéh.

Bandoulière. [F. Baudhier.)

Banlieue, J'j=^ haouJl, iy^ dyréh, dayréh, iy}^ ddyréh.

Banni, ^j\i^ mallcred^ -i»-» monfy.

BAN 80

Il a Banni, J^ nefà, nefey, Lij c. e/â. •••(.y^ ^ r^ lered mm,.. pi.

BÂh

jLàLv.,^ daijâfàl ; i-^}* oualyméh,

Bannière,^ (.;':-' feey/'flÇ'ji^U^-J medjlis, meglis: i*-;V- a'zymèh, pi. fcei/r«ç, pi. i^j^T.' beyâreq: ^^l:

sandjâq, ^jl-^'-' bandyrah, p^jJ liouâ, >y^ û'idm.

Ils ont déployé leur Bannière, ^Ij.-.^)! 'jjr***-' necheroù-'l-beyrdg , i^j^^ JJ^-^ decheroû-'l-beyrdq.

Bannissement, ^ii nefy, i^ai nefyéh, ^j.i> terd.

Banque, asL-o serrdféh, à^^j'^ serrdfyéh, ^_J,y^\ (jo>5 doukkân ês-serafy.

Banqueroute, ^Î^j! îflâss, ^«.li,i mefellis. i.^)^5 falldssah , yS kesr.

11 a fait Banqueroute, ^^-3 faless, /a/ass, j.*~X-3 ' ênkesser; ^-v^ 8 3.J sabagh yd-ho (m. h m. il a teint sa main).

11 a fait Banqueroute de dix

mille écus, ^^ ^^ 'ijJ:^ ^J, ^«li

xO"^' Jj faless fy a'cherl-eldf ryâlâi.

Banqueroutier, jj**^ mou- felless, fY^J^ faless, ,_«-«iC» mak- sour, v >.La hàreb.

Banquet, iiL^ daydféh, pi.

0.>Ujj.i a'zymâi; i.-i:=>. haffeléh, pi. «.JL^jîi^s. haffeldl; i-^ls] îqâméh, pi. «O^'-'-^l îqâmdl.

Banquette, (^oî/. Banc.)

Banquier, >^^-^ serra f, sar- rdf, pi. j^rr:"''/-^ sarrdfyn: ^j^^ syrafy, pi. ^_ojL-s sydre/'.

Baptême, aO^o^*/» ma'moudyéh, A^^xj le'amyd, il^ eemdd, ï^U.£ eemâdéh, a*^*ws> sahbeghah.

Baptisé, ^j.4sxp ma'moud.

11 a Baptisé, ^-o-t a'mmad, A.,.^^ sabagh.

Baquet, i)>aâ..> teknéh, i..i..x«.-a meslylah, meslyléh.

Barbare (étranger), /»-3r-' d'adjem, c,'^^ a'djemy, ,--'»•=>■ harby, v.^Jj!-i ghdryb.

(ignorant, grossier), |*^-i ghâchym, J-»-»- djâhel.

cruel

3>^

qassaouy ;

c

JUa zâlem.

c~>>^^ moghre-

Barba RESQUE, c-^_;*^ ^2/, moghraby, mogharby, pi. «J^ji-i* moghdrebéh, iJjJu/» mogharbah, ^J)j^y berbery, y\. jp'^ bardbrâ.

BAR

81

BAH

IJAiiiiARit: (contrée d'Afrique), Barbier, ^^r^V'» viouzéyn . ^' yi

V 'vii' él-Moglireb, ^ y-y ^f''- Itrber, j-^ hadjam. ,^.a^ ha-

bcri/éli . ^^jxi\ Lj^j ouhhjél êl- f<if. ^^^zi. halhîq.

Maghreb, v^^iÀ-M êl-GItarb , j~) lixniios , X.^\ îkhtijdr. {r-i/i.

w^yJ! berr êl-Gharb : w^LUi J^j Barbu.)

belâd êl-Moghdrebah.

n a Barbotté dans la Itoue,

(ignorance, grossièreté), ^vr:-^' o- (j^?^ hhalbasx fy'tlyu.

j>^.U-^ djdhelyéh,

(cruauté), 5jL*J qassâonéh, JJo zoulm.

i=U ghalalt

I Barbarismi=:, j^.^-

mec/)/ioHr.

Il a Barbouillé, ^— ^ onassakh.

Barbouilleur (mauvais pein- tre), /♦■-■^'-i (.i^'^'' naqqâchghdchym.

Barbu, ^■^ mollehy , pi. (^H2="

lulu/ij, ,s-^^

' w

inollehyyn:

Barbe, ^^ doqn. daqn, daqan, yS^) j}\ abou daqn.

pi. .>»5^ doqoun. i^^ doqnali, daq- nah (en berbère O»^"' Uîmarl.)

Longue Barbe, ^s:^ lehyah, lahyah. pi. Lïsr^ /o/i^/.

Qui a très-peu de Barbe, ^^ o.*->wv faksouf. s:uS kosféh.

11 a l'ail la Barbe (rasé;, ^i^ ^,3^.'l halaq êd-daqn. [Foy. Il a Accommodé la Barbe.)

11 a laissé croître sa Barbe, ^- . ■■^■^ sayyeb daqn-ho, -à..

y3^ rakhfî daqn, (.y^A." ^IJs (alaq êd-daqn, 4^.5 daqn-ho.

Chien Barbet , r*~~- ^■;^ kcll modia'er.

Barca (contrée d'Afrique), a3\.j Barqah.

Barcelone (vijle d'Espagne), ij»Li^j Barchelounah , ^y~-.~t> ,: BarchyJonnah.

Bardane, (3- lom^sijq.

Il a Barguic.nÉ, ^'i-s- a'dladj.

Baril, J-:f'y. bannyl, pi. S-'^r: barâmyl . J^^yj ouàiyl.

Baromètre, !»-Ji ..l't-* mi/:'în c/-/iaoi/(f.

Baroque (étrange), v..^o ,'-i ghn- Jj /a/rt/ ri/t, s_-jL=s^ a'djâyb.

Barque. v^V^ merkeh, pi.

ri^.-» iiterâkch: J-^■■~' sendal,

sen a del ; f , ^:::s— ' (•/, e fr/i -

r

bl.

BAS 8

tourah, .^j-^Us-^* chekhtour, pi. j..\Jlis-^ chekhâtyr; ^■;-}^,'^ cheyltyéh, pi. voLi=^^ cheyllyâl; i-hlJ:^ chây- qah , pi, vol-^ji--' châyqât; i-hl^ sâyqah, pi. ^j |^~. souchjq.

Barre de bois, de métal, ',_^-^9 qaddyb, pi. m^-:-^^ qedbcm; j^i

doqer, pi. ,_*3^ deqour;

.u,

châlionlt, pi. is^a^U^ chouahyU.

de sable (/^oj/. Banc de sable.) Il a Barré (effacé, annulé),

[Foy. Il a Annulé.)

Il a Barré la porte (barricadé), ._^LjI .3^ daqar êl-hdb, rr^j-^ ^^ )lJ\ derbes êl-bdb.

Barreau. {Foy. Barre.)

Barricade, ir'-^j^ derbdss.

lia Barricadé, 3-w sedd. {Foy. 11 a Barré.)

Barrière. {Foy. Barricade.)

Barrique, S::^j^ qariyl, i-^p^ beltyéh, pi. çj'lX) belâly ; i-^hi bot- tyah, pi. ^Ij^Jai boltyât. {Foy. Baril )

Bas (peu élevé), -.'isr' tahaly, ^J.^ douny, Js)^ ouàlly, ^-i-^ sefely.

(vil), v-^2^ /îfl^yr, ç.'^ deny, (j<s-^i raJîhyss.

i BAS

Bas prix, (j^-^j rehhs.

Bas-fond, ^jL^s qcssâyr.

Le Bas, j-i- sefel.

Au Bas, en Bas, d^s:- taht, tahat, (jj-5 doun, w^sr* ^^ min tahat.

Au Bas de la montagne, yJl^s:^ J.^.s:-" talit êl-djehel , Jiw ^ J-^sr^' fy sefel êl-gebel.

Il a mis à Bas {P'oy. Il a Abattu.)

Elle a mis bas (en parlant des animaux), ■JIja'j oueledèl.

Il a parlé Bas, /,^_?-^_^ ouech-

ouech, if^"^^ ouessoucs, J! s <)^-\/»J.Jb qâî be-'d-demdeméh.

Bas-Ventre, (^'oî/. Abdomen.)

Bas-Bord. {Foy. Bâbord.) Bas (chaussure), i^ >^y:s. djerâb.

guerâb, jt>l.'ij teqâcher, j^is'^ chalihchyr, pi. •-.-i-L^-*^ chehhâchyr;

y ''jj-r?- Ichourâb, pi. w-'Uv.aw

tcherouâb.

Basane, wLisj batlànah, batlà- néh, ^^jj^ ^x:^ djeld êl-kharouf.

Basané, ><^—! nsmar; fém. î»*— samrâ, pl.^.*.^. soumr.

Bascule, <i->e'*j ne'âméh, ^L3 qehbân, pi. ^^^.jLs qebdbyn.

BAS S3 BAT

Base, ^L-! dssâs, Jh>j" temel, Bassora (ville de Perse), ^y^i _\CwJ qâ'id, CXsLi qâ'idéh , pi. Basrah, Bosrah.

Je

L^ qouâ'ul: (^-^j ro/.7i, pi.

,.> c ,i à ri, an.

11 a Basé, J.*j lemmel.

Basilic (plante), (j^-ss^:! j ryhân, ^^c». halntq.

(serpent) , ^-^^^ %=^ hayét dnrb be-a'ssâ. vieliki/éh. A^iJ <>^=^ hayéh tâdjyéh

Natif de Bassora, ^J>j^^ basry, bosry.

BaSTIO.N, i^.}l^ lâhyoh.

BasTONNADI:, ii-U allnqah, pi. (^Is o'iloq, eu'llcq, -.^xj , >^

- ' souUân êl-hayàl, '.JJU

- ' me/jÂ; el-haydt.

sur la plante des pieds, i.'i)^.3 sali, pi. J-J'ol âslâl, tLJaL». falâqah.

Il a donné la Bastonnade. {roy. 11 a BatonniL)

Basilique, «i^^r^^ i-..^ kenys- On lui a donné cent coups de ^■e7 inelykyéli, <x.j Ja.l~. soullânyéii. Bastonnade, ij'w.^i a^sJ ij^j^ da-

Basse-COL'R, r w«a. houch, pi. rabou-ho be-myèl assâyéh, ■.^'j^i^\ ^jiLa.1 âhoudch. ç^ ii^ endarab mâyèl a'ssà.

Bassement, U^^^ haqyrân. Bat d'âne, de mulet, ^^^ semer,

Bassesse, i-j^dillah, dilléli, j^ ^^y, berda'ah.

■dell, SjLiùi. hiqnrah.

Bassin de métal, <Z^L,Id techl. de pierre, q^j=^ houddy pi f:'5iï>.l chouddJ.

de f(jntaine, a5\j birhéh.

de jardin, iJL-s fasqyéh.

de balance, iJS l^cffêli. Bassine, [roy. Bassin de nié

(al.;

Bassinet, i-jv' -^ fàlijch .

de chameau, i.i^^ sâghah.

de dromadaire, <jJ.^ . rahalch. Bataille, àxs^ ouaqaah, >_çi

neoun. Jjji kcouneh , d.jj.cs'' niou-

)Y^ djouzzen, hareboh, ^ ^•'j.=v /(f/v?/;, pi, ij:,»-,' ' ,_2v

herdbâl; J-:;i qitlHL pi. -O^^-^-S qiUdhU.

rangée, ,_^rA^ «-^'j-^ herdi safyf.

Champ de Bataille, ^ ^.^■'

messe ([. [il. ^_^ ^^^ massdff.

BAT 8

lia livré Bataille, J--3 ^v^ darab qiUûL

Il a gagné la Bataille, j./«£^l ênlessar.

Il a perdu la Bataille, ^*vX.j| én/tcsser.

Bâtard, ^■'^j ^j' êhn zciny, ^Aj^)\ ^j ben ês-serdry , yS ben zôny, b ; -0^ oueled zend,

^''J

V

ax.^oJI wXJj oueled êl-mossykah ,

BÂT

Batier, ^^^y berdda'y, pi.

i--5,5v berddfi'ijéh. Bâtiment (édifice), Uj bend,

<ubj bendyéh, bendyah , ,ii (/«r,

SjLss i'riiâréh, %'mdrah. (navire). [P'oy. ce mot.) Bâtisse. {Foy. Batimeint.) Batiste (toile), l'^^.^ baiyslâ. Bâton, w.'_^.^ nahbouli, pi.

■JI^^-jL-o nebdbyl; sL^c a'ssdh,

^^^->•^> bendonq. pi. ^iJ^L.:j fceno- i ijL.^a& assdyéh, l^z aassd , pi

[P'oy. Adultérin.)

Batardeau, S.^ sedd, djesr, gesr.

J-

,\ ijy^z. aassaouan , ç^-::^ a sso. . assey (en berbère >J1^jjjo' tiyhryl). 11 a BatonnÉ, L^c- aassd,

v^'

darab be-a'ssà, **i?

Bateau, uy..l.3 felonk, felek, : i.u.9 <««)» qatléh, 4a.W *xJ= /aa;»

Bâtonnier (estafier) , , qaouâs, ^ i*'|_»j kaouds. Chef des Bâtonniers,

LT

<._5

. J^jLs çê2/g, / h-LJ qayâss, w'j'-S ga?'6, pi. 'w-'iîjS qaoudrib. {f'oy. Barque.)

Bateleur, (/^of/. Baladin.)

Batelier, ^o L.« merâkby, | moqaddem ^,sr: bahary. pi. «^ vsr;* &«/;«- : Battage l'action de battre),

Bâti, ^^a.^.'» mobny.

(■

■^J

.i d«r?>.

:^\

du grain, ^<sii'i ^^ deqq êl-

11 aBATi, I---' hand, ^^i banà, : qaméh, <--')-' ders.

)

o.£ a inmar.

11 Bâtit, ç^^-S^ heyebny.

Il a Bâti (faufilé), J^^ chall , _.►-.- serradj.

Battant de porte, a3..> derféli, Ç' y.,^^ mesraa , mesra\ misra.

Batterie (querelle), àiL-Lij chdmdllah. [Foy. AlTERCATION-j

BAU

de canons, >i3lj.^'l ^ 3^ saff êl-medafe.

de cuisine, :^h^}\ ^a dhîi êl-malbulili.

Il a Battu (frappé), v y^^ darab,

dareh. ^jJj-^ taraq. ^^ daqq.

Il l'a Ballu, iJj^ darab-ho:

80 BEA

^^ &r;*~^l hemdlét ê$-seyf, '^ <JL.^sk.

^^C-J ! hamâlah dê-'s-sekkyn. Baume, **~1j balsam, /»L*»Jj

halsihn, (j-*^ balsdn, belstin.

j^wjI^ belâssan, (^^ delien. Bavard, (^oy. Babillard.) Bavardage, Ji-^j J..i qeyl ou-

ils l'ont Baltii, iyi^ darabou- qâl. {P'oy. BabIL, BALIVERNE.) ho. darabou-h.

il m'a Battu, cr^j^ darabny.

Il t'a Battu, eJjj.-^ darabak;

il t'a Batiuc, '^'j^ darab-ek;

ils t'ont Battue, ^:>jJjXs dara- bou-ky.

Il a Battu (vaincu), s,_^li ijhatab. y^ kassar.

Il a battu le tambour, ,^\

le briquet, ^^i qaduJi.

le grain, /»-(- deress, ^jj^ daqq.

Il a Bavardé, (f^oy. 11 a Ba- billé.)

Bave, J-j» reydl.

Il a Bavé , Sij reyyel.

Baveux, J^,^ moreyyl, pi. ^JL) j^ moreyylyn.

Bavière (royaume d'Allemagne), S^jb Bdoxiyrah.

Il a Bayé, '»^r/ theyeb, Isayeb, «wJi^j'^ lûouah. V )j ;.*..' telâuuab.

Bayement, bj^ Ihaoubû, isaou- bâ.

Bayonne (ville de Fiance), a-»^.^

Il a Battu des mains (applaudi), Bayounah, Beyoxmoh.

L?\ znqdf. i^^'^ suffaq.

Baza (ville d'Espagne), Js*-j

11 a été Battu, ijty^^ ênla- Baslah.

rtiq. V 'y^\ êndiirab.

I5.VI DET. {P'oy. Ane, A.non.)

Bazar, ,tib bâzdr, .ys^klutn, i^^^ sonq , JiTj oukdléli.

Baudrier, i^t>.^' modammah, \ Bazile (n. pr.), , ri?:J-~.Lj j5as- -x:j band, bend , ^^j=>- hezdm, .b; sylyous.

zondr, iiL;^ manleqah, jJ.

Béatitude, <>i',L-^ mobdrekéh,

BEA 86 BEA

b-Jr iotihâ, CXx^ sa'adéh, ïJî^x^ croit pas, <l^\s U^.'

■l'ê U .±i^

se'âdali, pi. w^l^U^ sa'âddl.

^

,5j.^^j L>» Cych raû qolt memmd

Beau, ^V ^^'''Vj ,.r-^=^hassnn, qoll ma ysaddeqou-lc.

hassen, ^**"=^ hasséi/n, J--ç^ c(;"e-

9Ȕ//, guemyl .

U

<.} c-3

qoiieyss .

:s h

qoiiycssy qouyss , fj^'j;- liouyr/ss, kotieyyss, ^y^f kexjyss, (jl-jj.p me- zydn, mizydn, ^J'J' melyh, ^j,^ cheJiy (en berbère àb illah).

Belle, àl^:^ djemyJéh , gne- TfvjJch, i^j S koueyyfiséb.

Beaucoup, j.-i^ /rc/'n/r, ^S qauiiy , i-X=s. djeddân, iJ--2 ^o&a- ?«/(, qahaléh , qehdlé'u i.-Jl «(^6«-

/a/i, ,,^ g'y'^-' bi-'zzdf, //-'-- ?>âss,

j.^L) ydsser (en berbère , ^-LJ 1 d//«s).

Beaucoup plus, vii'^'-J he-'l- dklJidr.

Beaucoup moins, J--^-f dé-

plus Beau, d'^^^^ dhssan, ' 'l-dqall.

U

^w^si dqo^iess, ir'j- 1 àkouess.

Très-Beau, ^j^jà J-^ dje- inyl qaouy, lO.^ J-^^ djemyl djid-

Est-ce Beaucoup pour moi?

^li ]Xs> j^i^ ^1 êy lielhyr hadd

a la y-y j ^Ic- 'w\

;j^Sz^\ éslek-

dàn ,

'O'

Lj ^^l^ melyhbi-'z-zdf. terél hadd a'ia

. ^

u-u-

B a été Beau, Ij^ behâ, J.5^ i Beau-fils (gendre). {Foy. ce

diamai.

mot.)

Beîbomme, ^-^^^ ^J^' *'<^- ' (^'^ l'autre époux), yJ c/;'ei /(rtss«n, J^-H^ J-=^( radjel \j;^^^ êbn êl-djouz, •,_^ç^ ^^1 c/'n

Belle maison, ^-*a.Aj ^— ^-~;' ?H'?// nefys, i^^^'-^ ^^\V- ^^V^ '"^^'" konn, (.^Jj-* jl"^ rfft^ mozéyn.

Le chemin est Beau, ^>y^\> ^^U êl-toryn melyh.

C

djouz, êbn rjouz.

Beau-frère (frère de l'époux), ; «2w a=L \ dkJum djouz.

(mari de la sœur), o^:i.l \^:^ djouz ûkhl.

Beau -PÈRE (père de l'autre âbnu

n a trouvé cela Beau, ! époux), j»=». ham, jjsr-^ y]

' hlhassen hadd. \ 'l-djouz, ^\^s:" j}\ dhou 'l-djou-

Tu as Beau dire, on ne te , zah, dhou l-ijaouzah, j^s. ji) dhou

U*

BI-:G 87 BKI.

(';o"', ï'\ "^^ <^-'^ dbou djouzah, âbuu 15ÉGAYEMENT, iiJ*.' ledgliah ,

iiaouzali. ledguéli.

(mari do la mère), ^\ j^^ Bègue, ^^^i ûltagh , Jj:.^li djouz ômm. temtâm , i'SÛ Iddegh, p.xJ! dl-

Beauté, lyT^'^ housn, ^'i dat/li, Is^'è] dqratt, ^\jS gué-

beheij , hehij , y^-s:'' mohdssen, roiuUl.

J..'j.=s djnnmiil, J-Lv djelaléh, 15 El G. NET, i^-J^j zelâlnjèh ^ pi.

ii'JJ Ictlàfélt. ^-A..^'^\ zelahyàl.

Elle se fait aimer par sa Bel. {f^'oij. Beau.) Beauté, ^wLJ! s._^.Lsr^ ^./^*«îs^ Bélandre,. (AI-x* nia'«c/i. L^iLi-s ^\ be-Iiousn-hâ tedjelleb en- 11 a BÊLÉ, 1-xs ma'â,jx::s. dja'ar. riâs lia eu'chq-hd. BÊLEMENT, ^»2w dje'er.

Bec, ^-i.J> monqdr, inenqâr, Belette, i-w.s e'rsah, ersêlt.

pi. ^J'j,.-- f?iCH(((jfi/r, jJs-M ^i foum BÉLIEIt, j-.s=>. Itamel, hnml.

êl-tayr. \ pi. J -*=>■' îhmcîl;^ iTt^ hebch ,

Becfigue, iSj^^'J (ouyrtéh. kabch, pi. ^j^f kebouch ; J.2c^

BÊCHE, A:^"^' messahah, i~^^^ fahî, pi. JL^:^ /"e/iot// (en berbère

massahdh, ^J huit. j^y êzimer).

' •• i

Il a BÊCHE, y^ haqar. i (un des signes du zodiaque).

Becquée, ^\ zaqméh. J-<s^'' ^y^ Imtrdj êl-haml , bourg

BÉDMyE, ^J^ battn, ^^■)beden. êl-hamel.

BÉdeau , A->^ '•♦^^ hassekali , (machine de guerre), ^~:-s-^-*

.t^à._»=v djoukhaddr. {f'oy. ApPA- mendjanyq , mcngdnyq.

HITEUR.) Bellement (sans bâte), à.i ^Ju,

BÉDOUIN, v3^-^ J bedaouy. i-ij^ choych choyéh, ^AXj^ ^^

^.\jj bedâouy, ^y^s:-^ j ^ a'Ià mehelak, jLsr-*—'' _kj beld ts-

a'raby sahrdouy. tidjdl.

Il a BÉGAYÉ, j*^' /a»Ua)îi, ^c/H- Belle-fille, (fillo de l'autre

tcm, ^x" ladajh. époux), j^a. wO bent djouz.

HEN

Belle-fille, {^oy. Bru.)

88 BER

Benêt, i^\ dblah, âblèh.

Belle-mère (mère de l'autre Bénévole, {f^oij. Bénin.) époux), A*a. hamah, ilo.^ ham- BÉNI, ^ X^ mobârek, vJjL^I mâh, pi. vjl^ij.^a>. hamaoudt, i^jlç^ embârek.

hamâyéh .

- Sa Belle-Mère, ij'Ua. ha- mât-ho.

(femme du père), v >! ^j_j9-

gaouzèl âb.

Belle-soeur (femme du frère), ^ ) ï j_j=>- djouzél âkh.

Il a BÉNI, ^ yi barek, Ici j^fsr ^' da'â be-'l-kheyr.

Que Dieu te bénisse! A)! ^—-—3 eJ^L_^_j Jllah ybdrek fy-k.

BÉNIGNITÉ, , ^i>^ loulf.

BÉNIN, /♦;;A=»- halym , ;iJ-j ou-

(sœur de 1 autre époux), ; dy', ^^J leyen, leyn, f^p^.rahy

Il , ^ . ! . .'■ .j" -^

=r' vJI^^l ôkhl êl-djouz.

Belligérant,

reb, jjl-7^ inobâre

m, uym,

^_ 9^JaJ Intlyf, (-^^-^ molây Lœt'» mohâ- iK'j^^ béchouch.

Benjoin, ^o"?- jj"^ ^^"" Les deux puissances Belligé- kJwur djdoury.

'r'J

rantes, ^^i.Ls:'' ivrr J-^ douleléyii mohârebéyn. Belliqueux, ^j,\^*^ moghdzy,

Béquille, K^!^ o'kkdzéh, pi. ui o^ ô'kdkyz. Berbère (nom de peuple).

pi. j'U'.i^ inoghdzdl, ^^^^ harby, ^=s-li:. chilhy , ^---^ qebayly (en

j.jj^ Idouend.

Bénédiction, à5j.-J berekah, lerekéh, pi. C^li^-' berekdt, '^ij^ Berceau,

Bénéfice,

v..^s.^o,.^ mokâsseb, 8J-jLi /aj/- rfe/i.

Il a BÉNÉFICIÉ (il a eu du béné- fice), w^*o kasseb.

berbère f 'X'^ âmdzigh). Il a Bercé, j-s hezz.

■<s^ lakht , ^-^j»

melied, pi. ^^^ mouhoud, y y^

*S^ mokseb, pi. sçryr, pi. ••;'|»-^ serdyr, jjj^ sou-

rour; A3._j=v.^ merdjouhah, pi.

,^-^'l^ mcrddjyh.

Berge, J— serfd, ,^ j^i» fer/,

pi. v»»?!^"*' ûtlrâf; j'^s^ djesr.

yes-

BES 89 BET

Berger, j»l..Â-i tjhannàm, f-l. Il a Besoin, J ^^:s:^^,

râé'. pi. 8LC. roaiih. VU. ro'«7. tahoqq le-ho.

^j ra'i/, pi. j^;';=^> ra'yi/n. Vous avez Besoin de cela, ^

Bergerie, ^j^ syrali. pl.^^^ Isi* *x»j"^ ^?/ l/houm-koum hailâ.

seyr; a^i ra'yah, S.wU^ nuindrah, (en grec mondra).

Il n'est pas Besoin, ^iac-'^ La ^ W(« ycstahoqq chy, ,i.' Jj^ L>

Besace, »bls:' inekhliih, i^^^^^^^ "*« ^?6oci c/iy.

" . 1

Le sultan avait Besoin d'un

vizir pour gouverner son empire,

meldilàyéh, ^ys>. Jihourdj, pi. Uîi. kherâdj: ,r*:f kyss.

Besogne, Ji^ choghl, ^^^^^^^ '^Ly^j^jJ.! bs^jLLLJî^!^ sebeb. i^^^' kdn cs-souUdn mohtddj îîà

Il est allé h sa Besogne, .^t. ouezyr ydabber àouUl-ho. J-xx-io rah yechleghol, s_^-;*~j --!. r»/j yssyb.

Je n'ai plus de Besogne, «.Jaoj cyr^ ^nqetta sebeb-y,

Qui a Besoin, ^s--* mohtedj, jj.L^^^'' mohtddj, \Kz a'otidz.

Bestial, ^^a.j ouahchy. Bestialité, ^'^a- hayoïunièh, i^i.aw^ ouahchyéh.

Bestiaux. [Foy. Bétail.) BÉTAIL, w^J behym, i-6~^^'i be- hadjéh, hâguéh, ï,;;-^ de- hyméh, pi. vL^J behdym: jj|^=^

hayoudn, pi. vJl^Lji^.^ hayoudndl.

Pièce de Bétail, ^Jaï q^a^/y', pi. ^jl-*-«3 qella'un.

BÊTE, '>'<>rrV.'' behymah, pi. *J-^ behâym, /♦— \'-' behaym: ^'^

Jji-i' taçc/ l-y chogitl.

BESOhN, 5j!-ft adzah, _.L-..::=v! Uityddj, f^y lazoum, L:fl:a' îqliddâ.

/•oureV*.

11 a eu Besoin , j_;U aâouz \^z\ d'ouaz, ^1 ji-l-^^l ^/(/«Vy i/â ■,-.::i' ^'<az, J ^is''^-' êslahaqq le-ho

J'ai Besoin, ^ ^ipr^— :>. j/es tahoqq l-y, ^--^'' !-J^ âua mohtddj, ! hayoudn, pi. .Ji^-_)'_*-ow hayoxuU

;>

c -J 1 ana a OMur. Tu as Besoin, v^ l^^^ yestahoqq l-ak.

ndt; i'i\-^ ddbéJi, pi. s >'^i daouàb^

doudb.

de somme, ♦j-.j behdi/m. 12

BÏB 90 BÎE

BÊTE sauvage, jA=^_j ouahêcli, Bibliothécaire, w^xC3! hiL ouahach, pi. (pj^j oualmuch. hâfezz êl-konloub.

(stupide), i^^s.-^ sefi/h. {Foy. Benêt, Bestial.)

Bibliothèque, i.--.*.5^ houiou- hxjèh. i-^Xv* mulilehéh, ^ ^«X-M ijtick

r

Bethléem (ville de Syrie), v .■^i hliezdnéi êi-koutoub, ^ -^j li^ à; ^yL

:^j\ Beyl êl-lalnn. khezanah dê-'l-koutouh , i.jL=L v«^Lx>

kiiâb-khânéh.

Biche, Sj.^' lebouah, Jki gha- zdléh.

BiDON', ^■^y\ zeinzemyéh, iS.

Bêtise. {Foy. Bestialité.) Bétoime, ij-uS kesteréh, -w.p~;j betlonyld.

Bette, ^-i— silk, ^l^ selq, silq. Betterave, t.-s-'-.-' bohdjar, rakouéh.

.Ls'-;' himJjdî-, bingdr, jJ.j_jJo cJioundar.

Beuriïe Irais, ?-^j; zebdéh, 2-\jj Ajji) zebdéh laryéli (on berbère, v.Jl^jJ,^o idmodyl).

Beurre fondu, (.»<>— semen, mmen (en berbère, ^-^ji doudy).

BÉVUE, -îsii ghalalt.

Bey, '^-jV fcet//c, 6e?/, ^slc-*--'

Le Bien (opposé au mal), j.-sr'' êl-kheyr.

Bien, (adv.) , ^ -^^h tayeb,

^.U melyJi, (O-^*-' maadan, v ^.vL

laybin , y^j^'. be-kJieyr, L-'.**.a. /ms- nan. [P'uy. Beaucoup.)

11 a fait du Bien, /^•«**=^ êhs- san, pS kerem.

Celui qui fait du Bien mérite

sandjdq, pi. ^J.=>.L.;u^ senâdjiq, qu'on lui en fasse, ^-s:-'' j-^s^j ^

sandjdqdl.

i.x^ )j\^

J' O'-

men ya'mel

BÉZOARD, f*j-il-f bddzahar, j^jj} êl-kheyrêslahaqqênya'meloûma'-ho.

bezoudr. Homme de Bien, J-^-3 J.s^j

Bî"ais, -.^cÎ aouadj, pi. L^-jS .radjel fdddel, _J)\.^ J.=^j rad^d

a'oudjd, ^u%'^^ melaoudj.

La Bible, ï!,_jJi êt-tourdh.

Bibliographie, ■j-;;^ ^j3 fenn kouloubyyéh.

sdléh, j^^hfi J-2^, rojjuel mot- faddel .

Biens (richesse), J^^ mal, pi. Jlj/»! dmoudl, UxiLi moqtend, ^^j^

BIE 91

rczq. pi, t3*'j)' (irziîq, ^ .U moulh'. y]. J\l'\ âml,îk.

BlE.N-ÈTlU:, <^-:-^ Jl-=» li'îl la y eh.

Bienfaisance, ^l*-=>.! Vissdn, i<s»,> ni' m é II.

BiKNEAiSANT, *-»-' naai/m. *.-=!< ^

Bienfait (snbsl.), ^.^ci hheijr, pi. ,w..£. kheijâr: i^-^s>. housnah, pi. vjL^-u».^ housnâi: J.^ /bc//, pi. J^^s! ûfdâl: i*w in'méh, pi.

(adj.), ^>j^ :erijf.

BlE.NFAlTEUIl. (P'oy. BIENFAI- SANT].

Bienheureux, ^^b^ai- loubâ- ny , pi. ^ajLjJs ionhûnyn: wVaju- sa'yd, pi. 'j.*-- so'clâ, -_j3u*./» 7j.es-

Bienséance, jiLJ leydqéh.

Bienséant, (^j^ /%(/, v -ç^L

w!/«Vye6.

Bientôt, ^-^v; »-^ (^-^ minqnryb,

A-'- J. fy-sda'h, ^_^j t^ ,.r- ""« qaryh, >-^J j^ qaryh.

Bientôt il y aura du change- nient,j.-^''j->^j "--^^j^ ^s «'n ça- ryb yssyr legbayyr.

BU

B I !•. N \ E I L L A N C E , jlslé,. hh ulù, Jihdlr, i^j-' moueildrh, ^j ouedd, i.^x'' mohahbéh, Ij^\ îchlehû.

Bienveillant. {J^'oy. Benin, Bienfaisant.)

Sois le Bienvenu! ^j La.*-» mcrahbâ b-ali! sJ-J )i.j.^ « biaw! aheldn ou sahelân-fy-k!

Soyez les Bienvenus ! birs.1 *>o J..f,~, » dhlàn 071 sehidn fy- Jîoïtm !

Bière (boisson), ï^-j hyrah, i\j} bouzah,

Verse-moi un verre de Bière,

êl-byrah.

(cercueil , 0-'_»^-J" tdboul. pi. \JL^_.i\y' tondbyL ip».» naach, pi. ^_»xj naoudi.

Biffé, _a-=^-^ malion, ^sr-'^ memhy {P'oy. Annulé).

Il a Biffé. [Voy. 11 a Annulé.)

Bigarré, ^Jv■U dblaq. pi. ^J^) boulouq, i^j^ melaouen.

Bigot, ^Jy> mozaouer, oV mozdy.

Bijou, ii— ^^ saydijhah, pi. vj^LiLwo saydghdl: ••»j=^ djouher, Ç'w.^ûP messdqh.

BIS

Bijouterie, ^^'^ tahaf,js>\js. djouâhir.

Bijoutier, >î. jI ^^ sâygh,

-=w^»,s>. (ijaouherdjy , ^=s.j.aii^a. (Jjouâherdjy, 9^^^^ saouâgh.

Bilan, /j|Vn'° vnyzân, ^ »•>. »»^

Bile, ïw» morrah, Li^ safrd, ]^j^^ souda, 8,J^^ morârah, iji-s^ halaouah.

Bilieux, ,5^ •* ^ memrour, ^^\jL^ safrâouy, ^yiy^ sou- dâouy.

Billard, C-m^^» byllârt.

Billet (lettre), JL-. ressdlah,

ressdléh , >, )_j:;.Vi maktoiib , i p JJ'

iezkeréh, i.'s.^ ouaraqah, ^ys3 qess.

BiLLEVESÉE.(/^oî/. Baliverne.)

Billot, ^j^ qormyah, qor- myéh, pi. >ji qoram, 6.^3 qormah.

Binaire, ^^j^-^^ thenâouy, se- nâoiiy, ^->.3 thounâyy, sounâyy.

Bisayeul, ^J Lj' 3.aw djeddlhâny.

Bisayeule, i^lï ï3.2w djeddéh ihdnyéh.

Biscuit, '^jS kaak, si^Usrf boudjmât; oUs^-ïj boqsomât, hoq- smdl, yJifl^t,.} bechmdt; oLs^wù beqsymâl, i>L*iJij boqchmdtl.

92 BLA

Bis (ad j. ),»*«-! àsmar.

Bise (vent), -.j^ djerdj. I Bissac, v^Î^=>^ d;errt5. (r. Be- I sage.)

[ Bitume,^ qy^y j^ qiffer. 1 Bizarre, (f^oy. Baroque, Bi- garré).

Blafard. (Foy. Blême.)

Blâmable, ^y^" medmoiwi, ^^^ù demym.

BlÂme, ^^ demm, y*io ta' an, ^y leoum, _^~^jj teoubykh, v«,.w*j la'yyb, -v ^-^ maldméh, a^^-^'" lelouym.

Il a BlÀmÉ, -»^ damnif -, ^x)

ta'yb, v ^& a'iab, S^ îdm, ~^i

nehà, nehey , ^yj telaouem, ^^^ chenaa.

Blanc (de couleur blanche) , iP^ \ âbyadd, j^4-' ! âbyâdd, pi. jj^jJ bydd; ■^>-/>-^ sefyd^

(propre), ^ ^-^ neddyf.

Blanche, L^.j bayddâ, pi, jj^p-J bydd, «jl^L^.j beyddâl.

^ Blanc d'œuf, ^-^^M li^^ beyâdd êl-beyddah. Blanchâtre, jj^^^» moibéydd. Blancheur, i>^!-x.j bayâddah, ^L-j beyâdd.

HLi:

93

BLE

Il a Blanchi, (v. a.), ^j^-j f>a- Y a-i-il du Ulé marché?

yadd, if^_ bayyadd, beyrjedd, ^'^^j- >s^j leheyyed.

qamèh fy-r-rahhah?

11 a Blanchi à la chaux, ^^Jb Blé de Turquie, ^-^Ji

tour

kallas, . .^w djaouar.

Il a Blanchi le linge, j-^ ghassal,j-<=^i qassar.

Il a Blanchi, (v. n .), urb bâdd.

Il a Blanchi de vieillesse, v_^.~i' cheyb, v '-^ chdb.

Blanchissage de linge, J^v****-* teghssyl.

Blanchisseur, (J^--^^ mobe- yadd . J-^ ghassâl, X^>::iS qassar. ^jj~sr^ medjrouh , mef/rouh . pi.

Blasphémateur, Ji^ lui fer.

Blasphème, ji^ houfr.

Il a Blasphémé, *xi, chelem, ^^J-^ djeddaf.jsS^kafar.

Blatier, iîo^ hannât. <. >^

djelldb, ,::^yx<,.ù dekliyrdjy.

kyah, tourUyéh, 1.^ dora, doun'i.

Marchand de Blé. [P'oy. Bla- tier.)

Blême, v3j^~= sâry,j's.^^ âsfar.

Il est devenu Blême, ►&-o! êsfarr.

Blessé, ^>j^ djeryh, garyli,

garyéli, pi. ^^=^y^ djourahil, gourahô.

-^i=>. djerahy: ,»>^^ medbôur.

^^sK.jy^'' medjrouhyn.

Il a Blessé, -^j-9- djeréli, dje- rah , djarali , garah.

Il a élé Blessé, ^ y=^\ êdiréh.

Je SUIS Blessé au pied, .1:=^, à=w^,,:x'' redjhj viedjroxihah.

Blessure, -^j^^ djerh, djourh.

Blé, .^-03 qamh, qamêh, pi Y^i^ qoumouli{en berbère, M-^jb' P'- r-j^- djerouh. êydrden, A^y yrden].

Blé?

Bleu, (3'j dzmq, êzraq. pi. Dansée village trouve-t-on du i^\] zourouq; ^^-^ mâouy.

Bleue, '~Sj\ zarqû . pi. ^.\

.Jl

IJJ» . 2,

^^v5 fy liadii 'd-decltâr yensab chy zourouq, C'J,; zarqnl.

qauiéh ? Bleu foncé, Bleu de roi. J.^-

As-ludu Blé? ^a ^ii, e)jcc kohol, JLs^ koholy, kohly. ^i-s.)] an'd-ak chy min êl-qaméit? Bleu clair, Bleu céleste,

'^:mm'-

r^t^*V^-^

4

m - i

^. Tak;,-

^j-*— éimâowj, damdowj. samâowj.

lia teint en Bleu, ^^.».

11 est (IcTenu Bleu,

BLEL'ÂTfŒ, tjij^

lia l'.LKU. {ro Bleu.)

En Bloc»

Blocus, i^-isr* mon lah . k> «ar»

Blond, /our.

Blond

BOI

BûCAL, J-^j: bouqdl, pi. J^[^ bouâqyl.

Boeuf, , •^ Ihmir, ihaur. »!■• ba-

ar, bagar, pi. («îj bouqour. le-

our;. y£f&aard, c-^^:^ i^- thour

^r f'^^'^-: ►^ beguer (f-n

êzghir) .

de Bœuf, ^^~' •^s:'

m begry, ^j^ beqry.

\^ «ïs-' laham dê-'l-

,sr lahm dê'-l-

if, 4^5\i

:ire de «, pi.

'■«, gen

alion ) ,

a'oudd, ijddn.

BOr 95 BOr

Dois h brûler, i.*lis«. haUabéh. Bois de fusil, i.Wv>^>.M !^jj^^

^Lcs. hallab. Quel Bois brùle-t-on dans ce

pays? J, ^jiSj:^.

l;^ u^J

jJJl êych min hallab yahreqoû fij dê-'l-beled?

Marchand de Bois à brûler, v^^lLa^ hallab.

Bois de charpente, de menui- serie, i^^à. khachabéh, v ^^6. kha-

chab.

D'où vous vient le Bois pour

les constructions? A'^. iji' /V

^JiJ. jLâ_JI ç-Lx* v«^.d.aL min êijn ijdjij-koum khachab melâ'-'l- bendyâl?

Morceau de Bois, îî-x£c ou'q- déli . pi. AÏ:, ou'qd, ou'qoud.

Bois (forêt), i.Jwi ghâbah, ghâbéh (en berbère, pi -/»i êinddagh).

taillis, [wj.-=s^ hoxirch, pi. ^t,jj2>. hourouch, ii>\j=!-y êhrâch.

de haute-fulaie, ^-^-^ qhayd- ''. pi. C^Liï-i ghayddât.

Ya-t-ildes Bois? ajU -i- i J -/({ chy ghdbéli?

Bois de lit, ^j^^ kûtlry (en p. calre), ^j^j^ qarqeloun, jij^ r.jr.

snjr dc-'l-moukehlah.

Bois de senteur, j^;=^ -j- œud êl-boukiiour, ou'oud êl-iou- hour.

Bois d'Aloès, ^jUi qorndry.

Bois de Campèche, ^^-^-..;:.J qtibydj.

Bois de Brésil, ^ïj baqqam, Iqqom. ♦ii.' boqom, baqam, baqm.

Bois d'Inde, »*c^! *ïj boqom Omar, baqm dlnnar.

Bois de sandal, JiJ..w' san- 61, JijJ^^3! iS ^jz d'oud dê-'s- sndàl.

Boisseau, ^^^f kyléh, keylé'i, ^_f kyl, pi. J--^l dkydl; -\.o modd, L il J.^1 êmddd: ^l-^ sdli.

^ C Boisson, ^>y^ charbéh. v )j^

corb, cherb, chirh.

Boîte, , ^^aa^ sendouq. ^os.

làk, iXci. Itokkah, A«is eulléh. pi.

«^ s eu'leb: ij^ ^^oqq, iïs». Iioq-

^i, hoqqak.

Faiseur de Boîtes, ,.m eulby. Il a Boité, ^j^^ aaredj, aaradj,

ara<j, -^ t-^-i da'redj, da'rag, »-*à.

^ ^ I.. ^

kxmaa , J^ cJtald , ^J^ qaladj,

~'. (^ qkifj, ^-\.3 fakah.

f » I

BOC 94 BOI

^jl^^\êsmâowj,dsm((Ouy, ^^jl.0-^ BoCAL, J'-3_^J boiiqâl, pi. J-;-5'jJ

bouâqyl.

Boeuf, j_jj ihour^ thaur, ^L' la- Il est devenu Bleu, i^j\\ < qar, batjar, pi. jjii houqour, le-

samaouy.

B a teint en Bleu, /«. ; zarraq.

ezraqq, i^Uy ezraqq.

Bleuâtre, 15 n-'» molzerreq.

Ha Bleui. (Foy. l\ a teint en Bleu.)

En Bloc, iUs-'b bi-l-hamléh.

Blocus, ^j^ lœ^ nwh âsseréh , Uslis^ mohâllah, àipUs:-* niohiât- lah ; JsJ «.sr' iehouylt.

Blond, fi-Ntfl âsfar, pl.ji^ sou- four.

Blond ardent, j.iu^l âchqar, .iiLù.c a'chkdr.

Blonde, uiw safrd, pi. ji^ soufour, iJ1j]jL^ safrdl; Ks-L cliaq- rd, pi. >Jij\js.±. chaqrâl.

qour; qSjZ. aard, -,>isr-* . J tltour makhsy, :>jS ferd , S.\ begucr (on berbère, ji\ 1 êzghir) .

Viande de Bœuf, ^j-'^^ ^^' lahm beqry, lahm begry, ^ y's-' beqry, ^Wlli ^J^")^ '-^ *=^ laham dê-'l- beqry, ^^-CJi iS ^sr^ lahm dê'-l- hegry.

Langue de Bœuf, i_jiJ ! \h ^w^J lissdn dê-'l-tsour.

Pieds de Bœuf, i,>5\a hergue- mah .

Bouche de Bœuf, i.à^i_.vdw khanfoxifah.

Bœuf sauvage, ^aw^il jh

H a Bloqué, -1=1-2^ hdu, J=Jaw baqr êl-ouahach.

haouatl, -Lls^,] ahdtt, j^^2>. hassar.

Bluet, ,j,-^.^.^a.l dhbéybbour, «Ua'U bêllaamdn.

Bluette, ij\j^ cherdréh.

Bluteau, J-sr-" monhhoxd, pi. iJ.;i.L;^ mendkhel.

Bobine, Jsj-àJ qannouil, pi. L^-jlji qendnyll.

BoCA (poisson), ^Sji bouqah.

Bœuf de charrue (mesure do labourage), ^t-\ à fedddn, pi. ^j^i-xà fedddyn.

Bohémien, (J°-^ djenkdn, gen hm, (j'^*'?^ tchciujân.

Pour Boire (gratification), i.-Jusr' bakhcJn/ch.

w "

Bois, ^j^ aoud, ^^jz a'oudd, pi. ^Lil ê'oudd. i|'j..\c c'y dan.

BOI 95 BOr

Bois h brûler, i.J=2w hailabéh. Bois de fusil, Joc-CM \^ yS ^w V .^L^ hallab. seryr dc-'l-moukehlali.

Quel Bois brùle-t-on dans ce Bois de senteur, yy^ -_;- pays? ^ j^j^- >— ^^ fjj-' j)-f. ' a'oud êl-bouJdiour, ou'oud êl-hou- A.UI i^ ci/cli min hallab yahreqoû khour.

fij dê-'l-beled?

Marchand de Bois h brûler. V iwiacs. hallàh.

Bois de charpente, de menui- serie, i-uu=k khachabéh, v ^ii-à. kha-

cJtab.

D'où vous vient le Bois pour les constructions? *-^~?^. ^tj' ^^^

<JLj j!._â_Ji ç-L^ v.,j i^ min

êyn ydjy-Jioum khachab melâ'-'l- benâyâl?

Morceau de Bois, 5a£c ort'q- déh . pi. -Vïs ou'qd, ourjoud.

Bois (forèi) , iJ-i. f/hâbak, ghâbéh (en berbère, P-w»' ênuîdagh).

taillis, i^j-o,. hourch , pi.

LT'V-

liouronch .

o-'./-'

êhrâch.

do haule-fulaie, ^^-^ ()^>oyd- déli . pi. >J1_jL:^ ghai/ddcH.

Y a-t-ildes Bois? 4J-C -à, i^J fy-hi clty ghdbéh?

Bois d'Aloès, ^_CjUJ qomury.

Bois de Campèche, _^.-^.-^ qanbydj.

Bois de Brésil, *ïj baqqam, boqqom, *ÏJ boqom, baqam, baqm.

Bois d'Inde, f*:;^! *ij boqom âlwiar, baqm âJimar.

Bois de sandal, J' J..w> son- dai, j^^l^n i^ Jïji à'oud dc-'s- sandàl.

Boisseau, i^ kyléh. keyléh, j-f kyl, pi. J--^' (iky'il: -V-» modd, pj. .ÎIJ,^) êmdâd: ^--^ sâh.

Boisson, ïf j-^ charbéli, ^j-^ chorb, cherb, diirb.

BoÎTK, ^jJ.'v-o sendouq. '^'ow /io/i7i', «X;^. ]iokkah, (uls eulbch, pi. v,_^ s eu'leb ; (4^ hoqq , iï=>. Itoq- qch , hoqqah.

Faiseur de Boîtes, ^-U cxilbij. W a Boité, --•»•& aaredj, aaradj,

seryr

Bois de lit, ,t.Jsli kûtlry (en ' aarag, -^t-'-l daredj, âa'rag,

khaniaa, ^-K-i c/mi qalag, ^xi fakaJi.

esp. catre), ^j^j^ qarqelonn, yj^ kkamaa, ^K-i citald, ^3 qaladj^

BON 96 BON

Il a fait Boiter, ^i.c a'rradj. ' sâléh fy-'l-ghâyéh, ^--X» ^Js qaouy

Boiteux, »-•)•- ' naredj, aradj, < meJyh

C

a'reg, Ji-^^ tonbbdl, -►j'-fr «'' rfd;', aâreg, ^J'-9•^= a'rdjdn, a'r- gân.

Bol, i.*iiJ loqméh.

d'Arménie, ç-'>y ^■^}^ tyn

ârmeny , ç'-'j^ '^ 'K' tordb dr-

meny.

Vous êtes de Bonnes gens, ^J-fi . yXi Lx)| ênloû nâs meldh.

Il n'est pas Bon que lu fasses cela, 1^ j"*»j ^! ^^^ j^ L^ md hou melyh en iaamel dé, j3> i._^

I j. 2> ' ,s X J ^, }\ y-.\:L

ma hou khéyr ênn - ak ladmei

Bombardier, c-^y:-^^ qombar- . hadd.

) 1 »*^^ _^Xw

djy.

11 a Bombardé, chalah qotnbarâl.

Bombe, i-^y bombah, boumbah, ij^y'jé qoumbrah, ij^^ qombarah, i^^i bonbah.

Il a Bombé (courbé), wjÂ^ haddab.

Bon, v^;. '«!/^^j io-y^j p'- ,.-..^.^-i3 iaybyn; ^J-^ melyh, pi. -.--i^ meldh; J.^2>. o/'î/t?, 9'î/<^, pi. .iLa.1 ddjydd; (^>*«2>> hassan, -^J^^ djouyd, pi. ^^A-jjÇi. djouydyn; »j J.^ JiCrym, pf. ^Li Icerdni: JL^ s«/e7i, ^?^J n«/i' (en berbère, j^i,jlj î///«/i/).

Bonne, i/^^.is taybéh, às-rrl'» melyhéh, meîyhah.

Très-Bon, i^l-i-'i ^ ^"--^

.k^l

11 a trouvé Bon, êslaieyb, jIs:-^-^' êslahalâ.

11 a rendu Bon, v ^Jo tay-

yab, \^\ êslah, ^js^ djaouad.

BoNACE (calme de la mer), iÀ.\ii ghalynéh , A-.y\ô ghdlyny , _.-\ft hedou, ^~U mellem, ^.\^>^ henoun. 5;|j.i hedâouéh.

Bonbon, îSj-i^ haïdouéli. pi. Cl-'L^a^ haldoudt; ^-^jL.à.j «e- fdyss.

Bond, ^Lj nattah, nollah, pi. vJi^LJa; nattai.

Bonde, à^-^ beynéJi, pi. >-l^ •*-•;' feej/nft/.

Il a Bondi, j-i^ ga/*aî% Lj naît.

Cela me fait Bondir le cœur, -XsJij ijj» hadd yeqraf-ny \'^-s> ^«,i; ; \\} hadd yekzez nafs-y.

BON 97 nilU

BoNK {v. (l'.\fiii(iie), ùji Bnunah. i cF^^ 7«0Hq'f(;')/, pi. i-^jS qaouq-

BOMiElK, ï--*-- smdah. sact- ' djyéh ; ^^j^ touqdjy.

déli, •^-^^^' nessyb, J_.^ doulah; ' BoN-SE.\S, S^ a'ql, i^',3 fe-

vJl^i- baliht, pi. 'JL'j^: bakJiout; raaaéh.

Ji=>. /)«;;. pi. ii^isaw hezouz. noiiiiiiedeBiin-setis,j.-ïiaVy?//.

Je n'ai pas de Bonheur, JL ^ BOiNSOlit, >r-=^ '-***'' massa- l-

^^■•sr tnd l-y balihl.

Bon J 0 u R , j^ ' ^ '-^ snbbâh- 'l-kliei/r.

(h un seul), '-^^y^ -»-^ selâm aaley-lù 1^=^^-' ^^i^st.^^ sabbâh-ak be-'l-kheyr.

plusieurs), *^jJ^ ■»-*~' seldm aaley-koum, j^i^li ^\s>. ^^.^ sab- bâh-kuum be-'l-kheyr.

Bonnet, , i^^j»-!"' tarbouch, pi. ^ij|.j ! fj" lerâhych : (^ij-i^-h tar- bouch, pi. ^i^-'i^ lerdbych ; i^.'i taqyéh , i-^sJs laqyêh , pi. c^'j-» iouâqy ; i3'jv (]dououq, pi. , «i^.'j^ qnoudyq; ij^j-^ chouch, pi. ^Li;, choudchy: 4_~_5'^ a'rdqyéh, pi, çsL-c a'râqy; r3''. 9^^^"9-

Petit Bonnet, <j-Ji<-i:< chdchyéh.

Grand Bonnet des femmes en métal, 4.»^ sarmah.

Bonnet de derviche, siLJ lebbddéh.

Bonnetier, ^^^-srMi qalbaqdjy,

kheyr, ynessd-'l-kJieyr.

(h un seul), y^isz^l) oJl»w5

\ / ^ .. .

messâ-k bé-'l-kheyr.

plusieurs), j^^^- ^S^-^^ massâ-kotnn bê-'I-kheyr.

Bonté, à\*~=^ hosnali, housnéh, ^jî~, saldh, ^S kerem, ?.5»:x djoii- déh , 3aç^ djoud.

Borax, jJj'jjJ bourâq.

Bord, «^^i? ^er/", /or/", /ore/", pi. ,,^ ».^^ dlrâf; j--' ^ deyl, pi. Jl-O! ddyàl; iic». hefféii, pi. s^wia.

heffdl; -v=^ /if<irf; ^^ à,.;^ /'e»/, p!.

^^ 9_;»=' herouf.

Bord de la ni<M-, i.=s-r ' J.^^— sâhel êl-bahar, pi. J^L~. soudhel, saoudhel; 4^ ketf.

Bord (l'une rivière

chall.

pi. li^lil, clieltoul , -L.i^ chdtly.

BORDAGF, , Ji-^" V''**^ ^'''"' c/m'y motbcq, 'j^j.-' hordoù, b Je V ^i r-i' fl'/f/' dê-'l-mcrkeb.

Il a Bordé, , i.2i^~' saddjaf.

13

V. )_jJ.s-' mahdoub, ç-'-^^»- hodhij,

,__^ 0 ^ 1 âhou kâteh, «^ o kâbour.

Il est Bossu, w'J^srtr:' èj/e'/i- deb, s^^^jJs^ kyéhdoudeh

Botanique, ên-nebât.

Botte (chaussure), i^j^ djez-

L^ I *ii e'///i

BOT 98

Bordée, a-Jj v ji-cs dar6 kollyéh.

Bordereau, ï^-^3~j tezkeréh, ^ij'^ taanjf.

Bordure, ^, i'^^"^ sedjdf.

Borée (vent du nord), ~.^a. djerdj.

Borgne, 1^=^' â'ouer, â'aouar. pi. ^j'j_?- aourân; Jjc a'oudr; i^j=^\ dkhoueq, dkhouag.

Borne (limite), Â=». hedd, pi. <ijJow Jiedoud.

Borné, ^j-Vs-* mahdoud.

11 a Borné, i^sv /ladc^, ^j.aw /lati- dad.

Bosse, ajA». Jwudebah, houdt-

bah, hadebah, v >J.s hadab; ->,.

ouerem, pi. j»'jji âourâm.

de chameau, *:U5 sanam.

Bossu, w'Ais.! âhdeb, âhadeb, ^^.b] êhdeb, ^L>-\ïi. haddebân,

BOU

Il a mis ses Bottes, ^j^J Ol-^V=>- lebess gezmât.

Boite de paille, ^^î <*-'.> de- méh lebn; ij-t^i ghamerah, pi. .U>ii êghrnâr.

Il a BOTTELÉ,^i ghammar.

Bottier, çF^j^?- djezmedjy.

Bottine, Jîjf-' seroudl, ser- onêl; ^^^ hoff, pi. ,,^lA2w1 êhfdf.

Bouc, ^-^^^ djedy, gedy, djidy, guedy, y^ aanz\ y>J> maaz, j^'~* mâ'az, l>\- j-^y maouâ'iz.

Bouche, /»3 foum, *i foumm, pi. ^ji! êfouw, jUi! afnidin, ÏKs] dfouât, w'U.si êfahât (en berbère, dmy, êmy).

mah, djezméh, guesméh, pi. djezmât, guezmdl.

,u

'J^

d'un fleuve, ^j lownm, pi. >L*!)! êlmdm, j^j^ boughâz.

d'un bœuf. [Foy, BoEUF.)

Qui a la Bouche difforme, i^y\ âlouaq, pi. ^y louq.

Bouché, j_y^ sr* mahssour, i»j..^^ masdoud.

11 a Bouché, -^-~' sadd, sedd, ►-nc=». hassar, /^a=>. haqan.

Bouchée, ^^ïJ loqmah, loqméli, pi. «OUJiJ loqmdt, *a3 loqni; i^^^m bedda'ah, biddaah.

Un Boucher, jî^ djezzdr, gez-

BOU 99 BOU

zdr, pi. ^Jj^ dje:z('rtjn; ,'o BoUFFÉE de vent, U-^i i** //e//e

juezzur, «_^LÂ3 qassdb. jLs:- luit- èl-hauud.

lui m.

BoL'Ft'ON, 5

'J-'

inasiiliarali ,

Boucherie, i^->v» madhahoh, pl.j^L..^ masàkliyr. (P^oy. Ha-

LADIN.)

doulihdn él-qassdh, *»-(,)! i^_^—^- ^ouq êl-lahvi , i^^srK-j» melltuniah . _^Uw» meslalili.

Bouchon, ^'a_~. seddd. —i^i {jhaUd, A.:.8'a> heqnéh, iii\x^ sedd- déh. [Foy. Bonde.)

Bouchon de paille, «i^^Ji fer- rasséh .

11 a Bougé, W-ji ênhezz.

Ne Bouge pasi oJ J-Ài ^^J^ qeff a'nd-iikl

Bougie, >i*^ chamaa', chema', ç--- d._.i, cliamda, chemd'ah, i*^ diama'ah, pi. vJI^l*^ chama'dl; ^J.wJi)i iixdi:. chemaat êl-a'ssel, ^to-i» J.-*£ chema a'ssel. pi. >0— »*--'

Boucle, <»j^ /'a/ga//. *^ ^ouA- J_.»».jiJ! chema ài êl-a'ssel, «t*.i.

(^

fjhalydn, ^^r

souhim ,

/ah,\)\.~Jij)»\ibouklâl,J^:boukouL | J-*jJ! c/)ame'-7-a'sse/.

d'oreilles. ( /^oj/. Anneau Bouillant, J,i-i ^/la/y, ^jLls d'oreilles).

Il a BoLCUÉ, J^ bdlikal, ^^=^ j /u/my hallaq.

BoucLiEH, jT^y lours, îers, pi j-.i »j I dlrdss; ii ,^ derqah, deraqah dargah (eu ilal. /arja), ^^jji dou rouq, douroug.

Il a Bouilli, ,^J^ j/ia/o, ghaley, -Xi ghald.

L'eau bout. *J_joJ' ,^^ teghly- 'l~mouyéh.

lia fait Bouillir, ^-^ yhalley,

Boudin, ^^j^^*^"* ;j'p^ mesrdn J*j' teghalley, (J^ sa/o^.

inahchyah.

Fais Bouillir à ceci uti bouil-

BoUE, ^r^ ghays, ^Jis lyn. lon,ï^iil--* ^\ êghly hadd ghal-

J.SS.J ouehel. oxUh.

Bouée, s.a;-*-! chainandrah. Il a Bouilli h gros bouillons,

Boueux, j^j^ mouhel. j J for.

BOU 100 BOU

II a fait Buuillir à gros bouil- Boulangerie, w? fourn, pi.

Ions, ,_»? faouar.

11 a Bouilli à petits bouillons. ji-iL) haqbaq.

Bouilli, ^-i-^ 'moghly, ^J,!-- c ghdly; ^^À^a meslonq, pi. fj_»l*w» meslouqyn.

Viande Bouillie, ^_jW-' *s"' lahin meslouq, y^^- ineslou.

OEuf Bouilli la coque), 63y.^A à.^-;-^ bayddah meslouqah.

Bouillie, ^jfj^ keryréh.

Bouilloire, 1/^-=^' ^'.y. ^ ^^^yq nahâss.

Bouillon, aj^ chorbah, i^r" mareq, maraq, i-S y^ marqali, nxera- qah, pi. «Jl^Lsj.'» maraqâl.

(ébuUilion), iAi. ghalyéh, ijxi ghalonéh.

Bouillon-Blanc (plante), ^J^^^ j.t;.M maslah ên-nadar , ,L.ô.2s-'i ,^î oudn êl-homâr [m. à m. oreille d'âne).

Bouillonnement, 4^1-3 /«ddZa/i, ïj^i fourah. {Foy. Bouillon.)

Boulanger, jI .^=>. khubbdz, khabbâz, pi. ^jjL^d.. khobbâzyn; r)j-^ four r an, farrân, ip\j-^ keouâch.

1 a ^3 pmroun.

BoiLE, à^=!^ hobbéh, ï^So eu'k- rah, pi. c^'Î^Vc eii'krâl.

Boulet, •i-i^^ djoulléh, goulléh, àïtghouUèh, i,ji gourah, i,ykoU' rah, \}\. xS kour; i>.)Sgouléh, J-ïJ Isaqyl; ils qoulléh, pi. J.ls qoulal.

Boulette de pâtisserie, Sj\j-3

fedâoiiéh; i.S koubhéh , pi. y y^

kebdb, kobêb.

Boulevard, i..v-.'LJ? tâbyah, wlis UîbaJi, pi. <Jijl}ll> tâbât.

II a Bouleversé, w-is qalab.

Bouline, i^,j! âoursah, âur- sah, I '.^ oursâ.

Bouquet do fleurs, jLxJl \:> ^^^A.^ mechinoum dê-n-nouâr, iiL^ bdqah, bâqéh. x^^\ 'î\j-^ djonrrazét zohour.

Il a fait un Bouquet, ;»=>. djerraz.

Bo.URACAN, ^^-^ SOUf.

BOURASQUE, i-f-'jj zoubaah, pi. ;aJ ^j\ zeouâbe.

Bourbe. [Foy. Boue.)

Bourbeux. [Foy. Bqueu.v.)

Bourdon (insecte), ._^j^ dab- boitr, pi. (.-..J-J.) debâbyr.

Bourdonnement, ^■^/'j zemym.

BovnG, j^ knfr; i-^ qassabéh,

BOU

101

BOU

pi. Cl^u^ qassabiil: i: J qonjéh . iy' êbréli , îbrcli , iy^ qmitdinh, qarya/i ; 0^}-} belijdah, beleijdéh, pi. 5^ ïl' O^-v--' beyl êl-îbréh.

sJi)\s.y\j belydàl, beleyddt.

BoLHGADE, ï^^^ declirah, de- charah, pi. ,1^^ dechâr; iXs%. hâ-

réh. pi. >JL^ ')-■=»■ hàrdl.

Bourgeois, ^->Jj beledy.

Bourgeon, ■^c-'J zenbouu.

11 a BOURGEO.NN'É, i=^j zanbatl, s-êi qamma', -t,i farrahh.

Bourrache, jj:3;»3l ! j> ^'^-^^ lis- S(i?( dê-'l-aard, ,ji.)t m'-*^ lissân él-thour (m. à m. langue de bœuf),

,_».sai3^.' bdlgJtessoim,

Bout, -v^ /led^/, pi. 3jj.=b. Ae- (fowd; .^ ^j.i> terf, tcref, laraf, |.l.

jlJsl dlruf:

-w?!/^

^'

dklier.

Le Bout de l'oreille, \^ i^^c-*- ^.5jj)i chahmah dê-'l-oudn.

de fil , i:-^ <L_:..^i3 qassafék kheytl.

de cbandeile. \x^^ iix; nel- féh chamaah.

Au Bout lie l'an, JJ.~.3i ^^! ^ fy dkher ês-senéh.

Au Bout de deux ou trois jours, Bourre d'arme h feu, ^-iLç£'' tef- w-ij -5'j (jir'j.-'. 'o (•''' """ ''"^'■'''

/î/A-.

Bourreau,

^9-r.-

seyydf, ^^^

>M,

djelldd, gellâd, geîâd, chaâly, '^-^

youméyn ou-elld theldlhéh.

Bouteille, 5',|v5 qaz-àzah, qa-

(C- j zdzéh, pi C->h'^2 qazdzdl; yj^

leclida'ly, pi. djezdz, guezdz: J-^y bouqâl , pi.

Bourrelier, ^i

àJ-twi.^ mechâa'lyéh.

r— serrddj. Atelier de Bourrelier, i.^jj^ seroudjyéh.

BoLRItIQUE. [^Oy. A.NESSE.)

Bourse. r^;f kys, pi. /r-l-^' âkyâs, *— ^ kysséh, iA..\2.. hanchah.

J-s3|_jJ boudqyl : i.x^yqeniiynali, qeii- mjnéh, pi. ^^".^-^ qcndyny, ,J-J^ qendny; à.yy boulelyah, as^s ça- m'a/(, i.x3S^ kennynéh . j^'-^ fendjel, i.^»^y radduuinah. rouddoumah.

''y ' -

Bouteille de terre, iJ=j latlah.

Bouteille carrée, i^^y ""'- Bourse de cuir, w !^ djerdb. rabbu'ali .

Boussole, ^-j^y boussoulah, Boutique, jJ^- doukkdn, pi. aJUs^ boussolah, a.L-jJ bouslah, ^fSz:)dakàkyn;'JLjyis>.b(hwul,

BRA

102

BRA

pi. >j;jLJ!_jak. haouânâl; jjO-î dou- j pi. ^l-^ii êghsân; ^ jS fera, pi.

kan, pi. j^j.j6^ doukclnyn.

^;y> ferou'.

Boutiquier, ç)^ ^ doukkâny ; Ura^don, à.).xL^ mèche' lah.

Jj^ souqy, Tpl.'ii-Sj^ souqât. H a BraquÉ (le canon),

Bouton d'habit, .; zerr, pi- nj} qaouam, ^^-^ saoxiah, ,J q serour, .Kj zerâr.

de fleur, »aj zahar. ^Las ouqdd.

nan, i=^.^ dahall.

Bras, ?-lji derâa', àt.^ de- ra'ah, pi. ç- ,^) âdraa, adroua (en

au visage, a^^ hebbéh, pi. ' berbère, JS"! e^i/i/).

> jj->a. hebonb.

Il a BouTOiNivÉ son habit, J-àî qafel.

Bouvier, jtiiJ baqqâr.

Boyau, w«i=^ messyr. pi. ^j .1.,^'= messdryn , a-j.L_/^.-o massârenéh, ,!,y^£.» mesî'an, xnisrun; »^.^^ qassab, pi. s -•L^l êqsdb.

B R A C E L ET , ^-J-* -^ dem /7/d; ; . L~. soudr, pi. jj!— I dssaower, j|^~.l dssouâr; //-l-^ miqydss.

Brai, j»!-^ heyddd.

Braise, JS-*^ djemréh, guemréh, pi. ».>.=>. djoumr; ij^^ homrah, Sj^a. djedouah, djedouéh, !<5 8j-*=>. i-iL*3| djoumrah dê-'l-adfyéh, L^a) jLi fcesse'i nar.

11 a Brait, ^^.-^J nahaq. s^a, ha- der, f^j^ chanhaq, f^^Lchehnaq.

Avant-Bras, JcL^ said; J-j; :;en(i, pi. ^yj zenoud.

Bras de mer, j.s-r ' 1^-^ lessân êl-bahar.

Brasier, ^^,j-=^ heryqah. Jjc-* manghal, 3t-;^53 feguyrah (en es- pagnol, hogueru).

Brasse (mesure), ç>î..> derda', AS.:) dera'ah; ç-L? 6«(7', pi. vJi^'..i.L) 6a'«< : «-iL-J pyk.

Deux Brasses, ^^1.-5 derd- 'eyn, derâ'ayn.

Bravache, y^ a'ier, pi. ^jy-^ alourèh.

Brave, 9-^^ djadaa , gadaa, as-*" chadjaa, chaoaa, a._a.L_-i châdji', ^-AST^ chedjya, cheguy\ A-sr^ sedjy\ p^:sr~' chaddjâa'.

Un Brave homme, ^-U J.=>.,

Branche, r:»'^ ghosn, ghousn, radjolmelyh, ragelmelyh

niu <03

11 a Bravé, j'-i ghàr. |

HUAVOI UK, iiLsr-- chedjà'uh.

BnÈiiF, (nom de peuple), {f'oy. BERnfcnr..)

Brebis, i-s^i glianaméh, ics** nandjah, na'djch, na'gtiéh; ^ gha-

BRI

nam. pi. .»i>.-w j/(ow?iOîim(en berbère, Jrj o»/fy).

Brèche, ^^^ noqbeh, àJLL /oqf- teV), 5j^ kesréh, 8J-a heddéh.

de muraille, ■'=7,ïs-'' 1.5 i.s'^ fatiliah dê-'l-hoyll; ij*j teggharah, jil. yju' tngghor.

Retiens la Bride, a?^'-'' ^-^ chedd êl-ledjem.

11 a Bridé, asst" êldjem, êlguem, «sK.' leleddjem, *s^ leddjem.

Bridi- le cheval (impératif), !=.=>. .:a*.l.' «c^l' ! /jo// cl-leiljem U-la'oud.

Brigade, f^ =^j' ùondjûg. 1^-^* oudjâq. ongâq. pi. >.0-5-=^_. oudjâqât.

Brigand, ^- Icss, pi. ^v^^'-a- lessous; jji ghazou; /J-L- sâreq, sonqf, pi. y^iy^^ sâreqyn; c;''K^ hnrdmy, pi. i..j...--*^:>v hardmyyèh;

lia fait Brèche au rempart, ,^i.~> snffâr, seffdr.

Brigandage, à^j^) lessoussah, iiLLl china' ah.

•ji!^ jjj lagghar ês-sour.

11 a fait une Brèche au sabre,

L^^]\ *s-^ faddjam êsrseyf.

' " .... ' -I

11 a Bredouille, jJjJ tarlar, I ^^^^ teksses.

11 a Brigué,

Il a commis des Brigandages.

tcrler, ^^a» héyéh , ^J-^ï habradj , hebredj.

BiŒF,^;;'-s3 qassyr, pi. .l_^ qissdr.

Brevet, i^y_ barât.

Breuvage, (/oi/. Boisson.)

Bride, *=s-' ledjem, leguem, le-

1]= (alab.

Brillant (subst.), ^ djeld, i^ yy neonraq, (Jy-'jj reomicq, rou- naq.

Un Brillant (diamant), , ..L*.'! êhnâss.

Brillant (adj.), «.-"^ Idme, ^'^

djam; «La éènân, pi. yi- eu'- 1 lâhj, i^/lj lâreq. ^j-^ daouy. noun; >'~s-' ledjdm, ij^ sorrah. 11 a Brillé, j_^j naouer, naouar,

Bride de mulet, ^j-^ sery- >i.J lamaa, ^"il làld , ^ »j bareq. vtah, i-oJj'- seryméh.

Ivis daouâ.

BRI 104 BRO

; y^:^ chetl, \)]. ; Broc, ^^^j:^ îbryq.

Brin, ,^j:- eerq .ja~w choloul.

Brique, ■^j^ ^ouh, y^y toub, \^^^ lad jour; St-a-i âdjeréh, pi. y^\ ddjour, ,_ja.l âdjour; j^=^ ïadjour, ledjour.

Brique de savon, »^L/Ji ^y hufi ês-sdboun.

Briqueterie, jj^^' ^^'-^ ^^ forn meld'a-'l-ddjour.

Briquet, ^L-^; zendd, ^^as qaddh.

Il a baUu le Briquet, ^-V3 qadah.

Fabricant de Briquets, ^3 -^ J Lj: zenûydy.

Brocanteur, J^<) delldl, dal- lai, pi. ^r;r'^-î delldlyn.

Brocard, ^r^'^d'' dybâdj.

Broche, ^j û_w souffond, pi. ^^àlL^ sefdfyd; j..^_ sykh , pi. _;,Lwl dsyâkh; \j^^ michoud.

Il a mis à la Broche, Ui. chaouâ, choud.

11 a tourné la Broche, J:i j^^M ^e/ei ês-sykh.

Brochet, ^^)^\ ^^.^^ semak êl-kerdky. Brocoli, -î'jr'j -enbouti. 11 a Brodé, j »is terrez.

en couleurs, ^p''i> naqqach.

LaBRiSE, ^Jj ryh , «-.^ nés- en or, en argent, /r-^jj sym. zarkas.

Brodé, ji-^-^ molarrez, ^>^^ mogbayech.

Brisé, v*">>^ moukasser, j^^^^^ maksour.

li a Brisé, ^-^j kasser, kassar, ^^ fesekh, rji=sr~' saliaq, ^j^"^ mhan, i^^ lahan. ^j-^^radiadd, ,v~tf sadam.

Il a été Brisé, il s'est Brisé, ».X.j \ ênkas^er.

Briseme.nt, Jr*"^ feslch, ^^ $ahq.

B R 1 s u i\ E , ^--«-^^ leksyr.

Broderie, ;»■!= terez, lerz, le- raz,y>ji^ teiryz.

en couleurs, (T^Ï-J neqch, naqch .

on or, i^'^s qassabéh. Brodeur, j'i^i? terrdz, tarrdz,

pi. yyAjL lerrdzyn, / li-ï-* ««7- qdch, js:-^^' naqichdjy, c'\^ qassdby.

BRO

Brodeur sur fuir, qohonrdjy.

105 BRU

- Ln (];Vly et lui se sont Binuil-

Alelicr de Brodeur sur cuir, hou uu-èl-qâdihj tekhdsseinoû haiDi

4^=vj^^ qobourdjijéli.

BuoDECSH, 'j'^-^ terrâzéh.

11 a BuoNCllÉ. »ii aather, aalser: , vie eech.

w

Ne Bronchez pas, ou sinon gare à vous! *-^ Jj Jl '^V; Ky^x':"^ iaalheroû, ou-eUâ-'l-ouayl le- \ou)n!

Bronze, ,r^^s:-^ nahàss (en berbère, -j:^)^S^y loungouli).

Bronzé, ^-Vx/ maadeny, pi. i^Jjup maadenyèh.

Brosse, ^-^^^ moqachéli, 3^-^

11 a Brossé, ^j^*-^ messèh.

Brouillard,

v^

dahâh, de-

bdb

ib; --i gheyn*, pi- f»^^ ghayoum: ,w.i ghyâm, i^Ls zoulméh, jj' i:

iebdbéh; 4-*-^ gheyméh, pi. «-i /heym (en berbère, r/--^' /e/«ss

Brouillkum: , ^Lv^_c^ lihessam, pl ♦:',"^-=^ klie.-isdym : At ' yj nizd'a/i. {f^'oy. Alteucation.)

Brouillon d'écrilures, ï:;J^^ messdoudéit, s^^ haddjeh, ha(j(jah.

Broussailles, yJL)\j^ selba- rdl. [Foy. BuissoN.)

Il a Brouté, ir'y marach, Ly qaratl.

Broutilles, ji-bs qiita, qcllaa.

Broyé, f^Jj^y> medqouq.

11 a Broyé, ^^^-^ sahaq, i.t=sr^

t saha7i, ir'\^ derass, deress, ^.^=^^^

tahan, lahen, L=>. . rahd, ^^^ daqq.

BllOVE.MLNT, ,j;sr— .sv//(ç, , v-',^

dirdss.

Bru, i-i kennah, kennéh. pl.

j^JS heniuîl.

^'^■

cnayn.

Bruine, ►'«<= san% ^^yj rdouyah,

11 a Brouillé (mêlé), iaU-fc/ia/a/f. rdouyéh, *~.^j zemyiih.

(troublé), -Ii;.à.A;/ia6a/f, ^I^Xj Briit, f^^-i hadyr, ticdyr, ^ji nekel, j/^^-» nekecli, •<djjt, charbak. gkaouchéh, 4s-^ daddjéh, dagguéh,

Il s'f^sl Brouillé avec quel- SjLj^ chaoucharah ; yJLj^ sotri, qu'un, M^'^^ khdssem. [Foy. 11 a pl. O^L-^r^l dssottdt; iJa^s a'yllah, eu une Altercation.) JA^ n'krali, iJu,^ a'ouachah.

M

*^

BRU 106 BU

Bruit du canon, k5A*3! lijJJ.» { sykh, ^JfV~.■i j^i (jhayr ndlleq,

,j'a-2*. hayoucmy. La Brute, j. >'_»-=>• hayouân. Sucre Brut, À.~s. S..^ soukker

hedyr dê-'l-medfaa.

II a fait du Bruit, ^^^ sâh, dadâi,y^ akar, Js^_s a'yalt,

,J^j^ aoiiach.

khcn

Brûlant, (3j'-=^ hdreq. hâriq. Brûlé, ^Juj^^ mahrouq.

Brutal, /.^^-^^ khachyn, *^~ù^i gluichyin. ^j^=^^j ouâhech , ^j^^y^

Il a Brûlé (v. a.), ^3^=^ haraq, ' gharyzy.

Jjil. chaal, (3*'^' âhraq.

Il a Brûlé (v. n.), J«^' le- cha'el. ^^"^1 éhieraq, h -tâchait.

Il a été Brûlé, (Jij-=^ houreq, ^•=57-' ênharaq.

BitULOT, isljaw harrâqah.

Brutalité, i-iu-is-j ouahcJiah, i.„.i.3^j ouahchyéh .

II a Bu, w-'^-^ chnrah, chereb (en berbère, ^y\ îlsou', îssou'].

Il Boit, '^^j^S keyechroub.

Bois (imp.)! '^j-^\ êchrab, Brûlure, tJij-=^ horq, herq. êchrob (en berbère, ^^_3' tsoua',

,'iiy^- iahryq, ^^^J^s^\ îhlirâq, tseou').

Qui a Bu, mK'')-^ cJiarbân.

^^K=^^ îhrâq, (j^j^ haryq.

Brume, [f^oy. Brouillard, Il a Bu à la régalade, Bruln'e.)

Brun, j-d-^-î dstnar, êsmer, pi y».^ soiiffîour.

Brune, U^-»- scnmd. pi. !.*•>- soumour, •Jl^U*-- samrdl.

Or Bruni, J^^~«^ ...^j»^ dahah maskoul.

zarzaq.

Il a donné à Boire, Ji— saqà, saqey.

Donne-moi à Boire, ^âJu-Î êsqy-ny.

Fais Boire mon cheval, ^^^ ^cL^_a »L./^.s"" êsqy-'l-hossdn

Brunissoir, à.\s.^/> mosqaluh.' mctay.

aJc.*^^ moskalah. Brusque, J-=s^ a'djel. Brut, A^ khdm , ^^-«^

Donne-moi un peu d'eau h

Boire,

■'r

Ul

'tr^ ^

^\

oues- âa'Uy-ny choyét êl-md necbreb.

BUL 1 07 BUY

Ji- 15nis h ta santé, ^^vJ i.^s:"' BtREAU d'administration, .>'aji mohabbéli fij-h: moi, h la lionne, d\iounn.

v^-Jj ou fy-k.

Le papier a Bu, (Jj-î iJ^ nachch H-oiiaraq, /iLi-j «A)^' cl-ouaraq neclutch.

BunoN. {^'oi/. Abcès.)

do peste, ï»^-s. homréli. BuCHE. {i^oy. Morceau de bois.) Blcher. {P^oy. Brasier.) Buffet. (P'oy. Armoire.) Buffle, , ►o»/»L-=>^ djâmouss,

(table à écrire), -^_^.~0 mah- teb, pi. «. ^j uli malcdleb.

Burette, ^^^j^^ îbryq.

Burin, f>-^^ meqalè', ->-J-^=>- J^ qalam hadyd.

Il a BuRliNÉ, l/*^ naqach.

But, ->-=!>■ hedd, pi. J!«J.=». hedoud: i^ nyyêh, >\y> merdm , ,w_iu_j nichân, jj'-^-' nychân, »!-/»' âmâdj, ^^J.s%. hedef; -.-^ï/> meqsad , pi.

gfîmouss, pi. ^wUçi. djaonâmys, -^-y^ls.^ meqdssed.

i/noudmys.

BuGiE (ville d'Afrique), '^j'' Boudjayah.

Il a atteint son But, ij^^' ï^L^ lahaq mourâd-ho.

Butin, i^-i^' nahabah, w'--^'' na-

B

Uis, jT^^ baqs, ^f^_.^'ij bciq- hdbé'n : i.i./xi ghanyméli , pi. *i-

sys, j.«-~*i.. chemsyr, j^...^^cs. Icliem- sijr. .,'w..^^-i. chemsnn.

Buisson, •i^.^i^ o'Uyqah, pi. ^^-'^ o'ilayq: <^--Jsj..s qorlab. {P'oy. Broussailles.)

Bulle d'eau, i3j^) baqbouqah. pi. jiAjLu heqâbyq; àJLyh baq- LITRE, Brutal.) louchah , pi. ^..U'^_j boqâlych {P'oy. Bouillonnement.)

Bulletin, -.^.>l=v hddyih, pi

fjhenâym : i^ji^s qnltanuah, v ■•^-

kesb, V ^.^C mohseb (en berbère,

^_' êssa'rj).

Il a Butiné, v.---^,-' nf/'f''. *^ gJiiinam, ^.^^.^S kesseb.

Butor, [f^oy. Balourd, Bé-

^oLcv /iaoH</Je//i; iS~'^ lezkeréh

pi. C->'jJ '^ tezkerdl.

Butte, J^' //<«//, //'c//, pi. J-i' //;e/^//.- aI; ^/,e//e7i. pi. w-îii' //jp//«/.

Buveur, w^'»' -^ chdrcJ), pi. s ^"il^ choudreh, s ^•jv-.i' c/iOK-

108

G

G, troisième lettre de l'alpha- Gabinf.t, s,j.^'i^ maqsourah,

bet français; dans sa double pro- pi. j.~oU.» mequssyr; i^ji ôud-

nonciation de G et de K, elle est dah, duddah, i^j^ khaznéh, ïJ^

analogue aux lettres arabes -^ et khelouéh : ï.^S- hodjrah, hodjarah ,

^ ou même o^ pour le premier pi. C_-'W^ hodjarul.

cas, et à i-î^ ou ^Jj pour le se- Cable, ïl-^i rimmâh; J.^=. ha-

cond. 6e/, habi , pi. J^^=>- hebâl , Jl^».!

Ça et la, v^La LAft hanâ ho- êhbâl; à-x^i ghamenéh, pi. <Jljl-À*i

ndk, henâ hendk, ^^js> »^» hou7t, ghamenât.

hounyk. 11 s'est CabuÉ, i-js-s qaninr.

Cabale, ^ ^sr^- chedjeb; i^'^s Le cbeval s'est Cabré et a ren-

felnéh, pi. CiU.;;.5 felnâl; i-^=' versé son cavalier, 0-^-î="i-V^_^i''

ghasbéh, pi. > ajL^ï ghassâyb. ^''j* J^^^ c-^^ êl-fars teqan-

CabanE, (J^-=^ khass , l.hess, tarél alà-l-khyul ou remel-ho.

pi. (>5».-^ khessous; ^jaL-^-à.! Caché, ^^^^ «ioÀ;/fie/'7/, ^a:^'

êkhsâss; 4*^ kheyméh, pi. ^L^ mokhaffy, jy.U^ meslour.

kheyâm. H a Caché, ^^^-- se/er, s«7i7r,

Cabaret, »jU^ khamârah, pi. Uà- ft/ia/a, Ui.1 eA;/(/"a, Lise. (^/i«//«,

vji^l.Us. khamârât. i-.^ khabbâ.

Cabaretier, ,L.^ khemmâr, ^ Ha Caché de l'argent dans

liliammâr, pi. ^Jjl~*=^ khemmâ- la terre, ^s^Ji^^-wis iemer derdhem,

ryn, khammâryn. \ *»!,.> *^ temm derdhem.

Cabas, ^-i=-i!-» maqlaf, pi. Cache! (imp.) w^==v. khohb

^isLiL* meqàllef. (en berbère, ^^ sej?/";/).

CM) 109

Il s'est Caché, wii-'' rn khaf/i. -s^' teliliabbil, Ja) lallà.

J(3 ne me Cache de personne, , ,^L_\Jl ^ ^Jiiir^ .-iL^ mâ-ny mekhnfy min ên-nàs.

Cachet, *j^^ hlwtem, *x:à. kha- tein , [>1. *JU=i. khouâtem : a>» a._;>-a>. kluUouméh, j^ inoubonr.

Il a Cachetk, ,*^:à. khelem, kha- taiit

CAF

CadeaT, i-J^y hedi/i/rli, ^.\

i.iJ

bakliclnjcli.

Cadenas, J-^— ^ '/a/7, ijof . pi. jLial êqfdl.

Cadence, ^.ùj (■iie:v.

11 a CadEiNCÉ, ,.>;« onezen.

Cadet, y^*-.^ saghyr, sagheyr, ^jusc' âsgliar.

Cadi. (^oy. Qady.)

Cadix (ville d'Espagne), ir"^-^ Cachette, ^p^ oj/e/.cr, pi. .1^! Qâdess, Qàdiss, jj^lLi» Qûless, oùkdr : 'J^s< I îkhlifd, i~i^ khofijéh. Qâliss.

a-ia labaa'.

En Cachette, ri-is:- .,• /h'-'/- kliiifi/ali. f-^j he-serr.

Cachot, - ►-. * j-î dymâss,

U

,.|.^13 dâmouss , pi.

cT

_^»_j:)

deyàmyss: [^=^*" sedjen, pi. ^^sr*" soudjomi: ,y^'^ hab^, pi. , -jj^ow /leftowss.

Cacochyme, ^il::^=sr' mokhas- lek.

Cadran, *£-- - s«"a/j, .J.s ^arfr.

Cadran solaire, iA**v*-i. i:.^ ,

sd'ali cliemsyéh.

Caduc (débile), ^ ^::*-^ da'yf,

j-S yi herkyl.

Mal Caduc, 9-j^ seraa'.

Qui tombe du mal Caduc,

t^J

/-S/» mesrou .

Café en liqueur ou en poudre,

Cadastre, vJ^p^' yi.i deflar «j-^^ qahouah, qahouéh , 'js^ qah- êl-àmldl;. oud.

Cadavre, ^ i ^_=v djijf, pi.

^_9l->^ ' ddjydf: i'SL^ dji/féh, pi. vjl^^_i^a>. djyftil , &~a». djoityf; >JL^>» méyt , pi. vo'j»^' dmouâl; 4X^ djadéli, pi. w-::». djelù; J-^ ça/;//, pL ^ qolelà.

en grains, ^^J 6o7i«.

(boutique), 8j^3 ^o J (/oi/A- /:«n qahouéh.

Cafetier, <^j\^ quhouahdjy.

Cafetière, r:^j-^-\ hnqrddj ,

baqrdg, ï^-^^' ^^-^ Oij^^ ^^'"^î

CAT 1

melà'a-l-qahouéh , i. Jj^ doulah. {Foy. Bouilloire.)

Cage, q^'^^ qafess, qafass, pi. ^ysSs\ êqfàss; r^-^'^ Î^^'^'S, pi- , ^Lial êqfâss.

lia mis en Cage, s^»^ ^\ zarrab.

Cahier, ^^U > korrâss, pi. ^f^) . ^Skerâryss ; Js~i Lxî I 1 i iAj^ Lorrds dê-'l-kdghytl, y^^ deftar.

Caille, jJ '-*--' sommân, sem- mân, pi. ij^s^ sommyn ; j\^ selon, i\jX^ selouâh.

11 a Caillé, «>fis a'qqad, J-^sw djemed, -\_^_2v djemmed, s.^jj raouab.

11 s'est Caillé, <^\j râb, Jac aaqad.

10 CAL

Caissier, .l^-nà. khazendâr, khaznadur.

Il a Cajolé. {Foy. Il a Allé- ché, 11 a Caressé, 11 a Flatté.)

Calahorra (ville d'Espagne), ^j-f^ Qalhouréh,

Calamité, i-^-:^^^ mossaybéh, 2J-i» cheddéh, ii) dféh, -Jj bekî.

Calandre (insecte), i^^j-^souss, i^_^.w soussah, sousséh.

Cal.vtayud (ville d'Espagne), •^ j)J iA-ls Qala'at Ayonh.

Calatrava (ville d'Espagne),

Lait Caillé,

râyb.

J3Li s«^0.=». halyb a'dqed, v ^Jbw

^j-f^ halyb modjebben, v ^-^«»-

swJ5».« halyb meraoub.

Caillou, ^^y^ soudn, ij^.as^ hassouéh, Ja'j zalalt; *^.a_ac^ bah- ssah. pi. ^-Œ-.-' bahass.

Le Caire, (/^o?/. Le Kaire.)

Caisse (coffre), ^_jJ.â.nc> sen- doMç, pi. [^J^Liws sanddyq.

Caisse de payeur, wj.à. fe/ias- ne/', khazanéh.

_, b . à*Ji Qala'at Rebdh.

Calcul, v >'i.»«=w hissâb, ^ss-

a'ded.

(pierre de la vessie), ^^s- hasséh, pi. vJL^Lac». hassdt.

11 a Calculé, >.«_--~av hessah, hassab, Ac a'dd, ^Ac a'dad.

Cale d'un vaisseau, ax^.w sen-

11 a Calé la voile, i-b_; ouaiui, ,_p lejf, ^iJiJ i jy nezzél êl-qala' .

CalerasSE, ^j3 qara'ah, gar- a'h (en berbère, O-^^-ar-' lakhsyt).

Caleçon, tr'^'} lebbdss, i^^'p lebdss, pl.«j;^L-LJ lebàssdl; j\jj-^ serouâl, pi. JjjU.^ serdouyl.

CAL

tl

CA.M

nyss.

CALLNDUIEIl.^/'of/.ALMANACH.)

Calfat, ^s-^Ms qalfatdjy.

Il a Calfaté, C-^i-i qalfal, ^^, zefel.

CALIimE, v^-^JJ qâleb, (jdlib, jL-ii âsl, ^ji noue, ^r^ djenss. guenss, «J-J qadr; .IjJL* moqddr, pi. jjjLiL» meqddyr.

CvLiCE (vase), ^^-^ /«'"'s, r--^^

de la rose, t^^jS kebboussah. Calife. (Foi/. Khalife.) Calligraphie, JsLLà. khaïuUi. Calme (iranquillilé), ^,^x.--j" tes-

kijti , -i^v^ sekynéh , (. »^' telyyn , A^'. rdliah, ^^^'^i: hâdy,

(le la mer, -jJi yhalyny, J^Uà. klialyny.

11 a Calmé, i->-» /(cda. (Foi/. Il a

.\l'AISÉ.)

11 s'csl Calmé. {P''oy. Il s'esi Apaisé.)

Calomniateur, <-^'^"/e/«7>,*»lj" /«7jn/(, >Uj nemmûm, ^y^ moflery .

Calomnie, i.*^ neinyméh, ^j^ leLirnéh, ^j:i\ îflird , ^ -JJ telh.

sebb, iyil ffleni. *.y (eheni , _ JJ' q'idah, V -Si (eleb.

Pourquoi nie Calomiiies-iii? ^ ^j^ ^ ' !^ ma l-ak te fier y

a'iayy?

Calotte, ^^j^ e'raqyéh, [il. ^i'jc eWûqy; *,^^^ Idqyéh, pi. çî'jis louâqy.

Calls, J^ kelkel.

Ma main esl jiloine de Calus à force de travailler, ^-J *J1--.^ kelkelelyd-y. jjlùJ i ^^ i.KjD.v ^ j..- î/d-j/ mekelkelélt min êch-choghl.

Camarade, «.^-is-L» sdheb, pi. ^^__,L^.oi lîshdb, «w^Lsr'"* sahdb,

Camarij. (/""y. Camus.)

lia Cambré, »»- a'ouadj, aouag.

Caméléon, Ij^ têid, ..^•o.Iî.j

bouqalmûun, n'^yst-herbànéh. j^-s^

.5».^JI djemel êl-yehoud.

C A .M E LOT , yj,jy?^^ J '"■^ '^'' '' ' "" " djoury. citâl angoury, ^_j'j'^ >'ouf.

Camomille, ^y'-J bdbouncdj, ^~> hdbnundj.

Camp. »^~-»^ mo'asker, ma'asker,

_^sj£. eiirdy, o'rdy, j^xy dur- dnu, J-^ mehall . i-W'* mehalléhf

11 a Calomnié, «-" neium .

-^•' ^'wjSj OUlliiq.

^^-

.Jt:.

mj'V.

"****

L^l

«

m

m

m*

CÂN

Campagne, *.->.^ lerryéh ; ^^f^^ sahrJli, pi. C^|vs:'^ sahrâl; i-*-ii begacth, pi. >o1-*£j heqaâl: J-f^-^ 8e/(f/, -ii- khald, h^igheyll, > ^ijj r///", ^l-;.^ djenân. \

Nous passerons la nuit à la Campagne, «Uar-'' ^ >J!j^^ ds.] êlmâ nebcU fy-'l-djendn.

Il a Ck^\pk, jS^ aaskar, ^^^J oiiatlaq.

Les soldats sont Campés sur le bord de la mer, yjjX^x^ ^j'^ ^r' h^ ,_Lo êl-djenoud ma'as- keryn a'ià chati êl-hahar.

Camphre, .y '^ /ca/bur.

Camus, ^j^"^^^ âfias, pi. ^j-^ fouis.

Canaille, a-I-— seféh, ^Us a'ouûmm, jw-u3l j-L^] âsfal ên- nâs.

Canal, a^L- sâqyali, ijLs qa- nâyéh, ïLa^ qanâh; Là9 qanâ, pi.

C^lj;.3 qenoiicU; ç-i^j teraa , ^- hhalydj, khalyg.

Canard, Jj.> 6orA--, pi. '«^'I^j /)r«/i;; i=_J be//;, hait, pi. isj-l:.' te/- .'oy<<; iliJ ballah.

Cancer (ulcère), i-isi dkléh, dkiléh.

12 CAN

Cancer (signe du zodiaque), ^lhj*^}\ ^j.} bourdj es-sereltdn.

Cancre (écrevisse), ^Ih.^ ser- Idn, seretlân ; »L*Jal-o seletta'dn, I pi. y^*J5-J,.>.» selâllo'yn; i^:}^ y] âbou djelanhah.

Candélabre, |jl^-*-*-i. cha- via'dâii.

Candeur, i^&^ safouéh, j^ sa fou.

Sucre Candi, <J!^Lj j.Cv soukker nehdl.

Candidat, ^.^^-ILis tdleh, pi. ^^ilJs {dlebyn.

Candide. ^^^—^ sdfy, ^^^ nessyh, ^j^ Idouy, .»Li> Idher.

Candie (île de la Méditerranée), -Wi Kiryd, L_jA_:_9 Qandyd, jjiJsJji Qiryllech, O^-j ,=.. Dje- ryl.

Canevas, ij^^p^ kheyss; ^LLia. djenfâss, pi, ^/iLç^ djendfyss.

Jours Caniculaires, j^jss'L) Ài} âyydm bdhour.

Canicule (constellaiion), s^^^lx3 1 êl-keîb. ^y*-^ che'ra.

mous, K^^ mohrâ, h cJidlt, Ç'^hsi' maqtou'.

-ÀJLe maq-

-Bwè»

;**.

CAN 1

DiMit Canine, - 'l-i nâb, pi.

V -^j rtcijb, nijb.

Canne (bâton), jjl,Vs=k Jihaijz- ràiiali, ^)^. zolliUt. {P'oy.B\TOîi.)

à sucre, ij^^a qassâbéh, u^3 qassabéh, pi. v^ -^i qesseb (en ber- bère, j.i-5j' ^•'^î lighanim êziden).

roseau), -..^.^^ qaddyb, pi. 5w_;.v;£j qodbân, qedbân (en ber- bère, »^iwj {(îylianiin).

Cannelle, w-Uj^! i.hy}^ êl qar- fah êlhindyah , iJJ -j^ ou'oud qerféh.

de fontaine, i^^^^ hancfyvh. Canon, ^5Aj madfa, medfaa.

iiiidfa', pi. «j.iLv= meddfè'.

Il a chargé le Canon, »..>.i *?-'.-;' a mer êl-medfa'.

Il a tiré le Canon, v ^^^

ft^^W sayyeb êl-medfa . seyyeb êl- medfa a.

Un a tiré deux coups de Canon du fort, ix..i3! y= a.i!j..-^ _.•. \^Z^ siiyyeboû zoudj utcdàfe min êl-qa- laoli.

Bruil du Canon, *.5j4I ^jI.^ hass êl-medfa .

Canon (règle, ordonnance) , .yy-iq'hioun. pi. ^y^'^jS qdoudnyn.

\:i

C.\P

Il a Canonné. {f'oy. Il a liié le Canon.)

CaNONNIER, ef^^^'^^^ luubddjy, ^^^jjs toubdjy.

C.\NOT, ^J^ fclouk, JLû-^

senddi. '_»JjI-' bdrkoil, v >X giîrb.

[P'oy. Bateau, Chaloupe.)

Cantatkice. (/^oj/. Chanteuse.)

CaNTHARIDE, çJ^i nds, AJoJ) 'XXjJ\ ]:: debbûnah di-l-Hend.

Cantique, i_^-'V mczmour, |>l. j^'y mezdmyr, às?***^ tesbdiak; A^j nedtyd, pi. ^Li^\ ênchâd.

Canton, 4^=^I » nâhyéli, pi. ^^Lj naoudhy.

Ca p, / w' , rdss, pi . /f-j^j rououss; J-^sr^ \':> f^Jj rdss dê-H- djebel.

CaPAULE, ,^^5 qddcr. J.jl9 r/«-

bel, qûbil , «•^■'^-^ fehyniy ^ à^x.»

ma'ref, ma'rif.

Il n'est pas Capable de cet emploi, i^ ^zi. ifi jJdJI sjj! hadéli êl-ouhelyêh md hy Idierdj-ho.

CAPAcrrÉ d'esprit, ii»*.^ mi'- reféli , mariféh, i'^'-^ qdbelyèli.

d'un vase. .A? qadr. Cape, Capote (vôtemeni), Lisi

fllialld . pi. i-i:i.' vijJityéh: ^VjJ.\j mandyl. pi. j-Ow.^» menddyl: ,'^.'l 15

*^»»

y---**-*.

#* ifc

.«r^*

CAN . il2

Campagne, ^J^ bernjéh ; i\jsr-^ sahrJh, pi. »o'^s^'^ sahrâl; ixcJ hegaah, pi. vJi^L*:.! beqa'cH; J-^^-^ sek'/, ^dv hhalâ, ■ia.-i gheyll , > ajj »•(//■, jj'-=^ djendn.

Nous passerons la nuit à la Campagne, pi^-*?:^ o- '-^^■H ''^' êh7iâ nebdl fy-'l-djenân.

11 a Campé, ^-C**£ aaskar, ^3=j otiattaq.

Les soldats sont Campés sur le bord de la mer, yj j\^x^ ^j^ ysrr^ h^ ,_L£ êl-djenoud ma'as- keryn a cJiati êl-bahar.

Camphre, .y '^/cà/bur.

Camus, ^j^^^ âfias, pi. ^J-^=^ fouis.

Canaille, a-I-Â-- sefléh, i»Kz a'ouâmm, jw^UJi J.iwi dsfal ên- nâs.

Canal, 4-31-*- sâqyah, ijb.9 qa- nâyéh, 2sL;i qanâh; la9 çajio, pi. ^jl^i^J qenouât; 9^Jî lerda, ^'}^ khalydj, khalyg.

Canard, ^j-j bork, pi. JIj.j fcrw/c; ia_j fce/<, ?;a/i, pi. ^j^i hel- !ouU; ii=J ballah.

Cancer (ulcère), i.-«i «fc/eVt, dkiléh.

CAN

Cancer (signe du zodiaque), )Ll=j.*«j| ^y bourdj ês-sereltdn.

Cancre (écrevisse), .LL^*- ser- Idn, seretlân ; ^l*i=i\^ selella'dn, pi. ^^jsjUo selâtla'yn; i.^A^ y\ dbou djelanbah.

Candélabre, ^lj.-*_*-i. cha- ma'ddn.

Candeur, 'i^k^ safouéh, js.^ sa fou.

Sucre Candi, C^Lj i.xLv soxtkker nebdl.

Candidat, .^^-)'l_]s idleh, pi. ^^ilJs tdiebyn.

Candide. .J-L- -^ sdfy, ^^ nessyh, ,v3j^ Idouy, jS>~h tdlier.

Candie (île de la Méditerranée), -Vjji Kiryd, L_jA_jl_3 Qandyd ,

JuhijS Qiryllech, O^.j ,=^ J)je- ryl.

Canevas, ^r*-:p^ kheyss; ^'^a. djenfâss, pi. ^JLas. djendfyss.

Jours Caniculaires, j^a-L) À^} dyydm bdhour.

Canicule (constellation), >^^^1.\31 êl-kell). ^j*-^- cherà.

Canif, ^<

ma loua,

mous, ')-«■'» mobrd, isiiuiLe maq-

^.

chdlt, p^jIaiLc maqtou'.

CAN 1

Dent Camnk, > ''— j nâb, pi.

v^^-j îicyb, nyb.

Canne (bAton), xjl,Vs;i kJiayz- rânah, ib)j zoUâll. (f'o)/. BÂTON.)

à «ucie, iJi.ytf3 qassâhéh, i^^è qassabéli, pi. v ■'^^i qesseb {en ber- bère, ^i-^'J v"^! ûghanim êziden).

"roseau), v..^-^^" qaddyb, pi. «L_*^:s3 qodbân, qedbân (en ber- bère, *JLc.!)' idghanim).

Ca.n.nki.LE, iJ-U^pi A5ji)' e/ (ja/-- /"a/i êlliindijah , iJyi ^jz ott'oud qerfcli.

de fontaine, i^>.=>' hanefijéh. Canon, ^.x^ madfa, medfaa.

inidfa, pi. ^iLv* medôfe.

Il a chargé le Canon, j^vc jst?-'.-.' a mer êl-medfa .

11 a tiré le Canon, ^ -^^-^

ji^aI! sai/yeb êl-medfa'. seyyeb êl- medfa a.

On a tiré deux coups de CaiMU

\:i C.\P

Il a Canonné. (f^'oy. Il a tiré le Canon.)

CaNONMER, c^'-^^^ toubiidjy, ^Œr'jiî toubdjy. \ Canot, ^-Jjii felonk, Jl-V.^

sendâl. 'j^j'--' bdrkoû, <. >,^ gdrb.

I {^'oy. Bateau, Chaloupe.)

GaNTATKICE. (/^*oj/. CtlANTEUSF.) I CaNTHAFUDE, ^''•■' nds, AjLjJ

Jc..<jJI \:> debbdnah dè-'l-IIend. t Cantique, i^^-S-* mczmGur, pi. t-^^K^ mezdmyr, isr***^ tesbihdli; A~i.j nediyd, pi. .5^^! ênchâd. Canton, *-=».' j ndhyéh, pi. ç=vUj naounhy.

Ca p, / w' , 7Y?ss, pi . //-^_;j roMOj/ss; J^sr'' 1.5 j^,-'j râssdê-'l-djebel. Capable, ,3-3 qdder, J-jL's f/«-

6e/, qdbil ,

feliyin,

I ,

ilu fort, i.*.\~}\ ^ ;«.;:_.,- ^,

SiiyyeboH zoudj iitcddfe min êl-qa- la'oh.

Bruit du Canon, ^9-vi! 1:^ hass êl-medfa .

Canon (règle, ordonnance), .yy^iqdnoun, pi. ^.^iKïqaoudnyn.

ma' réf. ma'rif.

Il n'est pas Capable de ccl emploi, à-^j^ ç» l^ 'hrv^^ '^^-* liddéh êl-onhel yéh ma hy hherdj-ho.

Capacité d'esprit, ji>*.-' mi'- reféli , ma'rtféli, ^r^'-^ qdbehjéh.

d'un vase. .A? qadr. Cape, Capote (vôtemeni), Liai

fjlialld . pi. i-Jsii êfilifyéh; ^vjJ.x-» mandyl, jd. J.O^» menddyl: ,'y.."!

CAP

îyzth, jjl. y.J youzr; à^^ djohhéh, JaO kabhoud.

Capillaire (plante), ^»-JI 'ijiy kouzberel êl-hyr,j^n \^ tyy kouz- berah dê-'l-byr.

Capitaine de soldats, ^J-*■■:ri.J reyss, ^\j rdyss, ^^ rcyss, pi. . ^Lj , ryds; U! âghâ, pt. vO|^ii âghaouâl; J-jl-5 çat/^.

de vaisseau, ^r«--J ^ reyyss, .,L]2J qabtân, pl.^islJ qobdllyn.

de voleurs, à^Ls-^' ^j*^y lâys êl-harâmych.

Le Capital d'un bien. JU-m rousmâl , J^-*-^' f,^^ ' ^^'^''^^ êl-mâl, Jflji] \^ , f..î. r«ss dê-'l-mdl, ij^U JL/» r«ss maL

d'une dette, ^;'.-^^' J-^' «s/ êd-deyn.

Capital 'adj.), ^L^! âsly, ^\j rdssy, ^T'ij reijssy.

Ville Capitale, O-dr^' jX 5e/ea' êllehhet.

Crime Capital , ^^-^S ^^-^ khaiiyéh râssyéli, i-ç^ \ ^^•^-^ khal- tyéh reyssyéh.

11 a Capitalisé, J.o>~.j rasmal.

Capitation, --.U=>- hharâdj, pi.

O^'-awLà. kherddj'-U; à.Jj:^ djezyéh.

114 CAQ

Capitulation, ^^-^ a'//fd, p!.

-i?-'rj

ouhovd, i.ss'ly^fi moss/iléliaft.

11 a Capitulé, -3.aL& adJted, i^y^ charail. .

CÂPRE, .'--3 qouhbàr, qabhâr jlS kabbdr, pi. ^j^X^ kabbdryn, ij-S kabarah, kebiréh.

Câpres confites au vinaigre, i/^J"?^ ) ^7^ qabhâr makbouss.

Caprice, J^^^a^ ansal, iXoÀ,= anselah, pi. l^Lc è'nâssel: r=y~ ^iJi gJiarssf ên-nefs.

Capricieux, ,.>'»i^ moileouen, 1.-*.^ moghayyer.

Le CAPRicOR^ii: (signe du zo- diaque), ^Asr^' ^j.j bourdj êl- djedij.

Capsule, (/'"oy. Boîte.;

Captif, ^-^Î âssyr, êssyr, r-~.j yssi/r, pi. Ij^i esm, sL-.-! ^s?'«7;.

Captivité,^! êsr, j^ yousr, i.Ji..^c è'boudyéh , ^~. se%, se6a.

Capuchon, »-i--5 lebbddéh, pi. vjl^!.îLJ Ichbddâl; i-^y^ qalloussah , pi. O-Ln^^ali qalloussdt, --JjJ._3 qelâhjss, i.s.1^ qabbâ'ah, pi. «-jL? qebdby'.

Caquet. (/^o(/. Babil, Bali- verne, Bavardage.)

CAR 1

Car, ^J énn, j'J fe-cnn, J^ le-ênn. -*.j' êune-miî , i-*-c-j za'nui.

Cauaiune, 4_W— \^ niokahelah (en berbère, à-j-v' êmodabagh).

Carai.tèue (naturel), «-J? /eta'. ix.^^ lu lu/ ah, ■j^'iJ^ clienuil, ^y^ khalq.

irocriture,ii^/i7(a//, pi. iaLi. Iihcllouti : ^ àjs^ liarf, v ^> ketb.

Caiîafe, ij^j 5 qazûzéh, pi. Oj'i'V' qaz'iziU.

('.AU AT. {l'oy. KaHAT.)

('ahavank, iJ.3-3 qdpéh , qâflah,

qafilah,

Ut

i_ft9 qconàfel, qaouâ-

fel : J-i-3 çfl/Z. pi. J_^ qefoul; y ■_»>. roukoub.

Caravansérail, fj^-^ khdn. J-_. oxikdléh.

Carcan, j^*_« J? /ow^, lauq,

taonq , pi. (31? toudq, t^^j-^^ êtlouàq: i^^xj beghormah , pi. ^Jo boyitorm.

Il a Gardé, ^^^a- Aa/ff/;, haladj, .«=-:—■ mechclt, ^ jAj naae/^, ^/À»

CaRDELR, ^'2>- /(«/Of/y, ~b.W

Cl ^

halhhlj.

Cardon d'Espogne. jj,'ji qnn- ndryah, ^^>S gueruyn.

15 CAR

Carène, aâ-j.L_3 qdn/nnh (en espagnol, careua), ,_jji5 qaour.

Caresse, , ^ -i^J /o»//'. pi.

^S) leiiouf. loltouf.

Il a Caressé, .^ ^"^ lâiief.

Ellea Caressé, C-^-iJs^ Idtlefelt.

Carmel (niontiignc de Syrie), J-^P Karmel.

Carmin, j-'^a qermez.

Carmona (v. d'Espagne), àjy^'s Qarmonnah.

CaUNAC.E, J-^ q(tll, pi. J^_xJ qitldl: lUJwïp muqdteléh.

Carnassier, Ais.'i! Idliim, ^,yj zefourij.

Carotte, jij^ djezer, guezr, pi. y V^ djezdr. guezdr; Lj.Uiw sefo- ndryd.

Caroube, •^^j^ hharonb.

Caroubier, s_^j^t--^-' i-i »^^=^-- chedjrah dê-'l-kharroub.

Carré, jj-j,-* morabhaa (en bcr- bère, ^-»..'.^ lôrba'y).

Carreau de pierre, Jau balall, ^„^s~^ yS^' êl-hadjar êl-mendjour.

de vilrc. f^^y qezdzah, pi.

qnli d^-'z z 'dj.

(coussin), J.*i« maqa'ad.

CAS 116

Carrefour, p/^ mechre, pi. | ^ ji^i.^ mecliciri; i.ss.1^ sâhah, pi. C^Lis.L«, sâhâl; is-***^ fashah, pi. vJI^Lœt**^ fashât; t^j-^ mefreq, pi. , ^iLÀ/» mefdreq; i^^c^ mossalbah, pi. vJl^Ll^.* mossalbât; 13 (Ji»^'' ^j^yi mefraq dê-'l-torouq.

Carrelet (grosse aiguille), iJ-w» meselléh.

Carreleur, ^^^ moballâtiy.

Carrière de course, de luite. {Foy. Arène.)

Garthage (ville anc. d'Afrique), 4^jjj.-.d^is Qarkhydounyah.

Carthagène (ville d'Espagne), i.XA.ljsJ Qarldgenéh.

C\RTE,^^^i^kaglidU,SiQ kàghid.

Jeu de Cartes, i^\_}^^ > --^

laab êl-ouereq.

Cartilage, .^jt,jÀ, cherchouf, pi. ^_^~ijUi- cherâchyf.

Carton, ^s^b kâghid, !j!X» mou- qâouâ.

Carvi (pi.), ^j>j^ kerouyyah (en espagnol, aharavea).

Cas (accident), ij^X^ aâredd,

pi. ^.i^_c aoudridd; 1 '■^ 5

qaddâ; i*;^3j ouqy'ah, pi. >*.j|l— ^j

CAS

Si, par cas, il arrivait, b! ,a3_j ezrt ouaqa, ^'S 'il ^z« /«(m.

En ce cas, fi-^ji^ Î3,.^j ^e- hadd-' l-mouqa' , JLs^' !wX./^J he-ha- dâ-'l-hdl.

En Cas de nécessité, J-=>. ^ ï.j^^! /"y /(«/ êd-derouréh.

Cas de la déclinaison, C-)-» -^-^ «^^IjiûT è'/ama< êl-î'rdb.

(estime), i.«s^ qeyméh.

Je fais Cas de lui , i*J J j^AJ^ /e-Zio qeyméh a'nd-y.

Casaque, olj^i kourtouk, pi. v^j'l^j kordtek; ^r*^^^ qonioch.

Casemate, 5jj<sia» matmourah , tyS kamarah.

Casque, i*.^.3 qoba'ah; ï^jà. klwuJéh , pi. vJ!^lJ)jà. khouddl.

Visière du Casque, Siji:-'' ii^^-» oudjhel êl-khoudah.

Casquette, ir'j^j^ tarbouch, f^l. ^joi nouss râss.

Casse (drogue),^^^^.^ jl-à. khyàr chemlar, .u.^J^ %L^ khyâr chonbdr.

Cassé (brisé), j*«!>o> molkasser. {P'oy. Brisé.)

Il a Cassé. {P^oy. Il a Brisé.)

un magistrat, jjo azzal, ^^\\ zerken.

CAT I

llaCASSK un jugement, ip-<i:3 sjJ.U hala!; qaddijéh. [F. 11 a AnnulÉ.)

Casse 1 (inip.) »*~j! ûhsour (•■Il iKn-bère, j.î êrz).

Il a été Cassé, j^-'} teJiasser, ,^Cj " ciikasser. {P'oy. Il a été BrisÉ. )

y

Gasskuole, ïjLL tâouah, ^u/»

Cassette, i^'-sr^ becltetkhetah, pi. vJ1j!._:;=s-^*".- bechetkhekU; a-^-Ic eu'lbéh. {Foy. Caisse, Boîte.)

Cassia-lignea (drogue), ^^l^ selijnhah.

Cassolette, ij ._j=s-.- hokhouryah. Cassonade. {Foy. Sucre Bkut.) Cassl'RE,^^*^ /.•esr, ^jS>}ioxirs.

(Foy. BlUSEMEM, BuiSLUE.

Castagnettes, Jy^j zyl, ^y-^ seithudj, fenoug, i^^ kâss, ^J-o -..-.= selôssel, ^\^^^ djehldjil, C-j'-sr— snddjdl, saggâl.

Joueur de Castagnettes, ^LL«» sannddj, sannâg.

Castor, Ul !i -..^^kclhdê-'l-mâ.

Caslel (fortuit), , w . c a'dridd,

^^j~z adriddy, -sLl.-! ttlifdqi/, ^^àS^ sadef.

Cataclysme, ^^^j^ toufdn.

Catalogue, /»'-'•; zemdm; t:i.>

7 CAII

deflar, de fier, pi. r-^'-'^-^ dofuiyr; :>^j.jj fehresséh; ^"'j.;^ qanddq, pi. ^J>~:!i qenâdyq.

Cataplasme, ^^ji lezouq: ^ji lezqah, pi. ^JLj'^j. lezqdl; LL^J hisqd.

Cataracte de fleuve, J^ chel- Idl, Jbli:, cheWch.

Catarrhe, Ji'_j j neouâzel, noudzil; .2)1:^ hdder, pi. \_5-^-=^ he- dour; ^h\ zizléh, pi. dJ^j; zizldt, "-■j-îj •^""^''^'î" -^"^^ i^sqytl, pi. .ûj^**^' tesdqyll; hjL^ seqoull; ii=£w soqtah, pi. »j:^--LiLo s'iqldl; ^^j^ roudh.

Catastrophe. (Fo»/. Accident, Adversité.)

Catéchisme, [^;'.>>~-' (j^rr=^''- - lalkhyss êddyn, (^_-|>>-' »Jxj* /c'a- Zf/??! cd-dyn.

Cathédrale. [Foy. Basilique.)

Catholique, ^^Ji qdiiouU- ky, JiJ^izkdlonïyqy, j.tJ=j Idtlyti.

Caucase (mont. d'Asie), ^^- Qdf.

Cause (motif), ^--^■;— scbd>, pi.

s ''w^l êsbàb, s_^J !-_,...-. ftebdyb;

J.-^! «s/; 5^v-w syrnh , ]il. sOV^ syrdl; Ji eu'léli, |)l. vj:_'-- ru'bU. vit eu'loul.

CAU I

Cause (procès), v^i^lj bâ'ylh. bd'yss; ^j^ dyn; J-xi^ chogl, pi. Jjii- choghoul, jL.i_d,| dchghàl: »j£^ daouéh, pi, 0|^^ daoudl.

A Cause de, à Cause que, ^^^ J-çv 1 min ddjl, min ddjel, min âguel. ^1 "w^T**^ be-sebeb ênn, »^ le-ênn, >-" j--^ li-âdjel ma, H- agi ma.

Je n'en suis pas Cause, ^a U ^^ ma hou men-ny, v^,.^,^. w*w Ij> ! J»^ }jja kont sebeb li-hadâ.

11 a été emprisonné à Cause de toi, fi^i^' v^— ij sjl^^s-' ^A min tahl râss-ak ênhabess.

Il a perdu sa Cause auprès du -juge, ^-^^ûJl J,;c AJ^c^^^wà. Ces- ser da'oul-ho a'nd êl-qdddy.

Il a Causé, w^ sabbeb.

(babillé), jj^ heder. Causeuu (bavard) , .i'wfl» hdder.

{Foy. Babillard.)

Caustique, Lj^I^Momï/m.

Cautère, '^heyy, ilf kyyah, ^\.yJLj'^ hyyâl; i.^>^^^hommoussah .

Il a Cautérisé, ^j> kaoud.

Caution et Cautionnement, iiikS kefdléh, J-i-O' teka/foul, ^j-:^j rehyn, ^L_*_.^ dammdn, AJL^.^to damânéh.

18

CE

Celui qui sert de Caution, Jj!^ kâfel, S?}^ kdfyl, pi. iliT kofeld; j_»_.*wis_^ medmoun . pi. ^/»L^/s medâmen; jji^'' mak/uu!.

Il a accepté pour Caution, JUr J, U=j',l êrleddd fy kefdléh.

Nous avons donné Caution , iiUS L_;_J3£* (^s-' naJm â'Ueynd kefdléh.

Il a Cautionné, ^.t*^ damen, Ji^ kefel.

Cavale, îS-5^& a'oudah; iJ>w»j zamkah, pi. sJI.j»^''; zamkdl; i\s^ hodjlah, pi. ^Jijy-^ hodjldt.

Cavalerie, v.-^AA^se6i/&, AÎLà. kheydlah , khyâlèh.

CAVALlER,/^il-i /ares, pi. /^,Lî foudres, ^jl -^..3 farsdn: Jl— ^ khayydl, kheyydl , pi, J.,và. kheyd- léh (en berbère, ^3LA.»i demnây).

Cave, Caveau, 5j^«s_Js^ mr//- mourah, ^ly^ makhzen, i.j'j.iv khezdnéh, àJx.^àr^*'^ khachklidchaJi, 8._^ djouréh.

Caverne, ji-i ^/(«r, pi. (jV:i- ghyrdn. [P'oy. Antre.)

Caviar, ib_^a. haouydr.

Ce, Cet (pr. déni.), li dw . de.

CE 1 1 u CEI

Cette, >^ déli, iXs hadéh, ^î^ jJ.xJ! ^jjx^' ydnjâ aloj-knum fin

ilchy, ^^ di/. ^J^ hadi/. Jj' licl. tetjhzoû èl-a'dou.

Ces, J~i hi'}.^*^ (iould, ii^ji CÉANS, L^ liend, henê , honn , liaouhî: ^_»ft houly, ^^_»* houlâij, | ^''^^ ^■^ ^ fy hadê-'d-ddr, ti-ft^^ ^jidoHly,^^Xs'hedoHly,,.yJj>^-A '--^tr' /V hadd-'l-beyl iiedoulyn, •* ^3'3ca /iarf;/ /loum. Ceci, i- rffl, 8^ déli . I J.a /(Of/ft,

Ce qui, ('^e que, '^ m<i . ^-t. b^» /)^;d</, ^jj» hedouly, Jji ^jJ\ cliy dlladi/. ^^ ^tchyêlly. doul, ^j^ douly.

Ce que lu dis, i^Lj' L^ ma /e- CÉCITÉ, [f^'oy. Aveuglement.) qoul-ho, i}y..'j ^\ ^ chy elly te- _ '^ ^ CÉDÉ, -^y tarek , icrek, qonl-ho. *1— sellem, ^ i. =i-;" //(;/,•/(-

Ce qui lui plaît, S-VjJ ^ md chach.

ifri/d-ho. CÉDRAT, ^fj lourondj, (roudj.

Je ne comprends pas Ce que Cèdre, \j\ êrz, drz, 8', ,1 «>- vous dites, Uji-l-' w^- .^ ^jj\ '^ zéli, êrzéh.

^jX-}\ dfhem chy md teqouloû CÉDLLE. î^-^-- lezJicréh; !SL^>

€nloH. teskeréh, pi. ^1— j" tessdker ; ol^j

Je ne sais pas Ce qui est arrivé, temessik, pi. vJi^iddJ lemessikdl; ^_^j^ ^-^ c^ ,^^î^ arafchy CL L<^ khatl yd-ho.

md djerà. 11 a Ci.int, ^! êhall, ^yc^ ha-

C'est lui,^ '-'■.!• liadd hou. zam,yj zannar, .b ddr, is.>3 qa-

C'est inoi,_j» ^l dnd hou. mail.

C'est loi,_«* y^^\ ênl hou. Cei.NTUUE, ^^js^ hazdm. hcz'im.

C'est-à-dire, ç^^^ya'ny, ^\ pi. -m^ hezm : .1 >j zonndr, pi. dany. •■r'— 'j zenânyr; Aïiaj:» mcnlaqah.

C'est pourquoi, i.iJ_.0 J-^^^ pi. •^Ji-^'~= mcnlaqdl: j^n^co/» mod- li-ddjcl zclik. daminah, i.i\S korzyah.

C'est à vou maintenant d'al- de femme, v.;^^. relihl, pi. (aquer l'ennemi, ^^ ♦xJU Lï_.^.J •JLjj^^, rikhvui.

GEL 120 CEL

Ceinture à nieiire de rargent,^o.3 Céliuataiue (fém.), inc aaze- kemer, pi.

^' j-sS hemrâl. Ceinturon. {P'oy. Baudrier.) Gela. {Foy. Celui-là.) Il a CELÉ, !*-> kulam, kelem, »x—

satar. {P'oy. 11 a Gaché.)

CÉLÈBRE, \y^^^ v^echhour,j^Ji^^

chaliyr, \''\-^'' medjJiour.

lia été Célèbre, v--^' éch- har.

11 a CÉLÉBRÉ, ^-J-^ medêh.

la messe, ( r"-^^ qaddass. CÉLÉBRITÉ, 2^^^--^ diahrah, choh-

rali. ^ -X^ medli, --^ vnedjd, megd, S ^ dikr, zikr.

CÉLERI, fj^^j^ kerfea, kerafs, 'J)S kerfez, kerafz, kerefz.

CÉLÉRITÉ, ài^ kJiyJéli, iJslÂ^i

nech(lLiél). {Foy. Agilité.)

GÉLRSTE, ^j^-* ' samâouy,

^jL.*^' êsmuouy.

Bleu Célesle. {P'oy. Bleu.)

Signes Célestes, L.*.*».)! ^^y hourondj ês-?emâ.

bah, [3''"^" adiiq.

Cellule. 'F. Cabinet, Cham- bre.)

Celui-ci, Jj>î doul, ^jS douly. ^j j-a> hedouhj. [Foy. Ce.)

Celle-ci. {P'oy. Cette.)

Ceux-ci, ♦2' houm. {P'oij. Ces.)

Ces deux-ci (maso.), ,.)b ddn, (^O deyn, .JJ-» ha ddn, (.?;>. J^* hadeyn; [iém.) ^jû' idn, yO ieyn, ^^'-^ hatàn, ^■^^ haleyn, jjLj'Lft hdtun, ,. y^-''-* hâleyn.

CelUI-LA, -^y^ dalik, 'JJ!i dd- lek, zâlek, *^!^ ddk, ^^i J-a haddk.

Celle-là, ^Jij" ielk, iilh, iS':^ dek-hd, vilo dyk, i>il_ji.s hndyk.

Ceux-là, Celles-là, '^•^}^\ dou- layk,^-^^^j\ âouldyk, «Jj-J^ja/iaou- Idyk, ^~'_»* haoulayk, "^Jj jj» he- doitleyk, f-iS^ dek-houm, ^o-^-j^ dek-hoummy.

Ces deux-là (maso.), ^j^ù ddnek, -^-^^^ deynek; (féin.) oJ-jLj

CÉLIBAT, w«^ a'zoubéh, '»>;»J«V- I tânek, ^-^J deynek.

a'zouhyéh.

CÉLIBATAIRE (masc),

J-

a'zzêb, .-_^i â'zab, jO--' hekâr ^,js. azry.

Celui qui, ^3,31 dllady. êl- lady, èllazy, ^\ dlly, êlly, ^^ men. Ceux qui, j.r,''^-3l dlladyn, êlla- dyn , êllazyn, AI êlly, dlly.

CEN 1

Celle qui, ^' ullaly, êllati/. J. \ ëlbj. Celles qui, J'êCêlldly,

V êlUi. J\i^êllaoud(y.

Cr.LLir.n, a-'K-:^ 1xhez>!nélt, j}^^ miihlizen.

CENunK, ->1^, roiimdd, pi. ^j'», roumoud, -V^j romod.

chaude, aU melléli. pi. vJl^X» melUU.

Cendré (couleur),^.>->».rcmarf?/.

C ilNO B I T E , , fi.-ii' kechych .

^

Cens, Jj^-a-^^ mahsoul.

Censeur, J.^'-^ fcddouly, pi.

,Jj^ feddoulyn: , ►^---^ "«om- fellicli.

Censure, s_^-l3l â(f«/;, ^---J'^'J' ^'(///&. (^'oy. Blâme, Examen.)

11 a Censuré, J-^_ji-J" lefouddal. {f'ny. Il a Bi.ÀMÉ, il a Examiné.)

Cent, ■J^ myoh , jncyah , myéh , wcyéli, ijU mdyéh, mêyéh (eu ber- bère, >i^-..»J tameyâdân).

Deux Cents, (.r~r:'' ^^^yieyn, myeteyn (en berbère, w^-^j j^-~ sen temdt).

l'ii Cent pesant (quintal), .lh.x3 qontdr.

Cent un, -^^'_»j *-.r' fnyèh ou oudlied.

Cent deux, /•»•--- 'j •s-^" myéh ou ^ihiiryu.

Cent vingt, ^,j^f^^. i, ^ mye'/i ou a'chryn.

Cent vingt et un, -\a.L t^ tv^.y^'J myéh ouàhed ou a'chryn.

Cent trente, ,J^j\ i.^^ myéh on thclâlhyn.

Cent quarante, ,.sxj,'_. j.^^ myéh ou ôrbayn.

Cent cinquante, ,^.*».^_. i^ myéh ou hhamsyn.

Cent mille, ^^«^ i-'» myél êlâf, ï p karrah.

Centaurée (plante), ,.,»j ,.Ll» qenldouryoun, .y^jyl^s qentaryonr„

C|':ntenairi:, ^-^-^f meyouy.

Centième (n. oïd.), ^l\ êl-myéh, ijU! êl-mâyéh.

Centrai-, -'wL^. oucsiiim/.

Centre, i=-^j ouesi, ousl, p .^ merkez

Le Cent unième (n. ord.), A-il J._2vL_.'ij êl-myéh ou êl-uudhed, i--l'j ^^^3f'' él-hddy ou êl-myéh, 4-41 j-x) Jjii êl-doueî ba'd êl-myéh.

(fém.). U'_; i:;-'-^'' é/-/ia- r/i/e'/i ou êl-myéh , CXawUlj à4I é/- 7;ii/c7i ou êl-ouâliidéh.

10

CER

CiLNTUPLE, ^*x» 'ii\.A mâyel dou'f.

Cep de vigne, i-^i:^^ djefnéh, guefnéh, pi. j^^ djefdn; aJ^ dâlyéh, dulyah.

Cependant, fj>^ lakin, lekin, Meii, J^'^ Idken, ^Xij oulekin.

CÉRAT, -'•^:-f bydddj, byddg.

Cerceau, jUsî dllâr.

Fabricant de Cerceaux, jl-i'i dUdr.

Cercle, jj> dour, pi. j\j^\ ddotidr; ï,^b dâyrah, ddyréh.

En bois, en fer, de barrique, s.LL tdréh, lOi^j^ touq,X'i\ zonnâr;

hezdm, pi. C^l-'°|v=s^ hezâmdl. Cercueil. {P'oy. Bière.) Cérémonie, *.jj.— O tekrym,

J^3r::-> lyhyl, jJy touqyr, ^;^Kj

leklyf. [Foy. Appareil.)

Sans Cérémonie, »~;^-i ^j-^ ^^-vKj" min ghayr teklyf.

Cerf, ^J■J leyyen, lyyen, j^eul, '»'-- eu oui, J.J1 âyel, jWi ghazâl.

s'^

122 CER

kyrdss, fj^'j^ karâss, 'i'^'^U^ qe- râssyéh.

Cerisier,>^_^UÎsJ^'^ tj>8^=^ chedjrah dê-'l-habb êl-moulouk.

Il a Cerné, j'^ dâr.

Cerneau, 3)^=^ ' v^^^ qalb êl- djouzah.

Certain, ^a^ ''«7?) t^-z-^^ haqyq, jjifi moqerrer, 1^=="* mo- haqeq, Â-^^ haqyqy, \J^a^ math- bout. [Foy. Assuré.)

Cela est Certain, il n'y a pas de doute, ^-t, iJ L.» ^2». i j,* haâA haqq, ma fi-h chekk.

Un certain, un te!, ^-ii fou- lân (en esp. fulano) , jj^*-' baadd.

Un Certain jour, ^jJ •JL>\^ ddl yaum, zdt youm, ^li\ »/» ^^i youm min dyyâm.

Une Certaine ville

..%^-ii medyneh min êl-modon.

Un Certain homme, ,.^'-— j' ^^LJt ^ ênsdn min ênndss.

Le Certain vaut mieux que

Cerfeuil, ^j^j^ kerfes, i^^^j^ |. l'incertain, ^3 JJ' U^J^-^ ^5^-^^ kerdfes, j^^^ kousber, "ij^y kouz- \ ^^-i^ ^ êl-haqyqy kJieyr min âllazy berah. fy ckckk.

Cerise, ^jli\ vjl^=w habb êl- \ Certainement. Certes, î-iia^ vwulouk, (T-îj^s qyrdss, tr'^j^f : haqqâ, ^Js^Lj bi-l-haqq, ii.^ïar-'b

CFS

12;î

CHA

hi-'l-haqyqali ,

J!

J: fy-'l-ha- LamaladieaCesséaujourd'hui, j^ ! alijb I fjsjW êl-meridd ênqella' êl-youm.

(v. a.), Ç"^ farerjh, 'Jj ouafâ, J,j ouafey.

Tu as Cessé ton ouvrage, ^-^^^j ^:^JC/« Jdw ouafyl khidmel-ak.

lia Cessé de parler, ^^^ ^j^ x.jS fureqh min qoxd-ho.

Sans Cesse, ^■e^}^ dâymân. Cession, c-}^ teslym. CessiOiNiNAIIŒ, JL*.:^ moulsellem. C'est, C'est-a-i)ire,Cet.(^-Ce.) Ceuta (v. d'Afr.), A-^w Sebtah. Ceyla.n (île de la merdes Indes), «_^^jjjj.— Serendijb.

CiiAAUAN, huiiième mois de l'an-

qyqah. {f'oy. AssurÉme.nt.)

CeiitiI'ICAt, jJ^c elân.

11 aCEUTiKiÉ. {P'. Il a Affirmé.)

Certitude, -^^^^ haqyqyéh, iJLJLa. Iiaqyqah, (j^Jis-' tehqyq, ^^s>. liaqq, ssr-^ sililiah. [F. Assurance.)

CÉRUSE, i^jj^, hârouq, ^î-'^;rr*' sbydddj, sbyddg.

Cerveau, Cervelle, ^ mokkh, [il. rrw/'i dmdkh; ^^^ moukh, pi. ^ ';^-*' mekhiikh ; ^~f^ dimdgh, pi. ij^^' êdmaghah, vO.iUi dimdghdl

(en berbère, ^jt 2! âqdrouy,

.1 ••• t ^ --s--*^ ' o A'/i ich kh dch).

La Cervelle lui a tourné, ç-^, JcJ"* "^ zdgha'qlhominrass-ho.

C'est un homme sans Cervelle, née lunaire des musulmans, ^J'>-:•*^ <1jjs>^' _.* hou dkhout , 8-\«;.fr 1 chaabdn.

Jjix.-> ma a'nd-ho maaqoul. ! CHACUN, ->-^|_; Jj/'O»// ow«/ie<f,

Cervelas, A^jLL^iJ basldrméh, ' ^^^ ^ koull wen, ^^^ kouU-men.

i^yj- loubouq. Chacune, ï.>o^'j iJû kouUéli

CÉSAR (n. pr.), »v^J> Qayssar, oudhidéh.

.L^.aa Qayssdr.

CÉSARÉE (v. de Syrie), WjLws-i Qayssâryéh.

Que Chacun ait le sien, j^*~' 2wij J kuull-vien le-hu uudhed. * Chagrin (sorte de peau), ^f--'^

11 a Cessé (v. n.), J'; zà\, J;i uUjk

ry-

âzal, jiMj| ênqella, JJsj ballnl, (subst.), «i ghamm. pi. j._»*i

^^j keff, (T^"-^ klialass. ghemoum; t-^ (jJiammèh, ». ! c/em.

CHA 124

y^ (jaliar, Sj^^s qassàouéh. [f^oy. Affliction, Adversité.)

(<ic]j.), ^,^..<_i/» mayhboun, Jsj^xf n^righboutl; ^y nezeq, pi. j^sjj nezeqyn. {Fuy. AFFLIGÉ.)

Ne garde pas de Chagrin dans

CHA

to

Il cœur, ^.iLis ^ r^y^ U^-.-^'' ^ la tehabess êl-houzn fy qalh-ak.

Il s'est Chagriné, ^.*---.*j ie- mesmess, t^yj^ êniesaq, a^\ êgh- temm. [P'.oy. 11 s'est Affligé.)

Il a Chagriné, ^j^**»»-» mesmess, f^y nezzaq. [Foy. Il a Affligé.)

Chaîne, <u«.'.w selselah, selseléh, pi. J,.«. jL« seldssil : i.\^'\^ sensseléh, senselah, pi. J..^La.^ sendssel ;yy-^ djenzyr, pi. .j;U=. djenâzyr; i.o.Ja5 qalméh, /Jij-o iouq ; i^j^ douq, pi. ^LJji âdouâq; XJ qyd, pi. ^^■é qeyoud; J.i ghell, pi. J-Ai! êghldl.

Chaîne de tisserand, À~^ qryàm.

Chaînon, i-ii_l-=>» halqah, pi. 4^Lii,W lialqdty ijî^ heleq ; S^.J zeredéh, pi. •JL>\^j\ zereddl.

Chair, a^ laham, lahm, *s-" ' J *

Chair crue, J

laham

}ie(/i/, i^J i*s-' lahamah nyyéh.

Chaire, v^'» manbar, menber. ])|.j.jL*.,i menâber'; ^j^^'^ mcdjliss. pi. ^^.lls-* medjàkss.

Chaise, ^-^/coursy, pi. ç*-U^ kordssy, kerâssy; iJ.-i. choulyah, chilyah.

Chakal, w-J^ (^2/fe, jLaL-ss djâqâl.

Chaland, ^^j=^ haryf; ^y\ zeboun, pi. C-^l-jj^j zebounâl, (j^\^\ zebdyn. {Foy. Acheteur.)

Chale, jLi- c/ia7, pi, ^-^ chyldn.

Chaleur, _p- harr, jls>. hdrr. iAcs"~' sokhnéh, ijLs"*" sekhdnéh, sekhânah, sokhdnah, ^yy^ hera- réh (en berbère, IS'^j yergâ).

Chaleur naturelle, ^-,:*'^ *iW^ herâréh tabi'yah, ^My ^yj-^ ^^' rdréh gharyzyèh.

La chienne est en Chaleur, iJWl o^o2>.j ouahimet êl-kelbé!i.

}yjj iJx5| êl-kelbéh iesrebél,

TV"***^

s- a'scheret.

Grande Chaleui

Vj-^

êlham, pi. /»^^ lehoum (en berbère, /jorr choueb, \ y^t^ choub,

Ju tefy).

L, ) ^..^^

mechoubf ïjL*»- hamdouéh.

CHA I

Le vent frais diminue la forrc de la Chaleur, (V^a^ J,L.M L^^'l j,3f ' »ji> cl-haoui-'l-bdred i,naqqc$s qauucl l'I-harr.

Chaloupe, ^j^^ feluukah, jil. *ilj^ feldijk: ^~)~J qtîyq, pi. ^wi qeyâq ' ^-^^ qayûssah, pi. .jl^LwLi qayàssdt. {Foy. BaRQUE, Bateau, Canot.)

Chalumeau, y\ zomr, zamr, zamir; ij^\ zoummarah , pi. yy\

11 s'est Chamaillé, Wl cha- matt, ^ _»?*.> ddqaf, iXùi^ /,fc/(- kechjJJi qarqar.

Chambre, ^.:>^ ^ei/i, 6i/r, w^;» ^i//s, pi. Oi^j^ byoul; iisjl dudéh; à-^^ duddah, pi. (j^_j' ai/di, doudd; ijjs>. Ijiaznéli , .-=«. Ichedr, khadr: <J_^ qelldyéh, qalldyéh, pi. ^^ qelâly: oJi^js tahqah, pi. C-^-iùJs

Chameau, Jj fci/i; Jj^ ^W, pi. Jlji êbdlijM ba'yr; J"*»- djemel, lUemel, pi. jUow djemdl, gueinâl[en berbère, jj* dram, <JLf;j~-^\ dwd- rout, *jJc]Cl-ghoum, (>ja)' êl-goum).

Petit Chameau, S::^ djoii- ineyl, J;;^-?- djoumeyyl.

5 CHA

('hamELIER, J -"^ djenimdl, pi. f-3l.*iw djcmmdlyn.

Chamelle, -^^ ■> ndgah, \>\. ^''Sl: ndgdl; ii-J ndqah, pi. ^^y ;ioM(/ (en berbère, -JU^j'ù tdramt, sj:^.^-»3i,o telyliuuiid , ^I^^^^.\lj ïe/- <you»W).

Chamois, J^j ouV/, pi. Jj-» ou oui, J'-ij' êou'dl.

Champ, iJi.:». haqléh, pi. y«i>jii2>> haqldt; Jia. /leçi, pi. J^yï^ /«ou- çou/: **ij />oqo'a/i.{f^.GA.MPAGNE.)

Cliauip labouré, ^-^ /i/fJ, Ixi. gheytl.

ensemencé, i^^^y ^j (J^^^d, mezroaah.

de bataille, , ^-^^^ massaff, pi.

.^^^L^s/» massdff; Sjx^ vw'arekah,

.»!_'..-j meyddn, à.'^cs. haounmah

Champêtre. ^^\y=s^ saUrdyy, ^_c,^ i/errj/, ^rv^ horcity.

Garde Champêtre, ^-^~^ hdddy, tr'y^»^ hdriss, ^'.^^ had- ddy.

I (^HAMPI(;.NON, c.^^=a5 fofjgâa , j:^ inentar; !j^ foUrnh, \>\-y^

foullour.

Champion, ^-"'■'j'^ Idoucndy,

pi. -Vj^"^ làuuend.

CHA 126

Chance, L^s qaâdâ, jjj..a-j teqdyr, ^JL^<s^ bakhl.

Il a Chancelé, j^^'j tetontel, Jsjisj' tellouUah.

Chancelier, ^î^^>5 defierdâr, çsr^'l .'-(jj rouznâmdjy, ^r*-' \ ^^j.xi' réyss efendy.

Chancre, {roy. Cancer.)

Chandelier (flambeau), ï.Lo» menâréh, pi. j-jL;* menâyr; ^1 J-x^i- chamaadân, pi. j^JJ.cL_*.i, c/îo- mâadyn; i-X*-=s. haskah, <J.X/-a_a.. hassekah , ilj;3 felyléh.

(marchand de chandelles), ç-L^si. chammâa .

CHA

.*.i/» moghayr, mo-

Changé, ^-

Il a Changé, Jaj èeJe/, j^s^Ji qâyedd,*^ ghayyr,yS.^: ieghayyer, Jj.^ tebaddel, J_j=». haoual.

Il s'est Changé, jLsr'^'**'' Is/e- hâl.

Dieu Change le mal en bien, Vi. j.l.3i j.^i iij! ^llah ghayyer êch-cherr kheyrân.

Changeant, t-A-i:;^ moighayr, ^j^ molleoiien, e^^j^ haoudny, ft-isy^ moterty'.

Changement, [f^'oy. Change.)

Changeur de monnaies, .^ oL-o

Chandelle, ix-^-i. chama'h, i<errdf, pi. ,^,1^ seyâref: ^^ chama'ah, pi. :st.*-t> chame .

de suif, ^^s•^ ^^ chama'

seyrefy, pi. *^--^ s^ci/irfyah. Chanson, Chant, Li ghanà; dehan, i.^;^J) <Jjw.i. chama'ah dahe- J.^;^; nechyd. pi. J-jl^ nechdyd;

£X^9 qassydéh, pi. J-j L~c3 qassâyd; Jij.>» moudl, pi. vJl^ûU.» mouâldl; jxL char, pi. .L»^! êch'dr; i~J.i ghannyéh, pi. jLli ghenâny; i.^ij nighméh, pi. C-''-**'' nighmâl; j*Lwij neghmdm; j^sr' Zo/m, pi. ^jl-^s^

Chant de guerre, i^-jj^ /(o-

«1/e/i, »3:***^' 13 ix<>-i. chama'ah dê- 'ch-chaham, pi. ^=s***^' 13 vJljL**i;^ chama'dt dê-'ch-chctham.

Change (troc), Jaj fced/, ^^c a'oudd, à~^)yi^ meqdyddah, j^i-j teghayyr, JJ-^' iehdyl.

(t. de commerce) , isr^-*^ se- feldjéh, >^j^ serf.

Lettre de Change, i^JaJ hou- roubyèh, heroubyéh. lyssah, pi. >oL^3^j boulyssâl. Il a Chanté, L-i ghand . **j

cil A I

neghani . ,~-x-: tejiliatmc}/ , ^ ghanney, is^ lehhen.

Kilo a Chaiik', ^■.~:.x^ tc- g}ianneijL

L'oiseau a Clianté dans le jar- dii), i™^'' J-j:!^^ ^'/\ -"/-«/•• él-leijr fy-'I-djemjiiéli.

Chanteur, ^^ ghanny, ,^ moghanny, pi. •^•^i-' mor/hannyyâ.

Chanteuse, A~^i ghannyah. ghannyéli, i~^-:.-x^' itwghannyyéh, i^'^ ghduyali.

CiiANTiKR decimslruclion nauti- qu'% ajL_ ^k" iersânêh.[F. Arsenal.) Chantre. [Foy. Chanteur.)

de mosquée, ,.i ',»••> moue: zen. VHiuézzin.

Chanvre, v-^3 (^^Krirt6, J.> hll, ,.i'J^ kitlân.

Chaoual, dixième mois de l'an- née lunaire des musulmans, J'^-i- chaoudl, ijiaî' y.jj:^ chahr âflour. '

Chapeau, ^-^^^j bomeyflah, pi. ^"' j-' hiirdnyll.jij.4~t, chemryr (en esp. sombrero). \

Chapelet, ^err**^ tesbyh, Aarr" ! S'ibahah. j^^-^"*-" monbahah.

Chapelle, J^s--^ mesdjid, mes- ,

I

g nid.

Cil A Chapiteat (le coliinne,

Lr'j

^«.--ji ' rii^s el-a'<hn<iiiil.

Chapitre, J-iJ fdsl, pi. J^'f /')!/s.^'o»/,- V .-L) bdb, ^ws-'^ dsluili.

du Koran, »,_j— sourah, >jj^ soî(/a/.

Chapon, ,»'«->» o!j3 (/»/,■ me/;- 'oudj ; fj^j Is_fi_i maqloucli, pi. ^iL^Js^ï^ meqdllych.

H a Chaponné, L^-à- khassd.

Chaque, ^ koull, koll. {P'uy.

CiLVCUN.)

Chaque joui-, -»_;;'. Ji hoJhjauin,

Chaque chose en son ten)ps, i,X5j.j ^ ^ koll chy he-ouaql-ho.

Chaque espèce à part, ^ i.sc.yjz! i'\-,^ ]:oll senef be-senefho, i...^^i.s^- .^^ Ji koll gcnss be- fienss-ho.

Char, ^^j- arabah, pi. C^'l-J^ (l'rebdt: àJ^.iyZ a'rbdvéh: i.k)j_> karryiah, pi. <^.Lj yi karrylldl: rX'-- koudech, kidich.

Charançon, / -:;— souss.

Charron, «^^^ faham, fahm, i.^^^^ fahamah . pi. C'-*^:* j'aha-

mnl.

ardent. A i-x." b ijj,^ djanm- Tidi dê-'l-d'fyah.

CHA

128

CHA

Charbon de peste, 5»*^ djemréh,

àjoumrah . i^jsll. chelfouUah. Chip.bonmer, j*-^ fakkâm.

ehouk dê-l-hamyr, ^j^J^ guernyn (en esp. iagamina]; ^-^j^ qoriobéh, pi. ^..^'jS qorloh. Chardonneret, nds^ hefou-

CHARGÉ{enp3rlantd'armesàfeu\ •^^ ^^ medkouk, «J-^ madakk.

Il a Chargé, ,_>^ tekellef, J^,>„=>. hammal, ij^j doussâq.

d'une commission, J^ ouekkeî.

uu vaisseau de marchandises, , 4~. OU esse q.

un cani>D, fi^jJi} j^ aamer

na/ï. pi. .fi=i- ^ou/bun: Jj-î^J èer- êl-medfaa. 2-?j4' ^sj îaamer êl doul, .y*^y berdoun. 1^^^ mGqnyn. medfaa.

Charge (fardeau), J-^n». havrd. pi. J-dCi.! îhmâl: Siyi fardah, fer- iéh, pi. vo'-y-J fardât; aJL.*=s.

hamléh. pi. ,J1^^«N^ hamîdl: J>I—

(emploi), *i^j ouadyfah, otisq.

pi. , ^-^j Guadâyf: i-^^-s:-j> man- Chariot, /'oy. Char.)

sebyéh, >_^^^=j-- menseè. Jî^ ou- Charitable. (/^'. Bienfaisant.)

un fusil , -i' - fia/d".

Il s'est Chargé, y»J! êllezem, >>U2»i êslelsem.

Chargement d'un vaisseau, ^ ; . rezq. pi. ;3'« / erraç. ^_5— _; ouesq,

Charité pour les pauvres, i?-

kâléb, aa. ^ oukdlyéh,

imposition] , .^^^ teklyf. merhaméh, i:...,>-s, housnah. ii -'->.=

(accusation), •>^:-^' teqlyd, sadaqoh, 55 j zekah.

J- iJ ieq»yijd. ' Charlatan, , .v-'^ r^ charldhân,

[attaque). {Foy. ce mot.) ^,_J:^ hoqhdry.

Charmant, _>r^' /a/fj//". Charme, î-'--=^ djâdibéh. [f'oy.

Appas, Attrait.

magique, ^--t raqyéh

Il a Charmé (il a plu), ^--^

adjeb.

A la Charge de, ,.^! 1= y^ be- f/ierîi mn. ,' ..s»-! Jw a'/â cA«r//

énn.

Chargé, Jj-<..s^ tiia/iamou/. mahmouî, ijtj^j^ moussouq. J^

cil A

129

CIIA

Charnel, c-'j'c-^ chehouiy, ^''-—2». djesdtJny. gesddny.

ÙlARMtRE. ^-i qouUûb.

Charm , , j--^ mou(jiiddef,

gj.o^:- lalimdny, ♦ac-v moUiiin, «~--:». djessi^m.

Charou.ve, AÏ-a. djyfah^djtyféh.

V ; i^^JiJ fellyssèJi, pi

Charpente, î.~sf-' nagyirah.

Bols do Cbarpenie. (f . Bois.;

Charpentier, j-^ naddjdr, nagg>ir, pi. ^^^J (—=?'' nuddjûryn. nivj'jdryn: .

U^-

CUARPiE,

.1 -.

felyléli

Charrette, *Js^ierra»a/j, pi.

^Ij-L'P kerrdlldt. [Foy. Char '

Charretier, J=i't^ karârhj.

-^ ji UerruUy, ^^--^ arabi-

Charriage, ^ naql.

Il a Charrié, >.:--^~ sahab.

Charrie, w'^ar-* mehardili ,

meJ'nUh, inihrâls, pi. ,J:^o ,~:^ me-

''•n/ts: ^'Y^'' inoharrelh; J*^

.>'j;/t(i. pi. •^^««^^^ souwud (eo berbèrr-,

.,^-1 «^/-rnd'oun).

Charte, Chartre, ■î=»-i' c/^ar/. j--i e'/(C<i.

Charte constitutionnelle, ..»j-i> ,^^-*s- ç«iioun cl-Qemlwur, j^^-j 'j3 axL^^J! qaowinyn él-memUkth , jJJ' J.i'j^ qaouuyd êl-belti.

Chasse, J-^ soi/'i, «i/d.

II est allé à la Chasse, «.'. -Xa-scL ra/i li-'s-soyd.

Châsse de relique?, ï^-^^ da-

, lûiyréh; yJi,<jjJ Idbout. \)\. >JL^^^j:

leouâbyl.

11 a Chassé il a été à la chasse', I - , . '

I •^'^ sai^ed, ^..^ sàd, ^-:u«' êsldd,

--£-»= êslâd, -^^y^^' teseyyed.

11 a Chasse (expulsé), ^j^ lered . >,^ hezem. o^î defaa,j^ù decher. '•^j^ éklirudj , naqd,

u.i kasch , ^sr^ qnhach , ^^-^ kachah, _^^:^ hedjadj.

Chasseur, ^— --s sayydd, pi. {ji'-r^ sayyddyn.

Chassie, oum'ch.

Chassieux, >«i** d'mc^s, -*i d'm«c/».

Châssis, *;• -:_y^ choubdb, »i.

tuqali.

.\

Chaste,

l'j-:

.-^—0 (J-

n'fufijn: r*— ' /«Vrr. pi. yjj»^j3 17

«~ï

ri-

HA 130 CM A

ifiheryn, »I-^^J âltehdr; ^__^«x>» ' hean, hom, pi. ^^<~a.3. houmoun; moia'fef, pi. ,JiÂ*'-^ mota'fefyn

Chasteté, ai i'fféh, a-*.. i'sméh, iy-j^Jo hâréh.

CffAT, -1=3 ff/, 90», pi- iaLiaS

^..^-a. honseyn.

Chatik, *^^J-«-« waaddeh.

11 a Châtié, w>3-i aaddeh, V >j,«j teedeb, w'iLj' /i^^iefe, ,^

>

qeUâtl, qoUdtlr^^^ qoUal (en ber- azzar, a^'J> qâssed, j^-i qâner.

bère, /jî._^ nusch, (A^l ^m- Que Dieu les Châtie! *»^^

iii' yqûêser-houm j4llahl

Châtiment, w^îi^ «dâè, pi- vjl^bîJ* a'dâhâl; ï^-i* meqâ$- serah: s ..jJ_*j toadyb, teedyb;

djezyéh; iJjss, a'qonbéh, pi, C^-JjÂi

Chato5 de bague, ^j<ai /es.?, p[. ^»^ fegmuss. Il a Chatouillé, ^-^-^^ r^/jA- darjh, i^j^\ zaqzaq, '^j^j ^c^^' zak, -^'^'/^ êkzakzak.

Il a été Chatouilléjjti- fjluîr. Chatouillement, ^^o J te- z«/rrefc.

iATRÉ, ^ '^ ^^ mokhsyj s.^csr'medjoiuh, ^^^j^ medjbouhf f:au .--^ qasbah. qagsa- , /■^-^ khâdim, ^r^'j-» taùuâehy, bai ■■')■ ^;sp. alcazaha ; ir'y^ maqlous: ^.»j^'-5 qâqoun,

y^^ q'j^f \^^ -;î|v. alcazar); i*!? pi. (^'^ qouâqyn. -.-.■la'ah, Ai 5 qaVfah, pi. ^bU Il à Chatré, ^^^-a^ /j^iaM^i/, . ;/!*, qalâ'a .^.,r.a=>. hi$$âr: f^'^s^^ ^}^^ iaouâch.

chych).

Chatte, J 90«aA, pi. -J:^'J=î ço//''// (en beière, ^Jl^^yt^ ta- monchl, ^I-^i— »->' tâmechychl).

Chat sauige, ^^.^.^-w sehgeb, 'l-khald.

'oyez Hibou ,

J.Ii-.^ qOSlol , pi,

3 qos(âl, J '.:u~i

kaslânéh . .^:u^

h Jj helloull sen-

. <î6oiî feryùuah , y \

r '■■■'ih.

MN, vwi âsmar.

1

I

a * 1

1

:■:;

iswtrmuf^

T

f

^

9w«»

fBStM^

- xir,a^a«iiiÈ

9^^^

CHA 130 CHÂ

tâheryn, ,L^.J3i âllehâr: ^^àxx* I hesn, hosn, pi. ^^^Mo-a. houssoun;

mota'fef, pi. ^^JiAx-^ vxolafefyn.

Chasteté, ii^ i'jféh, i.^.^-z i'sméh, S,!--'^-!' lahdréh.

Chat, 1=3 ^a«, go«, pi. islL? qelldU, qoUdil, 1=1=3 çoi/ot (en ber- bère, fpj^ mousch, ^JuJ:^] êm- chych).

Chatte, iiaî qotlah, pi. ^Jl^LJs» I/o///'// (en beibcre, •Jl^-Ju.^^î ta- mnurhl, ■JL^-^^^z^fi^^ lâmechychl).

Chat sauvage, ^.^^^^ sebseb, )^=J^- b y qall dê-'l-khalâ.

^^.^a.a>. hosseyn.

Châtié, v^^j.*;» maaddeb.

II a Châtié, ^i— - aaddeh,

v^3.xj teedeb, s '-u' tâdeb, ^'f-

azzar, -X'-^Ls qâssed, j^^'-s qdsser.

Que Dieu les Châtie! *»j-v»Liij iii' yqusser-Jioum j4llah!

Châtiment, w^IÂc adâb, pi. vJl^blwVc a'ddbdl; iy^'-s-" meqds-

serah; >. ^jJ,.x.V toadyb, îcedyb;

V ^i2)\^} iddijb, 'v?- djesâ, ^jj^

djezyéh; i-i^iz a'qoubéh, pi. C^Lj_»ib

Chat-huant. [P'oyez Hibou, a'qoubdt.

Chouktte.)

Chaton de bague, ^i fess, pi.

Châtaigne, J-1=.^ qosial , pi. /^^^^^^^ fessouss. Jlh^s qosldl; J^.^5 qosldl, ijl'^^'è II a CHATOUILLÉ, ^--J-i-^^ Jffj^-

qosldléh , wb^^i kasUlnéh, L\::^S rfaf//; , iJm-^; zaqzaq, "-^y] ~0i^'<-- kasland, ^^sJs..^ hjh belloult sen- dydn, iy yh j,i\ dboû feryouah, y\

i^yS dbon ferouéh.

CllATAIOMEIt. Jl-ia-"ïM b 2 ^sr-^

chedjrah dê-'l-qostâl. CilATAlN,^<N-.vl dsmar. Château, à^'^ qasbah. qassa-

:ak, '^yy\ êkzakzak.

Il a été Chatouillé, ils glidr.

Chatouillement, "^j^y te- zekzek.

Châtré, < ^ sr^ mokhsy, s^^<.sr^medjonb, v 'j^^medjbouh,

r

khddim,

<jr

taoudchy.

bah, qassobah (en esp. alcazaba); i^jhaj> maqloiis: ^j^'-'^ qdqoun,

^^5 qasr (en esp. alcazar); i-xU pi. m^'_»3 qoitdqyn. qala'ah, i.zy.3 qahfah, pi. ^J^J

qalê', qald'a; .L^^^rs. hissdr: f^^^^^ / '

li a Châtré, c,-^-^ khassey, ^l.L taoudch.

CHÂ t3< Cil A

Chaud (subst.\ [K Chaleur.) Bois de Chali iage. {f^'oij. Bois Le Chaud et le froid. ^j^jy=>. à brûler.)

harr au bcrd.

(adj.), ^j^ir^ souhhn, ^1=^ Ikîdiij, ^.\j^^^ sekhoun, sokhoun, ^'j dfîfij (en berbère, J-^j zaqâl).

l'iu; Chaud. -5^1 âdfâ.

H est devenu Chaud, »=». harr.

11 a eu Chaud, ^j=^=^ saklian, ,^^-i, cliah. i^y::ci.\ è'ileraq, j=^y=^ liarhar.

J'ai Chaud, . '_^.^^ ^j ' dnâ

machaoueb, j^*^'* b! dnâ mohar- her.

Nous avons eu Chaud dans le chemin, v__>i--'' vj- '^'f^r^ ''«'"" harnd fij-'d-darh.

Il fait Irès-Cliaud aujourd'hui, ^ii y^ ^.J\ L'I-i/aiivi harr kelhyr, ^ à'w-J V ^'j-i- cliaiih he-'z-zdf.

Fièvre Chaude, (f . FiÈvuE.) Chaudièiie, Chaudko.n, a-W

11 a Chauffé, ^^

sakhan ,

Iiani))}.

sdkhen. ,.,3^- saJîkhan, «a».

^ ' I

Il s'est Chalii'k, t-r^^"*"' lesak- lihan, ,sr***-' teskiten, b.> deffa, ^^ deffey, Uaj tede([(l.

Chauffe la main! Jj.j ^:> défit/ yd-akl

Chali FOIU (lieu pour se chauf- fer), ,^-J' lennour, ^^:^y dudjûq.

C H A u F 0 u n M i: i< , , L-^ djayydr, . '^\S keoudcli.

Chaume, ^-j icbn.

CHAt.Mii^:RE , f/=-=^ khess, pi. ^_»/-ci. khessouss: iJ f-'j ^ dovyryah.

11 a Chaussé, , - lebbess.

Il s'est ChaussiL , --X leJeblcs.

w

Chausséi:, ÔΗ . scLk, 2S,_._C^

sekourah, v— =>• djesr.

■y ■'

Chausses, , J^^ lebdss, ï; la

halléli, pi. ..o-^.^ Iialldl: .j^^^ | /iflou^e/i (vieux français, /io»;eaHJr), khalfjyn (en grec, yylvJvi), pi. pi. ^Ji,'^ \ ^i> haouzdi . y^^y^ kbeldqyn; ^j^^ - desl, pi. Chausson, i-^^j^^ djerdbéh, djo-

U

^.^.wJ iles'fOHt: 5,-\3 qadrah. y^'-' i râbéh. pi. vO-J U=»- djerdbdl: y-iJi

Icndjer, tanguer, SySi'^- laudjerah. '• qalchyn, pi. y^J-5 qcldchyn.

Chaudiîo.nmer, ^.ar nahhâs, ! Chaussure, i-*— sabdtt, sebdu

pi. ^^L^'' naldiâssyn. | (en esp. zapalo).

CHE

Chauve, ^la.' ddjlah, àglah.

•M ^ , ^' Ç'jS I aqra , aqraa.

par devant, a-Ur-l âsla'. Chauve-souris, L\j-1sj ouei-

oaâlt, Jsjhj ouellouelt, pi. JajjLisj ouatlâouylt; ^\j\ yJs teyr êl-leyl [m. à m. oiseau de nuit).

Chaux, ^=^ djyr, <jyr, guyr, if^Jz kuls (en italien, cake).

vive, jwà. .^cv djyr khchn.

Four à Chaux, .psr^' !^ i.J:^^i kouchah dê-'l-djyr.

Chebec, ^i-^-i^ choubbâk. Chef, ^ij réys, ^\j rdys, ^^^=».L^ sdJteb, (^''-' bâch.

de bataillon , ^-^l^ ^^.j byn buchy, -i.b i.ÏLj byi'i bdcliy.

de tribu, ^^ cheykh, J.jJ.3 qâyd (en berbère, v^iUL» rnâlek .

, w^ a/5 ! dmonkhdn) .

Chef-d'œuvre, ax;^3I /.-^ rdss ês-sena'ah.

Chef-lieu. (Foy. Capitale.) Chélidoine (plante), ^j~<^f mem-

iinjréh, j.^~)|J->Lv selydûivjoum.

ChEMIiN, (^i!^-^ '«'''Î/Ç, pi- {^r^ louruuq, ^J^i\Js lei'dyq; i>-~' teiiyah, pi. w.'L.ù' /en?/«t; ■^^j'^ (/art, rfert, pi. V '_;,^ deroub; àX~. sekkéh, sik-

]n CHE

A;a/!," J-^.»'' sabyl, pi. J-^^ sottbl, souboul; ^js^ mahoddj, ij^-^^ mes- syréli (en berbère, -^j' êbrid).

Chemin frayé, i^j As-* i^t'-^r' <ar2/(j' makhdoumah.

Chemin de traverse, ii' lef- féh, iÀhz atfêh.

Chemin raccourci, :^l:>ls v ',.i

darb qâlti'.

Chemin dérobé, '^^^^•^ ' ''-^J"^ darb éddyb (m. à m, chemin de loup).

Chemincouvert, ^ ,-V'= L^^J' taryq moderreq.

Oii va ce Chemin? ,.rj' , l' i_^.J.'l !j.ft Ass-Lj îlà êyn idbed hadd êd darb?

Ce Chemin Iraverse-t-il, ou

non?^ ^' lïr*^ ' 'j^'l ^■^•^ hadd-

'd-darb ymrouq, dm Id?

Combien y a-t-il d'heures de Chemin d'ici h Oran? ^li ^â» ,.,•-' vJL;L&L^ S isj.^*w» i.)K^j min henc lia Ouehrân messyret kam sd'dl?

Le Chemin est intercepté,

.Î^J.*^ s ).a'i êd-darb mcsdoud,

à.L^.ijj' îS-f.*"-l^ êl-messyréh mar- boutlnh^ isj]&s.A diT.**..)! ês-sekkéh maqlou'ah.

CIIE 133 CHE

eomliiit ce Chemin? .^j^ Cher 'de prix) , J.Li ghôhj, pi. AN -M c'vâ ^-^-f^" ^e;/Ji /e/((/;/ /(a(/c7( ->^' êijhalâ, ^^_y^ ghalouyn. ês-sekhéli? Cela est beaucoup trop Cher,

Muiitre-moi le Chpiniu de la j^^ t^*--'' ^-^^ hadâ teghlij hethyr. ville! AAJ^i .\^;j ç.xj.ji ôryni/ Ne nous vends pas trop Choi tenyel êl-medynéh! cela, ^^M !jJ^ LjJis J-i-ï "il /^/

Esl-ce ici le Chemin d'Algoi? leglialty a'iay-nâ hadâ-'ch-chy. w)'v=s- ^4.•. r-^ c**" ^* '^ /(oc/^? Je l'ai trouvé trop Cher, hou cin/ laryq èl-Djezihjr? i-ii-lkiu^S êslaglileyl-ho.

11 a CnKMlNK (marché), -^-» Cher (aimé), s^j^sr"" mah-

maclià, macliey, ,Lv s«r. boub,j>\^ a'zyz. [Foy. Chéri).

Ciii:.Mi.\Éi:, AjL.d^J-.^ medkhâ- .Mon Cher, c'^^ ^J .'-« l'a-

néh . i—~-^~>. ^ medkliannit , pi. l>yh-y, j_5»^l i-J 2/^î dkhnuy, Lj

vO-^-à-^--' inedklianûl; i^-^^ ôdjàq. ^Ji qalb-y, ^-V ''-■' ;'/» kebd-y,

Cm: MI si:, ^j^*-' qamyss, pi. 11 a Cherché, ^A;-" /e/cc^, !.i::j'

(j^" J^ qaotiâniyss, ^j-^o.3 çam- êbteghâ, , r^^' e/'/ec/i , ,J.> daouar,

son, iac'»- koumdjah (en berbère, |t^--' lidlach , ^ ^_j^,_:^3' êllehef,

.j^w^.j lâsseyl, 0-'.jJ.;JLj taqan- ir'j-^ lefarress. ^j^-^^ fahass.

dourlj. o^s-;' fca/ia///, w---U= lalub, ^^ ^rdm .

Chknal. (^'oi/. Canal.) Cherche! (imp.) ^_^"J' py/ic/i

Chêne, -^ji^M '-5 8^=5-*- chedjrah (en berb. ^^ fatacli, ^•î'-J ««(/.'/).

dê-'l-belloull, iJsAj belloullah, bol- jl a Cherché à gagner, Aw,a>.

loutlali , J)wj,x.Uv sendydd, ajLjJA.^ ^^ ^ >" 4 djched [y l;cxb.

sendydnéli, s«^:> douleb (en bcr- Chkrk. J^I âld , i^.^ a'yrhuh.

hèrL-, |j-*i^..i/^ Ihiboucliychiss). Ijuniie Chère, i-sr::l- i-i.^

CnKNF.viS, w'.^aJl li ^jl^a. hell a'ychah melyhah.

dc-'l-qatUHÎb. ClIÉRI, -^ -^-ow liabyb. pi. Lla^'

Chenille, ^^j^ doud. rhibbd: ■Z^s:^ vwhebb. [F. Cher.)

CHE 134

Plus Cliéri , >«.-^=s.i dhabb.

Il a Chéri, ^^:5- hehh,y^\ ê'ezz. [Voy. Il a Aimé.)

Cherté , ^i- ghelâ.

Chérubin, ^-..-'_«^ keroubyn.

CniiRvi (plante). [F. Cauvi.)

ChÉtif, ^J:> delyl, J-iî qalyl:

^S.^*^ meskyn (en fr. mesquin)^ pi.

,oL_«*/» messdkyn; j^^ haqyr,

^i domy, çiLi. cheqy, ^-o Lj bdyss.

Cheval, -2^^ aoud, ^L^^=^ '*«s-

CHE

Cheville de bois, JJj oueied^ pi. ^bj! ôouldd; ._•-' beyouer.

du pied, ^-^fo ka'ab, u^ J.a.^1 !.> qasbah dê-'r-rigl; ^ Xi qdra\ pi- f" \ ^^^ qouâre,*->ighedem.

Chèvre, ïV*'» maazéh, mazah, pi. v.o'c*^ inazdi: îJpU nid'azah, pi. j.s^» md'er: ïU^- anzéh. pi. C-jlv:.c a'nzâl (en berbère, ^JUiLj* Idght, tdghctl).

Chevreau, j-tL* maaz, ^^-^-^

sdn, hassdn, hesftàn, pl.iJ-<ï_=s.i e/(S- djedy, djidy, gnedy, pi. i-.J.'-^=>- d/e

senah, ^^jL-^ca». hossdyn, <Ji^ '.il^.s.s^

hessdndl; J--r^ khayl, khetjl, pi.

JLsLI êkhydl; ir-j^ f^TS (en ber- i JUi ghazdl, ghazêl

hère, ^>*^ a y bs, jL^^\ âghmdr; \ Che\ l\Oî^, i^/^^ khachabéli.j^-^

^f^yç. e'yyss, pi. (jL.,^ eyyssân). ,dj<esr, guesr, pi. . _»*♦.=>. djessour,

dàyd.

Chevreuil, ^jV^-.». djeyrdn^

11 a monté à Cheval

2V~r. rekyzah, Sj:hi gnêyzah. Gheykh, ,i^ cheykh, pi. -^^:^ ""-■ ***^ mecliykhah,

rekeb.

Il est descendu de Cheval, chouyoukh ■>»*j' ^r^ j!-:^y teredjela'nêl-aoud. ^}^^ mechdykh.

Chevelu , j.—*-i—^ mocha'er, Chez, J-^ aW, eW, J,! îld,

c>^j*-^ 'i^iechaardny,jxÀ, ^j] âbou sj,-^ ledy, ^-0 leden, -vj /e*/ (en

cha'ar.

Chevet, ïJ.sr^ mokJidddéh, pi. w»'->-s-'° rtiokhaddât

■berbère , j Le gMr, ,y ghour).

Chez moi, ^3^-^=- andy. Chez loi, •>^-^.^ and-ak. Chez

Cheveu, »x.i^ cha'ar, pi. jLxi- lu;i, *J.Ji and-ko. Chez elle.

cha'êr, ,^.

chou'our (en berbère, Uï-Vxc and-hâ. jj^ dzer, Xxl>i dichd'dr, Jj\ âzal). \ Chez nous, lj^ac a'nd-nd.

CHI

135

cm

Chez vous, o J— ^ a'nd-koiim. ) berbère, j.<_;=»-l ôdjoun, pi, (.t'-?^î

îdjcln, f. ^JL^js^J tâdjount].

Chien de chasse, ^j'- ddry,

^5-i-» s^ Akelhseldqxj. --^ -.^^

kelh sayyûd.

Chien dogue, ^iy~>-> selou(jny.

Chien de fusil, tr'j^ khoross. Chienne, a^ helbéh (en berbère,

Oj^;jO' la'ydei). Chiffon, Isj-^^.^ charmouii, ^iu,.-=i. kliassych, pi. '^■tf'j^ cliarwytt, yl. ^^--'^-L chard- nnjU.

11 a Chiffonné, -j-a^ djdouad, gdouad, ^ à'o /e/e/".

Chez eux, ^aA;:^ a'nd-hoinn.

Chicane, >j^ cherrah, ji*}'-' tezouyr, J>_.^»_,o_=i. kliassoumah , Jw>i;*jjt^ merdddèh.

11 a Chicané, a-û-^ khassam, P\-^ a'dridd.

Chicanelu, «^La^ klidssim, , >r,w*.i mo drîdd.

Chiche (adj.), J^.^- a'oiiyl, pi. j!_^ (lu'onelà y^.;;..>.o>. kliassychijn. i^F. Avauk.)

Pois ChICHES, (J^^^»- /ii»iS, pi. w»jka. houiiimous.

Chicoiiée, ïr^ mourrait, ^yJ^ cliiqoryah, v^-^-À* hendeb, ..^j-xil cndeb, ajJjI êndibah, jj_V^ /icn-

Chiffiœ, a-^-, rcssem, pi. ^^~.. ressoum, «3. raqam.

Chignon (derrière du cou), ï^iL) dibah, ^^yj^ choukrdn, i^i^j^ noqrah, pl.^Ji^^ySj noqr/U: Ss qafd.

chikourycli.

11 a ChiÉ, I.^ kharâ.

Chien, »-^Ji' /re/6, /va/6, pi.

(tresses de cheveux), i2^ lem- mah, i^^^ djetnmah: ï»^-^ diifxréh, pi, »J-û^ dafdyr; iJ L > doudbéli,

>)^\ êkldb, <^-^ keldb, wJbi pi. '^^:K:i daoudyb.

ékleb (en berbère, J^c «'j/d, j^J.^ 'i/^y, pl- (^^^-^^ iydân).

lis nous iraitent comme des

Chiens, v. 'blxJI ^t= »a_\ii ^^sr*

fia/»H a'nd-liQum tnelhl êl-kelàb.

Pelit Chien, ^-^-~ koleyb,

Chimère, -iJ^'' mokhallyéh, pl. J;.^L1œ^ triokhaUydt.

Chimie, ^;^>^y kymyd, i;';*;v'^l il-kijniyah , ^*;y ^1^ e'/rn kymyd.

Chimiste, ç=>.1-a*.o kymyddji/.

Chine, ^»^' ' ps-i.Ç.vh , ».

J'aL

.^.^-ir koleybb, \*j^ djeroû (on beledésSyn, ^^^'' :i)^belddés Siju

CHO 136

Chinois, ---^ ^yny. Chio (île),ji'.-- Sdqis. Chiquenaude, iiïj naqfah. II m'a donné uneChiquenaudf^, ç^iiij naqef-ny.

Chiuogmaphe, 5^j ia-à- khall yd-ho.

Chiromancie, 4^ U=^ elm kef.

Chirurgien,

tr

djerrâh ,

s^y

djârahy, gurahy; ç^^j^

CHR

II a donné le Choix, »--^ hhayyar.

Il a Chômé, J-i=J hatlal.

Il a GnoppÉj^ic athar, J^^ iechkel.

ChOPPEMENT, »-i»J le'ssyi-.

Choouant, J^i> zûlem.

11 a Choqué (offensé), ^-i=:;J! êfletidali, y^^ darr, ^p-^^ dafech.

Ghorographie (description dé-

djerrnliy. pi. ^^^rvL^ djerrdhyyn; taillée d'un pays), J._L^_3i Lj.Jisr' *L^ haddjâm, *A2^ hakym, w^--^ /a/.-/(///^ êl-heled.

tabyb.

Chit! (interjection pour appeler) ^:> ^^ dah dah!

ce ., Choc, ix5ij^ medcîfaah.

de deux armées, icjU/> me- na za ah.

Ciiocoi-AT, i^^'^j'is^ djoqouhUah, l>_i\^ chokolûU.

Choisi, jL~=ff^ mokhiâr, » ast'^

monlehheb.

11 a Choisi, ,!-;o^1 êkhirh; y^\

Chose, ç-^ chy, chey, pi. ,.y^.t, rliyn, L^\ âchyâ; is^La^ luifiuéh, Ifddjah . pi. sj;,'-9.L=v hridjdl; »•"'' dtnr, pi. ._»^l ôumour.

Chou, V ^^S krounb, hourounb,

,_j^ mokeouer, v^^_**-'-' melfoiif.

w^».- qrounb, v ^-"m^ qaroinnb.

i^yà qroumbali , v ^-^P kronmb.

Chouette, >Ou-i!^t-~i= fayr êl- moul (m. à m. l'oiseau de la mort); j».' boum, i^y bcmmah , pi. ^^Uj

êJildar, ^^^\ ênleqà, énteqey, LiL) haoïidm; ^^i^s jj] dbou qouyq. naqqd, v^.^s:-^"' ' ênlekhab. ^i;;^! Chou-FLEUR, *-^--*-' ^5 (/a?7ifl6//;,

êslafà. : ia\.o .3 qarnabytl, vJl^^„;.3 qannabyt,

Choix,! l-^^à^i îklUydr, w'Ldr-'^ ' { L^_>Uji /carn«/y?//<,4-~j qamabyéh.

înlikhdb, yLi^ hhdUer, ij.As:'^ ^ Chrétien, <;'''r'^ nousrdny,

mokhiiyrah.

\ pi. ^_5,L/,i5; nassdrà, nossdrà, ^>.

Clir 137 CIG

n(if:stîr(î : ^^^■^■^■z i'i/>iaouij : ^3^t**^ C.ilVLli:, t^j\S l;i/lousft.

vies!(i/lnj, pi. i^s-rr**-'' messi/liyah ; Chvpmk (île) , ; ^-y-^^ Qohross,

iLxwj.;^ Iihrislyân (en berbère, Qoubrouss , tj^y- Kohross.

ç^j,_.oi<roîiHi//. pi. _■>_.,' îro H (H//). Viii de Chypre, < -y-;-^ -^rrr'

Il s'rsl iail Clirélioi). ^-^O' nehijd Qnbross.

leiKissar. ' Xalif de Chypre, ^^yS ];oh~

ClIlti.TiRNTÉ, ^'l^'^^p- •J'''' viellel ro^s;/.

i'ijs<iuui/éli. A.ssrrr"-'' i-lp mellet mes- i Ci (celui-ci, celle-ci). (P'oy. ces

syhyéli. i-j ' ^-^sj iS^j oui âyet nous- mots.)

râvyéh Ci-après, Ax^ L/» ^ ^1/ »ia

L'' ('iiuisr, ^^*—«' êl-Messyh. hn'ad, gJij -.•» ^ l'y vju? y«/(/.

CiiitisriAMSME, ^■:^-^' ij-i^ Ci-devant, S;i^ sâheqdn, ^J;

ilyn i'I-Messyh. ^^à-lw L* /"// t/î/'? sahf.

ChuoMQUE, -jr!)^ idrykh, pi. CihoL'LE, ^^Cj-is J-^J ^assa/^rtry.

^ y^jj leouârykh. ~j'_?J (eowirekh, CjG.\TniCK, Ji rt/sar, âssar, pi.

liioHfnikh. ,-j! «/SrtV, dssâr; ^■■^^•z a Idméh . pi.

.MaladieClwoiiique,,.|'j.>»|j:=i.-^ O^j^/îJ.; aUhudl; j,^» onssem, pi.

mered niouzmin. 1 z"-^,;! doussdm.

ClIiio.NOi.OGiE, ^1--' Idrykh, Cir.L,--»— saniw, senu/'. pi. Oj^jr-''-'

,.,-^Jl «le e'/*(i- e--.3eHi«n. 1 scmaoHw/, vJl.>'«L*..o sani«oi/«7: -.:'.l3

CiluoNoi.otjiSTE, -f !_•'' «iO"("-- /e/e/i, pi. ^b:i! vfêk; J.la>. (/je/ed

rchli. ! (en berbère, 1»^ îf/nâ, JS (juinnd).

Chuyshlitue, -^9- 1-^3 zelierdjed. I5I< ii-Ciel. [f''oy. Bleu céleste.)

Il a CiiLcllOTÉ, , w»~.. oues- ClElU'.E, *•*^^-^ c/(U)/i(f'«/i: .jj.-V~».^

saoîifss. meskoubali, pi. ^j:^'.-'jX»«/» ineskoubdl.

Ciiurl (ititerj.) vJUXw! ushut! Cigale, «-i'j.-' <"-"' 9"lf^^^-ji.\

pi. \x.\_ 1 ùskotoùl zyz, pi. jj'i^. i zyzdn: ^U^ djerdd,

ChI'TR, Ç-^'j uuoqcn', ouqou' , giierdd.

\>^-^ scij'iiiil. ix?j miaqc'ah. CiGuGNE , ^j-^-f hellêrdj (en

18

CIN

grec, 7r->.«cyo;), i^jj ji bou lon- djah, i^^ laqlaq.

Cils, j-r-*^^ \^jxL\ âchaar dê- 'l-aayn.

Ayant de longs Cils, s^^^fi»! lihdab.

Cime, (^^j rds.

Ciment, ^-*-^ baghly, i^^s^ Id- qouméli, ^j,.'wo sdroudj . -r^y^ sdroudj.

Cimeterre, ,_>-::— seyf, pi. ,^ 4»-— syouf, souyuuf; _J>^ yilidj.

138 cm

' Cinq à Cinq, ^^r"^ (^^ ^

I khouin dss hli oumdss, ^~*sr^ ^vô-cs-'

- moukhainmess moukhamuiess, fém.

i...».!*dr^ <u~*3r^ mokJiammesséh mo-

lihammesséh.

Cinquante, ^jt-»-*=i. khainsyn (en berbère, i-r:^---^ khamseyti).

Cinquanteetun, ,~"-^_. J.^^'_j oudhed ou khamsyn.

Le Cinquantième (num. ord.),

,y.MM4s;S"

CT"

Ji

êl-khamsyn.

Le Cinquième (n. ord. ),(^^'

..Ji

Cimetière, ir:~^ maquarah, pi. êl-khdmiss. fém. ^.«^Li. khdmisséh.

jj-iU maqdber, meqdber: à-^y tour- béh, pi. V— V touroub: j^^Ap meci- /e«j), pi. (j^i-^-* medàfenn.

GiNNAMOME, 2jW' i.3j.iiJ! é/- qarfah êl-halouah.

Cinq, A^^-à. khamsah, khamséh, ^j-'<y^ khams (en berbère, , w^*-v semouss, (i^*-» semmos, ^^*«^— soummos/).

Cinq cents, i~» i-*.^^ kham- séh myéh , ip^^^Nd» kliams-myéh.

Cinq mille, ,^9 aT i-_».*_^ khamsèt êldf.

Cinq cent mille, ,, fsCL^.^^

khams-myel êldf, C^Uj a-*.^^ kham- sèt karrdl.

Un Cinquième (n. fract.), ^r^*^ khoums.

Quatre Cinquièmes, » s>\

LT

l.^\ drba' êkhmdss.

Cinquièmement, Uw».=i. kkdm-

CiRCASSiE, |j-.-^=v Djerkess,

UT-^

Tcherkess.

C I R c A S S l E N , c**V^ djerkess y , pi. i^\ySk djerdlîsah; ^Sjss. Icherkassy.

Il a Circoncis, ^.)'^^ khatun, jwXdw khelten, y&Jh tdhar, j-\-^ lahhar.

Circoncis, m^^"* makliiouii, j.aLL* inoUdher, \^y^ iahour.

cm 139 cis

Il a élé Circoncis, j^:lj:2w' i~-*-^ keyfyéh; ^Jl^j ouaqt, jd. rhIUelai , jj^ tellahhar. 'JLj-^j\ àouqdl; i-^^ djehah, pi.

Qui n'esl pas Circoncis, ^ ^lii vJL^L^a«. djehûl; a^.Ls aàreddéh,

à^hlef.

Pl.

(j^;l'

redd.

Circoncision, iJbi. khcuînéh, Cirgonvallation, ■«'-~^' */'-

Ajjlà^ khetlanah, ^»^ khehu hholn, Ujâll.

»— - sonnah^ j^Xi teUhyr. CiRCUIT. {T, CiRCONFÉRF.NCE.)

Circonférence, »,_;- dowdt, Circulaire (adj.), ,jA.j »!e-

daourah, pl. w'K^-^ dourdl, daou- daouer. rêl: ïjf'"^ ddt/rah , y*> dour.

I CiRCULAIREMENÏ, j^^L) be-'d-

Celle province à cent vingl dotir.

milles de Circonférence, <u^_Jl ï^ Circulation, ,j^ dour, *> ,^

Jw>-ji yj J:^ » A-/» ^ij- déli-'l- harekéh.

oiiUhjèh dour-hd myèh ou achryn 'nuyiil.

Accent Circonflexe, s-i^ mad- dah.

Circonlocution, >-xM ï^^! '/■«r/ef êl-keldm.

ClKCONSCRIPTION. -^^^^=^ (ol'-

dyd.

Il a ClucoNSCitlT, -^.a. hadd.

Circonspect, S-a^ motefekkir, y-^ bassyr, J-?-- a'ùqel.

CiucoNSl>ECTlON.j'^t::=w! îhtirâz, ij^^ bussyréli , yy^^^ lebsyr.

Il a eu de la Circonspection, j^^\ êstabsar.

Circonstance, i^yS foursah.

Il a Circulé, ,j^ daouer.

Cire, j».^ chamaa, o ^L«.xJl chamaa dê-'l-aaseJ . a.^ jj.»^; cbema ussel. «.d-~> snm', smè' (en berbère, i-i , zckyr, y^fl' lekyr).

Cire à cac bêler, ôJJ lekk, i.-wsr'' J ijji^i:. chemaah frangu'ii'li , y^:s.] fi.^ chemu dhmar.

ClliÉ, >i.».i^ mouchcmma.

CiRUN, ^j- doud , ,^-y^ SoUS , j-^' qoineyl, axs ii'ttah.

Cirque, x^y, u'rsah, iïUw /i(;/- qah, .v-^ ineyddn.

Cisaille, ^jJi^ moqrait, pl. Js.Jlj inoqàreU.

Ciseau de menuisier, / ^'«-^

GIT UO

monqâch; ,LiLÂ/» monqnr, pi. |.s-) mendqer.

de sculpteur, de ciseleur., * Jj J.^ qalani hadyd.

Ciseaux, jj^'-a» moqâss, s^i moqass, maqass, meqass^ pl.^»..^^* meqsouss, >. berbère, jA^y loiisîyn

11 a Ciselé, ^j^^j naqach.

Ciseleur, /jiLjL.j naqqâch.

Ciselure, Ju^H.^J tenqych.

Citadelle. {P''oi/. Château.)

Citadin, ^-1j beledy.

Citation en ]usi\ce,sy ^da'ouéh, i.x3]jfi merd fn' ah, y^Ls:^Lj y^! âmr

CLA ClTROIV (doux, ..i^*»*' ley-.ouTi lyynoun, *a- /ym, j.i_»''"^ Idmoun. <i.jj,s J lymounah .

acide, ^ y^ Idrendj, ^j,--" ndrendj, ^-ij~> lerendj. ' - > -i--'r--u ^ Citronnier, ^^^XM 13 ^jr^-

j^' ^iL» moqassâl (en chedjruh dê-'l-leyniovn, 1^ S^sr~ jj_JJ| chedjrah dê-'l-lârendj.

Citrouille, ^^ qaraa, izj.ï qara'ah, ..y^J yoqlyn, à.À— viaïj yoqlynéh.

Civette (parfum), •^^^ mousk, - j; zcbed, ^^y, zebiid. Civière, >.X*-J teskir, .^-_^i hou-

dadj.,

khafyf.

Civil (poli), ^^-^^ ddeby,^ à,j J

13 lai.

he-'l-hddde).

Cité (ville), i:jJ,^ medynah, pi. ^^erî//", v jJ>'-/» m

,j*A,-- muddyn, maddyn. il a Cité en jusiicp, U<2 rfrt'a', »'^-sr-'^'~'' êslahdder, , c^Lj îjocia, nadey, fj^jj^ douredd, L=.J.x~.! es-

il a Cité un passage, v^^ zahar.

Citerne, ^ y-ir'^ siJirydj, seh-

ryg,i)\. ^ ji-i^'^ sehdrydj ;j^.} byr, ' ^J^,'-^ bayn, y~.^ ^nobyn.

pi. ,1 j] ff/;?/fl> (en berbère," i Cela est Clair, ^^y^} \Xs>hadd

■.Jl--.s..:j:ù lànovifi/i). bdyn.

Citoyen, (^^^^^ sùouyin. [P'oy. Le Clair de la lune, .*-a3! ^^

Citadin.) daou-'l-qamar.

dddeb, lyf, ^JJ:^ cJteleby, ^s--' naldiy.

Civilisation, <-^^^ ddeb.

Civilité, aï-Jj-^ zeryféh, pi.

^ àJ ^j-Js zerdyf: 5»s-' tehhonéh ,

^jy meraouéh, ^ ^ia loulf.

Clair, fj^^}\ rdyq, ^J,-^ sdfy.

(évident), ^a-^ ddher, ddhir,

Cl. F

141

CLO

'!l,MiiON (clarinette), ^a,^.' hoiuj (pu csp. alhoque).

r.i.AihVOYANT, y.^-^i hnssyr,

<'']• J

iy-z a lire f. i»^-^ hâd (t'àijel.

lil

'i,\Mi:iii, ^ = sijah. ~',..o ^tardhli.

Cla.mikstin, ^^— !^erry, -ai» khafij.

Il a Cr.AQLÉ, ^J»•^^^^ qarchaq.

Il a Claqué des mains, [f'oy. il a IJatiii des mains.)

Un Ci.xitiiii';, -i-^ s«^«. safferj.

(ll.AitTi:, , .-' nour, ^^ daou .

^,ai nouniq. , V», roimaq. s.,s-'

Classe (division spéciale), iJLb Inbaqah , 3"^^ Z^"*'-

Classe sclinlaire, v -'^^ mek-

tel. A— ,J-..i r?if(/rc.<.s'c/i , pi. , ^.\j.a nicfltirrss.

11 a Classé, J^3 fassal. Clause, iv-i» chart,chert, pi.

^ 4 f^

cheroull: t^^ mâddch.

<!lef, j.^^t-'^'' ineflahah , ^ -xi-- mcfldh, mnuflah, miftah, pi. ^^^i^

mefdlifh on berbère, C'»i ~.'j

(àssiinnil . ^jj^ serroud).

ClÉMIùnce, 4*^1 rehninh . rali-

}iu'li . pi. w'-o.:^-, ralimdt: ^^s>. y- vicrhiniicii . .i-'i-LjL cliefcqi'k, Jo» hilni.

Clément, ,**=«• , rahym, *.\^ halym , ..^-.^o., raliDuîn, ♦.v_ji_\j inuiina'jin. *.» ^j kerym.

Clientèle, •»'-*=>. himâyéh.

ClIiM.\T, *xlsl dqlym, pi. ,«;';- ^' ûqdlym.

Il a Cligné dos yonx, i-.J^-^ ,^_^. rajf n'iiney-ho, A;.~c ^JI^sî ^Lj i rn/a- ra/ef a'yney-lio. <x-~«x.) ^,s:; ghamer be-a'yney-ho, lis- lahuzz. ii.av^ Idliazz.

Clin d'oeii-, ,.,-»-M 'i iiJs terfa/i dè-'l-a'yn, [.r^^i iij.J= /er^ct é/-fl'.j/n.

En lin Clin d'œil, ïij^ ^ ^-c /■// /er/'e/ «'/iJi, ^-.& i^Ji-sr- ^ /;/ lehdzzel a'yn, ^j^ lîj ^i /.v reffel a'yn.

Cloche.- ^^'^j ndqouss, , ^^ïj naqqouss, pi. ^^sL; ncomîqyss.

Clocheh, j^4viLJl ^^^ botirdj ên-neoiidqysa: 4j^^^ viddnéh , pi. 1.5L» moitdden.

Clochette, >^i-:^. djcre>'s:,^,^ djer.<, pi. (^j;j=s. djcroHss.

Cloiso.n, -►'-t^ si/t/Wy.

COA 1 42 CQE

Cloître, i-S.'j tekyéh. [F. Cou- Coad.iuteur,>w--j'^ nnjfi, j-sL

VENT.)

messâ'ad, (.r^^ meai/ii.

Cloporte, ïJa». »^*=>. homeyr Coagulation, <5Lï«ji tnrçafi. Djeddah (m. à m. ânon de Djeddah). , Coche (truie), s^_^' thamoudéh, Clos (part.), .5j»v.~/» mesdoud, \ Isamoudah.

/5j-;-i=.-= malbouq.

Il a Clos (fermé), i^-- set/r/, Sj^ chedd, (^.Ic nalaq, _^^~^ seyyadj, i^Js tahaq.

(Il a terminé). [Foy. I! a AcHr.vÉ.)

(voilure). {Foy. Char.)

d'eau. {P'oy. Barque.) COCHEMLLE, 2.>j- dondéh . -5^.)

V-^j.3 dowrf qermez, à..\\z^i qochnyyah.

Cocher, ^=vbL.c a'ràb'idjy.

Cochon, ,^^1=». hallouf; ,j y.6^ Uhanzyr, tç)\. ji\lx^ khenâzyr (on berbère, ^W /a//").

Cochonnet (cochon do lait).

]t'Iiannouss, pi.

(J*r

khe-

Clôture, ^\^ hdyU, pi. -^'-^is^ i'iij/a/^, (jl-la-S' hyttân. [Foy. Cloi- son.)

Clou, ,_a<s-w! mismour, X^s^^ viesmdr, misnuîr, pi, y~^/> mes- sâmer, massdmer, v-^L^w» î/iessa- wyr; ^^^ mykh (en berbère. , ao.*J*

C5-SOH»l)7ÎOWr) .

de girofle, Jij^i.9 qorounfel, J,ijj.3 qaronfel.

11 a Cloué, >-*•- sammar.

Cloutikr (marchand de clous), ' pi. '^--j^ qonlouh; J:Li feotidd,

^j^L^fi me^sdmiry. faouâd (en berbère, .jjj ououl, pi.

(fabricant de clous), «L-.*.— . \C^j ouldouen).

sammâr. J'ai le Cœur serré, ^-.s_lJ>

CLYSTf'lRE, ù-s.2>. haq7iah, pi. ! y^^^x-' qalb-y via'ssouss.

»Lii=». heqdn; ^L£;:^| îhiiqdn. De bon Cœur, 2'_j-a> ^^^-'•

CoACTIONjj-;^ o(;"e6r. | ^^^A ï 3i min djoudl êl-qalb,

7ifinyss; ^j. ;._à. khanouss, pi. j*t j i_j;i khovânyss.

Viande de Cochon, \^ ^s:- ^^ ^ys^ hûiam dc-'l-hallovf.

Coco, ^-^-^ "(j-^ djouz. hendy. gaouz hendy.

Coeur, '^_^-l3 qalh, galh, qolb,

COG U3

^_i='-i— '^ ^r-^n— % tc-faye!» êl- ' khâUr.

A contre-Cœur, «..^uï.'' s'i-* ^-^ min barnU êl-qalb.

J'ai un battement do Cœur,

. . lu .i-i_a. ^J. l-ij hdfqtîn qalb,

, ^_\j -J'^ qalb-y ydoqq, ^-- s_^Jo_\j ydobdob.

Di' loul mon Cœur, Jj (.»••' "■' ^j;^Lj min koll feoudd-ij. JS ,., ^j;3<.^j mrn A'o// oudjoud-ij.

11 a appris par Cœur, *.l*j

s .._j„iJl ^^ (a'Uem min êl-

ghdijb.

Ou fond do mon Cœur, y' ^^JU jz^j min ouest qalb-y, ^^^ ^li .,~d~^ min damyn qalb-y.

Mon Cœur! (t. de caresse) ^•>S Lj kcbdy (m. à m. ô mon foie!).

COKFI.X. 'J'oy. COLFFE, CaBAS.)

Cornu:, «w^j_;-> doulâb, ajU^ Ihnzilnèh. [F. Cassette, Caisse.)

CoFriîiiT. {Foy. BoiTE, Cas- sette.)

Cognassier, J^^y^-M b ifsr^ chedirnh dê-'s-sefcrdjel.

11 a Cogné, _^»JJ zayyar, .^j-^ taraf.

COL

Cognée, , J-i fdss, pi. vl-.'-.»L5 fdssât. 1^^ fouss: jj ji qadduum. pi. .J^'->-5 qodiidym.

ConÉiiENCE, Cohésion, ^^''^

îlhâq.

Coiffe, •i^_»i' kovfyéh, pi. ^j 'j.5' heoudfy.

Coin (angle), ^ly\ zâouyéh, pi.

j\ zanudyd; jjt' » ro/i'u, i-* ^.3

qornali , qornéh , ^ é^ /er/', ?«r/",

sJJ lallom>h:ji='i qalUir, pi. /^i^l «g/«r. (/^'oî/. .^NGl.E.)

Coin de l'œil, ,.f~*-M .i-j J\ zdouyel êl-ayn, ,.»~*^l w ^3 qornel cl-ayn; ^^y rnouq, pi. ^^L-^l «/noudg.

de monnaie, iSi^ sikhah (en italien, zecca).

en fer, J..'j' aoulad: (.»'--* aafyn, pi. ,.,-3 .1 chsâfyn: ^j.3 ^3 qarqouss: pi. -.-s'^i qarâqyss.

Coing, A_la^^_i_^ seferdjeléh , J-çs.j._i_~. seferdjel . sefrfiuel. pi. ^,Li~. safdredj.

Conserve de Coing, î>;^.-*^ ^J^^i^ Il a Ut y r cl seferdjel.

Col. '^oy. Cou.) Coi.ÈIU". (subst.), ^_^^.i ghadh, A-.>^.i (jhaddahèh . \ .-.^-c g^'asb,

COL 1 44 COL

Las (jhayz:, yhaydd, ,^là. A7ia/7 II a CoLLÉ, [^ gharr'J , ^^y

(cti berbère, ï-?-! îlchàh).

(adj.), fT^ neliotiss, (Jij.J nezeq, -:iA\6>. Jdialqdny.

Qui est en Colère, yl^'i-h faqsân, ^-*a-3 faqaân, ^-"îa-^ ghadbân, ^ pisr^ moklimef.

Il s'est mis en Colère, w-^-a- (jhadddah, hli ghddd, ghûzz, iî.-£ yJiayazz, ghayadd, JsLiJl ênghàdd, mghàzz, ^^-:-i\ cghtddd, êghlâzz.

En me voyant, leur Colère s'est enflammée, Lib^iji c-'j'j ^«>-

lamind rdou-ny êmjhâddoù.

La Colère commence par la folie et finit par le repentir, Jjl

jjj iS fdwU .)»-^ V ^/-^ajJ 1 dûiiel êl-

ghadh djenoun ou dkher-ho nedem. CoLKRiQUE (bilieux). (A"', ce mol.) Colique, ^"^^y qoulendj, qou- ' tezlegnyl).

maghs, I CoLLI.Mî, J-' /f/'. '^•^'' lellé!i. pi Jbij' /e/wL- iJ-S^ koudyah, J-~--=5

lazaq, i^i» mallall^ /r'r-' sirass.

Collecteur d'impôis, -f^W^

kharddjy; c.-'.^^ djdbu, ijdby, pi.

i«_jLa». djdbyéh, c-^'j?- djuudby;

-bLaw djdbehj, gdbely (d'où vient

en fr. gabelle).

Collectif, >ï.>w;^ djûtni .

Collection, >î.— <s-=^ djemaa, guema.

Collège, i^w.J-* medressch, me- drasséh, medarséh, niodersah, pi.

,^. !j,/> ineddress; v 'LxJ^ koUàb,

j..»*«/= mcssyd.

11 a Colleté, ^j ", zarad, J..w»

messe/i".

L

Collier, ^^^y-b /aouç/, /««/ç, pi. ^^Lisl dlloudq: -^..5 çi7«(i, pi. Cl)i! êqlidah (en berbère, o,---X3j.j

/oîk//, ^L^ sdndj : ys^-sL» moghyss.

Collatéral, ^r*"^ djâneby.

Collation d'une copie, ^3"". ■* telbyq.

Il a Collationné, Jj -2 gcfte/.

Colle, 'ji j.'/a/Y?, y/(e?v/, j_^f-'__^^-- syrds, ^jj^.': iesryss, tj V /e-«<J, 2 ,j ^.:i. haryi'éh, hy^^ meldlt.

djebeyl [en berbère, ,i,b^ ddârdr, jP^< ddrer, Js"' %u/7|.

Collision, ■'^'^^ tdddem, (eld- doum.

Colloque, i-o.)^.^ inukâleméli, A.OW l^fi mossdilcbéh , J' ^ i J-* mo- zdkeréli ; iyt'^.T..' mo'dclienili, pi.

COM * 1

«j^'^lx» mo'dcherdt; A^Jswdr^ mo- khâllebah.

Coi.LYllE, J-^^ kohol, i^'i^*-» sourmali , ^y toulijâ.

CoLO.MBi:, x^L^ii. Iiamdmah, pi. ji_*.cv Jiamâm, .Jl^Uw^a. hamâmât; J_Jij zaghloul, pi. J-~-l-=-j zeghdhjl.

sauvage.

w5^"

lia))idni

khalouy.

Colombier, ^Ust^' ^ ^J hourdj

êl-ltamdm, humdm.

bei/t êl-

CoLON, f^^y^ motouetlin.

Colonel, ^L,' ^----; ^j/" idcliy ; ^^-j ^^.j 6j/?i hâchy.

Colonne, -"«^^ amoud, aamoud, pi. jj.x; onmd, ou')non(l, J^-a-z,} d'inid, -^,'»'_»i a'oudmyd; ^. j—- sdryah (en berbère, .Jl^j -Vs-V.!?" fi- guidjedyl) .

Colophane, iJ^jiJJ qollofonnah.

CoLOQLINTE, j-J- =^ hadedj.

Jly;£A^ Jilninddl, ji^^i khanzal. êkhoual? ji ^ c. ^ çara' laouyl.

Il a COLOUÉ, ,.> J lanuaii.

CoLOSTiu:, >--''--- lahbdh.

Colporteur, ,ji'j^^^jb ddi/;- il-ussoudq, J-V) dcllâl.

Combat, ^i-'-i^ moqdieléh: Ju:?

i5 COM

9J/«7, pi. vJl,'-o;? qelldl; -5^^ rf;ï-

/jflrf, iJU-Vs mehaomiéh, '-^\y-'^-:.\

î'tirnli (en berbère, -Xl^ I îmenguy] .

y. AnwQUE, Assaut, Bataille)

II y a eu un Combat enlre eux, J-^ «-^^^^J ^l-^ sur bayn-ltoum qildl.

Combattant, s >j~ts:^^ mohdreh,

jj^ii» moqdtel.

Il a Combattu, w^^»^ karab,

hareb, w^j-»" leharab, J.j-3 çc//e/

I t '

f- ■,"' ndzaa, ^ v- a'ra/i-, 3, IL /«;•«(/,

J-s^av djdhad.

Combien? *i À-ta;)?, kam, S: be-kani, ♦> kiamm, keinm, ^^J.J qadd-dch, qadd-êch, ji^ ' -^ ^aofrf êych , J3 ij^,^ ^ych qaddf ..y->^ kdyn, ^^ ^ih kdyn niin, jLs:'***; bech-hâl (en berbère, ,A'-' mincit, i>^ v^innou).

Combien as-lud'cnfaiHs? -Jj.;:.

J (*' and-ak kiam oueled?

Combien de frères? Ïj6^\ S kiiim

Combien cola vaul-il? !j-ô *>o

(

be-kiasn hadd? ï^x— . »i kiam se'r- ho? i^ S"^^. bech-hdl déh?

Cniubieii cela l'aune? -va '_^^ o I, Jj Ji^_^ haddqaddêych be-derda'T

Combien y a l-il d'ici là? ^-''

19

r

COM I

oSl;.» J,! Li ^y> ^^i êijch ydjy min henê îlà henâk?

Combien y a-l-il que lu es venu de France? C^^^s^»^-^ ^ji^} J-S A.»*j^3 qadd êych l-ak djyl min Fransah!

Combien! ma, S kam.

Combien je suis malheureux! pX-v^ \j\ 'w-* ma dnâ meskyn!

Combinaison, .^^^.S^-j terkyb, \h::}\ întizzâm. Comble, ^j ^ighdych, àl^'sfadléh.

Le Comble des désirs, L-^l ^ 1 J ! âqsâ-'l-mourdd.

11 a Comblé, ^^^ a'rram, ç^^F^^ dj'emdjem, melâ, yS kallhar, ^L teffah.

11 nous a Comblés de bienfaits, LxJl; K;sr'' jlS kalLhar êl-kheyr a'iay-nâ.

Matières Combustibles, 'j^i AJ .b êdjzd nâryéh.

Combustion, ^3|^=»-^ ihrâq.

Comédie, ^-^-^^--^ qoumedyah, iowj.i fourdjah, foiirgéh.

Comédien, wj'^x! la'âb. [P'oy. Acteur, Chanteur.)

Comédienne, ij'-i) la'dbah. {P'oy. Actrice, Chanteuse.)

iC) COM

Comestible, J_?-^1->. mâkoul, pi. Co_»rL/» mâkouldl.

Comète, i-^JJ-i ids-' nedjmah

bê-' d-denbah , v ^jJ-J *3r ncdjm

be-denb, \ ^j^ »ji «feou c/en6.

Commandant, j>-.i-- moqaddem, >j.iL») êmqoddem, , wU 6at7i; Lil j ag'/i«, pi, vJl^'jl.i' âghâouûl, >JljLil âghaoudl; jj^^ j rei/ss.

d'un fort, ]2JL-^i^ rfa5e/<, -V>'J çaj/^^ (en espagnol, alcaide).

d'une ville, Sls^ hàkem.

Il a Commandé, ^jà farrad, «Xa. hahem, ^^i amer, âmar, ,^j ouassey, cniassà, i^^» ouassd, *^, ressem,

11 Commande, *^L.j bydmour.

Commande! (imp.) j^l ôiuour! y' mourl

Le qady leur Commanda de s'asseoir, L-^W. ,1 --:sLïM (>^y^ dmer-houm êl-qdddy ênn ydjlissoù.

Nous ferons ce que tu Com- manderas, L*.*-». <^j.i; L:L ^jJ_ ^^-Jl ï_sl Jsj êlldzy yersoum khàUr-ak sema'dn ou-tâa'lann.

Commandement, *x>. houkm, A^^A^v houkouméh; ^1 âmr, pi. y>\j\ doudmer; jjl^j-' fermdn, pi.

CO.M

m

COM

ij^.jw^^à fernidndl: \-^» onssyéh. Connue il te [ilaira.

ij l^j oiissdyd, 9-jt, cliera, ^ij Lk^ be-drddel-ak.

tiiijltdq.

'J^

COiMMÉiMOiiATiOiN, rJ .i sikr, dilcT,

Les Coiniuandeiuenlsde Dieu, .DJou-i Izlizkdr, .ITJÔ" lezJaîr.

*wî l-J'-~»j oussàijd ^-itlah.

11 a fait Coniiiiéinoraiioii, »J -5

Je suis à ton Commandement, zahar. •^y^ ^j-^~^ -j' (ind hndder fy Co.mmenck.mi:nt.^-\j 6e</wi/, I J;ol dntr-ali. îblidd, ij'j.j hcddyéh, 1-.^^ mobdd,

Co.MMi:,-> A(i-, Ae-, ^<^i hamâ, ^'^'•^ mobeddâ, \^j bedd, ^^■: bedy, ^Usr' bi-hdl, ,^__j^9 ^'i//' /''^i/A' 3 -^«5 i ^-^ ^ închd, J_.i âouel, êouêl, (j-K ^■, 20!/, rfi/, L^ ^_5,; zayy-md, JJi» I r«ss, i..ji duuléli, doulah.

\^

vietlil , mesl , inillil, .,b ka'dnn,

Avant le Cominenconionl du londe, J-x.M L^' J,J fy(j6/ (vr7(«-

L'uriCoiurnerautio, ♦-^--^^iRj ^', 'l-a'dlein.

zdy ba'dd-lionnt , ^j^^^sxi ^ kyf haadd-liouin . ^j,-^xi J-ar.^ be-hdl ba'dd-houiit , ♦— .^;s*j A-i^ ?«c^/// ba'dd-houm.

Comme moi, ^JJ-^=="f bihdl-y, ^j =ayy.

Comme loi, v^'-^ bi-hdl-ak, <j}~} \ zayy-ali.

Le Commeiicemeni de l.i sa- gesse est la craiiile de Dieu, /r-'i àiil 'iàls^ _^ ioJCsr' rdss êl-hik- mel Ity }nehhdfel u4llah.

Au Commeiicoment du mois, jj^- i ij^ ^ fij (jltoricl cch-cliali(ir.

Au Commencement du livre, wJ' ^>J I i-'-^_; ^ fy oudjiici êl-

Comme lui, si^ss^ bi-lidl-ho, hildb.

Il a COM.MKNCI':, 1-V." bedd. ^->"> bedey, bedy, bedd, I.J^i cbledd,

Jw» mellil-ho

Comme elle, ~.~^ viellil-hà.

Je serai Cumnie j'ai été, ^^o

,.\» -\ ^S^- A. i l:d-('ii-)u/ I{ont dkoitn.

U

Couiine si, ^^ kaénn.

>ij^ i éblelech .

Il Commence, ^--^-J yebdy.

11 a Cnmiiiencé h écrire, .'^ ^^->o dur yeklub, s, -C-X.' ,l,^

COM

âkbad be-

t

148 COiM

Comment est le temps? iJ \ kyf êl-ouaql ?

Commentaire, ^*

lefsyr,

^ y^ cherJt.

CoMWt:iNTATEUR,^*-i'-" mofusser. Il a Commenté, ^jt charah,

sàr yeklnb, 'l-katb.

^ 11 a Commencé de parler, jLvo cf^^. ^('tr yJiahliy.

Commensal, J-jI dkyl; *j.xj nedym, pi. U_\j nodamâ.

Comment?^ ^ kyf. keijf, kief, j^^ fassar.

ij^-S keijfach, yLf keyfen, ^\\\ ' CoMMET^ÇKî<T,j^^'' iâdjir, lâgir.

êzây, êzêy, ^■,1 êzeyy, ^^ ênnmj, idguir, pi. X^^ louddjdr; \.^.^-~^^^'

çL j^^i êy chy, , wi êch? : mosehbib, /^l?**" sao»/dqi.

Comment te poiles-tu? ^^^ ! Commerce, i-l.**^ maameUk.

<^^=^kyfhdl-ak,^ji'=s. ^i^ êych i\^lx/> ma'dmeléh , S,ls-' tedjàréh,

.-^ ., sabeb, sebeb.

hâiak,'^ij\\\ êzêyydk,'<iyi-S ^ ^S | loudjdrah,

kyf keyf-ak, ^^^A ^_àS liyf ênl? (en berbère, <;Jj-*J nemoulyy?)

Comment vous portez-vous? *xjL;:s. jjiJ^ êych hdl-kourn, i^^' aX;s.U êych aley-koum?

Comment se porte ton frère? 1 Premier Commis, v ^'jb .^Ij

^j^ I J-=5- (i^-jl êycJi hûl dkJtou-k? bdch kâteb.

Comment te Udmmes-tu? H a COMMIS (fait), J-^t a'mal, _c! '^.-d.~<l tsw-afce?/? ^-o.— 1 ^^ ^S j ^x'i faal, >._^5l!j'J êrtekab.

(chargé d'une commission),

s ^*^j' tessebboub, ^-^' Ij \j^> i êch-

cherd ou êl-hya.

11 a Commercé, vw^/-»*J" tesseb- beb, j^^'j tâdjar.

Commis (subst.), <^'J^kdieh.

kyf îsm-ak? (en berbère, o'.;.o.~'l L^ tnâ îsm-ennek?)

J^ ouekel, J3_j ouekkel, ^_^-^j,

Comment dis-lu? J_^-' ^i' o.uaqqaf.

êijchteqoul, JS^ ^ ù^i kyfleqoul? COMMISÉRATION, -.=«-tJ"/er«/i/iîm.

Comment nommes-tu cela? {P'oy. Compassion, Clémence.) ^5 -^^j' ^ ^Skyflessemmydy, Commissaire, J----^ ouekyl,

X^'^é qoumsdr, J^j^ mersoul,

à.^»Jt ^_^r kyf îsm-ho?

lOM I

J^»"j melouehkel . ^j^ tnolouahj, ..^. onssy, ouessy.

des guerres, j.i-^ mohâclter, >V=.._0' ^iu'-^.-' mnhûcher êd-dekhijréh.

Commission, J-;V^y louekijl, i--^^»j' toiiessi/ch , c=J_.i.." tcfuui/ihl, i't^ ouliâlah, oukâléli.

Il a donné une Commission, A^ qassad, l^ qaddâ.

Commode (adj.), ^--j n«/e',

v^ "^

vieriàh.

Cela a été Commode, ÎÂ > ^Jy\ hadd êrtdh.

Commode (meuble). {Poyez Armoire.)

CoMMoniTÉ (aisance), w^^^j..- merhab, J-^-— salil, ia-l. râhah.

A ta Commodité ton loisir), •s^Xi^ '.c o'/â mehal-ak.

Commodités (garde- robe), ij««-i»:s. tchechmch , i-j>~i^ chichméh,

-.; beyl êl-khdly. CoMMuTKi.N, -ii-' ^-s-' tahrykh, ê

.i9 CO.M

(df! peu du valeur), <-o'_. oudtly. , r-.>-> rekliys, fy^':r^\ '*«-

1 khyss.

I (peu rare), ■^_^^_ft'» moudjoud, j^tS kclhyr.

Les lions ne sont pas ('.(.m- muns dans cette montagne, L\.js

c •• ^ ^ C ■■ ^

hadd-'l djehel fy-h ês-sabë ma mou-

. djoudyn.

Le Commun des hommes,

a,s rt ouamm.

4> ^a.. harak'ih.

11 a Commué. (^". il a Changé.) Commun (général;, >.i— t n'«m,

rt Hiym,

^'

a «mr/,

mecliê', '^^ yii^ mouchterek, c,"^*^'^ aninunïy, o'mouni'j, ^^b koully.

C

Nous avons tout en Commun, <j5\.i, LL.J -1> J^ /t'of^ c/iy 6aj/n- nd cherekéh.

Communauté, tySj.L chirkéh, cherekéh, j.-..»^ djemd'ali.

Communicatif, ^^'~■^:^ mol- chdrik, ^j^^' momlezidj.

Communication (participation), <jjA.tJj tedidrek, ii-s a'idqah.

d'une nouvelle, ^--1 î'idm, 'lâm.

d'une maladie, a-' ' t— serdyèh.

" y

Il a Communiqué (un secni), j-^i ddhar. ^ u^j hacha f.

avec quelqu'un, j^'^ hhdlall.

Ne ('omuniiiiqiic pas avec eux. ♦j,]aJL:i-' J Id (ekhillell-hoiiin .

COM

150

COM

Commutation. {Voyez Chan- gement.)

Compagne, à^---= sabyéh, pi. sOLjL.^ sabdyâl: i^-^cs-^-o sdJiebah. pi. 0»L.^=».L^..e sdliibcU.

Compagnie (société), ifj^- cher- kah , cherekéh , icL_*=s. djemâ'ah, v-.W-' medjiis, iii, refqah, i.^s-^ sahbali.

desoidnis, i-1'",.' ôurtali, chirtah. Compagnon, v«^=vL^ s^/Z/e?;. pi.

V j^sr-^' chxhâb; t3r:°i l'cf'J'-]: '"""

/^(/7, pi. 1-Ï3, refeqd; ^ v-^ cheryk.

Comparable, J-^''-»-* mo'ddel.

Comparaison, v-;^' lechbyéh, tedibyhj^V^i^^-' teiiitJiyl, -^jiqaouss: jJ.i/= melhl, mes!, pi. J-i^l dmlhdl, âmsdl.

11 a Comparé, Jj-a ga5f/, ^_^r-'J çâss. ^-...i. chebbah.

il a Comparu, ^^'-2^ hdddar,

v^is.^v Jiaddar.

■• I

11 a fait Comparaître, j-^s-'^**''

êsUfhdar.

Compas, j^J berl'âr, J,jL^ rfrt- 6ef/: .dL-j bykdr, pl.^L-j byâ- ker.

Compassion, i>*^> rehmnh, i-BJ:^ chefeqah , i<v^ ^/= merhaméh.

11 a Compati, il a eu Compas- sion, «^ , rahern . ^.i.-t, chcfcq,

^ c,, raf[. ^ a'fj" terdf, L-". reld,

^ ^Jsx.'' taaUaf, f.y^^' iehcnnan.

Tu n'as pas Compassion de ce pauvre, ,~-\~-,i! ! J-» ^^ 13^"*^' md techfq nia hadâ 'l-wesJiyn.

COMPATIRILITÉ, i'ï-iL;' moud-

feqah.

Compatible, i^-'^^y moudfiq,

^J.Asr-'*"***^ mnstdhiiiel , Jf.^'^cs:'' woJi-

tawel.

Compatissant, -^-=^, rahym^

i^y^ chcfouq: ..)j--» hannoiin .

i

pi. .>^-aw hendn: ,.r*=^, rnhmnn,

«L.a.2., rahmân, i°i-:^ chefyq. Compatriote, ->-V -^-j ouclad êl-beled, aUI ,j 1 êbn êl-beled.

J'irai loger chez mes Compa- triotes, ^j.-vij -X?' "^'^ Jp^ ""^^' a'nd douldd beled-y.

Compensation, j^'^-^ eonddd, î'ouddd, îLàiXo moukdfdh. 11 a Compensé, ^_^j=- e'ouad. Compère, ^^-i^ chebyn: ,^y-y^ lia COM PASSÉ, ji^^J^J J^ /w^ ! mochhi/n, pi. ^^-'^-^^î âmchdbyn; be-'l-berkâr. \ w^jjc ry'nv?/;, pi. ^^j|^£ aVdry6.

COM

COMPKTi:.NT, ^JJ^ la'yq, v^^^'j ouddjeb, ♦j -^^ vwidijm, 13^'' "'"- liaijq.

GoMPÉTiTF.un, v^":'* ''«7?/'^-

CoMPLAISANCi:, rJ=L.dw klnitler, kliàllr, '^^^y riddci, v._^s-*-' ladjyh.

CoMPLK.MKNT, ■^■'y'-^ klamméh. (f'oij. A(:iii:vi:mi:.\t.)

loMi'i.KT, J--'='^ hiiinel. [Foyez-

ACHKVÉ.)

11 a CoMPLihÉ. [f. Il a Achevé.)

CO.MPLKTEMIÎNT, -'--^•' lemdm.

Complexe, ^t-vo r/c»<7i. [P'oy. < Composé.)

CoMPM.XIO.N',^*;^ lahy'alt, ~,^y^ niezdtlj, iïiji. hhaliqéh, j~^ lidl.

Complication, [^-M êUioud.

Complice, ^^-j r^ cheryk.

Compliment, >J.~. seîâm, i^jl: tehnyah . ,~jj Ichenny.

Fais-lui mes Cotniiliini'tits, ^-•^ j^f--> li-^c ♦•l~ > sellem a'iay-hi luin a'nd-y.

loi COM

; Composé, v._^_S\^ inourcl;keb, J-^xi^ mouchlcmcl , , ../^s::^ mo<- saowar.

lia Composé, , 4^' «//^f/", v^^»

rakkab, ,^^^"^ sanaf, ^ i^— sau- na f, ijiJ ^js tdhaq, *-^ d iiiiu.

Compositeur, ^ ^iy mouallef,

t^.^^ mossannef.

Composition, ^.^-^^ ^-' terkyb, ^_^Lj' tâhjf, ^-i-^J' lemyf, .-Xj ! închâ, ia~-si:^ mossanuefah.

Compostelle (ville d'Kspagne), V 'jixJ ■.j:^-:J:^ Client î'aqoub.

Compote, "S-'f-" morabbah. .^ y^ morebbà.

CoM PRÉH ENSION , ■>-:• 1 , - i \drdk.

Compression, ç4rx^/ct/^02/y?' 11 a Comprimé, ^^^ dayyaq. Compris (entendu) , -'^^i'' »»e/-

(conlenu), J.^w«.o tnoucltleiml.

Y Conipiis, J-^i- ddkhcl.

La vente, y Compris le bé-

II a Complimenté, c-* benney, néfice, ne monte qu'à mille paras,

hemid. .^o lebenneu, »L- sellem. J^ Complot, 4_~_.ojuj maassyah, 4^

^\ij| îllifdq. Il a Comploté, ,

^^wt a' d s se y.

_^M )^ êl-bya, dàkhel-ho-'l- mekseb, md ytlaa cby clld dlf fad- aassey, dab.

i II a Compris, ^^^ fabam, fthe-.n,

COM

152

GON

fahem, i.i dard, 3-à.l âkhad, ^^.^-^ GoNCASSÉ, ^^_».3J.^ meJqouq,

$ama\ ^^.3 darak, (i-Li,! êchlelaq, {J^y^j^ merdoudd.

fks fetlenn, ^L3 lyfenn. \ H a GOiNCASSÉ, ^s-*" sahaq,

11 Comprend, ^j^s^^-' byefhem, /r)-" deress, ^jsj ress, ^j redd, tiyefham. {J iahan, ^^ daqq.

Comprends! (imp.],*^^,3 ^e/iem. Concave, j.ï*^ mou'^or.

MeConiprcnds-tu? ^-i^ ^^.«.^ COiNCliRNANT, ^^kl^ molaalleq, feliemt-ny chy? ,y,}^ dâyr.

Je te Comprends, ^„n-,?Lj H a Gonckrné, vw^~.U ndsseh, hâfhem-ak, ^.*^~-L_j bâsma uk, (3 ^c-'^Uaq.

cl**— J ^\ râ-ny nesma-ak. En ce qui Concerne votre pays,

Gomprends-lu l'arabe? c^-"^ j*S-x1j w^^-^l^j U ^ fy ma ynâs- ^-jjjiJi vJ . J.y ert< tedrek êl-a'raby, . sefe beled-koum.

j.x!î ,^iJ C^j! énf /e/'/iem êl- ' H s'est CoNCEaxÉ, .y^\ êch-

araby? , taomr, ^^: naddar, yù. j ledah-

Un CoMPiiOMis, 2Aô'-*^ mo'a- ^a»"-

i!/ù/e7^, J>^-1^.^ maslahah, J^'j_y Concession, -»-;w" ies///m,:î; La.!

leouâ'oud, *-3^-J' terqym. [Foyez êdjdzéh, J^ menèli.

AccoriD.) CONClEiiGE. {Foyez GeÔlii:i!,

Comptant (argent comptant), Portier.)

jy;£>l^ (TL? felouss hddder, a»'i-î Goncile, ic^*^ djemâah, a.^

j^.s-'.j derâhem bé-'l-hâdder, -\iù medjme. tieqd, (ja^3 ço6t/. (/^'. Il a ACHETÉ.)

Compte (subst.). (P'. Calcul.)

As-tu fait ton Gon)pte? «Ji^-Uc «^.jL^aw ^ a'melt chy hissdb-ak?

11 a Compté. [P'oyez 11 a Gal- cu LÉ.

CoMPUT. {Foy. Calcul.)

Conciliateur, ^a^-* messaUh, mouslih.

jCoNCILIATION, às-La^ mossd- lehah, ^'«= soulh, -'L^'" lessdlouh. {Foyez Accord.)

11 s'est Concilié. [P'oyez il s'est Accordé.)

CON I

Concis , ^r-r-^' qassi/r. yj^'i^

CoNCLL", ^ï*•^•^ mound'qed. 11 a Conclu (terminé), ç-^ fa- regh. *~=^ khalain. [F. Il a Achevé.)

1111 trailé, Js i~)i ».3_. ouaqaa- 'ch-cltart.

(tiré une conclusion), ^ neleaj.

P(iur Conclure, ^y\ ou êl- iikher, >^x5i J-o.sr-* mohassel êl- hhini, ^bl\)' hli ghâyel êlkelâm.

Conclusion (fin), *x:=.. khaim, •-o^y tetmym, ->-^' Umâm. {P'oy. Achèvement.)

(conséquence), icsr:r^-' (eny- âjéh. isr^-* lenydjéh, jj.^.s>. hoiis- foul.

< ONCO.MBUE, x-^ khydr.

d'une espèce très-allongée, ^y^ faqqous.

sauvage, .l.d.sr'' LJ qald-'l- homdr.

CONCOUPAT, ,'t-?j Jj^ qoul OU qardr. Concorde et Concohuance ,

iJÙ'-j:^ motldlieqah, i'iiK.' inouâ- feqah. [P'oy. AcGORD.)

CoNCOLItS, ..._::v.3j! îzdihnm ,

Wi CON

^L.ij! Ulifdq, ç-L*~ïvi uljUuu'ui', 5jj L..W» luessdyréh.

Concret , -\.<s3r^ moundjemed.

Concrétion, .>--iJu.'i înè'qdd, ùt^2^ djouinoud.

II a Conçu (il a compris), [f'oy.

ce mot.)

-- Elle a Conçu (elle est devenue I enceinte), ^JI^-L--^ haiiielel, vJl^.La.

habelet.

Concubinage, ,J^.^" lesryr.

Concubine, ^Jj— mryyah, pi. ^,'j. sordry : i^;v'-^j^ ôddlyq, ^jLj^^y ôdddlyq.

Concupiscence, ij.-Jo chahouahy chehouéh , a^j; zonyali.

Concurremment, L*^ ma an.

Concussion, Ji? zoulm, 8,jL-^^ mossâderéh.

Concussionnaire, J~^ zàlcm, zâlim.

Condamnable. (F. Blâmable.)

Condamnation, ^-^-X^- lak- kym , /' j—^ r"^*^^ lioukm cher a , 'j.2^ djezd, -iss qaddd. {Foyez Blâme.)

Il a Condamné, v ■-- a'dnh,

yj-s. a'ddch.

U^

- dahcs. , ciiv.5

(lahadd, ^t *-V^ ha};am n'ici.

20

CON 134 CON

Condensation,, ^^^^î ielnhyf, ï^'i.^ mozâkeréh, i^jl^^ wo-

teksyf. hâourèh. [Foy. Colloque.)

Condescendance, Jjj^-Mejie:;- Confession, , 9^— ^ Viirâf.

zoul. Confiance, ,.i^^î înuhi, àmûn,

Condisciple, ^-J v-^ cheryk. êmân. ^.<c:cl î'iiwcid, 4Ï.' theqqéh,

Condition, -^r^ chart, cherl, ^J leovehkoul. pi. ^jj^ chourout. ! 11 a en Confiance, ^'-^ ^^\

(état), JL=>. hâl, pi. j'j^i âmann nid. {Foy. Il -^'esl Co.nfiÉ.) âluniâl; .)l-i^ ch/Jn, à-^t ronthéh. Confiant, J—^-- motouefsil.

A Condition que, ,.ii hjA^ Confidemmf.nt (f^n confidence , hecharl ênn.

Conditionnel, <J^_:j-^-' rnech- routty.

CONDITIONNELLEMENT , i> f-^J

be-chart, i^iJl-j bê-'ch-diart.

Condoléance, *Jj-*J ta'zyéh.

Conducteur, ^3->'a hddy.

Conduit d'eau, iJL^ saqyah (en espagnol, azeqiiia), îj.s-* medjrâ,

'j.^ serrent.

Confidence, t-- .«err, i;V"v=sr^ mahremyych.

Confident, ^"-^' ^'-j ^-^ r/f/-yA-

es-serr,

P^

r-^ mnhrem, J^^'*^ iHa'-

temed , «j_\_j nedi/m,

moiissdhib. r

ONFIDENTIEL, ^Jï^•->' serry. Confidentiellement, bU::^! midjrâ, migra, megrê , , ^j.3L_3 tlimdddn. [Foy. Confidemment.)

qdilonss. {Foy. Canal.)

Il a Conduit, ^^j oueddey, ouaddà, J-i».' êrched.

Cône, iis.vs-* makhrovtlah.

Confection (achèvement), ^L<sji îtmdm. {Foy. Achèvement.)

11 a CoNFl É, J^ oufl/îei, aL« sellem.

Il s'est Confié, J^j louekkel, teouakkel , l=!^,radjd, ragd.

Configuration. {Foyez Con- formation.)

11 a Confiné. {Foyez H a Avoi-

CONFÉDÉRATION. {Foyez Al- SINÉ.)

LiANCE.) Confins (pi.), ^^-^^ hedoud. Conférence, d^'> mokdleméh., à^L ^or/'.

CON 155 CON

CO.NFIIIMATIF, wV^aP movehJxCd. CONFORMATION, J-;;-^^-' leclikljl,

CONFIKMATION , ^Jà-^^.^' te!<a(}- :> yj^ $ouroh .

Conforme, i^^1-L>» mnuiiâbiq.

^iiL.» moudfiq, v ^^^x.» mounnft-*

scb, ^ ^2wo..i moiicljib, i^KiuAy» mc7i-

îlhbdL

dijq, j'^-9' 'îqrâr, .Jl.. îsbôl , ,'^i;^l htiqràr.

Il a CoM'iiiMi':, vji^-J ihel'bet.

lin Iraité par ini serment, ! chûbih, mLLci» motchûbih

^^^~=s. hûllaf.

Confiscation, i=--:= âabt. ^j^ qabd , 5,^L/y£^ mom^sâderch.

Confiseur, ,;J"'y-^ haUmâly, halaoïiâhf. ^2>. L_l;s. lialonddjy, ,=v,Xi^ chekerdjy.

11 a Confisqué, uvXnV lemeUek, f^—j ouesscq, (j^ qabadd, h^ daball.

Confit, ,.: ^^ morabby.

Fniits Confits. [Foyez Con- fiture.)

Confiture, 5_j-2«- halonch, hal- ouoh, hdlaouah, pi. vJ1^1_Jl=>^ hal- oinil, halaouul; >j.2î-*^ maadjoim, AJ y.a iDdrabbéh, merabboh.

Conflagration. {Foyez Brû- lure, Incendie.)

Conflit, 9 .Lsj' tessâron'. [Foy. Choc, Comrat, Altercation.)

Confluent, «.-^.s-^ medjma , Li:U moxdteqâ.)

Il a Conformé, Jl* vieillie!,

messal, i^-t. chalhah, v ^^lj n<^/s-

se6, Jj'!-* mâlhal.

Il s'est Conforné, (Jjà'j oxiâfeq.

Conformément h, en Confor- mité de, ^^ À^.S' hjf, i^ hamn,

^ ^*^s:i be-hisb.

Conformité, (J»'jli=.V teiifibeq, A-^Ly» mendsaehéh , 4.b-<s.-» viemd- iheîéh. (^oy. Concorde, Accord.)

Confrérie, ^^_j=^^ âl;h(iovi,éli.

11 a Confronté, J-"-^ qdhel, *=!.._; I ouddjah.

Confrontation, «^■^-s^'j^ moud- djehah , i-o'-ï.* moqdheJéh.

Confus (môle), Js^s^ tnakhlnuii.

(honteux), ^Sj^s.. khazydn. Confusion (mélanp;e, désordre),

M=k /,7ifl//,, iaJàr' tekhlilll, i?^>b:kî Ikhdldlt.

(Iionto), aj'",j:'i klirzdiiéh, l'^à.

khazd, (.>_»^-'" lelilnun: v ^-s o*!/''»

lia C0NF0NDU(mêlé),is-^ A■/lrt^'^^ pi. > 'j^ ou'i/nnb.

CON 1

Congé, sy.:-^^ desionr, ïji-=^' êâjdzéh , êfjiizéh , ,^^\y^) \ îhsirâf. ,j.~. sour, ^^\ êdn, i.^ji froussah. * Il a pris Congé, f-^j ouada', ^iw<^j \ ênsaraf.

II a demandé son Congé, ,^lx^1 êsiâden.

Il a Congédié, ^^J-^ saraf,

^û■^ tnlaq, #4^^' êtlaq, ^j^ snr-

7 rah, J.3 fell.

Congélation, ->--i=^ djelyd.

Conjecture, ^j^-à zenn, denn, pi. .>_»Js denorm, zenoun, j^-*sr-' lekliruyn, yK rotimmiz, .'--t! tbdr, ^a)i.zL\ îchttldq.

Il a Conjecturé, ^^ zanv. dann, ..y-fr^»- khammen, ^^J^ leouh- henn,'yy remez, j^~\ etehar.

Conjoncture, i-^y fersah.

Conjugaison, ^ij^'i lesryf.

Conjugal, --'jî/'^ ?^ metâ-'z- zaovâdj.

Conjuration, ^-^-^\ robtah. [Foyez Complot, Conspiration.)

Il a Conjuré (v. n.), Jajl.j" te- râhatl, , «L-i-J iechdouer: k= V teoud- mer. P'oy. il a Conspiré.)

(v. a.), ^_J»£ ^^ ^i^ halafalà.

Je t'en Conjure, au nom de

56 CON

Dieu, de ta vie, do celle de tes en- fants! à'-^:' ^'Sl^, e).JU iiJLj ^-J^Jj b-illah a'iay-k, be-hayâl-nk, be-hayâl oulâd-akl

Connaissance, ^j»^ ma'reféh, Jit a'ql.

Il a fait Connaissance avec,

ft.^ ^ o»*.' laarrafma\ ^,^)-*J

ta'âraf fi/.

Connu, ^^4«.»«^ maaronf.

Il a Connu, «^ ô»s uaref, a'raf,

Jjii aqal, »»^ clia'ar, Ut a'iurn.

Il Connatt, ,iwx^.j hyaraf.

Connais ! (imp.) ,^c-l d'ara f.

Le Connais-tu? ji,-*.j" C^' eut larrif-ho?

Il a fait Connaître, j-^ u'qqul. <^_Jy arraf, Js, a'ilam.

Personne ne Connaît sa ma- ladie, ix*9^jj , ^jC J=w! ma dliil

a'raf be-oudja't-ho.

Chacun le Connaît bien, Js _^JU (S.iw»j J^_3i.!_j Icoll oudked yarcf- lio iiielyh.

. Je ne les Connais pas, ^J, ^j,xj> à-ijXA ma l-y ma'reféh ma- houm.

Il a Connu charnellement, ^.i iiclidh, O.J nekâ, v^'-j nâk.

CON 157 CON

Conque, ->-i-o safad. Il a CoNsi;iLLi:,j!-i^! «(■//«>, j^ii-î

CONOL'KliA.NT, » -.-j—i ijhdleb, ! êchouar, ,-0 dabbar, ,j~^ châouar.

Co.NSENTK.MK.Nï, t^'-^J ouafâq.

il L

^_5.", -i ghdzij, ^\-x^ moyluhy, yS zdfer, ^j'ii fâlih.

Il a Conquis, w^ ghdleb, J^ fa(ali,^.\sJ lemelleJi, <.^^AxJ te<jlta- leb, ^^~~.l ésloueley. j:>s..:lj\ ên- lessar.

Consanguinité, A-'ji qordbéh.

Conscience, ^^^ dumniéli, dem-

{P'oy. Accord.)

Il a Consenti, J,! w^-?-' âdjdh lia, ^^, reddà, reddeij. [P^oy. Il a Accoudé.)

Conséquence ( conclusion ) , isr^r^"' nelydjêh.

Conservation, -Î^à^ hafd, hefd,

mah, A-J nyéh, iys^-i bessyréh , hifd, ir'f^ hirs; i-^-^^ seyânéh ,

r^'

damyr.

pi. .\^'^ saouan.

Sur nia Conscience, ^>0 ^ 11 a Conservé, ^^ hafedd, ha- fy doiinnet-y, ^^ Iz a Ut dom- fadd, hafezz, 1'^*=^ haress, j ►o.

mel-y.

Conseil (assemblée), ^^ medjma. {P'oy. ASSEMBLÉE.)

harez.

Que Dieu te Conserve! Jjî oJ-*-L~j yillah yssellem-ak! a-uI

(avis) , .j-i.. cliour. pi. ,L-i^ ' ^._->_àw_*_j Allah ya'âfy-k! il)! ûchoudr; ^_cl, rdy , plur. ',1 ârd: ^iJJàxsi Allnh yahfedd-ak.

CoNSiDÉiiAHi.R, .Jài a'zzym. Il a Considéré (examiné), »ii> ^3 naddar fy, yo^^ damer, J^-j tdm mel , .x:;i ' êflekar.

11 a Consigné, ^y^ nmkkan, ç-.-l ûoudn', ,1— sellem.

Tu Consigneras celle somme

entre les mains de noire ami Ibra-

.!Lj" /.-J. À )l \^

iyjL^ mechoxirali. pi. ^-^L^ mechyr; .~j J.J tedhyr, pi. j^'lj.1"' ledùbyr. [Foy. Avis.;

11 a demandé C'jnseil, .aLùJj teclidonar, lechâouer, ,-i:JL-' ^s/e- c/(âr.

11 a donné un bon Conseil, _.w^cj nos^ali.

Il a donné un mauvais Conseil, bini, ^ gharr. * - ^

C

* ~>>dr

les

ms

felouss tesellem-ho fitjd inoheb-nd massytik, ^ / o*** avviVRvtU^x.

Jbrahym. COMPLOT.)

GoNSisTANCK, V-çei/ÙH.. J>^ Il a Co.N.<MKih. J*»i* Hmmti.

^Jj)\ hiii êi-ouiiof. ;-^^ r-^^"-' ^c-- -**^' ••'»**'

Il a Consisté, ^'—'^j-'-' '^'«<'- w*^"" '"'^^ ■'''• ^' ■• " '' * ^"^^^^^ '*"^'

qaf.

L'nlïaire Cousis en cela,^*^ !a* J^ ^'j é/-(»r ouiiqefalà

hadà.

Cela Cunsislo e trois choses.

Il a COMPLOVK '

CO.NSTANCK.- -^ * *«"v^J ». w -y

timiàouméh.

CO.NSTAM, -'^>"*-^ cAf«<yJ,W'f'M»

y\ Lj^Lj . i.i , --^ ^-^ ''<»rf(î I 'W6€«, tsiibttt, ,*iO du>.iu

r

mo/tmess a'/(i tliehitU oùmour. Il a élé Coiislaiit, -■— thtniii ,

CoNSOLATKim, v^ mo'azztj. >^J tUbatt, ts<b«U.

CONSOLATION, ^J'w teassyéh, Constantin (iuuu ^'^>p^'^

^ ^? /en/y, .>^^''~*' sotuiH. ■jrtj.Jn^r..^ (>i>!!/(tii(t/ru>u.<.

11 a CoNSOLK, ^ o'ssw, j,> I Constantink (v. ei i-r. d'Afr. .

uasii, a'zzetj, ^^-.^ //«. | i^-.)a:^^i Qcssatlynah, i~..; y/'iiii<i>

11 s'osl Coiisiilf lv>^'" /«a'siw, bèli,

^yj teazzvij, ^.ya'sii, azty, 1 ConsTantinoPLE, J_.~-~-! /«-

.Lô' (flSfl^. lanboul, J,-..JL:: ! lalàitboul ,

, J. (-/iftW, Â;^i JvJvLwl /^^;l^^oM/, J»j.L-l y*-

a Afeumi.) Uinboul, J ,-.>_^b!l.-l Jtlàmboul,

MMK (rmino), ^^ A-^^^kk.^» ',>"»/(jf»/(/f»ye7». î/. Il a AniivÉ.) Natil (Je Coiiïtantiiinplo ,

oibô),,'l «-fco/, oLâ J^»r^^^ ts/«nitou/j/, J.^__L^I b»/. 11 a AujUHÉ.) , tslanbouly.

UDK. pCJ lahakoum, j Co.nstki.ution. (A(,y. Asthk.) .U-> .nciuidjem. Co.nsIK.unatioN. (f. CkaINTK.)

C0^SI•IUATION,J^(//.a(/r,^;-.=*. CONSTKUNK, ^.y^^ ,nar-,.uh.

*'■*' '*■%: •■'t

<^'-^> .

"■ ÎT. m.

lim. ^a5Un(ioo['k,

^/-l«*«, ^iJl •» &te«y«ÏÉ«- C95TACIECÏ, ^.-~^- .7./ '^ , .

in a é&é CcffisnpÊ, ^J=^ He^h- ruoni-'âi/.

bedd, ^jfà ^©feiœii, ,^ faZfrr ■■''•■"■'">". —^

J^ \ iLcleiâéUatiL ^' js-^

émqaheM ImlM-àn». OdJ^TE. ^ t^

lil a COJCSTITCÉ, ^-i^ i^i»», ^jj iremâyai^ *-î;-^^ *»*^ àqém, Js^ «^«'«1, •—- resseï», hadmaMh^ hadoueaéii, *l'j>a. i<t- IJm'aCoEsdtoéscmfsiociireL' 's?'.

J^. ovekl;fl-rty, J-^_j _;_1.-^ : ' 1 1 . ^-^ uct.:.

dja'al-my vuhil'lio. _I.c^ /i/,^. .'.l/.;>. hal,,. ^ I^

Ouii-<i(ttsaC«iisdloéi»as|œ^çs* hadà^eûi^ haddeit, -i-to i^.^^ Sp^J] ^ mim êgâm- U a CjOSTEmni^ _ ' - houm qoddéi alay-nâ? Fog, 1| a CûxsiDÉHÈ.

Co>STITCTIO\ d'un ÉïaL (/^ovcr Câ.\T£MrOKAL\ ,

Charte eonsiiiutionneîile.] fcrd aivr.

C0.\STBCCTJ0.\, ^^^Ljj hmyâm. Co.VTEVT (sBU^i. (^ oy. BÀTIM E.\T. ] w J^ ,,; r.i,i ' ^_^

11 a Cox'STBCiT. {Fo^z j: £ -^' . râddL

Consul. J-^i çoiwoZ, J-^ moiiarrah, 1_- - ^„.

n a Co.NSCLTÉ. [rayez Ll a de- ^ -'u a éie Conieni, ^_-,

mandé Conseil.) , .-, , ,^^ '

/ -: '-dy -.^, radia. >_

—11 s'est Consulié (ilaprisgaide),

V "'"•■'■ êslechâr. .-n >

"^ Lllé a eie LoBtenit, ^

li a CoNSlMÊ, jj^^ feûraj, rtdiyei.

L

CON

158

CON

felouss tesellem-ho fy yd moheb-nâ massyéh. { P'oyez CONJURATION,

Ibrahym.

Consistance, ^^-^s qeydm, J^=>. ^^ 4j2jM hdl êl-ouqouf.

II a Consisté, , ^—ijJS toua-

qaf.

L'affaire Consiste en cela, j.^ oT

! J-.* ^-:. ^ ^^j êl-dmr oudqef a'ià

hadâ.

Cela Consiste en trois choses,

inoldssess a IheldLhel oûmour.

Consolateur, ^j,}*^ mo'azzy.

Consolation, <>jj-'Ù" leazzyèh, ^jS ferdj, .\\j-^^ selouân.

11 a Consolé,

L

V^ a zza. sella.

u zza, a zzey, ^^..

II s'est Consolé, Iv*-*' laa'zzd, ^yy teazzey, ^.j: a'zd, azey,

,_L^' lesellà.

Complot.)

Il a Conspiré, J^.*^*J la'amel, ,J.i gltudar, ^^^^ a'ssd, a'ssey,

^ ^W halaf. (P'oy. 11 a Conjuré,

Il a Comploté.)

CONSTAN C E, ■> i Ai:- chedddd, C^^ J Ihobl, Isohl, »0--^ thebdl, i^j\^^ meddouinéh.

Constant, J-J-Xi^ cIiedyd,'Jl^>l'J ihâbelt, tsdbetl, v'-^ ddyiiu

lia été Constant, -.L chedd , o^.J Ihebell, tsebell.

Constantin (nom propre), ij^jUi^h^s Qostanlynuus.

CoNSTANTiNE (v. et pr. d'Afr. , <u^ia;^^3 Qessentynah, i^^z A'nn<i- béh .

CONSTA.NTINOPLE,

Is-

lanboul, J»_^_iL^;: .\ Isldnboul ,

Il a Consolidé, Sii. c/(efc?(i, J.:c^l ; J^^'\h^\ Islanboul, J^a^lJa— 1 7s-

êchtedd. (P'oy. 11 a Affermi.) ! tdnboul, J»-^_^-«._~.l Isldmboul,

I ^

Il a Consommé (terminé), ?> t.3 i...xJaJa.,^ Qoslanlynyéh.

faregh, {P'oy. 11 a Achevé.) (il a absorbé), J^l âkal, v^^

haiak. {P'oy. lia Absorbé.)

CoNSOUDE, f,S~s:^ lahalioum,

^:^Lo.s^ djemâdjem.

C0NSPIRATI0N,j J.C ghadr,^^f^:xf

Natif de Constantinople , ^Jj^^-L-l îsldmbouly , ^J,^.s_;_Ja^ i îslanboîily .

Constellation, (^oy. Astre.) Consternation. (^. Crainte.) Consterné, '^^'f mar'oub.

CON

!I a CoNsiKitM-:. w- (/'()//. Il a I': riiAVK.)

Co.NSiil'ATlO.N, ..is-M

êl-baln, ,.t-c^ .«^^ liobu l'I-baln.

Il a été Constipé, ^:^' icqab- dedd , ij^^ qobbedd, »'^ kolein,

-, raab. J-^-t. chd'al , S.: bdd , \ji\^ helak. [f^'oij. Il a I5itli|,|':.)

Il a Co.NTAGil';, l^jui vnadâ.

Co.NTAGIliL'X, ^J,A*;.-» monadij, monedy.

GoNTAGIOiN, \ù,fj\ ini'dd, ï-^-

qohd

.^l:i^\ Ai. cil edd èl-haln , aaI:.' ^js^ I a ou déh .

i'itqal edd laln-Jto.

Il a Constitué,

r

cquin .

CoNTK, ■»:; -^ InJuîi/éh, liihdi/ah, ^_^j. reoiuîijah, ^J^Jo^ ]iadouls:((h ,

àqdm, ^j-*-=^ djaal, *-*, ressem. i hadoulhêh , hadousséh, iîj J-.^ ka- Il m'a Constitué scn procureur, ; dylhè'.i, hadijsséh. .^K^ ouel:kel-ny, AS^ ^-JU=w 11 a Conté, '_; -, reouê, c,cs hahâ,

dja'al-ny vukyl-ho.

,-X.2w hekà, hakcy, haky, «^Aa.

Qui \ uusa Cotislilué nus juges? haddelh , haddels.

x^ »V-5i ,.-- inan êqâui-

kouin Qodddl a'iay-nd?

Constitution d'un Etat. [P'oyez Charte constitutionnelle.)

Construction, (jl-n^' benydn.

[Foy. BÂTIMENT.)

11 a CONSTIIUIT. {rayez il a n.vri.)

Il a Contemplé, J*1.1' tâmmel, [P'oy. Il a CoNSiDÉnÉ.)

CONTEMIOUAIN, j.^ ^ y5 ^ fy

ferd a'mr.

Content (saiis-fait) , /i'J qâni\ ^Ju> moqânè', a-^-Hx^^ viostcqnu', L-:^ I , rdddê.

(gai), Lj.>*^ mabsoutt, ^ ^v»

Consul, J-^^^ qonsol, J_a.^sjJ> moUarrah, L^.^^^^j.j' vicnbiistalt,

qonsoul, pi. J--sLj.3 qendssel . ^.y[=s. y3 ferluîn.

Il a Consulté, [f'oyez 11 a de- lia été Content, ^=j red~

mandé Conseil.) dey, reddy, L-<to. raddû, ! ^A

lls'rstConsullé(ila prisgarde), êrdd.

,.i»;_' i'.<icclidr. Kilo a été Contente, <JL-~~^,

il a Consumé, /ji»-». haraq, rcddyci.

CON

160

CON

Ils ont été Contents, 'j-^j reddoi'i.

11 est Content, ^jyi byerdâ, 2 JsLà. V ^Ji=.i yllayb khâltr-ho.

Je suis Content, j=j*^ b! dnâ mabsouU.

Tu es Content, J=j*w> Cl^oi ênl mahsouH.

J.-vsL J-a-l jj^^5 l->* lutdéh 'd-dâr

dâkhel-hû met fy-ch âhd oudssel.

CoNTERiES de Venise, jj—^

^J>\J khercz hendeqy.

CoiSTESTATio:<, A^^ IMssâm,

pi, »jL,^^ khessâym; s ^y^sr^" me-

djdouréh , ïJ'— j nâqrah, is^Lx»

ma'dladjéh , i^j^^^d^ khassouméh,

11 n'esl pas Content, v -^^i:J ^ , ahj-^Lsst^ mokhâsseméh. {Foyez Al-

S^isLà. yllayb klidllr-ho.

11 a CoNTEiNTÉ, V -^sr^ a'ddjab,

fi.:ji qanna.

11 nous a Contentés, Â-à.! Ljj,i5L:à. âkhad khdUr-nd.

11 s'est Contenté de, ft..i..s qanaa, >i.;i;~.' êslaqna, êslaqnè'.

CONTENTEMIÎNT, I- -^^j reddd ,

^yS..'J tefryJi, y'\s\ îfrdh, v ^=s^

a djeb.

11 a Contenu ^J*/^:^ damen , -h^-

Ce lieu ne peut nous Contenir, avisjl! IJ.A Ixx^i U ma yssaa'-nd Jiadd-'l-moudda.

Le Contenu de la lettre, ^^_J•(^-~ap ■,^^j^\^)\ madmoun êl-maktouh.

Il Contient, ^*"^-' byessa .

Cette maison ne Contient abso- lument personne, L,^l=i.Oj| J.,M 5J.»

/j..^«. ouassa , dabell.

TERCATION, CoNFLIT.)

lia Contesté, ^^i-^^ hddjadj, ^^l^^ddded. \Xfi mârd, j-'-^ nd-

qar,^y^i' a'd/oc/y, W Lj bdlalt, ^y-ss. Cl >^

djâouar. {Foyez II a eu une Alter- cation.)

CoNTiGu, ^^ly q'^i'yb, ^uj

taalleq, ^^-y^.L.' motldbeq, ^J-J-^ moidzem, (33 moJdzaq, ijy'^ molasseq, J-^"'' monsel.

Contiguïté, JL^'! îuissâî.

Un Continent,^-" berr.

Les deux Continents, ^\^y berreyn,

Le souverain des deux Conti- nents et des deux mers (titre de Teni- pereur ottoman), ijijr^ (jLia-^ ,^J ksrc^'j soultdn êl-berreyn ou é/- bahareyn.

Continuation, i^j'*^*nec^âoM«-

CON 1

»)ie7tj i-^L^ mouâddibéh , ,K^'^, istimrdr, >L,5 daouâm.

Il a Continué, J-i» dall, J

tamm. v ^^j ouâddab, jj^ ^\^

diîm a' là.

Il Continua de faire son ou- vrage, aU-L J-**j >'^ ddm ija'mel chogJil-ho.

Continuel, »^_-v>toU^ mouâddeb, «■^ O dâym, /»j'->^ meddouam.

Continuellement, -*^'-5 <^a»/- j»!«n.

Continuité, J'i-^''' îtiissâL

Contour, pi dour. [Voy. Cir- conférence.)

II n CONTOLRNÉ, .b dur, j\:> dnonar.

lia Contracté (fait un contrat), ^i^ aqad.

(resserré), ^ damm.

Il aContractéamitiéjv ^:a.'wsaj*

tessdhab, ^_oV'' ta'arraf, . '.S.'J

teqnrcb, ^j'iu^^ êste^rab.

Contradiction,

-v' viena-

qedd, ,^^' îkhlildf, oJr -\j 6e- lâllah, jj,L3r'' mohdrenéii .

Il a Contraint, y lazzam, ^ J! êlzem. ■^.^-^As, ghassab, y sakhar.

61 CON

11 a été Contraint, «^^/^.V letjhas^eb.

Personne ne t'a Contraint, uy.-_^i. j.2w! ma âhd gha$sab-ak.

1 Contrainte, .«.-^ i (jhasb, >lj^. I îllizdm, ^-^;-^ ghas:iybah.

Par Contrainte, -^-ssi ghasbân. Contraire, i^l.^.- moJdâdcd;

~\^ dodd, doudd, dadd, pi. :i\ù.^\ dddâd, êdddd.

Il a été Contraire, 5-.^ dddd,

^_^-\c a'kass, AJLc a'dned, ^ ^'L::^.

khdlaf, ^i'^ d/a/ess, iJ.^ (farfei.

Au Contraire, ,^b?.37-^ 6e- A;/ie^a7, ^bUr-.j be-'l-kheldf, Ij.^ dodddn, ^fSx]l: be-'l-a'ks.

11 a Contrarié, r^—=w /ia/ccr. {Voyez II a été Contraire.)

Contrariété, CL^?.;.^ mendd- dedéh, .^^_j}^ kholf, i— J^ i'ndd. {Voy. Contradiction.)

Contrat, ^ic aaqd, pi. _\£:i! é'çc/; irj-i chart, s^S'jJ tezherch , ^ a_^^ moussouq ; i^^ hoddjè'i , hogguéh, pi, _^ hodjedj: JJl^J lemessik, pi. ^i^c1Im>-1'' teme^sikdt. {Voy. .VccoRU, Acte.)

Articles de Contrats pi.), i^_->j ouelhdyq, ouetsdyq.

CON 162 CON

Contre (auprès), ,^ aaf a, J-3 j Contrefait (difforme),

qabel. {V. Auprès, A Côté.

cheny',

(en opposition), o-^ dodd, FORME.) doudd, ti-^ doddân, >^-^=i- khe- lâf, ^o a là.

Le clieykh a marché Contre

e

mossykh. {Voy. DiF-

nous avec ses soldats, Jr^^^ ^y L..U iSL^xi toueddjah êch-cheykh he-à" ssûker-ho alay-nâ.

CONTREDÂNDE, f'-^^^ îmtinâ' , i3j^ serqah , ^jy^'' mahroum.

Contrebandier, i^^j-^ sarrâq.

Jl a Contrecarré. {Voyez 11 a été Contraire.)

Contre-Coeur, ** hemm, *i ghamm.

A Contre-Cœur, *._.^j^ ^^ min ghayr qalb, Js^ y^ ^^'' min ghayr khâlir. {Voy. Par Contrainte.)

Contre-Coup, ^.L-^' tcddâreb.

Il a Contredit, Aw naqed, na-

qad, ji\> kdbar, Wl-J bâlalt, ^h

mqadd, >Xs^ hâren, Si^ nâkar,

cflsL-j ndqadd, (j^»' £ aâredd. {Voy. 11 a été Contraire.)

Contrée, ^-^ heied, pi. j^J-^ bolddn; Ji berr, ^^^ nâhyéh.

Contrefaçon , j^jj^ tezouyr. {Voy. Imitation.)

11 a Contrefait, '^•x'i liaddah, i.)l-^ chdbah, -\_i_5 qallad, ,_«; zaouar. {Voyez 11 a Imité.)

Il a Gontremandé, j"«Vr^.^_i ghayyar êl-âmr, y»^ . J laf êl-âmr.

Contre-Poison,

^) \ 1^ dodd

ês-semm, (3 J' l-^^'ydq-

êl-ma'ny.

Contre-Temps. ( Voyez Acci- dent, Adversité, Calamité.)

11 est Contrevenu, ^^ ^3 .à. khd-

laf, jj^s--' tedjdouez.

11 a Contrirué (été utile), ^L) nafa, ne fa'.

(payé une contribution), f^^^ de fa', ^jl-»- djâzey.

Contribution, ^^^j-s fardah, ferdéh, plur. >^W' ferdyd; SijLs-'' medjdzâh, -^j^ kharadj.

Il a levé une Contribution, Jj.3 farad, far éd.

U a CoNTRisTÉ. (F. u a Affli- gé, Il a Attristé, 11 a Chagriné.) Il a Convaincu, ^Jl^'J thebbet,

CON

163

COP

^j^Ji.j faqass, o^*J'! êlhbat, êtsbat, ^ e,>H ba7j7jan a'Ià.

Jo les ai Convaincus de leur crime, ♦-;-«•'- *-i^ *-^^~r.-' bayynel a'Iai/-houm denb-houm.

Ha été Convaincu (persuadé), ^-ïs-' lahaqqeq.

A'^ous êtes Convaincus de son innocence, ^y i-j| «^aâs ^^^^ sahh and-koum ênne-ho bery.

Coy\ \LESCEy CE, À:ii»\ îchtefy, i-J-£ aûfijéh.

CoNVALESCK.NT, _i-xiu/» moch-

lia été Convalescent, ^:^l êchlefey, ^'^ râq.

Convenable, ^5^5 lâqy, ^m*'^ ma'rouf. [Voy. Bienséant.)

Convenablement, JÎ^ ylâqy, ^tfJ-^:'. ''-* "i« yslah.

Convention, ^^L-i-jl îttifâq. {Voyez Accord, Alliance.)

Il a Convenu, ^L» salah, \l^ djâz, f^z Idq.

Il est Convenu, >X^ aahed, a'had. Lx—l êstaouâ, ^jj^ lehouad. (Voy. Il s'est Accordé.)

Conversation, »j'— ûol* via'a- chàrah, i-i^^ moJidlemah, i^s>.LA/>

mossdiiebah. (T. Colloque, Con- férence, Dialogue.)

Il a Conversé, ^Lc adcher,

J^^ tekdlem, *Kj' lekellem, hl^

khalall.

Conversion. (V. Changement.)

Il s'est Converti. {Voyez II a

Changé.)

Il s'est Converti (s'est corrigé), s.^LJ* tdb, wJjl érledd.

(il est devenu), y^ sdr.

Il s'est Converti en pierre, ^y^ .L.O sdr Itadjardn.

Convexe, v_^^J-3r-* mahdoub, ^^"^ niohanny.

Conviction, vO-^'I îihbdi.

Il a Convié, ^V^ a'zum. {V. Il a Convoqué, H a Invité.)

Convocation, »_*£- da'ouah.

Convoi d'armée, A-Ua^ hamléli.

Il a Convoité. {V. 11 a Désiré.)

11 a Convoqué. ( V. Il a Appelé.)

Copeau, ij'p bordyah, à^^j-> borrayâh, ijwsr-' nouhdlah, AiLà^ khorrâltah.

Copie, a^t*^ neskhah, a^-Lii-j naqJéh, ,^— J neskii, JJL) neql.

11 a Copié, ^^— j nessckh, nas- sakh, Ji.J naqal.

COR

COPIEUSEMEIV'T, ^jij^ ghâzyrân, ^ajLàJLj bi-l-fâydd. {Voy. Abon- damment.)

Copieux. [Voyez Abondant.)

Copiste, ^Jii nâsekh, ^^^l-J nâqel, >, .^^ kâleb.

Copte, ^-^7^ qobty, plur. JsLs qobâU, àia^9 qobattah; ia^ qobl.

Coq, '■^-i^ dyk, plur. '^'_j--|'^

douyouk, dyouk; -r-jj^ farroudj, '^jj^ berrouk, ^_^^j^ sardouk, ^^_^ÙJ^ serdouq (en berbère, ^y ]'-;'_ 1 êyâzyd, pi. ^\\jl youzâd).

Coque, s»-^ qechrah.

Coquette, ^^-j zabâlèh.

Coquillage, Coquille, ^-J-^^ sadaf, pi, ^^lj.-oî dsdâf.

Coquilleperlière,j.3»Jj! ,^->-^ sadaf êl-loulou, ^_^^1 i^j^ erq êl-louly.

CoQUlN,vJ;-^-*à. khabylli; ^\js^ harâmy, pi. *_.v_pij.=>. harâinyyéh. {Voyez Gkedin.)

C0QUINEUIE, «J>.^à. khebth.

Cor de chasse, jjS'— ' nâqour, ^^y bouq.

Celui qui donne du Cor, jS^i nâqir, .La..? naqqâr.

1G4 COR

Corail, ^_^)'■9'^ mourdjdn.

Coran. {Voy. Koran.)

Corbeau, «-^[/^ ghorâb, plur. ^Ljji ghorbdn; y^J.£. ghadaf.

Corbeille, ii-s qouffah, qofféli, pi. ^LiJ qefâf; ài-aJ qoufyfah, iiw soullah, ^-ij rebyaah.

Faiseur de Corbeilles, J-"-w sellai.

Cordage, Corde, J.-=^ habl, pi. Jl-^ hibâl, hebâl; à.d.j . rj/m- ma/t, i^j roummah, à^ goumnah, j!jJ? toMo/. {Voy. CÂBLE.)

de chanvre, jj^~-f ' J-^»- /iat/ âbyadd,

de sparlerie, ^_^-' J-^^ /fat/

lyf-

Corde d'arc, de violon, jbj ouaiâr, y^ outer, pLi^-^ji âoulâr.

Echelle de Corde, i^ soul- bak.

CoRDIER, Jl— *-=>• habbdl, Js\j^ cher r du. Cordonnier, ^o,^i êskdf, pi.

^Sl^ ] dssâJiyf, 4ÛJ l-~. ' dssdkifah; ^J,o. ■] êskdfy, ,^^.^ sakkdf,

^t.'L^ sabâbty, \^j-^ hharrâz,

■:^^y y^ merkûuby; ^iLfij^ sara-

Cor au pied. (F. Durillon.) mûiy, pi. ^.^jV^j^ saramdlyn;

COR 165

a.yb bâboudjy, ^^-t'u^ houn- GoRPS,

bydjy. êdjsâd; **.

COR

^ djessed, pi. ^w*»o».i djesm, giiesm, djism.

berbère, .^jL».^) êmsouloukh).

Corpulence, ^^^*"=>- djcssou- myéh, i^.*-.*»ov djessymyéh.

CoRDOUE (ville d'Espagne), aJs»^ guessem, ]>]. >L»^a.! ddjessâm (en Qorlohah, Qortbah.

CoRFOU (île), ^3,_.i Koitrfou.

CORIA (v. d'Esp.\iJ.y Qnuryah.

Coriandre, ,j.-^-^3 qasbour, y ^Jj~J kozbarah , S^**.o kousberah.

Cormier, «s^^r^'y* qerdssyéh.

Corne, j.u9 qam, qern, qorn,

pi. (.le^^ qottrottn; s ^'Laj nessâb;

,5y! y-9. (f/or êl-oxuln, pi. jj'i^

^J)j,)l djyrdn êl-oudneyn.

Corne de cerf, J.J sT «^a qfarn

Corne de cheval, ji-^ hâfer, pi. ►i'j.s». haouâfir.

Corneille, ^^^s ça»/. Cornet (encrier). [Voy. ce mot.)

CORNOL I LLER, (^s^-'j.à' 7az/ac(/ï(/,

j>»i^ choum.

Cornu, My^ moqarren, .\»y^ maqrovn.

ConoLLEde fleur, Aius''//iû/it69«/».

Correct, .^l-s-^ sahdh.

sahy-

Correctement, ^-^ hân.

Correction, i^^^^ îsldhali,

_,^^i îsldh, \ ^^Lj' tddyb, lêdyb,

.^-^-sT"^'' (eshyh.

(châliment). {Voyez ce mot.) Il a Correspondu, v_^j"o kâtab,

kdteb.

Il a Correspondu avec eux, /••^ ° kdleb-houm, kdlab-houm.

Il a Corrigé, ^-X^' êslah, « >^\

-, ..C -

dddeb, v >JL j tdddeb, ^-ss'^

sahhaJt.

Il s'est Corri<;é, ^ ^x-^ chaaf.

{Voyez II s'est Converti.)

Corrompu, -^-^^ fassyd.

11 a Corrompu, -^— à fassed.

Corporel, -j'^*«=v djesddny, ' (Foyez II a Gâté.)

gesddny, guesddny, ^jl*~.aw d;'es- mdny, gesmdny.

C0RPORELLEMENT, '-^**»=>- dyej- »7Jî/(/n.

;

Il a été Corrompu, A.-*^ fesscd. Il a Corroyé, j^-^-^ dabagh.

CORROYEUR, Ç--J^ dabbdgh.

Ati'lior de Corroveur, i-^jij'^^

^ "...

COT 166

madâbghyéh, A'^'S y^ dâr êd- i dabgh.

Corruption, J.~*«a.'j tefsyd.

Corsaire, m^-^j-^ qorsân.

Vaisseau Corsaire, ^l^j-s qorsân, i.JsjAi ghahjoultah.

Corvée, s^s-*- sakhrak. Corvette, ^j-;-/^ •' naqyrah, 0^-.j vi korheyt.

CossÉiR (ville d'Egypte). [Voyez

KOSSÉYR.)

CÔTE, y->-^ delaa, dilaa, dla , i-xUr) dilaah, pi. ^ ^L:a delouou, dloua', ç-X:s| êdlâa', âdlâa'.

Ce TE (plage), i^îS'--' nâhyah, pi. if^^y naondhy; i.^^ djehah, pi. ^J1jU^=>. djehdl; J— ^w sahel, j.csrr' Lz, chell êl-bahar; <j.-jj..=^ hadyéh, pi. C-^b J.=.. hadyâl.

CÔTÉ, <w^A=s. djanb, ganb, '. ^j La».

djânb, gdnb, djdneh; pi. .^ oi»=5.

COU

De ce Côté, à.^^^ C» J, fy hadéh êl-djchah.

De tous les Côtés, J^ (-^^ \.^jl^ min koll djdnb.

Coteau, 5,5.X2s. houdowah. CÔTELETTE. [Voyez Cote.) Coton, ^-1=5 qoltn, qoilonn.

brut, J_..W-* ^hï qotn mah- loul.

filé, JjV*'» ijj^^ Ç^''^ marjh- zoul, j.'»^'^^ Lv; î^''* merdoun , Jiji ^hé qoln ghazl.

Cou, i^-S , raqahéh, raqabah , raqbah, roqhéh, a-'L?. reqâhéh, pi.

«^-3. reqâb , riqâb, v ^3. roçè ;

(^x£ a'nf/ (en berbère, v -^5,' our-

qoub, v^.Lvl êmgârt; C-ji— ^— ^-- lemgarai, pi. (j-\-^-*^ tiwgardin .

Le Couchant, vi^*^' êl-gharb. >. )i.i<s'i êl-moglireb.

Couche (accouchement). (Toyes

djuudneb: ^ oj.ir /er/", /ar/", taraf, \ ce mot.

pi. ^^K^^ âUràf.

Les deux Côtés, ^a-JLst" êl-djânbéyn, êl-gdnhéijn.

A Côié,v ^Aa. ^0 aalà djanb,

a Ici ganb.

A Côté de moi , ^-xs^ Xz a djanb-y, a la ganb-y.

'l^-

.i.j.3 fer-

de terre, chai êt-lordb.

Couché, -.^sl, rdqed. Il s'est Couché, ^^3. raqed, va- qad , ^■•' y rabodd.

(en parlant du soleil), <^f^ ghareb, <. 'Li ghdb.

cou i

Le soleil se Couche, v^U.j* ^o.iw.. ' leghàh êcli-chems.

Le soleil esl Couché, O-o J. ^*.*^! gharebct êch-chems.

Couche-toi 1 -\3,' ôrqod (en berlicre, ^^^ Ç^'l/^]-

Le Coucher du soleil, >---^,-é v..^^." ghâyb êch-chems, '- '^^jj^ ^«o._iu_)! ghouroub dê-'cli-chems,

V 'j^i-i' êl-moghâreh (en berbère,

^Aw'j..' (ouychy, -io*;.j lennuchy, V 'i-i-l' êl-tnoghdrcb).

Coucou, '«^j.-CJs lakkonli, vjJ^O" f o/i7io »/:, _j- j- /lO (/ ko u .

Coude, .^Jr y i^^erkef; i^^y merfeq, pi. /ji-'^-» vierâfeq; -^iy merfeg, ç-^ kouè', kouou, j-^^ qehtdl.

Coude- Pied, J^-^-'î 13 4^^? qashah dc-'r-ridjl , J._çs.»_.M Isiu/ mechl êr-rigl.

Coudée, ?-',3 derâa, /^^ s

cous, ^-r! pi/Zt.

Couenne, j-jj^-àr-' J..W rf/W,/ êl-khanzyr.

Coufee (panier), J^-;-'j zenbyl. {Voy. Cabas, Corbeille.)

11 a Coulé (v. n.), ^^ d/'crà,

67 COU

Il a Coulé bas (v. a.), i>»~^ (jhptless. {Voyez II a AuîmÉ.)

II a Coulé bas (v. ii.), (,"--i ghatlass. {Voyez il a élé Abîmé.)

CouLF.uii, ,.i»-^ lann, laoïm, leoun, Umn, pi. ^y^l îiîoiin, ..^'J' àloudn; jy no?//, neoid.

De plusieurs Couleurs, de Cou- leurs mêlées, ^ji|»'^' < c,\xsr" mokh-

(elif êl-dloudn. {Voy. BigarkÉ.)

Couleuvre, i..^=^ hayéh, .^.s=v hayyah (en berbère, i»i.M êîfa'ah].

Coui.EViiiNE, ^J -'J= >j.3-\.o med- /rtrt làouyl.

Coup, ^^j^ darlah, darbéh, pi.

^Ji^^i yycs darbâl, v j^-cs da?"i; i»5,>

de fa' ah.

de poing, i'yS^ lekzah, lokzah.

de pied, iii. roklah.

de genou , à^^-^i , rokbyéh.

de têle, vi^o gucng, guing.

de poignard, i'^-j rekzah.

h In lùte, J--»-, roussyah.

à la nuîjuo, i.\hS^ chcklyéh, i\ \ zezzah.

de nier, tLi-'Ui' >>-^y moudjék chedydéh, ys^ ^j* ferkh bahar.

Coupable, v-^j j.^ medenb. Coupe, a— Js (dssêh, t(issah\

cou

168

COU

Il a CoL'PÉ, ^J=3 qaltaa, galla' '«iS fassal, ^-3 qass.

Il C(Uipe, >2.iaA-

p]. vJL^L-Ljj tassât; iJ^ kâs; pi. i^^S kououss ; 45^; zelâfah. {Voy. Calice, Tasse, Verre à boire.)

Coupé, ç-yai* maqiou', mag- tou, J_a^^ mefsoul, ^y^&fi maq- souss.

(cliâlré). (Voyez ce mot.)

à

byeqtaa, j.,.^.} byefsal.

Coupe! (imp.) >ti="3' éqtaa, ^J.^'s\ êfsel.

Il a été Coupé, aIsû-J' teqatta', iLjaLj] ênqelta'.

Couperose, ^j zâdj, zâg.

Couple, -.jj zoudj, zoug.

Coupole. [Voyez Dôme.)

Coupure, >^^^ qelie.

Cour d'une maison, j^^a/iaouc/î, hauch, \^jJA^ salloudn, o liw. .!j,3! ousl dê-d-dâr.

d'un prince, wJ^f bâb, Jj.^ douléh, doulah.

Courage, j-«s:-^ chedja'ah, ^-f bas, ijJ qououéh. (F. Bravoure.)

Courage! (int.) \^\ êzâ, ^i\ izdn. (Voy. AlloissI)

Courageusement, >5j=^1-j bi-

'l'djoudy i.&L_s-**^ ^_j bê-'ch-che-

djâ'ah. Courageux. [Voy. Brave.) Courbe (adj.), Courbé, ^^i

â'aouadj, âa'ouag, ^j-^*-* mo'ouedj.

Courbe (subst.), ligne combe, iK'j^ qouss,^^xAh:L khatt mo'ouedj.

11 a Courbé, '^' laouâ, ^JJ laouey, ^f- â'ouadj, ^y- arradj.

11 a élé Courbé, ^jxJ taouadj. Courge. [Voy. Citrouille.) Couronne royale, ^-j tâdj, uîg,

pi. jjl-s-:^' tydjdn, lygdn.

de fleurs ,,^a:jS J-J^'! àkbjl êl-âzhâr.

Il a Couronné, ^_j-J' taouadj.

de fleurs, j-ij-L) jJb kahtl be-'l-âzhâr.

Courrier, ^-~- say, pi. L«~. souâfj^l'^ inobâcher.

Courroie, ,_ft^~' syour (en ber- bère, <i.À;»»>Ji êlgoumenah) .

Il a Courroucé, i=-i ghayyaz, v«^^iiii êghdab.

Il s'est Courroucé, v^^^^x^-i. ghaddab, hlà. ghâzz.

Courroux. {Voy. Colère.) Cours (terme de commerce), ^y^] jn^ se'r ês-souq.

cou

«69

<:ou

CounsK, ^^ djery.

Ils se sont défiés à la Course, \jsj LJ)" (esâbeqoù.

Il a cherché à devancer à la

Course, ij?'"*" ^^'^'^V' (3'^' ^*' tabeq, |i.^*«x.vl êslesbaq.

Court, ^^^ qassyr, qessyr, pi. jl^ï qissdr, i--~a^ qyssdr.

Plus Court, ^^1 dqsar. Courte-Pointe, j^j-i^ lyzâr.

[Voyez Couverture.)

C0URTIER,J^^j£fe//û/,pl.^,J^.>

delldlyn; ,~^.a-^ semsdr, J--*^^ spfNSrt/, Jusi a'mdl.

Il a Couru, ^3»=^ àjerey, djerà, 'j'irà, jjiî^ , rakadd.

Il Court, ^j..=s7^f byedjry, hyegry.

Il Courait, ^J^U ^^ kdn rdliedd.

Tu Ours, fj^'^j'-^ beterkodd.

Il s'est mis à Courir après, ^/F" J*^ dja'lyegry,j^j}ji^ sdr yerkodd.

Cours! (imp.), ^j=^^ êgry, èdjry, ^j^ y ôrkodd,

Courant, jj^' > rdkedd. Couscoussou. [F'. KOUSKOUS-

SOU.)

Cousin (parent), ^-^^^ nessyb. paternel, ..s ,.,jI êbna'mm,

:x3î

khdl

èbn êl-a'mm.

maternel, J^d:-'' ^A êln êl-

Cousine, •i'^.*-J nessybah. paternelle, «i^Jl^Ôj benta'mm,

^su! wcj henl êl-amm.

maternelle, J-s-" vJU;^ hcnl êl-khâl.

Cousin (moucheron), /r;»*''"' ndmouss, pi. .».^/>1j.j naoudmyss, ^_.x.) ba'oudd, i~^jxi ba'ouddah.

Cousi.MKitK, i~-.^j ndmous- syéli .

Coussin, ç-j^-^s-" mokhaddaa; 5-i..sr^ moukhaddah, mokhaddéh (en esp. almohada), pi. .JL^lj.sr^ mo- khadddl; SL»^ mesned.

Cousu, ^s^=s-* mokhayyt.

Il a Cousu, ^^^ khayall, l^'d^ khayyatl.

Il a Coûté, ^LiJUvl êstaqdm, ^^kallaf.

Combien Coûte cela? Jo «.\j be-kiam doul? S ^Sy^.. J' dol ys- souà kiam ? '.> i.j I A5 çatW ^j/c/i rfé?

Combien co drap Coûte-i-il l'aune? ..^ ?-1.3.)! >Li— J , l! Ji

-• c^- t'j^'' (

i. u 22

CRA

170

CUA

J!

^^^ST' \^i> qadd-êch ystcqâm êd- derâa min hadu-'l-djouq?

Couteau, à.:.S^ sehhjnéli, ^^Si^ sekkyn, pi. ySK^ sekdkyn: i-^.^^ y^ aoitayssyéh, ,<s~ci. kltalmy, ^ J-à. khodmy, kliedmy (en berbère, >JI^;^ hynt, ^^j._^_3! êl-mous, e^^j^ tchoudmy, jj.5] êfrori).

Coutelas, ;• " ^^ -' ^ ydtdghân , j.sr-^^ khandjar, ^y^ djenouy (en berbère, ^3»'9.1 ddjeneouy).

Coutume, S->^c addah, d'déh, pi. vJLj!^-£ ad.dal, -XjLs a'oudyd; "éj-^ syréh.

Couture, iJsL^-à. kheyydiiah, a.J!p* terqy'.

Couvent, ^^J ■> (/e;/r.

Couvercle, Liai ghatlâ, il^i ghaltâh, i-i-i^ maghatlah, ^^.^S^) mokebb.

11 a Couvert, -Jai ghattd, Jsi ghailey, ghatlà, y.^ satar.

Couverture de lit,,^ ^s^ lahaf,

^ ^Lcsr' lehdf{en berbère, _j3! dfoii,

âfau, ^_»=s-l dkhouey). {V. COURTE- POINTE.)

Crabe, ^Aj^^s^ o'qrdychah.

Crachat, (^Jj-.-' bezdq, houzâq, j-i-j" tefl, Jji-J' toufouL

11 a Craché, (Jj.j besco, bazaq,

Crache! f3j'""'^ ohzouq (en berbère, ,^___^^^ soiissef).

Craie, t^i^u-j' tabdchyr, xA.jy krychah, ^J^y^^ ç^-i= /î/n dbyadd, i^jJ] (j^^-' beyddd êl-oudjéh.

Il a Craint, v^'-=i' /t^ft/", ?• V^ /aza'.

11 Craint, >^ ^--srr:-.-' byekhdf,

,^Jjs-^-? bykliaovf, bykhauf.

Crains! (imp.) ,^ à^=^ khaufl

(on berbère, ^^^i\ dksoud, ^^A âougddl).

Crainte, .^ ^^^ khouf, kJiauf,

kJiaouf, aSus^ mekhdféh, ç-jà fezè', ç.j.=. djez' .

Par Crainte, Lcj.? fez'adn. Craintif, àJ -=^ kli.dyf, ^ àL^rL

khoudf, ^y f^zy\ fA-~y feza'dn.

Crainjoisi, ySj-'j^ qermezy.

Crampon. {P'oy. Crochet.)

11 s'est Cramponné, (/^-- =^ khayyach.

Crâne, ^-«s-s:-^ djemdjovmah, djoumdjoumah, pi. *=wLo=i. djemâ- djem; 2;-=^ liayzah, is>J qara'ah. pi. f- ^ qara.

Crapaud, aJI^ ^ guerânahf

CRE \

c-^L;s difdaa, doufJà', pi. a^IX^ defâdde .

Il a C\\\(i\:t,yy qazqaz.

Crasse, ^—j oueskh, oussèkh, i. .'^=sr^ noliiuîlahj isJ qara'ah, ,lxd,^ khechhdr.

Crasseux, ^-- ■• oiiessykh,

j^

^^»^ mouessekh

Cravate, à^j-^-' mohareméh, mohraniéh, J-J-^-» niandyl, «Usji foutlah, i.'^':^ sebnijah.

Crayon, ^^~^jJ\ Ss qalam êr-1-essuBs , 5,L2.. haonuréh.

Créance, ,.,j-> dyn.

Nous avons une Créance sur eux, ♦v,™U yJ^ D /cîia dyn a'iay-

/iOH)/l.

lNuiri]uoi nies-tu la Créiince que j'ai sur loi? ..iJ-'' y^' : ^^- ui-'^U. i^U ^1 a7ec7t Icnhcr êd-dyn àlly lyJy a'iay-k?

Créancier, ^jj^J-^--' -^j ralb êd-dyoun, pi. «^jjJ! w^-'»^ drbâb êd-dyoun; ^yi-^^ medeyyn.

Créateur, iJv-'^^ khdlcq, ^Xi bdry.

Création, Aiî..-3Là. khdlyqah, isl£>. khalqalt , ij\^ hliaJq.

Créature, iï--.L:i. khalyqéh,

71 CRE

iJL)Uk khdlyqah, pi. ^Ji.'bîcL khe- Idyq; i^y beryéh, pi. l-j'^j berâijâ. Crédit, (^^^^ teloiiq.

A Crédit, ij,y^^ bi-lelouq, j^yj-Vj be-dyn, i^f',-^-'-' bê-'d-dyn, i.L4L.) be-'l-mehlah.

Crédule, ^.r■;•f^ dmyn. Il a Créé, ;3 khalaq, Ki barâ, ^=^_;' doudjcd. Crème, w^^J. î'«î/^> A_j=_i.._3

de tartre, fA-Î^J^ i^-*;^ ''■''^' moîjr tarlyr.

Crêpe, eJ.s-'j.j brondjouk. Il a Crêpé, a*^- djaad. Crépu, «.x*=sr^ modja'ed. Crépuscule, c^^^'.z ghabchyék, ^ii>, chcfcq.

Fin du Crépuscule , ^iujuM êl-a'chà (en berbère, -.à-*j| êl- a'chà, v.i^^:J tenyels).

CRESSOiN d'eau, ^vi-jL^^ r^we- roiiênnech, •JJ-J j ziydinh , i^ qor- rah, u:x djerrd, »^=^ f^ djcrdjyr.

des jardins, ,^^ =s. hourf, ^LL) , rychdd.

Crête, ^»^ e"'r/", s,.^ o«n- 6oHrn/i.

de coq, ,.,■'■, zc>in, \^ ?,'»j

CRI 172 CRO

'^,>.A noiiârah dê-'d-dyk, \^ àlsh pi, v|^ djerûym: ^^s^ djerem, ^Jjr^ Mfolih de- l-herrouk. germ.

Il a Creusé, j.i^û' hafer, '^^9^ j lia commis un Crime, j»»»» djabb, ,y qaouer, jas^ djaouer. ^ djerem, ■««^ii! êdneb.

Creuset, ii^o boudaqah. j Criminel, v ^JÂ_^ modenb,

Creux, w^Ls-^ /a/(rt<, ,^[^ ! ^j^ modjrem. djourâf, ^^zs. djour. | Crin, »*^ chaar, char, pi. ,jxt,

che'our, chou'our; J--=k j-xi.. cAaV

Crevasse, ^à.'} teflyh

kheyl.

Sac de Crin, ix;*.,^.. kheydtéh,

Il a Crevé (v. a.), ^4-^-' /«''cg', ^-xj baadj, ,j.9 /esar.

Cri, ^;^-^ se[//î, pi. ^L'^ se(/dfe. pi. (^à- khouyach.

Crible, J.^'' monkhol; ^li.à Crinière de cheval, îi) - ^-

yherbâl, ghorbâl, pi. Jjî;è âf/ia- :i^x)l sebyb dê-'l-aoud, ^j.

rdbel, J-a-jÎ^ï gherâbyl; .LT— jJ rr:;^^^ exCrf êl-fers.

housseyyâr.

Faiseur de Cribles, ^>K-^ gharâbJy.

Il a Criblé, j^*^ gherbel.

Il a Crié, -.L.»^ sdh, ia-^s a'yaK, ^y^ sarakh , .^r""^ daddj, i^-^\ za'aq.

Crie! ia^i d'yetl, â'ylt (en berbère, J_j— seoual, sioual).

Cri EUR des mosquées, ^^j. >>

moueddin, mouezzin.{V. Chanthe.)

public, ^\jJ berrâh. {Foyez Courtier.)

Chime, V o^ denh, pi. v '^j^

dounoub, denoub; a*^ »=>• djeryniah,

Cristal, j-'^^ bellour,,^.} bellâr.

Cristalline (maladie), ^1j beléh.

Croc, Crochet, w>^ kelldb,

pi. <._^J-i5' kelâlyb; , ^LL^ Mo/-

tâf, V ^Ky» mekalleb.

Crocodile, .»L*«*j temsâh, pi. ^-.^L^j temassyh; (.ij^ fera'oun, pl. ;;;--l/^ ferd'yn.

Croisée (fenêtre), i-sLis /«ço/t, pl. ^c^'jis ieouuqy. [F. Fenêtre.)

Croisière, ^'^^ qersenah.

Croissant de la lune, J^a heldl.

Croix, v ^J^ salyb.

Crosse d'évêque, sjoo okkâzék.

Crotte. [P'oy. Boue.)

CRU

Crotté, ^r!'!^ motteyyen.

Il a Crotté, ^-^ tayyan.

CiioTTiN, Jj; zebl, zebel.

Il a Croulé, ^'-i? tdh.

Croupe, Ji^ kefl.

Croûte du paiii,v-i:'' 1^ SjÀ^ qichrah dê-'l-khobz; ^J^^- (jcrs, pi. LfJJ^ (jourouss.

Croûton , ^-.ij reghyf, pi. i..Làj\ êrghifah; ^-ij\ êrghyf, •,Lii. roughfdn.

Croyance, ^-r— ^ dann, zann, j^~6^' lakhmyn, (j^\ îmân, êmân.

Croyant, ^^^-^ moumen, pi. ^j^y moumenyn.

Cru (non cuit), ^ neyy.

Il a Cru (ajouté foi), âmen, ^^•>^^ saddaq.

(penïé),yoi! êfleker,^^ zenn, v».-^**.^. hassab, /^-«^ khammen.

Crois-tu que tous les hommes

173 CUI

Lj. rabâ.j^i liabar. [l'oy. II s'est Accru.)

CruaitÉ, S->-i^ dieddali , aAï-v sefekah; S,..»«_3 qassâouéh , plur. vJ1j)_.L*^5 qassâoudl; i.s<'~^i3 qds- sdhah.

Cruche, Cruchon, ^^^ qollak, qolléh, pi. Jjî^ çf/ai, a^ojIj ballds- séh, (j^-«.j balldss, ï»:^ djarrah, 4J2J ballah, ipy-^ qallouch, \S kouz.

11 a Crucifié, ^-^-^^^ so/ofe.

Cruel, ^Là^. se/7«7i;, qdssili.

Il est devenu Cruel , ^«ar^ ' ênlahass, -*s-*-- tcRahass.

CuBÈBE. {P'oy. Kubèbe.)

Il a Cueilli, J=~ laqau, laqeti, ^___^ia3 qatlef, qaltaf, ^-> neledj,

C

,^__o^ kharaf, ipj=^ liaouach.

CuENÇA (v. d'Espagne), iSijS Kuunkali.

Cuiller, aïlI*^ ma'laqah, pi.

^^w*.^ ma'dleq; àii*.oe malaaqah, pi.

ij^ t?' meld'eg; iJjx^ moyhrefah,

pi. C->>— 5^ moghrefdl, ,^__q,L_x^

le ressemblent? , ^'~J! J5' ^^v^^srJ O/J .3::' tahssib kull ên-nds hehdl-ak?

Je Crois cela, ^Jà ^J, Ijjfc Aacfa /")/ zenn-y, ^^^sr- ^ Aadd /")/ tekhinyn-y.

J'ai Cru, ^•^^■^--^ zenyl, de- meghdrcf, ^^j-i...' moghrouf (en nyl, berbère, i:x^!£'l dudnhah).

Il a Cru (augmenté), iU dzâd, Cuir, -vV djild, geld, gueld,

cm 174

\)\.ijX^èljeloud, geloud; j-xi na'al, 1 pi. Ji-ju! âna'dl.

de bœuf, ^js..i jda. djeld baqry.

de buffle, ^jv»Uw j,_L:s. djeld djâmoussy, gueld gâmoussy.

Cuir tanné, PjJ J^ J.L». djeld madbough.

Cuir mince, 2j_jaw haourah, pi. j_^=s. haour; ^l^^^sr-^ sokhlyân, i^i^^ chamrikhah.

Cuirassé, ^^^^j zâdyéh; ^J j-J-^ sadryéh, pi. vJl^Lj .j..,^ sadryâl.

11 s'est Cuirassé, 9 xSi tederra' .

Cuisine, .^^-^ metbakh, mat- bakh, pi. -jLii* mellâhekh; ^7.L.^ keschynah, koschynah, àlxwai kous-

CUI

synah (en berbère, ^v«Jj^i âheryss).

(apprêt des mets), Aà^LL fa- bdkhah, ^h tabkh.

Il a fait la Cuisine,

è

h tabakh.

Cuisinier, f^-is tabbâkh, pi. j^^cLLjs tabbâkhyn.

Cuisse, Cl-sr^ fakhdah, plur. ^J^ fakhddl, ^Ldr^ fekhâd, 0*:^ feykhdah, J<;i^ fakhd, ^,j ouark, ouerk.

Les deux Cuisses, j^.Xs-^ fakhdeyn, ^l->^^ fakhdân.

Cuisson d'un mets, j^Js tabkh, _^^.*ia_!j" ietlayyb, tattyyb.

Cuisson (douleur), i^j=^ harq, herq.

Cuit, ^^.^is/» melboukh, mal- boukh, ^j:u^ meslouy.

Haricots Cuits dans l'eau , i^jL»u> à.^y loubyéh maslouqah.

Brique Cuite au soleil, w'j-» ^*,^iu/« [oub mochammes.

11 a Cuit (v. a.), tabakh, êstaouey, êstaouy.

(v. n.), Jrf^' êntabakh.

11 a Cuit du pain, j.~à. khab- baz.

^h labekhf ..-ia-j tellayyeh, ^j'-^\

11 a Cuit du biscuit, ij^^ is\.^>Mu&i qarmach boqsmdlt.

La viande Cuit, *3r-tM ^-^^^ yenlabakh êl-lahm.

Ha fait Cuire dans de l'eau , ^ii~> salaq.

11 a Cuit (causé une cuisson), i^j=^ haraq,

Cela me Cuit beaucoup, \S.b> »-JLj JyJj-s^. hadâ yahraq-ny kethyr.

Cuivre, if"'^ nakdss, nehdss (en berbère, «JuJ^O^j loungoull).

CUL

vieux j i-o^^ ,f^ firoddah .

175 GYP

Is^ nahàss Cu.min (drogue), j^j^ /tamou7i, ,.i»^3 hâmoun.

! /^'-is^ nahâss Cupidr. [Toy. Avide.)

rouge, ^.v^ àlimar.

jaune, j-i-vs sofar. CuL,j^ /(/s, pi. juJs tyouz;

j~.ls-* medjles, pi. ^Ji-çs-* me- djâles; aJ lyéli, pi. t-j!^3 loudyd. [P'oy. DerkIÈUE.)

Cul-de-lampe, J-j J.;iL)i s ^xi

kaab êl-qandyl.

Culbute, i^hS korddyssah, A-o-iiLi. choqlêybah , AJvi qolbah.

11 a Culbuté, ^-^i^ qalab.

Culotte, J'^j-— !^eruudl, pi. jjj'j.-., serdouyl: Jjy-^ cheroudl, , .--J lebbdss.

Cultivateur, v^.Lsi. hdreis; u.i ç»'.; zerrâ', pi. *— ^^j zerrd'ah, j a'907 ^^L; zerrdyn. [P'oyez Agricul- Tiau.)

Il a Cultivé, wv^»- barcih , ha- rels, ^J.=. lîliadam.

Culture, i^^d». klndméli. [f^'oy. Agriculture.)

Cupidité, *-*_L> UnC, tema . [Foy. Avidité.)

CURCUMA. {P'oy. KURKUMA.) Cure-De.nt, J-.^ khalâl. Cure-Oreille, J^ helâl. Curieux, J?Luc sendii.

(rare;, <.— -J vi yharyh, > -ps:*^

adjyb.

Curiosité, ^-^^ iesnytl. Cuve, ^-^-jL^L kliâbyéh, plur.

lihdbyât,

^'

khoudby.

Cuvette, ^jLL belydn. CuviER, xuu»^» maslallah, i.:SjJ leknéli, i-sz- ^j bourkehah. Cygne, ^^-s-i^ chdliyn, (i*^^

Cylindre, aJLkwl êsioudnch, pi. 0^!.j'j,ii^l êsloudndl.

Cynoglosse (pi.), v>^JjO ! ,L*J lessdn êl-kelb.

Cyprès, _;»— serou, jji--^ acr- ouel, Sj.^ Jeronèh»

176

D

D, quatrième lettre de l'alphabet français, dont le son est rendu par la huitième lettre de l'alphabet arabe ^, et même par la neuvième ^ que l'idiome vulgaire confond ha- bituellement avec la précédente. Le D français, articulé fortement et comme avec un redoublement em- phatique, correspond aussi à la quinzième lettre arabe ^, et sou- vent même à la dix-septième ■^.

D'Abord. [Foy. d'ABORD.)

Dao (jis, nom de la quinzième lettre arabe, ^^^^ ddd. [J^oy. D.)

Dague, j-s-^^ khandjar.

Daher (n. pr.),^ïli2 Ddher, Zâher.

Daim, <;-:-^ deby, pi, L_^_ij dobâ.

Peau de Daim, ç~là-M ^7%. geîd êd-deby.

Dal -î, nom de la huitième lettre arabe, jh dâl. J'oy. D.)

Dalle. [F. Carreau de pierre).

Damanhour (ville d'Egypte), \j,-{^^ Damanhour, Demenliour.

Damas (ville de Syrie), ^l.iJ êch- Châm, ^i-.d,^^ Dimechq, J ,J^ ^^i jL Chdm cheryf.

Damas (étoffe), is-*-- kemkhah. Damasquin (natif de Damas),

Jiii**J> demechqy, ^^^ châmy. [Foy. Alépin.)

Dame, ^^-^ seydah, vJU^ seti. sitl, i"-- siilah, pi. ^Jl^L:u.. silldl: S3 lêlld, J^ lêllah, J^ lella.

Madame! <.^-- u yd sell-y! Dame- Jeanne, ij-=sr^b ddm-

djdnah.

Damiette, (v. d'Egypte), isL^- Demyâtt, Dimyâtl.

Dammah, nom du signe de 1? voyelle 0 chez les Arabes, 4-*^ dam^rah, i^ij refa'ah, 9-3, refd'.

Damnation, i-^J la'anéh.

lia Damné, ,.i'-> ddn, ,.r*3 la an.

Les Damnés, *--^ J^' êhl dje- hennam (m. à m. les gens de l'enfer).

DAN

Dan em a ii k , a3i U~' 1 ^ Ddmjmdr- qah , vjJ , -wsxj J Dynamârk.

Dangeii, j-i:-^ Av'.enr, khallar, Sjjslsr^ moukhdUeréh.

Dangereux, ^is-^^ khânir.

Da.mim, (ti. pr.), J^'>^ Ddnyûl.

Danois, J».U~)b ddnymdrqy.

Dans, -j ti, J. fij.

Dans moi, J fy-y, ^ b-y.

177 DAV

Dahu, AJi-iU) nischdbah, a.!...-!. c/jou/icVi,

Il a Dardk, V -^ nesd.ch.

Darfolu (ville d'Afrique), <y ,' J Ddrfour.

Dartre, ^j'y^ hezdzah.

Date, ^^ \^ làrykh, _^ .'• lu C , .. . . C"'

rî/A;/! , pi. ^ j 'y loudrykh

J'ai reçu de lui une lettre on Dans toi (masc), oLà fy-k, \ Date du premier de ce mois, c^Àd..'

dkhadl min-ho maktoub idrykh-liu

Jj 6-a/.-; (féin.), ^V /V'^'î/)

Jo be-ky.

Dans lui, i-J fy-f>h ^ fV'^^o, j âouel êch-chaltar fy-hou, à^ be-hi, be-ho: Dans elle, —^^ fy-hd, L^^j be-hd.

Dans nous, ulJ /î/wd, 1-a.j bc-nâ.

Dans vous, *.C9 fy-koum.

Dans eux, Dans elles, *-(^-i fy-hoivn.

11 a Daté, ^j^ ârekh.

Datif, i.-1-a.'il J_^x.iJ\ éi-n,e- faoul li-diljel-hi.

Datte, j^st'j balahak (en ber- bère, -^' lyny).

sèche, j~»—3 themr, ihaiiir, ihamar, Ihemer, pi. ,L^ Ihemdr,

Dans le, Dans la, Dans les, Jo isemdr (en berbère, ^»Joi dkkdyn,.

Danse (subst.i, ^vss. raqs, reqs, iv-i^ , raqas^iih , pi. ^r^^ \ reqouss.

il a Dansk, i;^'j raqcs$, raqass.

Danse! (imp.) ji^^,' ôrqoss (cil berbère, -„ J^-i-l êclidah).

Danseur, t/'-^\ raqqdss, plur, ^»r^-^; raqqàssyn.

Dattier, •jJ^t-' naklilah.

DaUI'HIN, J^J- (Itvfyl.

Davantage, ^i-^ ' dkihar, dk- tsar, ^\ :»(/. -^j ; ri/(/, s^L» o /le- zyddéli (en berbère, -^ /t7«. ,Cj

David (n. pr,), .î^b Ddoud , ^_._.'- Dduitoud.

23

^rn^i

*-*<k

DE 1

De (prép.), ^^ min, ^ an, ^ le-, .^s^ j^ înin a'nd.

Je ¥ien5 D'Alger, j^,^ ^ -^ -' ^ 'ys- ' âad djây min êl-D/ezâyr.

Il s'est enfui De la prison, ~"^^ iiT^ V"!/* harah a'» tl-habs.

Il sort de chez Soliraau,^

rcd; ittM» a n<i SouUymdn.

Tu es plus aimé que moi De

mon père, ^Sj:—: V^.^?^ «-I.^^ J^ ' ênt mahboub he-ébou-y âklhar minny.

De pays en pavs, J,l -^l ^• ^ mtn &c/e<i il à beled.

De bas en haut, -^I^^sr ^^ , 5*5 , l' min taht îla fauq.

De là, D'ici. [Foy. La, ici.)

De près. {Foy. Près.)

De loin. {P'aj. LoLNj

De (marque du génit.), J! êl-, Ç'^ji* mêla, 9^^ beta, U de.

La maison De mon associé, JCî ^ A^ dâr cheryk-y, .IjJI

>^jj^ Ç'J:^ êd-dâr meta che- ryk^y.

La fille De ton frère , ^.l^ -.^ i=i.' beyit dkhou-k.

Le cheval De mon coasia.

8 DEB

-ji ,.^î^ >j:>> ^^3u\ él-a oud %Ttela cî*« a'mm-y.

Du, De la. Des (ait.), J\ êl-, Ji !i dê-l, ç-JU me(a êl-.

Le livre Du chevkh, ^^:l2 .^-i-M kitâb êch-eheykhf ■. ?>_;:_-

. .-» H 1^ &i/û6 dê-ch-àieykh, i~i.'' ç-_L. ,^^.::\3' il-kilâb mêla-

'ch-ckeykh.

DÉàcoudre, ,.i-~x-.^ kousîebân,

ùllst. halqaJt.

à jouer, ,-bj zahâr, 11 a DÉBALLÉ, J-=» bail

11 a DÉBARBOUILLÉ, ^sr-^ BâCU-

si/i, messeh.

Il a DÉBARQUÉ (v. n.), J)J iî««/, JJ' ^ j_,^ «e;e/ fy-'l-herr. I (^- a-)' J;^ nezzel.

DÉBARQLEMEM, J-i)^' ten^yl. Il a DÉBARRASSÉ, J^-»^ khani- , mal, ^Lp IdA, , vs^à. khallass, -^ ! hall.

DÉB.VT, ^ >s à- khessdméh,

(en berbère, ^s-^-s- lokh$oum]. ' ( /^oî/e2 Altercation , Contra- riété.)

L a Déb.attl (contesté), {roy. ce mol et II a eu une .Altercation , Il a Contrarié.)

I:

I l

DKB t

11 a Déballa une affaire, une question, f'oy. Il a Agité

DÉBAUCHE, J-Jj zenyah, zenyéh.

Maison de Débauche (lieu de prosliuiiion), ^ o^l-M ,'- dur êl- lou/f, k-^U^-M jb dur éch-cha- rdïitijtl.

DÉUALCUÉ, --j'", zâny; J^j oualikdl, pi. ^.ry'^^J ouakkdlyn.

Femme Débauchée (prosti- tuée), ^jj>^ charmoul, pi. Js~*Li^ diarâmyll: xss^-r-' qobbyhahf aJw.s" qahdbah.

Il a DÉBAUCHÉ, s— i âssd.

DÉBILE, .^ ^*-^ daayf. (Foyez

Affaibli.)

DÉBILITÉ, (/"oy. Affaiblisse- ment.]

11 a DÉBILITÉ, [f''. lia Affaibli.

DÉBIT, ^jH^' lenfi/q. [P'. Vente.)

DÉBITANT, . ^ moUebbeb.

11 a Débité,

naffaq.

11 s'esl Débité, -.^ kharadj, kharotj.

Celle marchandise se Débite bien dans notre {'avs,

; «1,

Jli.

fy beled-

tekhroudj be-kheyr hadélt-' l-bod- dd'ah.

9 DEB

DÉBITEUR, j'-^— '* meddc:n, ,.,»j J-* medtioun, .^^^ dydn.

DÉBONNAIRE, ^y^^ dnyss. {F. BÉNIN, Bienfaisant.)

11 a DÉBORDÉ, ^-^ fddd.

DÉBORDEMENT, .>~^ feydddtl.

11 a DÉBOUCHÉ, ^r-i a'rrd, a'rrey. (/"oi/. Il a Olvert.)

Lll DÉBOUCHÉ, (f'oy. DÉFILÉ.)

DÉBOURSÉ, ^j-—- > manfouq;

,. ?,*_^»'-^ inasrouf, plur, ,-Jj)w^s>»

musroufyn. [P'oy. DÉPENSE.)

Il a DÉBOURSÉ, ^j^ sarraf, f^^i-j neffeq, na/faq. [F'oy. 11 a DÉ- PENSÉ.)

DÉBOURSEMENT, i^iij nefeqoh.

Debout, *j-î qdym,

il a été Debout, -»-3 qdm,

cij ouaqaf.

DÉBOUTÉ, ^j.Îk' merdoud.

DÉBRIS pi.], 1 •-— " (ekâsser. {f'oy. DÉCOMBRES, RuiNES.)

11 a DÉBROUILLÉ, ^t-Jà dahJiar, J-^ sahhal. \f'oy. 11 a Au RANGÉ.)

lia DÉHUSOUÉ. (/'. lia Chassé.)

DÉBUT, 9;>^ cliouruu. (P'oyc: Commencement.)

DÉBITANT, ^--r° ^oi^i^V'

11 a Decacmkte une leltrc .

I

DE 178

De (pi'cp.), ^j^ min, ^jz an, _j le-, ->•"- ^.y' min and.

Je viens D'Alger, ^^^'ta». Ul ^Ij-csT-" âxiâàjttxj min êl-Djezâyr.

Il s'est enfui De la prison, » harab an êl-habs.

DEB

11 sort de chez Soliman,^*

redj min and Souleijinun.

Tu es plus aimé que moi De mon père, ^3_ajL_j ^^^sr* >j>.ji

^I» jS\ ênl maliboub be-âbou-y âlUhar minny.

De pays en pays, ^ i w\L ^^ jJj mm bcled ilà beled.

De bas en haut, d^s-' ^^ . a.3 L! min taht îlà fauq.

De là, D'ici. [P'oy. La, Ici.)

De près. {P'oy. Près.)

De loin. {P'oy. Loin.)

De (marque du génil.), -" êl-, î-Lx/» meUV, f-L^) bêla, 1^ de.

La maison De mon associé, Aj ^.i( ,!.) dur cJieryk-y, .1J.J1 _X-; ..i» pLx^ êd-dâr meta che-

ryk-y.

La fille De ton frère, o-^ oi^awl bent âkhou-k.

ç- .^ J!jxJ 1 êl-aoud mêla

c;jn a'inm-y.

Du, De la. Des (art.), Ji é/-, IS (/e-'Z, J! ç-L* metd' êl-.

Le livre Du cheykh, w''.J:-i ^^3! /l'i/fli» êch-cheykh , ^ ^l-l^S

•^-J^j\ \^ kitdb dé-'ch-cheykh, •..A.M Ç'^i^yo ^ )Lx\3' êl-kiuîb mela-

'ch- cheykh.

à coudre, ^L^ji kousiebân,

iïLaw halqah.

a jouer, jL»] zi 11 a DÉBALLÉ, J-:

/i«/i

11 a DÉBAIIUOUILLÉ, ^^r*-' "'««-

C sa/j, messèJt.

Il a DÉBARQUÉ (v. n.), Jyj Jicze/, .Ji ^ Jvj î/e;e/ fy-'l-berr.

(v. a.), jy nezzel.

DÉBARQUEMENT, Jf V^--" tcnzyl.

Il a DÉBARRASSÉ, Jo.=^ kliam- mal, ^lJs («/), jjtf-=s- khallass, J.^

DÉBAT, <>>>•! ^ a^ kliessâmch ,

(en berbère, j._»^^-s-' lol^lisoum). ( /^o!/e- Altercation , Contra- riété.)

Il a DÉBATTU (conlesté). {P'oy. ce mot et II a eu une Altercation,

Le cheval De mon cousin , 11 a Contrarié.)

DEB 179

11 ;i Déhaiiu une affaire, une questiuii. [P''oy. 11 a Agité.)

UÉBAUCllE, A^j zenyah, zenyéh.

Maison de Débauche (lieu de

proslitiilion) , . àJJl ,'^ ddr êl-

loujj, k.--Wi^M ^!j ddr êch-cha-

rdiiii/lL

UÉUAUCUÉ, --j'; zâny; J^j ^1? ^

oualihdl^ pi. ^^^--j ouukkdlyn.

Femme Débauchée (prosti- tuée), jsj^y-^ cliaDnout, pi. h^\J:^ chardiivjlt: i.^-^-^-^ qobbyhah, i-i^s:^ qalidbah.

H a DÉBAUCHÉ, p--wI âssd.

DÉBILE, , ^;;»-^ daayf. [F'oyez

Affaibli.)

DÉBILITÉ, {f^'oy. Affaiblisse- ment.)

11 a DÉBILITÉ, [f^'. lia Affaibli.)

DÉBIT, ^Jir~' '<^"/'yî- (^ Vente.)

Débitant, v^^^--—.:;^ mvtscbleb.

11 a DÉBITÉ, ^Jv^ na([aq.

II s'est Débité, ^jsi^ kharadj, liharcg.

Celle marchandise se Débite bien dans notre pays, 1 JjJu ^

DEB

DÉBITEUR, j'-— '' imedddn, ,y Jv» medyoun , ..>-;'. -^ dyd^i. DÉBONNAIRE, ^j^^ dliyss. (T.

BÉNIN, Bienfaisant.)

Il a DÉBORDÉ, (j^-5 fddd.

DÉBORDEMENT, ^j--^ feydddn.

Il a DÉBOUCHÉ, ^^-£ a'rm, arrey. {P'oy. Il a Ouvert.)

Un DÉBOUCHÉ. (P'oy. Défilé.)

DÉBOURSÉ, ^^ji-^' manfouq;

^ ^^j^^-' masrouf, pliir. ^J^i..^/»

masronfyn. [P'oy. DÉPENSE.)

Il a DÉBOURSÉ, V àf^ sarraf,

^iij neffeq, najjaq. [P'oy. 11 a DÉ- PENSÉ.)

DÉBOURSEMENT, <5iij nefeqah.

Debout, *j 3 qdym.

Il a été Debout, >-5 qdin,

ç^'sj ouaquf.

DÉBOUTÉ, ^ji^j-' mcrdoud,

DÉBRIS pi.), ►— bO" telidaser. {P'oy. DÉCOMBRES, Ruines.)

H a DÉBluiuli.i.É, t^^^ dahliar, J-^ sahhal. (f'oy. 11 a AhkangÉ.)

Ha DÉBUSQUÉ, [f. lia Chassé.)

DÉBUT, f'j^ diouruu. (fuyez

^ j:.^ xj^' f'J beled- \ Commencement.)

lekhroudj be-kheyr Itadéh-' l'bod- dd'ah.

DÉBUTANT, y_Ç--V ^^iobledy. Il a DÉCACHETÉ une lellrc ,

DEC 180 DEC

^j_:;_X_A-M J._5 fakk êl-viak- Décent, ^^^'' in€slih.{P'. \i\Kyi-

toub.

DÉCADENCE, j;j^ lenouzzoul. [Foy. DÉCLIN.)

DÉCAI.OGUE, ^^J^ jL^ a cher kilmdl. [P'oy. Les Commandemenis do Dieu.)

11 a DÉCAMPÉ (fui). {P'. ce mol.)

(Il a changé de camp). [Foij. Il a DÉLOGÉ.)

DÉCAi'EUude métaux, jL>. djallâ, (jalld.

DÉCAl'lTÉ, r «-■y F^^-^^ maq- lou'-'r-riis.

Il a DkcaI'IIÉ, / ^•'^ 31 ^k'i qalla-'r-riig.

11 a DÉCÉDÉ, vO-* mût, l^j ouafâ , ^»J toueljïi , toneffnj.

Il a DÉCELÉ. j-i^'^-a dahhar, ^i^-i

kachaf, f*J> \ ^ Lj hûh ês-serr.

DÉCÈLEMENÏ, . ^-i- J /îec/(/",

/jiLi fàch.

DÉCEMUKE, J.iT.iajk kâiioun êl-douel, j'^^^ dedjenher, j^-::s..5 dclclienber, ^j^yyS^ dekenhrys.

DÉCENCE, ^^-~=! îslâh, w»^! ddeh, ,j-j' êrkdn. (Foijez BIEN- SÉANCE.)

DÉGENNAIRE, ^X-^ a'chdnj.

SÉANT, Convenable.)

Il a été Décent, ^\^\ êslali.

DÉCEPTION. {Foy. TlJOMPElUE,

Abus.)

DÉCÈS, O-'*.' moût, maou(, maul, ïLij ouafdh.

DÉCEVANT, //'-c ghdsch. (Foy. Trompeur.)

H a DÉCHARGÉ une voiture, uti animal , J.:^. hall.

un fardeau , jy nezzel.

un fusil, (J>p3_j_\_A_^Jl V ).^

darab êl-bendouqyéh.

d'un impôt, -^l'j^ ,.r-' \j-=^ harrer min ferdyd.

DÉCHARNÉ, , ç,_^_x_^ da'yf,

^_}^sr' nahyf, ^J,j\ dryq.

DÉCHAUSSÉ, vj,l-=v hdfy, m'-;^-.^ hâfydn.

11 a DÉCHAUSSÉ, ^=>. hdffd, haffey.

II s'est Déchaussé, ^^sr^ te- haffey.

DÉCHÉANCE, Jsj-i souqoiill. JSj^ hoiihoutt, ijy^ a'zl. DÉCHET. {Foy. DÉFAUT.)

Il a DÉCHIFFRÉ, ^^ fassar,j.<S dahhar.

DEC

DÉCHIRÉ, «-Lï^ mO(]atlè\

<-

181 DEC

aarref, ♦•U' l'r'Jam. y^-^ ûJhar,

Il a DÉCHIRÉ, ^^ chaqq, O/^ ô.i>.^ châhad , ^»^ hai/yaiu {Voy. hitereq, kharaq, L»ri^ charmall. i II a Annoncé.)

Déchire! (imp.) ^^^ choqq! (en berbère, --J lij!)

DÉCHiuruE, jji^^ hhirq, plur. ^.»_à. khourouq , ijt—^ clieqq.

^J=iL> taqiy'

DÉCHU, Jjjf*'' ma'zoul, J^y-^ manzoul.

Il est Déchu . M-- ^aqall.

Il a DÉCIDÉ, c.-^^ qaddâ. ^y nanuâ, naoucij. ^^ i_j' CUefaq, ^»::~.l êslouey, i...Ji-j ^ Jj*^ f^ya'/ /'(/ nafs-ho.

DÉCISIF, ei-S 7^?///', 9«//r'.

DÉCISION, S^' f^^^^ J-^--^ fyssnl , '<^_3 félon . ïj^-S felounli . fctouéh. [Voy. AliRÉT, ORDRE.)

DÉCISIVEMENT. -J«i=-3 qatlaôu. w^^^ djeziiHÎn.

DÉCI.AMATEIR. v,_^]:à. hhallyh,

»K-j iiinlkeHem.

I

DÉCLAMATION, w'ii^r^w khiltâb, 4-J=^ JJiolhalt.

11 a DÉCLAMÉ. v.^J:ii. khattab.

DÉCLARATION, , ?:'.^*-' laaruf.

l'-'-j beydn. {P'. Annonce, Avis.)

DÉCLIN, j!j*, zonâl. ^.y 1WU- zoxil. is»-* honhouil^ l>j.£~' soqonlt.

DÉCLINAISON du soleil, J— ~-'' j^o.^)! î»p)// êch-chems.

Il a DÉCLINÉ, (il s'est détérioré), JV-* »iese/, is.»* /)e6e<. [Voyez 11 a DÉCRU, Il est DÉCHU.)

DÉCLIVITÉ, ,«J^=./(a(fo»7-, S,.Jo>.

/(owdourrt/j.

Il a DÉCOLLÉ (détaché), i^i fchk.

(décapité). (Toi/, ce mot.)

Décombres, ^LL /va/i. [Voyez DÉBRIS, Ruine.)

DÉCOMPTE, ~-A.^ mohalagh, moblngh.

DÉCONCERTÉ, ^•,:--^"'^'' maichoyyr, r) J~T^ /n/rrÎ7l.

DÉCORATION, A-;;', zcynclt, i./'^

Il a DÉCORÉ, i.»:|jj (ezeyyenn. Il a DÉCOULÉ. (To?/. Il a Coulé.)

.y

a DÉCOUPÉ. «--1^ 7rt//rfor

'O^

Il a DÉCLARÉ,

a'rraf,

naquch .

DÉCOUI'EUR, '■--1=^ qatla.

de métaux, i-JkÇv_..5 doujrc- méli.

DEC

182

DF.D

DÉCOURAGÉ, à.Sê Is^j^ merkhâ qalh-ho.

Jl a DÉCOURAGÉ, v^^aJ! ^à-K rvkhey-H-qalb.

Il s'est Découragé, i-ii ^. rekhà qalb-ho.

DÉCOUVERT, ^_»AJC» makchouf, yi)^±! dâher.

11 a DÉCOUVERT, , à^ kechef,

k"chaf, H^il âdhar, •J-2>.j oudjed, ouçined.

DÉCOUVERTE, ^Ls-ilî îljdjâd,

^lS kechf.

DÉCRÉPIT, ^Ij-ib .L-^â.! îkh- Ujâr bi-'z-zâf, ^^X-^ chârif, charef.

Vieille Décrépite, ■^_J— ar-' adjouz, agouz.

DÉCRÉPITUDE, ^j-3> herem.

DÉCRET, ^A^j^ fermdn, plur. vOLJ lAjS ferdmdnâl; is:^ haddjéh, hagguéh. {Vorj. Arrêt, Ordre.)

Il a Décrété. [V. 11 a Arrêté.)

Il a DÉcuiÉ, jj^ a'redd. (Voy, Il a Diffamé, 11 a Déshonoré.)

Il a Décrit, , ^--^^ oudssaf,

^i J) zaliiir.

Il a DÉCRU, (j^i-> naqes, Ji qell. DÉÇU, , p.'j-i.X'» maghchouch. 11 a DÉÇU. {Voy. Il a ABUSÉ.)

DÉCUPLE, ^L*^| 'ijLz ache- vât cdd'âf, a'cherl êdd'df.

Il a DÉDAIGNÉ, >ï=». haqqar, j.>_;=>- haouan. [Voy. Il n Avili.)

DÉDAIGNEUX, ,3^=». /îâçer, ^Lj- Jiaouâny, ^^ic^^ moslaghny.

DÉDAlN,j.ï=>- hiqr, ajLs! îhchiéh, j.)j» haouân,jSs' tahqyr.

Dedans, J-=^'-> ddkhel, i^=L.i dakheldn, ^j:s. djotih, gouh. {Voyez Dans.)

De Dedans en dehors, ^^^ 1 fj o ' ^^^ "^■''^ djouh ilà barra.

En Dedans de la maison, ^J. .IJ-Ji ^^^Xs fy qalb êd-dâr.

DÉDICACE, (T-JJ* ^-J' taqdys, ^jo^y^-sr^ takhsyss.

DÉDIT, jO^-j 1 înkdr.

n s'est DÉDIT, i^xC ->U aV'd be-keldm-ho, S.j nakar.

Qui se Dédit,» ^ i j nâ- kir.

11 a DÉDOMMAGÉ, 5ji— s-^' ,^_^ khttlaf êl-khissâréh.

DÉDOMMAGEMENT, (^r-*'^^' f^d-

myn.

DÉDUCTION, J-i'.j--- J tenzyl, ijljÀ-^' tefryq, ~^-o tarh (d'où le mot français tare).

DEF <

11 a DÉDiiT (exposé), ^l> bon, »-J fassar.

(retranché), ^--y laijyah, ^^r3 faraq, ^ Js tarah.

HÉFAILLANCK, i-^ ghachyah,

Il est tombé en Défaillance, ,i^ ghachà, glachey.

Il a DÉFAIT ce qui était fait, J>*-i fassad.

une ainiéc, ».3^ kassar. DÉFAIT!-: d'une armée, v-—X-j

teks:yr. [Voy. DÉROUTE.)

(excuse), ,J^ eu'zr. DÉFALCATION. {V. DÉDUCTION.)

Il a DÉFALQUÉ. (F. Il a Déduit.)

DÉFAUT (manque), ^f■'^} naqs,

,y~y^: noqsân, i.^~^:s. khessâsséh.

(vice), v.^--c a'yb, eyb, pi. --^y^ onyoub.

DÉFAVORAULE, ^^ ^)Lsr* mokhâ-

lef. {Voy. Contrai ne)

DÉFECTIF, DÉFECTUEUX, (j^^-J

iiâqess, > -^^ ma'ynuh.

DÉFECTUOSITÉ. {Voy. DÉFAUT.)

Il a DÉFENDU (protégé), ^^^ seyyenn, lii^ hafedd, hafezz, Uow liamû.

(prohibé;, L^ nehd, f».:^ me-

(^''-

haram.

3 DEF

II s'est Défendu, IsJ iaoueqqâ .

I ÉFF.NSE (protection), AJL.^.^^v himâyéh, y,£ii nasr, i.hi.^.fi mohd- feddah, ajLa^ seyânéh.

(prohibition), *j ,s-' lalirym, ^j-j nehy. i^'^^ mcud'ah.

DÉFENSEUR, ^^-J nchs:ir, ^'.a. hâinm.

DÉFI, >£J ►sr' tahrysSf ^j j^r- tahrydd.

DÉFIANCE, ^L/»^ ils qellel êl- îmdn.

DÉFIANT, ^,l./>^,3Ji qalyl êl- imân, (.r^l f~p ghayr âmyn.

DÉFICIT, \y^ qoussoxtr. [Voyez

DÉFAUT.)

Ha DÉFIÉ, ^J^ dabbah, dabbéh, f^r^ harredd, jj^^=>> harress.

II s'est DÉFIÉ, ji-'»'^ J-3 qall êl-îmâm.

Je me Défie de vous, ^-V^ L* *0 ^!-^' cT' "'" a'nd-y chy îmân fjl- koum .

Un DÉFILÉ, ~v^ khouroudj, ^ ^s-^ makhredj.

11 a DÉFILÉ, ^J;-^-x - taod- drtj.

Il a DÉFIM. .-"^ fnssar.

D É F I N I T 1 0 N , j-:^--' '■ efsijr .

DEG 184 DEL

Il a DÉFLEcni (v. n.), JJ^ dû- \ géh, deragveh , pi. >.

,i dera-

lcl,ji''J\ ç-'--Cï> dâa-'z-zahar.

Il a DÉFIIAYÉ, ,, sjJj-'^-i' ,^ S>'=^

klialaf êl-masrouf.

Il n DÉFRICHÉ, w'^sv harelh, liarets. (Vorj. Il a ClLTlvÉ.)

DÉFUNT, ^-^^-v "^^yyf^ i*.'^'-''

werhoum, ^3^z> meloueff,/.

U a DÉGAGÉ. {Voy. 11 a Déli-

VliÉ, Il a DÉBAURASSÉ.)

Il s'est Dégagé, jj^^"' te- J;!iallass.

Il a DÉGAINÉ, w^-^-?- djedeb, j~~> sell, sali, I »£• a'rrd.

Il a DÉGARM. {Vorjez II a DÉ-

l'OUILl.É.)

DÉGÂT, ^--^-'.■' nelieb, 2.L~..ck h'.essdrah. [V. DÉVASTATION, DoM-

MAGF,.)

DÉGLUTITION, ;a-lj bcla.

Il a DÉGOÛTÉ, w-liM ^ qala'- 'l-qalb.

II aDÉGOUTTÉ (tombé par goutte), y—i qattar.

Il a DÉGRADÉ, J;= azz'al.

Il a DÉGRAISSÉ (nettoyé), y-^'é qcigsar.

DÉGRAISSEUR, j^-^ qassdr.

djâl.

Bonaparte est an fiUis liaiii Degré de gloire, ^3 _ja iJ'.bLj^.- îilsr^- ij'^ Boimâbdrléli hou [y ghâyel êl-fikhdréh.

Il a DÉGUERPI, >^js>. hharadj, kharag, v_^^ dahab, v ».s harab.

Dehors, 'tj—^ khdredj, ij_.' 6arra.

Au Dehors, Lj ^.s a'ià harrd, V ^! t/a barra.

De Dehors, \y ^ min barra. DÉJÀ, J-3 qad, lA»^ baadd.

Il est Déjà mort, o.'-^» ^-'^ qad tiidl.

Ils seraient Déjà arrives, Si 'jX^j \yy^j qad yelioxinoû ouex- seloû.

Il a DÉJEUNÉ, ^P=3 fcller, fatlar. Le DÉJEUNER, j^i fellr, ,_.]=? foultnvr, fatlour.

Donne-moi àDéji^uner, ^;.i:;l ,_aiaij / J^--' a'ily-ny bâch nefloiir.

Le premier Déjeuner, , ^s--- sahour, souhour.

DÉLAI, i-!=f hoUd.

1! a DÉLAISSÉ, ->^ hlioid. [Voy.

Degré, i—^\^ deradjah, der- \ Il a ABANDONNÉ.

DÉLAISSRMK.NT. (/'. AllANDOiN.)

Il s'est Dk LASSÉ, ^l>^— 1 êsie-

rail .

DÉLASSF.MKNT, i ^^ i , râhah , .,^X~. sokoun, selîoun. Il a DÉLECTÉ, -^^ leddad. Iczzaz.

i»i:.M

Délie! J-^^ hall (en berbère,

DÉLIUE, ^^f^ khcrf.

H a clé dans le Délire, , à^s^

Idtaraf.

DÉLIT, <^/^ dcnb. [)1. V 'J3

Il s'est Délecté, JJ^—1 es/c- dcnoub. dounonb. [f'oy. Cni.MK.)

DÉLIVUANCK, , >ûj^is~' ;e/,7////s.<!.

ledd. êslclezz^ ^J_l.j' telcddcd, te- lezzez.

DÉLÉGATION. {Fmiez CESSION,

Commission.) Délégué. [P'oy. Commissaire,

I^ESSIONNAIUE, CoMMIS.)

Il a DÉLÉGUÉ, J— , ressel. [Foy. Il a CÉDÉ, Il a Commis.)

DÉI.IBÉIUTION, jr.-^-^-^ tedbyr, ï,.L:i»^ mochdourah.

Il a DÉLIBÉRÉ, ^Li- châr,yi^J Icdabber.

DÉLICAT, .^_^ù~y latlyf, 3-_)3,J ledyd, lezyz.

DÉLICVTEMENT, l-a-.y lallyfdn.

DÉLICATESSE, A^JsJ lalUîféh.

DÉLICE, à! lezz, ^kJ /ou//-.

DÉLICIEUX. { f'oyez Délicat,

F.XCELLENT, AoilKABLE.)

Il a DÉLIÉ, L. halL J~^' /c/.//ri//(iss.

J'ai Délié, v

halyl.

y HS-' (eharyr, ^j ^' tcsryh.

Il a DÉLIVIîÉ, ^-^-^ khallafis, I , v:a. harrer, ^ y^ sarrah. j lia DÉLOGÉ (v. n.), Jl:6 ' êtdeqal. ' DÉLUGE, ^-'j^ loufdn.

Demain, ï^-^i ghodouah. gJia- daouah, \si ghadd, Lj-i ghoduuû, f^ bokrali, s^ijj boukrah (en ber- bère, ^j\ dzkd, ^J\\ êzyhd.)

Demain malin, ^.J-j ïv-C bokriih bedry

Après-D^Mnairi [voyez ce mol) (en berbère, co ;l àJ nef êzykd\.

Demande, J'_;— soudl, ^ ^IL

lalb, «s—.^, reglib.

Demandé, v..^j.lk^ malloiih.

.11^ taleh. J_. 'slakhbar, J -i*^ noclicd.

sâl. ,

Il a Demandé,

Demande-leur de l'argent,

felouss

ôliob min-hoiini

a

DEM 186 DEM

II a Demandé avec instance, j Démangeaison, i^-=- hakkah, V ^i. rayheb. | Jbi âkâl.

Je Demande à Dieu, vj>-^;-^ Démarcation, ^jAs:-^ lahdyd. iM] ^^ habyt min Allah. | Démarchi-:, i^L^ mJcAo/ï, i-^l.^

Je ne Demande rien de toi, macfnjéh, i^:^j=s. harakah, harekéh , K^.x^ Ju> o-^^-o». L^ habyt-chy -rj^-' teferrowlj . ^ minn-ak. I' a Démarre, j-à-- sa far, ,^

Que Demandes-tu? ^*r'' [/•■' ec/i tebghy? ^\ -V.j-"-'' ^^''2/^ ^^ ^__c,* \^*J taouz ây?

Je te Demanderai quelle heure il est? àc'^Ji ^j^ ^i^ ^I^ J'— ^ «ssâ^ min-ak êch min ês-saah.

Tu leur Demanderas le prix

des marchandises, j__Jx *^ j..<sJ^^ j.»l^i ^f.^ teslakhber min-houm a si'r ês-sela'ah.

Je vous Demanderai si vous avez trouvé ce que j'ai perdu, ^iu) ' Lj! c^-xJ!-^ lj> 'y-v=s-j 131 (.-\--^

iînched min-koum îzâ cudjedtoû md dayya'l and.

Demandeur, >.-^Ji ^ tâleh, J._j.^ sûyl , ^_=>.|^i3 dâouâdjy, ^J./» modda'y.

Demanderesse, iJ-i? tâlebéh, J.jL^ sdyléh.

Il a DÉMANGÉ, ^-a^ /'flA/i:, J^!

Il a DÉMASQUÉ, S^=sr*"*-I Ji

qala'-'lmaskherah.

II a DÉMÂTÉ, jCj L*J ! v*-5' /.os- sar ês-souàry.

Vaisseau Démâlé, «. ^.i »_■»

^■u*Jl ,j.^.X^ merkeb maksour ês-soudry.

DÉMÊLÉ, Ç-'t-) nezâ'a, nizâ'a. (Fo?/e2 Altercation, Contesta- Tioiv, Conflit, Débat.)

Il a Démêlé. [Voy il a Distin- gué, Il a Arrangé, Il a Séparé.)

II a Démêlé l'affaire,»^» ût' t.~-5 fassar êl-âmr.

De même. [V. Ainsi, Comme,

MÊME.)

lia Déménagé. (T'. Il a Délogé.) Déménagement, jLiL;i_>i înii-

qàl.

DÉMENCE, S':^ ''^^'> \j''-=^ djc-

nan. (Voy. Folie.)

DEM 1

Il a été en Démence, J^-* Imhal, y=^ djenn.

DÉMKMi (subst.), s._^-j J^_.V_y lêkdyb.

DkmesurÉ, / r-^' j-:-.-^ ghoyr qyâss.

L'avidiié Démesurée avilit les

, ^^iJ I êl-lemâ'ah be-ghayr qydss lendjcsf ên-nefouss.

Demeure, ^.t-^*^ mesken, plur. Si.^^ masdken; (.yJ L^ indkan. Il a DKMiaitÉ, .T-V- sakcn, -Ïj haqd , ~ix3 qaad,

Demeurant, ^^^^^ sdkcn.

.Au Demeurant, c^'— ■' l'dqy.

Demi, .^ ^^^ noxisf^ ^joi nouss.

Il a DÉMIS d'un emploi. {Voyez

11 a DÉGHADÉ.)

11 s'est Démis les membres, J-^^l ^^„w.3 fasahii êl-mofdssel.

d'un emploi, i-^^ Jji a'zal nofslw.

J » î: M (I C n A T I E , j. -xi t j^ft^^^vsr ' êl- djemhour iH-a'dm.

Demoiselle, vJI^xj bent, S-i bekr, ^ $eU, sil( , a.I-w seltéli, fiilléh, pi. w'-;^ siKàl: aj »>-^ djâ- ryéh,gdryéh, pl.j'^ djo-udr,goudr.

.S7 DEN

Mademoiselle! -Xw L_j I sitl-y!

DÉMOLI, y^^y-H^ maqloub. [Voy.

DÉTRUIT.)

Il a DÉMOLI, w-li qalab, qaleb. {Voy. 11 a DÉTRUIT.]

DÉMOLITION, «.__^Lï^ moqieh, v.^J^" teqlyb. {V. DESTRUCTION, DÉCOMBRES.)

Démon, ^JS^ djinn, 'JL-.ijL^ aafryt; ^ ^^■^ cheyddn, pi . ^y^L Li. cheydllyn (en berbère, j^Lli^ seyl- tdn). {Voy. Diable.)

DÉMONIAQUE, ,.^»-^=s:-' medjnoun,

j^Ja-J;. cheyttâny.

DÉMONSTRATIF, c;-' '"* H borhd- ny, ^^j'^ moberhan.

DÉMONSTRATION, j^-^^' îzhdr, wJ^'^l îlhbdt, îlsbdt, a;-wJ heyynéh, ^L.' iebdijeii. i.u.j\ jUjI îqdmel êl-baynéh, J^J» delàléh. {Voy. AR- GUMENT.)

Il a DÉMONTRÉ, jjl-J bân, ».^Jil ddher. ezher, dzhar, *.u_) >w3 ' dqàm baynéh. {Voy. Il a ARGUMENTÉ.)

Il a DÉNATURÉ. {Voyez 11 a AL- TÉRÉ.)

Denoéuah (v. d'Kgyple), 5,J.o

DEN I

DÉi\égatio\,jC,j1 înkâr, Ç'L;u! îmtina.

Dénia (v.d'Esp.), i-^\^ Ddnyah.

1] a DÉNIÉ, ;2.:x^i émtenaa, y\j\ ênknr.

Denier (petite monnaif), ^>JJ feh, pi. rj-'j^^ fclo^iss: »-j^ denyr.

11 a DÉNIGRÉ, »-~.i^ chenna\ [Foy. Il a Avili.)

Drms (nom pr.), ^^;-i«^-j_aJ 3 Di/nunyssyovss.

Il a DÉNOMBRÉ, (/^'oy. 11 a Cal- culé.)

DÉNOMBREMENT, ^l-Vx edâd,

3iJ-,*J tea'dddd, » >L»*.=s! îhssdb.

{P'oy. Calcul.)

DÉNOMINATION, 4^o.*-j" tesmyéh. [P'oy Nom.)

DÉNOMMÉ, j..**w» mossemmy.

Il a DÉNOMMÉ, (/^'oy. 11 a Nom- mé, 11 a Appelé.)

DÉNONCIATEUR, V-«^ ghammâz.

DÉNONCIATION , j.<si f/hamz.

11 a DÉNOUÉ. (/o?/. 11 a DÉLIÉ.)

DÉnoument d'une affaire, «i^sLs adqibéh.

Denrée, 0»i fout, pi. C-^'yi îj'oudl; ^f^-^^ dahhyréh.

Dent, ^_^— senn, sinn, pi. (jl-^^

88 DEP

sendn, (jL^-^' ésnân, îsnan (en ber- bère, (j|v*' ôhzdn).

Les Dents antérieures, [f^'oy. Antérieur.)

Dent canine, ^ ^^j nyh. [f^'oy.

Canine) (en berbère, Jy; .. oughnvi, pi. ^-^j onghldn; J_jj ! ôrjhoid, pi. (j^^l ôglân).

molaire, 4— ,i derséh , , r'p deres, pi. / »^ji- douro}iss: i—v'C^ darsah, derséh, ir'j'^ deress, pi. /wj» '«to dourouss (en berbère, j-,U.i»j loughmdss).

Ce qui reste entre les Dents après avoir mangé, i.'-ià. khouldlah, Jjià. khoullâlah.

Dentelle, à.S.^^L chehyhah, ^JL^iyt, ^ijsr'y broundjounq che- ryt.

DÉNUÉ, ^j^^ moa'rry, l^-*-» o'errâ, i^.L> mefqoud, f^j-^'^

me maJiroum.

DÉNUMENT, ^L^.s. laissas, ^Ua,.) îhlâdj, iJui^csj' modddyaaJi.

H a DÉPAQUETÉ, ij.^.)\ J^ hall ês-sorrah.

DÉPART, ,1-i^ sefdr.

DÉPARTEMENT, a-— ^ teqsym , a.j ;_.V tonzy', a^^ ouldyéh.

i)i:i'

1 S'.)

DEP

Dk l'Ait M , ^y

maqsouni. Il a l'ÉPAini, ♦♦~5 qessem. [P'oij. Il a Disi itiHUÉ.)

Dkit.NS. Dki'K.nsk, ^^sarf,

,^^y^^^ inasraf: ^ ?_;»-=^ masrouf.

pi. ^^ ^ ...<=-' mussdri/f, ^ «/--■-^

11 s'est DÉPAYSÉ, SaLj ^j-J I masschrf; <uij nefeqah, pi. vOLiij larek beled-ho.

DÉPECÉ, i^jj^^ maldirouq.

nefeqât: A*i^ defa'ah, ~ h=w khardj. A mes Dépens, ^,'»^C£j te- ll a DÉPECÉ, ijj=^ kitaraq. {F. derâr-y.

Il a Coupé.)

DÉPKC.ilK (subst.),^,j^^ tahri/r, pi. •JijK—;j-^- tahrijrciC J—'j! îisdl. (foi/. Lettre.)

Il a 1 É pensé, ^^j'^ saref, sa- raf, (4^ nefeq, >j.i- defa.

en pure perte, »—dw khassar. DÉPE.NSIEU (celui qui est chargé

Il a DÉPÉCHÉ, 9'j-^ serra\ j^ \ de la dé[teiise), -^j^ JnO ouki/l

a'ddjal.

11 s'est Dépêché, J-çs:*-^—' (V taadjel , ?• >— ' csra.

Allons, Dépèohcz-voiisl 1 j J.3r*^J «i.j! êyd-kou)n bi-'l- a'djel!

Il a DÉPEINT, [r. Il a DÉCRIT.) DÉPENDANCES (pi.), C^'»J— ^-^

metdba'ul, vJijL-^'w*.j ta'dlaqâl, ly-f^' itwte'alliq. {f'oy. APPARTE- NANCE.)

Il a DÉPENDU de. {Voy. 11 a Ap-

PAUTKNLI.)

Cela ne Dé|)end pas de moi,

cl-khardj.

(qui aime la dépense), ,'J--^- inouhedddr, inoubezzdr.

DÉPERDITION, ,_^ telef, -' îfnd.

DÉPÉRISSEMENT, ^;^ lelllyk,

iJuxyCsj tedda'yféh.

DÉPEUPLÉ, '*_-'jj-3^ makhrouh, V ^J ,=.. khari/b.

Il a DÉPEUPLÉ, ^^' êkhrab.

DÉPIT, idr— sakht, ^.^.^ (jhasl.

En Dépit de toi, v.J--s v_,-^-<=i. (jhasl) a'nn-dk.

Il a eu du Dépit, «ij feqaa, ■^ lesah

1 DÉPL

CiJvJ ^ haddmâhouchy fyqadr-y. êi-moudda'.

j;,_\j .,P ^ alLj Jj> do/ ma I -Is3r*-J lesakhkhnll.

ylla cliy min yd-y, ^^ ^ '-^■■* lia DÉPLACÉ, ^-^:i>_»-i'»~' 9/(«»/î/or

Jh»

2V

■9im

1 1K^.

m

DEP

(90

DEP

H a DÉPLACÉ (ôté de son emploi). ^J:^^^ «^^ •'•'-^' »fti^Jjl ]a^ion

Voy. 11 a DÉGRADÉ.)

êd-derdhem îmdnel a'nd akhou-

sd'ib. {V.

DÉPOSITION en justice, v-i-l' leqryr. {Voy. Aveu, Témoig.nae.)

DÉPLAISANT, v.-^ DÉSAGRÉABLE.)

DÉPLAISIR, y^>- ghamm, vl êlem. i da'ah.

Il a DÉPLIÉ, II a DÉPLISSÉ, -«--J d'humeurs. (Toi/. Abcès

se eh. •i ' DÉPÔT, iJ^\ îuiaHéh, sz^iju-

hasalt.

DÉPLORABLE, S^ moubckhey, moubehky.

11 a DÉPLORÉ, ^>î ç-C 6eAe', a là.

lia DÉPLOVK, . «-r^ farach, jLj nachar.

11 a DÉPLU, ^_-*^ sa'ab.

Cela muis Déplaît, w*x>gj l» ^i /(flrfa ysse'eb alay-nâ.

11 a DÉPLUMÉ, (^*^y , ^-^-'

nelef êr-rych.

DÉPOSANT, (l'oî/. TÉMOIN.) Il a DÉPOSÉ (placé), fi-^j ouad-

da, isa. hall.

quelqu'un d'une charge. (T.

11 a DÉGRADÉ.)

en justice. [Voy. Il a TÉMOI- GNÉ, 11 a Avoué.)

(mis en dépôt), Ç'^j ouada', Jl- selle m,

Dépose l'argent chez mon frère,

DÉPOUILLE. {Voy. Butin.)

Il a DÉPOUILLÉ, yj^r-- a -à, arrey, ^y> neza .

Ou l'a Dépouillé de ses elis, -sr:! 'j.^ ï-z-VJ neza'ou-ho haouvij- ho.

DÉPOURVU. (Voy. DÉNUÉ.)

Au Dépourvu, j.^^^ ghi- Idnn.

DÉPRAVATION, ^ qobbèh, ,

C" soua.

DÉPRÉCIATION, y:^-^ tahq'-.

[Voy. Avilissement.)

Il a DÉPRÉCIÉ, Il a DÉPRIM, Il a DÉPRISÉ, ).-i_s"- iahaqo'^

, v^-^t-^^-wl êslerkhes. [Voyez 11 1 Avili.)

DÉPRÉDATEUR, v._-2>'J ndhib DÉPRÉDATION, V.-.-—V ' neht

v.^ ^^ ghasb, 5jU ghdréh, -.',

târddj.

Depuis, .^^ min, J,_À.* mim

DER 19

mii\:-, ^*J baad (en berbère, ?'_^ sough).

Depuis longtemps, ^^'^ <jO" bdylah, ,j^V ^■^ min zemiîn,y^ iLM khayrou-'llah, JJ-^ qahdyL

Depuis peu , j^_ 3 ^ min

DER

Il a DÉRAISONNÉ, <^j==- khani<^. {Voy. 11 a été en Démence.)

Il a DÉRANGÉ, r;i ghayyar, J-^? ^^_J^\ fassad ês-saff.

DÉRANGEMENT. (T. DÉSORDRE.)

Derechef, -^ji âydân, U^j^-'

U

qalyî, .\.^'y!>\ iJi hallà qellel êz-zemân.

Depuis ce temps, iJ^ ^.,^ ..,'_* V-M "^'1^ hadâ êz-zemân.

Depuis cela, lj^ -^x! had hadâ.

Depuis le commencement jus- qu'à la On, i^^ ^\ Sjjj y^ min bedouéh Via a'dqibéh, ^i Jj'^i.y^

r' min tékrâran.

J

6^& min êl-douel îlà êl-âkher.

DÉRÉGLÉ, ft.i-^ ddy'.

DÉRÈGLEMENT. [V, DÉSORDRE.)

DÉRISION, '^H,-^^' islihzâ. {Voy. Affront.)

DÉRIVATION, ç^-i^! îchliqâq.

DÉI'.IVÉ, i^^:ù^' mouchldq.

Il a DÉRIVÉ (v. n.), o-»^ ^y^" rey. J"»j nezel. f^\^ lela . _^.>....-j ' ênsebeb.

C'est de l'oisiveté que Déri- vent tous les vices. jJ^"' JJs.^M

V

Je l'ai regardée Depuis les pieds jusqu'à la tèie, ^^^ -VJ^

^^^), '' !.w,;wiii., nadarl-hd min *--i: « .-..-'jJ! Li^

ridjleyn-hd îlâ râss-hd.

DÉPUTÉ, t^^ mobdcher. [Voy. Agent, Commissaire.)

11 a DÉRACINÉ, J-ss J^i ésléssal.

2 qala.

DÉRAISON. [Toy. DÉ.MENCE.)

DÉRAISONNABLE, ^^^/i/iari/Ç,

êl-balldUh le-

touelled min-hâ êd-denoub koll-houm.

Dernier, ^à^' dhher, dkkir, pi. và.'ji âoudkJiir: v ^^ u'dqib.

Dernièrement, r6.Y ,^ youm êl-âkhir , j'jji taouUiou.

DÉROBÉ, ^j f.**-j masrouq.

A la Dérobée. {Voyez en Ca-

Ji*-M J-ce dodd êl-a'ql, JiU y.-.i CHETTE.)

ghayr a'dqel, ^^s^ ^^i ghayr haqq, 11 a DÉROBÉ, (JI/~ sareq, san-q,

^^^^x-' J<^ dodd êl-haqq.

khaUaf, khallef.

**:«

DEP

11 a DÉPLACÉ (ôtédeson emploi). [Voy. Il a DÉGRADÉ.)

DÉPLAISAIST, v^^s'-o suib. {V. DÉSAC.RÉABLE.)

DÉPLAISIR, v.;^-»-^ seeb, *i gharnm, Jl êlem.

Il a DÉPLIÉ, Il a DÉPLISSÉ, ^-^ basait.

DÉPLORABLE, ^^ moubekkey, moubekliy .

Il a DÉPLORÉ, ,J!^s Si bekey

a la.

lia DÉPLOYÉ, ^^5 farach,y^ nacJiar.

11 a DÉPLU, "w.-X'O sa'ab.

Cela nous Déplaît, w^x^ S'^J» LA^'i /)«(ia ysseeb alay-nd.

Il a DÉPLUMÉ, (jriy^ > é>-^-^

nelef êr-rych.

DÉPOSANT. [Voy. TÉMOIN.) Il a DÉPOSÉ (placé), ^j ouad-

da , Jasw hall.

quelqu'un d'une charge. {V.

11 a DÉGRADÉ.)

en justice. [Voy. Il a TÉMOI- GNÉ, 11 a Avoué.)

(mis en dépôt), 9^j ouada', I.» sellem.

1 90 DEP

êd-deruhem îmdnel and aklwu-y.

DÉPOSITION en justice, vJ y^-'j ieqryr, [Voy. Aveu, Témoignage.)

DÉPÔT, -iji-^l îiitanéh, i-~^_^ ou- da'ah.

d'humeurs. [Voy. Abcès.)

DÉPOUILLE. {Voy. BuTIN.) 11 a DÉPOUILLÉ, ^r-~ a'rrà, a'rrey, ^ j) neza .

On l'a Dépouillé de ses effets, i.^i L:2v ij^ji neza'ou-ho liaoudydj- ho.

DÉPOURVU. {Voy. DÉNUÉ.)

r

Dépose l'argent chez mon frère.

Au Dépourvu, f-)-^^'-^ O^df,- lânn.

DÉPRAVATION, ^ qobbéh, \^.^

c

souâ.

DÉPRÉCIATION, Kr^-s:-' iahqyr. {Voy. Avilissement.)

Il a DÉPRÉCIÉ, 11 a Déprimé, Il a DÉPRISÉ, j-s-s::-- tahaqqev, ^yc-^ f-'-^~^^ êslerkhes. [Voyez II a Avili.)

DÉPRÉDATEUR, s__-s'-J nâhib.

DÉPRÉDATION, v._^_^j._J neheb,

V ^^i fjhasb, 5jli ghdréii, ~l,!-j

târûdj.

Depuis, j^.* «un, J.-'v» mind,

DEB

1Ô1

UER

minz, -^*J baad (en berbère, 9'^-^ sough),

Depuis longtemps, ^^^-^ qa- bûylah, J.1'-*'» /.»•* min zemûn, j^ i)Jl khayrou-'llah, J-J-^ qabôyl.

Depuis peu, J^ 3 ^r' ""« qahjL ..y'^\j\ ^ i^ rj^ «»n liatUi qellel êz-zeinûn.

Depuis ce temps, 'i.* f.,^ ,.,L*V-M "<"^ hadd êz~zemdn.

Depuis cela, l.ii J-x) hcid hadà.

Depuis le commencement jus- qu'à la lin, i~î~i ^' -j-^' (.»'» ixi'i bedouéh Via a'dqibéh, ^J, ' JjS y--

^^

.û^TKtn êl-douel îld êl-dkher.

Je l'ai regardée Depuis les pieds jusqu'à la lêle, ^j^» -V-'V^ ^', ^_l' --^-wOçv. nadarl-hd mm ridjleyn-hd îld rdss-hd.

Dî:i'iTR, ,^-^ mobdcher. [Voy.

AgEiNT, CoMillSSAlRE.)

lia DÉa.vci.NÉ, J-^J— ' isiiisal.

a.>J qala'.

DÉIIAISUN. (Voy. DÉMENCE.) DÊUAisu,\.\AiJLfc:,^JiJ^H^/i/iari/ç,

^U*,M j.,^ dodd êl-a'ijl, JJ>^ ►-i

ghayr a'ûqei ^a.^i ^/îaj/r /taçç,

^ar^' A"i (iod(/ êl-haqq.

11 a DÉRAISONNÉ, ^Ji/=>> khantq. {Voy. 11 a clé en Démence.)

Il a DÉRANGÉ, r-i ghayyar, -■-«? ,^^9v«:=3l fassad ês-sajf.

DÉRANGEMENT. {V. DÉSORDRE.)

Derechef, «-^s-'J dyddn, Wj^-^ tekrâran.

DÉRÉGLÉ, fi.J-^ ddy'.

DÉRÈGLEMENT. [V. DÉSORDRE.) DÉRISION, ^j-\-^^ tsiilizâ. {Vuy. Affront.)

DÉRIVATION

o

dtlnjûq.

DÉRIVÉ, ^A-tiù^' nioucltliuj.

11 a DÉRIVÉ (v, n.), yJ-Y^ dje-

rey, jy nezel, f^J-Js tela , , ^..-.^^

ênsebeb.

C'est de l'oisiveté que Déri- vent tous les vices, jJ^' J^is.,.'!

*i^ >^ jj.jjJ! ^^ êl-balldlch te-

touclled min-hd êd-denoub koll-houm.

Dernier , ».2^' dkhcr, dkliir, \A.

^i.ijl doudkhir; v --3^ a'dqib.

Dernièrement,j^-^'j'_^^; youm I êl-âkhir, jjji faoulaou.

DÉRoiiÉ, <3j !-'•*•= )na$roiiq.

.V la Dérobée. {Voyez en Ca- chette.)

11 a DÉRORÉ, (5 >— sareq. sarcq, ^J>^ khalUif, khallef.

êl-uuaql éUy^ i>-~^.^>\ ^^ min ês- Sii'ah nul.

11 a DÉSABUSÉ, Js)^iJ\ laiL- saq- qall êl-ghalàll.

Je suis Désabusé sur eux, '_»l2iL, ,J.3 ^/> saqaltoû min qalb-y.

DES 192

DÉKOUTE, /»|)-V^ îninzdm. {Voy.

DÉFAITE.)

11 a mis en Déroute, ».^ kas- sar, hasser.

Derrière, Ï,_5 ouerd, i,L ouâ- râ, 5,L oudrah, Si'j ouêrah, Kjy>

mourâ, mouerâ, ^ ^.l:i. khalf (en

berbère, j.-.5^;! îzJefyr.

Par Derrière, ',. y.^ min

ouerd , ^ ^l=>. ^^^ min khalf, ^'^

Li.3 min qafd.

Le Derrière. (F. CuL, Fesse, Akus.)

Le Derrière de la tête. {Voyez Occiput, Nuque.)

De uv 1 CH !■: , lA-ij) ^ dcrouych , J.L3 faqyr, j^.^-^ sanlou. DÈS. {Voy. Depuis.)

Dès l'enfance, »i-2j! ^^^ min ês-sughr.

Dès le malin, -.L.^' .^ min ês-sabbàh.

Dès - ^

DES

DÉSAGRÉABLE, ^r'^-' "«Aess ^^lï;» moqalleq, J-JAi.. cliedyd. (T. DÉPLAISANT.)

DÉSAGRÉMENT, iiK' kelféh. {V. DÉPLAISIR.)

Il a DÉSALTÉRÉ, ^3îj-^' ^j—' barrad êr-ryq (m. à m. il a rafraî- chi la salive).

Il s'est Désaltéré, iïj . û»„.' barrad ryq-ho.

J'ai bien soif, je voudrais ni"

Désaltérer,? JVJ' ^^ -^■' Â^ < ^ ^-^-

nechef ryq-y neheb ieberred-ho.

DÉSAPPROBATION. {V. BlÂME.) Il a DÉSAPPROUVÉ, ^Cj' ènhar.

[Voy. Il a Blâmé. j

DÉSARMÉ, ^-L-j^ be-ghayr

seldh.

Il a DÉSARMÉ, --^î-Jl oJi fekk C '

ês-seldh.

On les a Désarmés, ^jJ '_a-0 *.^_L- fekkoû le-houm seldh-houm .

DÉSASTRE, (T*^ a'ks. {Voyez Calamité.)

DÉSAVANTAGE, 2jl---à. khessâ-

réh.

DÉSAVEU, »f>^.J nekrah. Il a DÉSAVOUÉ, j-Vj ndker. Descendance, ji-i— selseléh.

DF.S 193 DES

Il est Descendu , jj~i nazcl, 11 a Désespéré, ^^1 m/j/ass.

mzel , Js-s lioiibell.

lia fait Descendre, Jv-' nezzcl.

Descends I Jy\ ênzel (en ber- bère, ( -■J êrs).

Descente, Jjy twuzoul, i;^-» huubouit.

(penle), L^.^ houboutt. [Voy.

DÉCLIVITÉ.)

(hernie), ijr-^ felq. flq. Description, ^^^-^ -j/.r: ^ ^-=^

ouasf. pi. .^ 5-^_^' doussaf; j^~^^

ta'byr, ^ f-:,t^ f^^'ryf.

H a DÉSEMPARÉ, ^i-à- khalld. {Foy. Il a AhandonnÉ.)

11 a DÉSENNUYÉ, '^^- lahhd. \jj^) lahhouê.

II s'est Désennuyé. L^^lj" te- laJiltouê.

C

11 s'est Désespéré, ^~j \ dyess. DÉSESPOIR, ' ►--■'' êydss.

DÉSHONNÊTE, «• ^-^ clienif,

~-? qobbyli.

DÉSHONNÉTETÉ, i*_-s_;..J^ c//e-

ny'ah.

DÉSHONNEUR, '-^^ aayib, pi.

Vi?:r ou'yotib. [V. Avilissement, Abjection.)

DÉSHONORANT, w^!~^ a'yydb.

ïu as fait une action Désho- noranie, -j-^ ^_xi CuJji faalt faaldn ayydbdn.

DÉSHONORÉ, *~^-^*» mo'ayyeb. {P'oy. Abject, Avili.)

11 a DÉSHONORÉ, ^^'^ a'yyab, channo'. {Foy. 11 a AviLl.)

*^

11 s'est Déshonoré,

DÉSERT (siibst.), '»ac-^ sahard, te'ayyeb. [Foy. II s'est Avili.)

DÉSIGNÉ, ^Ji'^-' inedloul. Il a DÉSIGNÉ, J^ ddl.

DÉSINTÉRESSEMENT, ii— i ^. i-^^V/a/r/ êl-Wdydd.

DÉSIR, ^_»^ chouq, pi. tj'^ji-l

Il est Désert, v >^à. khorcb. ' dchoudq ; ^.^^ roglib; ^j-'^^ chah-

II a DÉSERTÉ. (Foy. Il a Aran- ouali, pi. vJL^'_»w^ cliehoudl: .î'^

Jiliir. ^.-a:-^ xohâry: bi^ khald, i} ,._) lerryah , berryéh , barryéh , J-=w djebel, guebel, Jl^, ram/.

(adj.), ^^j:^hharyb; J..=i. khdly. fém. ^J^à. hhdlyèh.

DONNÉ, Il a DÉSEMPARÉ.)

DÉSERTION, (^oy. Abandon.)

mourdd, ^^-f^' îchtihd.

J'ai atteint le but de mes

23

DES i94 DES

Désirs, J},^^y C^isr-' lahaql mou- : II a formé le Dessein, (J, i.;

râd-y.

<wLj naouâ [y bdl-ho.

Il a DÉSIRÉ, lj(-^^\ êchlehd, | A Dessein, >x^ï]Lj bi-'l-qasd.

^^xi^i êchiehey, ^l'A-L] êchtâq, •^_^i-h ialeb, >>-^=^ hahb, ^-^ij ragheb, ^^ temenney.

J'ai Désiré, >J!^^-^=>- habbyt.

Je ne Désire que de t'être agréable, ^»--i J^ v^^s:^ l/= LjI 'viJj.iLà. ûnâ ma nehobb chy ghayr khdUr-ak.

Il s'est DÉSISTÉ, ij^ ^z ^=^j redja a dahr-ho [m. a m. il est revenu en arrière), ^•^ a'ddà.

Il a DÉSOBÉI, ^^l-c a'dqq, L«a.£ a'ssd, ^^-:^ assey, ^ ^l:kkhdlaf.

DÉSOBÉISSANT, ^'^'-^ a'dssy.

lia DÉSOBLIGÉ, ()*♦=•■' nahass.

DÉSORDRE, ■is^^"' tekhhjlt.

DÉSORMAIS, j*lo<iL) li-qodddm. [Voy. Dorénavant.)

Desséché, .^ ^•^-^ vwdjeffef,

,_»^^J ndchef, ^r^^'-J ydbess.

11 a été Desséché, (/^j'J you- necchef, ,_^^^ cÇ/V'^/"-

6ess

' v^^^

Dessèchement, .^ ^Jx»j.J len-

Dessein, ^_5y naouà; i-j nij/o^, pi. >Ol-.y niyât; ^^.^ qasd.

C

^^ (^- ^f'^'ï g'flSfi. ^JJt.'b bi-'l- any, !J>.>i:3 qasddti.

Il a Desserré, .^^^K rdkhaf.

Dessert, JiJ «og/.

lia Desservi (il a nui), J^ darr. [Voy. Il a é(é Contraire.)

la table, CIjUI JZ^ kJiam- mal êl~mdydah. {Voy. Il a DÉBAR- RASSÉ.)

Il a Dessillé les yeux, tJJ" /V//a/i êl-ouyoun.

Dessin, y^^y^ lessouyr, *.w, resm.

Il a Dessiné, *~m ressem, ,^.vr saouar, .L^i-' êchdr.

Dessous, Au-Dessous, >JU^-' /a/t/, Ji~v se/eL (Foyc^ Au Bas; en berbère, \j^ deoud.)

Le Dessous. {Voy. Le Bas.)

De Dessous, par Dessous, ^j- 'vJUss-' min taht.

Ci-Dessous, ïLj.51 ouznâ-ho. {Voy. Ci-après.)

Dessus, ^^y fouq, feouq, fauq, j^c a'ià (en berbère, Ji— soufelld,

ênnygh, w-./) ênnyg.

DET 195

Au-Dessus, en Dessus, ^s ! ^i_»3 a fauq. '

De Dessus, ^^J-^ ^j^ ""« fauq, min fouq.

Le Dessus. [Voy. Le Haut, La Surface.)

Ci-Dessus, ^! ahm, ^z. ^ min a là. {Voy. Ci-Devant.)

Le Destin, la Destinée, ,^3 qaiir, »J -xiiJ" fogc?(/r; .IsXiL» meqdâr, pi. ^jjJL» meqâdijr; w'<i^ bokhl.

Tu n'échapperas pas à ta Des- tinée, ^^M ^,* Jor^'^i! Id tel- lihally min êl-qadr.

Destination, ^J:r:*^' ta'yyn. Il a Destiné, ^J>*j laayyen. Destitué. (Voy. Déchu.) Il a Destitué. [Voy. 11 a Dé- gradé.) Destitution, iiy- a'zelah. Destruction, oi-J.^' lehlyk,

DET

Détail, {^^y—' tffryfj-

f>-^-;f^^ Icddyy', iJ^Jp. khorbànéh.

DÉSUNI , (3-</^ mefrouq.

11 a DÉSUNI, (4-^ chaqq, uiLs fe!ik. (Voy. Il a Divisé.)

DÉSUNION. (Voy. Division.)

Détaché, Jy^=f^ mahloul.

Il a DÉTACHÉ, o)i fekk, ^— --ju- seyyeb. [Vov. 11 a DÉLIÉ.)

En Détail, ,^J ».iJ.j bi-t-lef- ryq, (.r--^ be-tebeyn.

Décris chaque article en Dé- tail, Hf^^T^ i^ 4avL=w^i)l êzker hàdjéh kollèh be-lebeyn-hd.

Il a DÉTENDU, ^^^ <^ êrkhaf.

DÉTENTE de fusil, Jsr-CJl |.i Ç. . 3

dera' dê-'l-moukehlah.

DÉTENTION, i/"^ habs. {Voy.

Emprisonnement.)

DÉTENU, , ^j^-^-ts^ mahbouss. [Voy. Prisonnier.

Il a DÉTENU, eJ...w» messek. {V. 11 a Emprisonné.)

DÉTÉRIORÉ, -V_»~.£^ mofassed, .5»«ji^ mafsoud.

11 a DÉTÉRIORÉ, ^li fdsaad.

Il s'est Détérioré. [Voy. Il a DÉCLINÉ, 11 a DÉCRU.)

DÉTERMINATION, l-^J qaddii.

{Voy. Dessein.)

11 s'est DÉTERMINÉ, ^'^ qadda. {Voy. 11 a formé le Dessein.)

DÉTESTAULE, if^-^^ bagln/dd. [Voy. Abominaule.)

11 a DÉTESTÉ. [V. Il a AniiORRÉ.)

DÉTOURNÉ, ^j)^L» tnatlrouf, v^JiL» maqloub.

DEU 196

11 a J3ÉT0UR.NÉ, .^j^ taraf, teref, i^»^ a'ouaq, v J3 qalab.

DÉTRESSE. (Voy. Adversité, Calamité, Dénû.ment.)

11 a été dans la Détresse, ^x^i êdyaq. [P'oy. 11 a élé dans l'Adversité.)

Détriment, ^J=''^ nasq.

DÉTROIT, jU_«J boghâz.

DÉTRUIT, -.jA-^ mehdoum , 9-.^:^^ moddayye , »_*X-1^ mohal- lek, ^..^jiysr^ makhroub.

Il a DÉTRUIT, v^tX-la hallak,

> >^ kharab, ft.^^is dayya', ^^s>

hedem, ^li bâd. [Foyez II a DÉ- MOLI.)

Dette, ^^j^ deyn, plur. ^^'^ dyown .

11 a payé ses Dettes, ^y^ àÀj^ khallass deyn-ho.

Il est abîmé de Dettes, .a

DEV

j^jJi vj, i^\^^ hou ghâriq fy-'d- deyn.

Deuil, ^_^ Ja/» mandeb, lys a'z-â, ezâ, i-ijz ezyéh, <»■.'. '«^ tazyéh, ^_j_j neouèJi, ^ bekâ, !j\j bek- ouéh, 4a. l;./» menaltâh.

Temps du Deuil, s^s o'd- dali, eu'ddah, .5|j.ft i'ddd.

Habits de Deuil, ^ V^ mcyzcr, pi. <\L'= meydzer.

11 a pris le Deuil, iV^^ ^J lebess meyzer.

11 a porté le Deuil, ~Lj ndh. Deux, ^.t-T.-''^ timeyn, j.»-.--''^'

êlhneyn, êstneyn , êtsnyn (en ber- bère, (^t^ stjn, ^~. sin), fém. j^axJ Ihinteyn, ^r-;}^> êlhneleyn (en berbère, .j>.->._^ snet] ; -.jj zuudj, pour les deux genres.

Deux cents. (Vo!,ez Cent.)

Deux mille. (Voyez Mille.)

Deux à Deux , i-j-y^^ rj'.:^^ thneyn be-lhneyn, j^p-J I ^.y'^-^\ êlk- neyn êlhneyn, fém. f^l^j-'j ,>:: .^„' thenleyn ihenleyn ; ^;^/» ^J:^ mou- thannà mouihannà, fém. suiï^ slÀi^ niouthannâh mouthanndh: lu.j L;lj Ihoxtnâ ihounâ, des deux genres.

Deuxième, ^Aj //(«ni/, /sany, fém. iwjLJ' thânyéh,

11 a DÉVALISÉ. {Foyez 11 a DÉ- POUILLÉ.)

Devancé, /*_;-^ï^ maqdoum.

Il a Devancé, ;3^^ ."«a^f/^.

dem, ^JiLJ' ieqaddem, ^ ^i— salaf.

Devant, j»'^ qoudddm, >L»'

DEV 197

ê'râvi (en berbère, C,-;! êzzel).

Ci-devant, LïjLv sdbeqân.

DÉVASTATION, J-;=iij I înqiddah. [f''o\jez DÉGÂT, Destruction.)

Il a DÉVASTÉ, V— -"^ kharab,

V js-' takherreh, , >^ naqadd.

DÉVELOPPÉ, ,t'»yi-^mafrouch, '«.^.v» mansoub.

Il a DÉVELOPPÉ, f r7^ farach, . .^^^i nassah.

Il est Devenu

lalan, «-9^, redja , .\^ kân

"v= sdr, ^s-Uî

Deviens! ,.,> /con, >j.JLb!é//o' (en berbère, J«==j. oukkoul)!

Il est Devenu le plus cruel (le tous les hommes.

.C.

. ^L.L.M J^ j-j redja dqsah min ko II ên-nds.

DÉVIDOIR, i-V-uw» moslakah, «l'.Ji kolouléh , i^-'-s:-* mahladjéh (en berbère, O^Jvi-*J timdghzell).

Devin, J-'»» re»n?iâ/.

11 a Deviné, ,_}aw hazer, ^^à. khanvven, , V^x-" tehazzer.

DÉV01EMENT. (fl Diarrhée.)

DIA

dol djorrel-y, ^ ^ ^s^^jouâjjih

alay-y, J^ 1>Xa hadd Jiaqq-y.

DÉVORÉ; ^_y^ mablou.

Il a Dévoré, a-b belaa, iela.

DÉVOUEMENT, ^-i^^-y'- ouboti- dijéh, ^-~aX2^l îkhlissdss, ^L-iL»! înqyâd.

Dextérité. {Ployez Adresse.)

Devrout (v. d'Egypte), ^-j^Ji Deyroull.

Dha , dix-septième lettre dtî l'alphabet arabe, treizième de l'al- phabet moghrébin, Jb dâ^ zd, JjlJI LJaJl êd-dd-'l-mechdl; elle est susceptible de deux prononcia- tions et correspond tanlùt h un D, tantôt à un Z, forlement articulés (DD, ZZ:. {foyez D.)

Le Diable, , -*Jf' îblyss, êb lyss, ipn^ belyss, pi. ^.»^Ju' ^/.'« /j/ss. {Voyez Démon.)

Maudit soit le Diable! Jb «LsJJl (f~:^ a belyss êl-ladn!

Diabolique, ^JaxLcheyudny.

Diadème, JJ^i dklyl. [Voyez

Le Devoir, ^J^ haqq, ^.^ Couronne.)

lezonin, >'\J' îllizdw, v^^^'^j ouà- djeb.

t'est mon Devoir, J r^ J- Ussdn êl a'nmmnli

Di A lecte.(V. Langue, linoMK. Dialeclevnlgaire,4/»L*J^ ^ -J

DIE

158

DIF

Dialogue , JJ-isr'' mokhâlel- ] Dieu saitl x*i*j *iiî Allah ya- tah. {Voijez Conversation, Col- i lem! ii}\ Axiya'lemAllah! ^xz b^'

Alla a'iem!

Diffamé , ^ a^-» mafdouh, j.^J.^ madmoum. {Voyez DÉSHO- NORÉ.)

Jl a Diffamé, ^^^ faddah, ^s"^' sakham, *j namtn. (P'oy. 11 n DÉCRIÉ, Il a Déshonoré.)

Différence, J ^-i fasl.

,^_QwCà.! îkhlildf, K^l-J teêkhyr, ^j3 ferq. {Voyez Adversité.)

Il a Différé, 11 a éié Diffé- rent, j.^ Lj teékkhijr, J>~.-^ tefas-

LOQUE, Conférence.)

Diamant, ^Ul êlmds.

Diarrhée, ^^^51 vJ-;V<--***^ iesA?// él-holn, ,jL.^^i îshâl.

J'ai la Diarrhée, ^xJsj ij-è**^ tessehhel holn-y.

Dicté, ^j-Jai/» manlouq.

11 a Dicté, (^JsJ nallaq, nalleq, J^ mellà, melley.

Dictionnaire, a-^-j..^ fahras-

séh, fehresséh, ixUi v >-;;.i /ci/a 6

él-loghat, /^jy»Ls qdmouss.

Dieu, iiil ^//a/i, '--1'^ i êr-Rabb; sel, ^ j,h^\ êiJUelaf, ^6.] âJckhar

à] Ilah, pi, i^j^\ îlahah (en ber- | Différend (subst.). {P'oy. Al- bère, ^jl érèy, ^Jj rebhy). tercatiûn, Débat.)

(adj.),^v^i dkJier, j^ gl^oyr-

j-f^ mutghayr, ^ ^l:us^ mokhle-

lef, J-^xai;:/» moffassel.

Difficile, >w^«^ saab, plur. V >Lx.o so'db ;>£'_. oue'ar.

Difficilement, iïi-JL; bi-'l- mochaqqah, J-^s^ mouhdl.

Difficulté, wyi-^ saoubah.

Difforme, >iAj hecha, bêche . {Voyez Laid, Contrefait.)

Visage Difforme , , i.'j. khancliouch, Sj'ç^ kemmdrah.

Dieu suprême, ^l-xji 6^i Allah ia'dlà (en b. .>j-^'» J,..==»i dguyd mokkorn).

Plût à Dieu, iiil U ,1 m chd Allah (en espagnol, oxalla),

leyl,

.f^ min sdb,

y -•Là:./» minsdb,

Plût à Dieu que j'eusse mille

écus! J-Jj , y\ ^y ■,.^1^^ ^A

min sdb lyl-y dlf rydl l

A Dieu ne plaise! Li^-La. ha- cha, ^\ ySjc:^] êstagh for Allah!

DI-M 1

11 a Digéré, a-^^sû heddem, heddam, y^j^ sarraf.

Digestif, ^^-^ hedddm.

Digestion, *-^^ lœdm.

Digne, ^^s:^■' moustahaqq, ^^^jZ^j moitsloudjeb, J-al dhil, j.s<^:u*^ mosldhil.

Il a été Digne, J.i-'.z-.l es- Uihel, ^^.,^j.z^\ êstoudjeb, ^as-^! esiahaqq.

Dignité, w^-^^â-^ manseb, jy-^ manzel, iJj'>^ manzeléh ; ^^^^ fer-

djch, pi.

^J-

ferdjul.

Digle, ^—9- djesr, guesr, pi. a.»*o< djcssour, guessour. Dilaté, Js^y*»^ mabsoutl. Il a Dilaté, Ja-^J hassatl. Diligence, J^ a'djel. {Voyez

CÉLÉIUTÉ.)

11 a fait Diligence, J.^s*'^! êsla'djel. {Voy. Il s'est HÂTÉ.)

Diligent, J-^e*-"^--^ mosla'djel, ycJu, châtier, -^-^ nechyll.

Dimanche, ^ 2^^^' êl-dhd, J^s^a^y yom êl-dhd, -vsr ' êl- hadd, J,3.'^.M jjj youm êl-ouâ- hed.

Il a Diminué (v, a), >^j naq- qass, JJi qallal.

99 DIS

(v. n.), ^'ii naqass, Ji qcU. {Voyez II a DÉCHU.)

Diminution, (>S;vi--~' tenqyss, (J-iïJ teqlyl, ^--^i^ teqsyr.

DiNAK (anc. pièce d'or), j^-^ dynâr, J^ïi* melhqdl, melsqdl.

Dinde, .>-^3! !i) ^^1^3 dedjâ- djah dê-'l-Hind.

Dindon, ^^-^ ^^fly bcrrouh hendy.

H a Dî.NÉ, Iaxj icghaddd, \Sjc\ êlghaddd.

Le DÎNER, »1^ ghoddh, ghaddh.

Direct, ^'^^^^'^^ mosiuqym.

DirectemeiNT, U;;ii^-w» mosta- qymdn.

Dirigé, Xiv/» marched.

.Affaire bien Dirigée, ilii A^-'-s choghléh sdybéh.

Il a Dirigé, w.i:.i êrched.

Il a bien Dirigé, » yl^ sdb.

Il a Discerné, -j; ,i fercq. Disciple, ^-^Jj talmyd, plur.

i- ^bij teldmyd: ^ ^-^-i? ia/e^,

JjJ^:**^ mcstedoud. [P'. Api>iit;.NTi.) Discipline, ^y --3 qânoun, iJ', rclhh, .^_o! fl(/f6.

Discontinuation, j^1_L_ïJ' îneqllaah.

DIS 200

Il a DiscoMiiNUÉ, ^Sj ouafd, ^K ouakaf. {F. lia Cessé.)

Discorde, <>->..:; s feinéU, à.:^..t>^ chamaiah, ^ ^1^ khelf. [P'. AL- TERCATION, Division.)

Discours, ^^^ kelâm, J_«— s qoul, qaoul, v^Lià. khillâb. {F. Allocution.;

11 a Discouru, *-K-J" lekellem.

Discret, J*-!! iiiL=. k/yesz és- serr, i^^^=^ hddcq.

Discrétion, ^^--^ heddâqah, "L^] iiiiw hifz ês-seir.

Discussion, iJ-'-sr-' modjâde- léh. {F. Contestation, Débat.)

Il a Discuté, J-^^=s^ tedjâdel. [F. Il a DÉBATTU, 11 a Agité une question.)

Disette, ^'^ naqs, ils qelléh.

Disette générale, ^-3 ^J^■'^-^ Jl, J).^ naqs fy koll chy.

Disgrâce, (^- aks. {F. Ad- versité, Calamité.)

Il a Disjoint. (F.^ll a Désuni.)

Dislocation , oXà fekk.

Il s'est Disloqué, p'jJl ênzdgh. [Foy. 11 s'est DÉMIS.)

Il a Disparu, '^i-i yhâb.

Dispensé, Jj^^ moharrer.

DIS

Il a Dispensé, » t=s> harrar.

11 a Dispersé, 'j^ derâ, ^_3,- derey, ^ \^ ouezza'.

il a Disposé, j-xâ* hendem. [F. Il a Arrangé.)

Disposition, ^-^-^^J lehondoum. [Foyez Arrangement.)

Dispute, i.^L^^sE'* makksdméh. i^j} nazaah, neza'ah, i^^-^ me- nddeméh. {F. Altercation, Con- testation, Débat.)

Il a Disputé, J-^Lç^ djddel. [P'. 11 a eu une Altercation.)

Dissection, jï.--._J3-Ï_j teqty'. laqty', ^iJ:^ iechrylt.

Dissentiment. (Foyez Débat, Différence, Contestation.)

11 a été en Dissentiment. [F. Il a Différé, Il a eu une Alterca- tion.)

Il a Disséqué, «JsJij' teqailc'.

Dissimulation, ^^'J- -^ j-;} yhayr sedq, ^i..voJu>J' temghemych.

Il a Dissimulé, ^s*^ magh- mach. [Foyez II a Caché.)

Il a Dissipé, J-s:-^^ demhel. 1>'J farrati. (F. Il a Dispersé, Il a Dépensé.^

DIT eoi

Il a Ditisous (fondu), ^J-i> Jaouab, ^y> marall, lià^ khafaq.

(détruit, rompu). {Voij. Il a BnisÈ, DÉTiiuiT.)

Il s'est Dissous, il a été Dis- sous (fondu), V >jJ~' leilaoueb.

(il a été déiruil), sjiA l_-^._j' teliellelc, ^**A_j tekasser.

11 a Dissuadé, i3-j' ênder, ><=>., reddja. {Voyez 11 a DÉTOURNÉ.)

DiSTANCK, -^»J be'ed.

DisTA.NT, -^»J ha\id.

11 a Distillé, ^^ ç«//ar, Jai:--' êslaqlar, ►sr^—' êstakhradj.

Distinction {^'oy. HoiNNEUR.)

Il a DiSTi.\GUi':.(l'. llalIo.NOHÉ.)

DlSTIQUl-:, ^^--^ heyl.

Distraction, J-J! i^ ghay- bel êl-bâl, ij^-^js taydchéh.

Distrait, jJ'-j w-^j"^ moghayeb bdlho, (Ti;*^ mechouech.

Il a éié Disirait, i.J^.} ^ )„i.

ijhdb bdl-lio, -j-^ cltarrad.

DlsriuniÉ, fj^^ maqsoum. Il a DisriunLÎ:, *— 3 qessem. iMsriUCT, i^_^^ Itauumah, •»^--' ndhyéh, sjs^ouldyéh. 11 a Dit, J-- qdl, (jdl.

Il m'a Dit, J, ^^ qdl l-y.

DIV

Dis! Js qol! J^^ dhhj (en berbère, J^^ syouel).

Qu'as-tu Dit? v.1^'^ ^J-^ êch qoll? ^\ sJ:Jli> qoll êy?

J'ai quelque chose à te Dire, v^' jjJi) L^ -i- ^-^--- a'nd-y cliy ma neqoul l-ak.

Il a entendu Dire, ^ty~. sama'.

C'est-à-Diro. {Foyez Ce.) Diurne, --;^«j youmyy. Il a Divagué, v_i/=- kharaf. Divan (assemblée), (L j-

dyoudn.

Le Divan général, ,L_j aJ' ,.^».y.*Ji êd-dyoudn élu' nioimiy.

Le Divan particulier, 5 'y AJ ! -■^y^ssr^ êd-dyoudn el-khossoussy .

(sopba), i-i^ safféh, i_,_.',; zerbyah, J.*iU maqaad.

Divers. (Koj/ez Différent.) Diversité, j--- « j iccjhayr.

[Foyez Différence, Variété.)

Il s'est Diverti, ~ ^^' ey^^'-

JLj" tesselly, ^--.-srf balibah,

^-*3rr' tebcihbnh.

Diverlis-toi! ,^^1:^ êlbuhbuh'.

- Il <-" Divin, ^' îlabyy.

Divinité, a^^^M îlahyéh, à-.-1'l

dllahyéli, i^sa îldyéh.

DIX

202

DIX

Il a Divisé, ^Jj^ii farraq, \jS fa- rez, *^3 qassem, *^£.j' leqassem. (Voyez II a DÉSUNI, 11 a Séparé.)

Divisible, ^^*~a_:;-'=' motqas- semy, ^ysr-"^ moledjezzy.

Division, *^*».a_j taqsym, i.Jj.s ferqéli, J«^A»»a_j iefsyl, *»«3 qesm.

(opération de calcul), i^l-^s qassdmék, i-g^i qassaméh, qesméh.

(discorde). (Foye^ ce mot.)

Il a semé la Division, ^^, iJ^'l ramà-'l-fetnéh.

Divorce, ^J,^ telq, ^s^ hedjr.

Il a Divorcé, ^y-^ tallaq,j^^ hadjar.

Divulgué, j^-'^.s^ madjhonr.

Il a Divulgué, y'-f^-^ djeher, j.^^i,l êcheher, ^li bâh, ^-îLJ nâdà.

Dix, ^^^^^■ aacherah, acheréh, è'chréh, fém. j.i^=' aacher [en ber- bère, j'j.-* merâon, ^y> morrâou.)

Dix fois, C-^i^^ i\.±^ a'che- ret marrât, ^^_e\-J3 ij^c a'cherah torf.

Dix à Dix, jL-iu-c ,La..s ou'-

châr on char:

r

■*.-fi mo as-

char mo'aschar, fém. ij^x^ ïj.^x.o mo'ascJiarah mo'ascharah. Dix-sept, J-A..S L*_^ seha'l

a' cher, saha'at a'cher. j-^-st..'-^.*-.^-^ seba't-a'cher, ,jt%'^ . seba't-u'ch (en berbère, ^L'» C-^l— sâl merâou, jU/=i ^l~. sâd de-marrdou).

Dix-huit, j.-^i vjL^jL-yJ ihe- mânt a' cher, i.A»& i^ Uj themânyel

a' cher, ^i._x_;;_À._.j-J isemant-a'ch, jU-x.'^ji^ themànl-a'ch, tsemânl- a'ch (en berbère, jî^" >-^<nJ //iem/ merâou, jU*-^ c^-*-' themt de-vior - rûou, yj^'^ "-^•^■*^ iliempt de-iïiOr- râou).

Dix-neuf, v^& i*^'" iessa'al

a'cher, tassa'al a cher

,j-

lesa'l-a'cher, tisa'l-a'cfier, ^i»~x^j tisa't-a'ch (en beib., jL'' vO-cV..'l êlhzaâ't m.erâou, yy^^ ^y tza' de- morrâou).

Dixième, ^--iL-c a'âcher, fém. ij^-lc aâcheruh.

Un Dixième (nombre partitif), vi^c ou'chr, •■-■^5 oucheyr, ,La.*^ me char.

. Neuf Dixièmes, jl.^.s-\ ^■^' lessa' a char, \^^^ ^*^ lessa' ou- chour.

Dix-Septième, i-^ »jI— sâbc' a'cher, {. jt^ '^-y^ sâbel a'cher.

Dix-Huitième, j^- ^•^^' thâ-

203 DOI

Très-Docte, U*J ! ^^ hoU,j- 'l-è'lm,

DoCTEin, i^î^i alUimah, Ax^ ma'allem. {Voyez DoCTE,)

DocTUhNE, i^AxJ ta'altjm. [Voy. Science, Instruction.)

Dogme religieux, ,.»jaJ! J^I âsl êd-dyn, pi. ^jJ^M Jj^' ôssoul êd-dyn.

Doigt, )i.^^\ âsbaa, i*-s.o sa- ba'ah, pi. «jLoI dssdbè', .«.jL-^ souâbè', «.-jLo! dsscUn/, (^-«-^-^ Djezm (signe orlhographique ! sabi'yn (en berbère, ûbl eJaV,

DOC f/jcn a cher, fém. ^^i-s i>" J ihdme- nel a' cher.

DiX-NeL'VIK.ME, j.t^'^ a-J" iussè' a'chcr, fém. ^-i--& i-» ■— J ta'ssè'f '/*c/)fr.

Djemady I", cinquième mois de l'année lunaire des Musulmans, J.ffl ^_t^— *-=^ djemddy él-douel.

Djemady 11*, sixième mois de l'année lunaire des Musulmans , ^:j}\ ^^i^^zs. djemddy êi-lhâny, v2>.-V J..*=». djenidd êl-dkhar.

Jl^bî dddl, pi. jj^_»^i îdouden, .y\^_^y idouddn, ^j-bi tddden.) de la main, -v -'! h ^ c

<^

des Arabes, annonçant l'absence de

signes-voyelles), ^y^ djezm, à^j:^^

djezméh, |.'_»^^»- sokoun.

Djym -. , cinquième lettre de i saba' dê-'l-'yed, i)\m-k'ï ..f-^-x..^

l'alphabet arabe : l'idiome vulgaire ^1 b sabi'yn dê-'l-yed.

la prononce souvent comme noire du pied, J-a-Jl ii a"j bcn-

nah dê-'r-ridjl, pi. J^a^-»'! 1^ ,.)•*-' bendn dc-W-ridjl: J-=».jJl b f>...^<= saba dê-'r-ridjl, pliir. b ..y*.^ Jow^)l sai^t'yn dê-'r-ridjl (en ber- bère, j.tJ^Tr' ^^J^ tefâdnyouyn).

Le Premier Doigt. ( f'oyez Pouce.)

Le second Doigt. (T. Index )

Le Doigt du milieu, ]=-«J' êl-ously, êl-ouesly, Js--Jl cl-uucsld.

G dur; *r---9- djyw, guym. Docile. »J-b tdy', aJ.5, ou(iv',

«Js^ motly' , «jX» meldym.

^" . ' " Il

Docilité, 4^-» to"a/(.

Docte, ^-t a'dlem, lym, pi

^»L» mdher: , 4J v^ a'ri//", pi

eu'rfd: iJ^ faqyh.

Plus Docte, Jlsl dulem,jj^\ àmhar, -çi& ^iTI dkthar c'imdn.

^-L:; OH'lemd, cii'lemd ;

'r

mfy 'mm

•* W*?

*^«f

^

«fc

DIX 202 DIX

Il a Divisé, ^^J3 farraq, jj'a- a cher, saha'al a cher, ^-i^.». rez, **~3 qassem, ***v£J teqassn. , seba'l-a'cher, jv^»^ seba't-a' (Voyez II a DÉSUNI, Il a Sépae.)

Divisible, ^-^-JLj;-/» moigi- semy. ^_cvF"^ moledjeszy.

ch

Division, *;**-^^-' laqsym, ferqéh, J--«i_j" <e/si//, **..a çesi,

(opération de calcul), i.yJs qassdméh, i>ç.-9 qassaméh, qesnh.

(discorde). {Voyez ce mot

11 a semé la Division, ^, i^)| ramà-'l-fe(néh.

Divorce, ^Us telq, j:sr^ hecr.

Il a Divorcé, (^U> taUaq.j.-^ hadjar.

Divulgué, j^j^^:^ madjhour.

Il a Divulgué, ^^-^-9- djek, j-^i êcheher, ^b fea/i, ^jLj ndi.

Dix, 2?^-i^ aacherah, a'chen, è'chréh, fera, j-iui aacher (en h-- bère, _5'j-* tvi erao u, jL/» morrâo.)

Dix fois, ■JLj^y iji^ a'ci- ret marrât, ,^^\_b iJ^c a'cheih lorf.

Dix à Dix, .Là.^ jLi..s 0*- châr ou'châr; j-i»*--» wd^_^ ino'<- c/iar mo'aschar, fém. 5j..;^oi^ 5j.i-» mo'ascharah mo'ascharah.

Dix-sept, r-iu-i ijt.

(en berbère, ^J^^ C^L- soi merâou, jij^^ ^^—> sâd d^-marrûou).

Dix-huit, v_i»i sju-'— ^J' //ie- mânt a' cher, j-i^ i~i w.*j ihemânyel a' cher, ^i.-*_::_A_^ - j tsemanl-a'ch,

d^-xsu^ themânl-a'ch, (semânt- a'ch (en berbère, _«'»-■» sjl^^j" theml merdou, jW-'-^ .J^*-' theml de-mor- rûou, *K^^ "^^>^J thewpt de-n^or-i râou).

Dix-neuf, »-i^ i*-*w' tessa a citer, tassa al a cher, j—i:^.*^ lésa l-a' cher, tisa'l-a'cher, i^*^ tisa't-a'ch [tm betb., .1^/= C élhzaâ'i merâoii, ^^y^ ?-VJ tza] morrdou).

Dixième, j-^i-t a'âcher, 8»-iU a'dcheruh.

Un Dixième (nombre partilr yLz ouchr, yJuA ou 'heyr, . mè'châr.

Neuf Dixièmes, .Liu.t! tessa a char, , chour.

Dix-Septième, ^-^ ;a-jL»v s«6è' a'cher, f. »i-i

;i^ /cssa' o«'-

sâbè'l a'cher.

seb't I Dix-Huitième,

U

^J </ja-

'L'ù lluîme- '^ Très-Docte, JU ! J^ [là' lin.

tusse'

DOCTEDII,

1J(M.

DOC 50

men a cher, fém nel a'cher.

Dix-Neuvième, j^^ ^^ a cher, ïém. j—^-^ l-x..^^^î Utssè'l a'cher.

DjEMADY I", cinquième mois do gIENCK. l'année lunaire des Musulmans , Dogme J^VT ^^^L*^ djemûdy êl-âouel. ^l êd-dyn^ y

Djemady 11% sixième mois de l-dyn, l'année lunaire des Musulmans,: DoiGT, ^t*-*

jLiJI ^:>U=s. djemâdy êl-lhdnv. 'l'ah, pi. ^Lel j.à.^jL*çs. djemâd êl-dkhar.

DjeZ-M (signe orlhographique des Arabes, annonçant l'absence de signes-voyelles), ^j^ djezm, à^j=^ djezméh, (.^_»^^— sokoun.

Djym -. , cinquième lettre do

de

Krï !.-'l-'y. l'alphabet arabe : l'idiome vulgaire ^' - tabi'y la prononce souvent comme notre du pied,

'r-riàjl,

G dur; v---=^ djijrn, guym.

Docile, ^^'^ idy', ^-j otidy',

«Ji* molly , /«■'-^ meldym.

"^" . \

Docilité, ^-^ uiaJi.

Docte, J-^ adlem, »x s. aa- lym, pi. A— Li ou'lemd, eulemd;

.s_» mâher: , jr_ >^ o- H/f: pi* -^^

eu'rfd; i-ï3 /açy/i.

rinJ/' /''-'r-rù( ita -'r-ridj '^j Mibi'yn ère, (^^ «sU-

\ji Premîe

Le h ond Doi

Plus Docte, Ut! du'lem,j.^'' Le

■ously,

àrnhar, -^ y^ ' dklhar é'imdn.

DOM 204

Le quatrième Doigt, ^^•*-:-'' il-bonsor, pi. »■ [Voyez Annulaire.)

Le petit Doigt, j.^-À

î"" êl-khonâsser

,.^LÀJi êl-bonâsser .

khonsor, pi.

[Voyez Auriculaire.)

Le bout des Doigts, i-i^ 1 en- ■meléh, pi. J--»'--'! ânumel.

DOLOIRE, iwA-Jl^ ghazzdlyâh, i^bîu mellâssah, *J.j=/» inalla .

DOiMAINE, Jl-'» "ifl/, pl- J'_?^^ (hnouâl; v^*XL moulk, pl. v^-i^! dmldk ; A.-L^l~x^maâmeléh, i^—U^ niemlekéh, ^3 Jj '''-"'/•

DÔME, <^-~-^ qoubbaJi, qoubbéh,

DON /a<i, *xîi. hakam, v>*X-.l_/» malak, J.»!)' te' alla, te' alleu, izLJJ lessel- /e/i, ^J._»XwI êstouelà.

Dommage, j»^ darar, ^»y^ derour, plur. >|t-^i ddrâr; ï.L...^ khessdréh, plur. ^jL^^ hhessdyr: JwAI^.j lenhyd.

Il a causé du Dommage,

zdlem, y^6^ kliessar.

11 a Dompté, [J^-:'.; rayyadd.

lT

.«i kabbass.

Don, i> :'.'-^-* bedyah, hedyéh.

pl. lj!jj) heddyâ; *-!=& a'Uyéh, pl. uLLc a'itdyâ: «u»»^ mouhebéh, |il. V s»'»^ moudhib; iJ-»l î/k/a, ^-^c;

qohbéh (en espagnol, alcoba), plur. a'//a, U=sl î'/zà

, ^9 qobob.

Domestique, j>l-^à. khadddm, khodddm. plur, ^^^iJ-à. khaddâ-

myn; , ^~5_3 ouessyf, pl. ^-^j

ouisfân, \—s.^^onisfd; jj^U à.

khaouâss, (>-Ji gholdm.

Domicile, *J^ manzeléh, pl. JjL/» menâzel. [Voyez DEMEURE. J

Dominateur, -w^, ra66, plur. ,^lj.! êrbâb ; iLJaL^ soidlân, pl. , .Js^L- selâllyn; J~~. se(/(/, plur, ïi^Lw sàddt.

Donc, -X-^-i-i fa-ldbod, s fa.. oX '>^-J li-zalek, I J-J li-hadd,

Dongola (pays d'Afr.), JiJ:; Donqolah, Donqalah , t-KJ^ Don- golah.

Donjon, ^^ menzah. Donné, ^-Î**^ ma'alty.

Il a Donné, l-Jai aa//a, èe//^?,

V ^j>j ouahab, '.Xa! é/i{/</, ^ç^ '

fl'//a, ^3^-a /ioJa.

Tu lui Donneras, aJ ^--'

Il a Dominé, ^'-~' s«f/, M- sa- ' telidy le-ho

m\{

205

DOU

Donno! ]=c! *?'//.' (on berbère, nnass, Ji, raqad, stc^-^^' endadja'

^^.V_3l eyA-y, ^^-? /■%.')

Donne-moi! J Ja-c' «a'/^ /-y, ^.o J^ft Jiedili/ny, J.J vjl^-* /<«( /(//-y, 4^^^^ d'ity-ny, , .^^J

(..' oj/e/(/' l-y.

Donne- moi quelque chose, JL..W»! j.a.!« ç*;";-^! <^î'ifi/-ny ouâ-

hxd êmsd'Ah.

Dont (de qui, duquel),

:i

C-V.'

(en berbère, /.»^= guen).

JeDors, *JwJ LjI ând nâym, -«s-Lj lj ! ând nû'yss.

Dos, »— ^— î» dahar, daltr, .— .^-B dahdr, pi. (_»-^ donhour (en berb., «j aVour, sj!^_«i-^ tdddoul).

Dos d'un couteau, ^A— M Li? qefà-'s-sekkyn, J.!— send.

Dos h Dos , j-v^-is ^■s. ji^h dahr a'ià dahr.

11 a lourné le Dos. ^.Ic «rv , ij-^^ redja a dahr-ho.

Dot, ^s' J>-stf saddq, (^•^■'^ ^ri- daq, pi. d^LiiiA-sc saddqdl; ^...■» mehr, pi. ^<^■l.^ monhonr: ^Hj nciid,

êllady le-ho, J J'^ êlly le-lio.

(de laquelle), w^-' ^^\ êllaly le-hd, LjjJ ^Ji êlly le-hâ.

(desquels), ^ ^»-:'."''-^' ^""" r?/H le-houm, êlladyn le-houm: •>J Ji ^//w le-houm.

(desquelles), ,.^ ^^clldty pi. ->^iJ ncqoud: ^^w^^v djehdz. le-hdttnn, *-J ^^ ^//y le-hnuin. DOUANE. v^J:.^'} ^-.*_^^ djomrnuk.

Les gens Dont j'ai parlé, (jmnrouk, 0_^^— .0.-^=5 gnuirnuk, ♦wjp'ji Jl , JS)\ aindK vlli/ ze- ,.\^ <^ ^ dyonân, l:~^n êl-mynd.

Do LAN 11:11, ^^^j-,^ ->.^^^=wL^ S«-

lieb di/ouân, ^j y^=>' djomrouky. Double, Doublé, -.:-i^ mo-

thanny, motsanny, ^ ^cl^:^.' moud-

dâ'af, -> J thdny, Isdiiy, sdny.

Le Double, > ^a*^.M tdda'f^

j'jlM êl-tluhn/. êl-lsdiv/.

Habit Doublé, ,.yis^ y^ libs moballeii.

kerl-houm

Doué, motlatlii. ^wJs tdly

II êlley

Doué, V -S'J^jnodahheb, JLL»

Il a UonÉ, ^^'^dahhah, ^.lil

Dorénavant, ,.^» jsj> ntmz êldn. [f^'oy. DÉsOR.MAis.j Doreur, ^'-^j oueschdy. llaDoR.Mi, .»■— J ndvu v«— *-j

DOU 206

11 a Doublé, ^ ^l^ dâ'af, ^ thannà, îsannà, ihanney.

un habit, ^h: baltan.

(terme de marine), ^->-»J laaddà, ieaddey.

Doublure d'habit, iiLJsj hattd- néh; -_) LL.j boUdny, pi. ^-jLLj balidyn; ^jj^-^J' teblyn.

DOUCEMEIST, ïjblsr'L^ hê-'l-he- Idouéh , i.J «i» AJ^i;^ chouyéh chou- yéh, i.ljsr'' -Ij held medjléh.

11 marche Doucement, j a> ij ,*uj ,,^Ly^ hou mâchy bechoiiyéh.

..-7 . O

Douceur, Sj-i^ halâouah, fy^z^. halouéh^ rj » leyydn.

Doué, J-^isi^ mofaddel, ^^ dou,

.jj.>> viozeyyenn, i^y\Y^ marzouq. lia été Doué, J-/<i:ÀJ' tefaddal, ^asr^ ' ênkhass.

Douleur, >i^j ouedjaa, onega, oiidja, ouya, pi. >u =s.j! âoudje , ouyuè' ; j4_j^_^ haryq, *£w seç- (/em, Jl ^/em. (P'oy. Chagrin.)

Douloureux, ^^j oudjy\ ou- guy\ j*Jl êlym.

Dou-'l-Hagéh, douzième mois de l'année lunaire des Musulmans, i5^^' .5 dou-'l-hadjêh, dou-'l-ha- 'juéh, ^-v'^1 "^™^ êl-i'yd êl-kebyr.

DOU

Dou-'l-Qadéh, onzième mois de l'année lunaire des Musulmans,

£X_*_ii_J I J.Î dou-l-qadéh, i

j ^ -is-' ' bou-'l-djelâyb .

DouRRA. [F. Blé de Turquie.) Doute, «.^Ci:, chokk, chekk, pi.

v^^lXi. chonkouk ; v ^j. rej/b.

II n'y a pas de Doute, i-i L-

•J

M

v,J:X^ ■»(« /'y-'''i chekk, i-i rej/i» /2/-/(.

Sans Doute, J---*=^ -^-J Z>e/(? djemyl, ..x5j^ moukked.

11 a Douté, ^J:S-^ chekk, w'^ rat, V )l^:i~,' êslerâb, v >lj'.I ^r/âfc.

Ne Doute pas de mes paroles!

^/>JO ma techokk chy j'y hûl-uh a'ià keldm-y ! Douteux, ^ ^^ chckouky. Doox,_j-W halou, helou, houlou, u's--* mahloud, ^^/ leyen, leyin (en berbère, -^Jj zeyd, ^J-■'p du- zydenn] . ^ de caractère. [Foy. BÉNLX.)

11 a été Doux, ^=>- hald,^s>^ halaou, halou, ^=^ halà.

Douze, i-^t ^\ êihnê a cher, ►A.JCJ) êlhn-aclier, ^^.iLjLJ' isend- a'ch (en berbère, «I»-* o^-^ sml

DRE

207

DRO

c'*

sin de-mor-

inerauu, jl ,- râou).

Douzième, j-i^ ^-''— ^ thâny a'cher, f. ' ^Ls. LjJi thânyel a cher.

des chiens pour la chasse, 8iL.^ s_^X\3i ^j nescit êl-keldb li-'s-seyâdéh.

Drogue, 'ji daouâ, douJ, pi.

La Douzième partie, V- ^ 1 ^.J^' êdouayah; J=- aller, i— ^.

j^ J -i-' ^ êldjouz êl-lhdny a'cher. DuAGÉE, , v^—^-l-^* melebbess; iJj^yL khozduuquli, plur. ^^^V=^ khozduuq.

Dragée de plomb pour la chasse, ^^i rousch, rusch.

Dragme, **j-i derhem, pluriel ,i',^ derâkim.

Dragon, ^J',r^'^ tanmjn.

Drap (étoffe), -t»=^ djoukh, pi. ^ L^w ! ddjouâkh ; ^_»1^ nje//".

de lit, «J-L» melldyéh, AJ-i/» melâyéh; -si-s-U melahféh , pluritl

^y^-.^ melàliif: ,\i âzr, pi. jJ cz«r; iss^Lis lerdhah.

bohdr.

Droguerie, ^j ks t/^/r»/,

ijyai o'ilryyéh, ïj Jat ollâréh.

Droguiste. (/^. Apothicaire, Marchand d'Aromates.)

Le Droit, ^Jf-=^ haqq, pluriel

^^J^zs. liouquiiq.

Droits (taxes, impôts), J,j|^s a'oudyd, y^x^ ouchour.

Droit (adj.), pir> mouqaouam, J.iuw> mousaqqad. {P'oy. DressÉ.)

(debout). [Voyez ce mot.)

La Droite, ,~.s~J! êl-ymyn.

La main Droite., ^.t;^! •^■;}^ cl-yed êl-ymyn (en berbère, jj^-^yj

Drapeau, ;3!/^ beyrdk, {tlur. ' ir:^^i lemdn yefouss)

^.^_~j bydreq, beyàreq; ^.^ aa- Idm, ,li a'iam, ^^s:"^ sandjâq.

Porte-Drapeau, j'^ij-^j bey- rdqddr.

Drapier, -^.'wà.^ djoukhddjy.

Dressé, ,--.-i-:L-»w> moslaqym, ^^A*^::::.'» monlesseb. {P'oy. Droit.)

Il a Dressé, /»^1 âqdm.

A Droite, y~^ii bi-'l-ymy». ^*JI ^.li aald-'l-ywyn.

Do Droite à gauche, ..f ^-

J-ywi Ji ^-.^J) viin- êlywyii Ud-'di-cliondl.

Droiture, J-v:^ a'del, --^1^ soudb. [Foy. EyuiTÉ, Lntégrité. Justice.)

DU 2

Dromadaire, jLo^ djemmûz, plur. ,JjL^ djemmâzyn; ^^j^^ hadjyn, plur. ^^* hodjn, (^^1-sr* hadjâyn; j^i s-* hadjcin, hegdn, plur. ^^Ls-* hadjânyn, hegânyn; ^^.^\ J-iNsr'' êl-djemel êl-hyry.

La pluie tombe Dru, »-^ï'' -rj zoM êl-nialtar.

Druse, <^jj^^ dourzy, ^'-^y derouzy.

Du (art.). [Foyez De.) (chose due). {Voy. Dette.) 11 a Dû, >.j^M êltezem (en ber- bère, .jLi j^/îdn, .ill^zs!)' lignâd).

Tu me Dois mille écus, J Lj . ,4,5 b v^JTJ L»u L) I ânâ nés- sâl-ak be-âlf rydl (m. à m. jeté de- mande mille écus); ^aIc ^^-^

^i^j_==s ^^ ^Jl /?/^1/ and-akdlf

gourouch (m. à m. à moi sont chez toi mille écus).

Je te Dois quarante paras, i--:£3 ^^xj.u ^a.5l^j" o^j! ênlles- sdl~ny be-ârbdyn faddah (m. h m. tu me demanderas quarante paras); i.^^x} ,1 v^*X-y ^-^-^ a'nd-y lyl-ak drbâynyéh.

Vous lui Devez le prix de sa marchandise, j-x^i *_\5L.*^.j ^a»

'8 DUR

A_"_tL_x£_J hou yssdi-koum be-si'r boddd'l-Ito.

DuCAT, J'-ïi^ melhqdl, melsqâl, J'^-^ melskdl (en berbère, _«'j— - merdou, ^'i-y mera'ou) .

Un Ducat d'or, îi jL_iLi_-- ^ ^ft J-H melsqâl dê-'d-deheb.

Deux Ducats, ^JLiij;^- melliqd- leyn, melsqdleyn.

Duel. (Uot/cs Combat.)

Le Duel (t. de grammaire), jXôJ] êl-mouthannà.

Duero (fl. d'Espagne), ï^-f;- Douyrah.

Dupe, fXjÂJi^ maghchouch.

Souvent les gens habiles sont Dupes des sots, /f-Lj C-'U'' f.— i^

J^TT^ ^Lj *s>j.i>Sj ^J^lis. helhyr marrât nâs hddeqyn yghouschou- honm ndss hemyr.

Il a Dupé, (f'oyez 11 a Abusé.) Duplicata. [Voyez Double.) Dur, (T"^'-;'. yabess, J-j j,^. che- dyd, ^q^'-^ a'dssy, J.^lç>^ djâmed, gdmed, w^L^ seleb, selb, _^~.L_3 qdssih, lÇ'*" 9'^'^-^2/> ^^^ <]dssy, V -%-*~s sa'yb.

de cœur, v.^*/o sa'e?), [j-^^^ khachen, ,^qj.£j moqref.

DUR î!09 DVS

Il a l'ouïe Dure, j~Sj jjc*^ sema -no theqyl.

Cela m'est Dur à supporter, <Jfr J^iJ ^y^ hddd theqyl a'iay-y.

l'a couché sur la Dure, ^-j L.l2_'; is.u l.o ndm a'ià-'l-drd zalhxn.

Durable, ^c-^--;' ^û^y, ^->^^ ddym, vJI^J Ihdbel, JJ^s^ djdled, j '-^ medd, i^^ meddéh, *»^ doum, ^^_ji^y mouaqqef, j^/cu»^ mosta- a_^LJ>| îqdméh, .L-^j:— 1 îslimrâr. mel, ^'j oudqef.

Il a DunÉ, ^b ddin, ^ ^ Sj

ouaqef, ^ïj fcaçâ, -Ïj fcflr/a, haqey, ^^_-_j //ie^e/, J_*.*_x^l êsla'mel, vJ:^.j telhebbcl, tessebbet.

Cela ne Diiicra pjs, w l.-* ' Jj» i' ^ s\ liadd md h ho îqd- méh.

Durée, >'j.5 daoudm, JLj heqd.

Durant, /«'■^ -'» »«« drtm, '■•*^-^-' bayn-md, sJi^-i. ^ /"i/ ouaql.

Durant ce temps, 'j^a ^'J L^ «w^V ddmhadd-z'-senidn, Ji >LJ^s^Jj ïÂ^ /■(/ ueddéh lilk êl- dyydm .

J^Js loul.

DUREME.M', i ~ *__/^ sn'bdii,

IjjjJL chedydijn.

Dureté, io.l^ cheddyéh, s})^^ salàbéh, i-^j-^.j yeboussah, 4ww*^ sou*oubéh,

de cœur, |^,.^.i-d?J lekhchyn.

Durant ma vie (ma vie du- i*^^^ qassonéh, «i:^ en'nf. rant), ^"-^^ J;-- ^ '""^ baydl-y, DURILLON, J J^j Idlouléh, plur.

^.;w.._ci. SJ.^ meddet haydly, J^ w. !y leoudlyl. c^ /oh/ atnr-y. DYNASTIE, i3_.^ douich, doulah.

Il a DiRCi. ^.J-i< chedded, .,_,..La pluriel J'j^' ddotidl, J.i douai,

sallab, 4>^ naschaf.

Il a Durci comme une pierre. {Voyfz 11 a PÉTRIFIÉ.)

Il s'est Durci. , »»«^ yabess, lU-J nechef^ jxil échledd.

La lerre est Durcie, , ^,^ iJLï è\- drd selléh.

i\.l^ menilekéh.

Dyssentkhik. >-X)I J.-.^'' fes-

hyl êd-damm, i. l_^..~, sohiah,

^A-J' ,. jj. TV djezydn êd- damm.

Dysirik, J^-^-3! I-^ j'^--^-^ housrdn dê-'l-boul.

- -^;hi

^^ : »i^*:

W>

'i j»**^

mr^

^F'^r**'*^-*^

910

E

K; celle lellre n'existe pas dans i l'alphabet arabe, et sa valeur s'ex- prime tanlôl par le falhah, tantôt par le kesrah. [V. ces mots.)

Eau, *-^ mû, plur. 2S-.~>' myâh,

t '

2^-..*! dmydh; à^^ moTjeh, w »/» mou-

?/e7i (en berbère, ^ ^1 d/ne?i,

êman, ..)'—•'' dndn).

Eau naturelle, ^-à. i^y mo- yéh khdm.

Eau douce, iSss. ii.iy> ■moijéh halouéh, u>Xz i..i^* moyéh o'dheh, moyéli idbéh, ^ >A:i ^.p ma a'deb.

Eau pure, i~^-^ iJ y moyéli sâfyéh, iji^^j ^-^ '>nd, râyq,

Eau distillée, -.j-iL-"^-*^ cU moslakhredj .

Porteur d'Eau, w^L==s guer- rdb, A^-^ sdqà, U— saqqd.

Jet d'Eau, i-Ji^s fasqyéh.

: •. Eau de rose. {Fuyez Rose.)

Eau-forte, J-sHp-^ïna-'/'/io/L

Eau-de-vie, ^j^ auraqy. lls'esiEi3Aii:.(F. Us'eslEiONisi.)

Ebat, *;' V-»-J' tenzyéh, Li-s* safd.

[Foyez AmL'SEMEMT.)

Il a prisses Ébats, ïjj nezzah, u.^1 *^ chemm êl-hauud (m. à m. il a respiré l'air); „wi-j| êncharah, Ja*^) I ênbassall, ILj:j \ J^z a'mel ês-safd.

Eba-Uche. [Foyez Bkolillo^.)

11 a Ebauché, - saoued, «^, ressem.

Ebène, Ebénier, ^^a_j1 êbe- nouss, ubenouss, , ^jjLjI dbdnonss, (^^j ,_-' ! âbryouss, ,^jA^ L.j yd-

blouss,

r"

sddj.

EblIS. [Foyez Diable.)

Ebloui ; j.-^.=s-^ modjeliher.

1! a Ebloui, h/^ djahliar. . ^^z ghabbach, jA.i\ dbhar.

Jl a été Eblouj, t-<--- ieher, j.^1 enheJier, yj^sr' tedjehher.

Eblouissam, j-ft^ bdhir.

EBLOUlSSEliMCNT, »-^ bebr, ^^t-^-=^ djeherah, ^Ju ^.i ghaléch,' 4-à..^ deoukhah.

EGA

il a EborgnÉ, v^ y*^ qaouar a'yn, ♦j^ ij^^- baJdwss a'yii.

11 s'est tiiOULÉ, «, Js Idh.

li a EnKA.NCHt. J— 1^ ^ diahhal, ►-"■, -'fi'ur,

ÉBnA.NciiE.ME.NT, ,J] zo6r.

£ui(A>LÉ, i5»iv* manfoudd.

Il a EartANLÉ, ç-j- s; su'ca', ■Jjj ^hel, fjcij ihcfedd. ^ y ne- zaa (frayez U a Agite.)

Il a été Ebua.nl É, J/Jv-J 'c- | zelzel, PUiyJ teza'za, w-'Js— ^1 I êdlarab. i

ÈBftE (fL d'Esp.), 8^' £f/rû;i. EbrÉCUÉ, lUys^ mabkhouch, l loST^* maudjour. ÉftLLLino.N. (A' oyez Bouillon.) i

du sang, ^jJi 2,'^-^ herdrél êd-damm. ^y^ damouyéh. |

Écaille, St-^i-a qeclirah. jJ:>>-s

qechr. plur. ,J^ qecUour : ^ â-i—

sadaf. I

de poisson, s >jsr ' >. ,._.-.»,? i

qechyr él-liovl, ^i,>»s- '3 »^^ ^e- c/i;/r dê-lhoia.

Ecaillé, ,.i.£» maqchoitr.

ÉCARLATE; *J^r-' borfyr,ls~J S^^ èchleninU. yj^ bafyr. 'y^jS qermez. .jiS)l f-Vw sikaiial.

1 ECH

A l'ÉcAiiT. i.5,i.\x menferedân. U a Écauté, J~«~)! é6aaJ, )»-i.5 de fa', ùy^ ferred.

11 s'osi Écarté, J-»--::— ' és- tebaad, -vi)! ênfered.

ÉCERVELÉ, J-ï-i ^Ij be-lâ a'qL ■h^^ khabbûl, ,J1*}\ (j-=^t-J nâqess êlro'ql, j w(j_»>» mcbehlal. {Voyez Étourdi, Imbécile, Fou.)

ÉcHAFALD, Echafaudage, ^j-^^^ defféh, plur. >oLi^ deffât: ^Z^^ taklit, [il. vj:^j_i=^ iohhmit: ^.'_ï— seqdlaJi. pi. vOj^'i— seqdlâl.

Echalas, v«*-0~- sàmouk, pi. oX-'='»— Sûudmyk.

Échange, (loyer Change.)

Eu Echange, , ^^^—z a'oudd .;s«5 ri an a'ouid, J!-'_j i/eia7.

w^:s»c a'oudddn.

Il a Écua.ngé, , -iïj ^ a'ouadd, j-)i.> ddijach. (F. 11 a Changé.) ÉcHAXSON, c— " «"'9.V5 plur. y- î— mqyyn, s.^^'^ toXihûh. ÉcilANlILLON, *>->|i a'yiu'h.

Il a Échappé, il s'est Ecbapffé, ^f^ kiialass, O-J-5' éflal, v_:,^w3 /"a/^, Js^'j rame//, ijt^\ zamaq.

U a fait Ecliapper, \JL^ [al- lai, (4^-; zamvxaq.

?lû

E

K; cette lettre n'existe pas dans l'alphabet arabe, et sa valeur s'ex- prime tantôt par le falhah, tantôt par le kesrah. (F. ces mots.)

Eau, Si-'' ma, plur. 5---'' myâh, 'i-^fi] chnyâh; i^^ moyeh, x>j^ mou-

yéh (en berbère, ^ -*! âaien,

êman, jji—'' dncin).

Eau naturelle, -»-=>. iJ y> mo-

\

yéli khdm.

Eau douce, iy.2>. iJj^ 'moyéh halouéh, i-'J^ à-j^a.-* moyéh o'dbeh, moyéh i'dbéfi, ^ >->-^ i^-«* ma a'deb.

Eau pure, i^-^o a *p moyéh

sàfyéh, ^J»V.S ^'"'° "^^'' ^^î/</-

Eau distillée, -.^-i:-'-"^ .cU ma moslakhredj .

Porteur d'Eau, w'I^^s» guer- rdb, ^'i-w saçâ, Lï— saqqâ.

Jet d'Eau, i-S^à fasqyéh.

Eau de rose. {Foyez Rose.)

Eau-forte, J.s-' 'p'->= mâ-'l-halL

Eau-de-vie, Jy- auraqy. lls'estÉBAHî.(F. lls'estÉ'fONNÉ.)

Ebat, *;'.j-»-J* tenzyéh, Li-o safû. [Foijez Amusement.)

lia pris ses Ébats, 2j-' nezzah, \i.^\ ^t, chemni êl-hauud (m. à m. il a respiré l'air); ^j.i^\ êncharah, J=**^' I ênbassall, iL^ \ ^^z a'mel ês-safd.

Ebauche. {Foyez Brouillon.)

11 a Ebauché, -_«— saoued, •~', ressem.

Ebène, Ebénier, ^^-a_j1 êbe- nouss , dbenouss, , --..j L; ! dbdnouss, j_.^j j_j ! âbryouss, , pvj_l_! -..< yd- blouss, ^L-^ sâdj.

Eblis. [Foyez Diable.)

EbLOUI; j-^^^ modjehher.

Il a Ebloui, ^,=1. djahhar. f^t ghabbach, j.^}] dbhar.

Il a été Ebloui, '*-<^-: beher, j..^! enbeher, r-^?"' l^djeliJier.

EBLOUlSSAiNT,j^a»-J bdhir.

EbLOUISSEMENT, rV behr,Sf(.:^ djeherah, ^ ~-i glialéch, 4— à-;- deoukhah.

EGA

211

ECH

Jl a ÉbohgnÉ, t-JLi .^3 qaouar a'j/n, tx:. ^y^-^. bahhase a'yit,.

Il s'est Éboulé, ~-i-i» tûh,

li aÉHKANCHK, J.-j^ i- diahhal, f!\ ziibar.

Khua.nciikment, »^j rO^T.

EuuA.VLÉ, cj^y^ hianfoudd.

11 a E»UA.\LÉ, 9j :;; za'za,

A rÉcArvT. !^^i.vx menfereddn.

U a EcAHTÈ, ■~\.*-i\ êbaad, f>..i:> fa', J^i ferred.

Il s'est ÉCAUTÉ, J.x^-ii^^ ês- iebaad, ^yu] ênfered.

ÉCEUVELÉ, J.ï-i ^-J he-là a'ql. JoL^ khabbâl, J^x-M , ^^Lj nâqess êl-a'ql, j •^^—^^ mobehlal. (Voyez

\yj zehel, j^ij iicfedd, ^y ne- Étouhdi, Imbkcile, Fou.)

zaa [Foytz 11 a AGITÉ.)

11 a été Ebiianlé, J/|v-J 'e- zelzel, ç-j-^V-" teza'za, w^Ja— /;»)

Èbiœ (fL d'Esp.), »^j1 Ébrah. EbrÉCUÉ, j^_*isrr" mabkJiQuch, .^ftS-~^ mandjour.

EB.ULLITION. {royez BoUILLON.)

du sang, jAJI sVj-=»- herdrél êd-damm, ^y^ damouyélt.

Écaille, i^J^è qechrah. j-iwS

EcHAFALD, Echafaudage, -j^^ defféh, plur. vJL^Li.> deffâl : wl^.=s-' ^a/i/(f, jjI. <JLjj.s:* tokhovt : ^.'~i-- seqdlaJi, pi. vO^-ï*- seqdldt.

ECHALAS, v^O— sdmoxdc. pi. oX-'='_»~' soudmyk.

ECILXNGE. (FoyCZ ChANGC.)

En Echange, ^^— s a'ondd (pjs ^fS fl'n a'oudd, J!j.-j //crftt'/. LcsaC à'oudddn.

Il a Échangé, ^jss^^c a'ouadd,

qeclir, plur. .^^ qecUour : ,^--~' , jt^J-^ ddijach. (P'. 11 a CHANGÉ.

Ji

satifl/".

do poisson, qechyr êl-Uoul, c c/(yr di'-' lIiouL

Ecaillé, («i-i^ inaqchmir.

..M

^-r-

ÉcHANSON, ç-^ s«9.v, plur. ,.^-^.w— sâqyyn, <„,^^^^ 8al>bdb. le- Échantillon, i'^^^f- a'ytiék. ! 11 a Échappé, il s'est Échappé, I ^yoia. khalass, vJlJLJ' é/lal, ,^SJi

ÉCARLATE; «J^t-' tor/'i/r, isJ pCi-i falot. Js^j zamell, (Jv'-; zamaq. êchkemdll. yàj bofyr, yJ qermez, U a fait Echapper, >JL-^ia /u/-

yjiS^ yX^ sikarldl. lai, ^^\ zammaq.

ECU

212

ECL

11 s'est Échappé du danger Échelle de bois, >jlw soulloum,

*Lo soullem, sellem, pi. *J^^. se- lâlyni, J-«.~. seldlern.

de corde. [Voyez Corde.)

de carte géographique, i^^-^ moqydss.

(port),' JLiLv seqdlah, i.lC' êskelalt .

Les Echelles du Levant, ^^j-i^J\ ji o^Liu- seqdlât barr êch-Cherq.

Echelon. [Ployez Degré.) ÉCHEVIN, ^l;^ a'ydn. Echiquier, ^^-Ll _.J louh

il était, ^^ ^)\j.^é:^^ ^^ jjo-U i^'s khalass min êl-khaltr êlly kdn fy-hi.

Qui laisse Echapper l'occasion n'en retrouve pas de pareille, ^j-y^

min khalley y fout êl-mehall la ylâqy melhl-ho.

11 n'Échappera pas de mes

mains, ^-^-J (^-^ c^^^'' *""* "*" ynkhaless min yd-y.

11 a ÉcHAUDÉ, ^^ samall.

Échauffé, ^^s-**"* mosahkhen. {Voyez Chaud.)

IlaECHAUFFÉ. (F. llaCHAUFFÉ.)

11 s'est Echauffé, ^^■***^ tçs- sakkhen. {T'oy. Il est devenu Chaud, 11 a eu Chniid.)

ECHAUFFEMENT, ^^-«.s-***-' leS-

khyn. (royea Chaleur.) Échéance, J-^^ mydjâl.

t-

'r

<j

chattrendj, ^yZ-x^\ »JU.d:-' takhl

ês-satrondj.

" Écho, ^-i_s--^ da'onyéli, i.~ijh

ddovyéh, \j.^ sedâ.

11 a Échoué, ^.-aJI ênkesser.

11 est Échu, J-^=s. hassel, ^.Sj ouaqaa, v_5»=^ djerà, djerey.

EciJA (v. d'Esp.), 4s-^--' Ésti-

ÉcHEC, ^r^'' ^'^^^- i^'^y- Acci- \ djah. DENT, Adversité, Calamité, DÉ- Eclair, ^J,J-i harq, baraq, pi.

FAITE.)

^^jr^ bouronq (en berb.,

Jeu d'Échecs, )^-ki- chat- êl-harqyl), {Voyez Foudre.) Irendj, chattrong, ^j.:ua salrondj. Éclairage, jJ_j^' tenouyr.

lia joué aux Échecs , ^j Jai^ laab challrendj.

J 11 a ÉcLAiRCi (au propre), ^Lç^

djelâ, gald, -iis tald.

ECL 2<3 ECO

(aiilig.), ^y;J Uijyen, bayyan, \ i'; soleil, ^-A-M ^j^'^

koussouf êch-chems, '3 ^^j ^-^ ►..,^-i.'l ];onssouf dê-'ch-chems.

de lune, t-^-iL)) 13 ^^^^àj-^^^s^ kJwussotif dê-'l-qamar.

Eclipsé, ^_^-^-^-^ mahsouf, ^^_;U~X^-» monl;essef, i^i:^ mon- hhessef.

11 a Eclipsé, .^ à »-. > /lossa/',

^ t.*^ khassaf.

ÉcLIPriQUE, ^*A.-M ^^_Jj^_J3 fa>\(/7 êch-chems.

Ec LISSE, ïj^-o^ djebilréh, ^ ^^^^ djehyréh.

ÉCLOPÉ, J-f^^ touldl, J'J^ toupdl. {P'oy. BoiTF.LX.)

Il est ÉcLOS, ^-î leoitellcd.

École, s ^~>^ mekteb, maklah.

[Voy. Collège.)

Écolier, «-i-*---^ motaallem, JLx.'^^* moslaalem, J>_.Ji-^' mech- dond. (/'. nisciPLK. Etldlx.nt.)

Économe, -^w=£.' maqsed, J-.^J qâssed, ^^v.wL» mâssek.

L'Écotiomo d'une maison, (il a lui), jLJ nâr. (Voy. Il a ^j^^ S-^fj o"^'.'/' él-khardj.

y-^i fassar. (T. Il a Commenté.) Éclaircissement, >^j beydn.

(Voyez Commentaire.) Éclairé. , «.v-= nie/iaoHcr. Il a Eclairé (v. a.), ,_.; naoncr.

(v. neutre iinp., il a fait des éclairs;, ^jj ,-■ baraq.

11 Eclaire, ^ ,*.j l-^O doun- yhrouq.

ÉCLAIRELR, -=v!.3.L^ tchdrqâ-

'Ijy-

ECLANCHE. (l'oyez GlGOT.)

Éclat (lumière), (r. Clarté.)

(bruit). [Vvi/ez ce mol.)

(rupture), y^*S kissdr.

(morceau). {Voy. ce mot.)

de bois. {T'oyez CoPEAU.)

de rire, t^^^îL^ qahqahah.

de tonnerre, aï^Lo sdliqah. i.'d^l.^ sd'aqah.

Éclatant (lumineux), ^)'J«c/î/r.

{Toy. lîltlLLANT.)

Il a Éclaté (il s'est brisé en f-olats), I— -\_' (ekasser.

Brillé.)

Eclipse. ^ i-^sj icksyf,

kesf, <^''-^' lekhsyf, ^ înkissdf.

Economie, -^-^ qusd, vjJw.^-! înisôk.

Économisé, ^^-^-^-^ jnnqsovd. viC*.*oP mamsouk.

ECO 2

11 a Économisé, -x_-^J qassed, <Z^^'é qafset, j. 3_» 'J teouaffer, oX'^^ massak.

ÉCORCE, -i.i=v djeht Queld; ^i-^ qechr, pi. ,^^3 qechovr.

EcoacHÉ, A_.l_sr^ modjelled, ^ J.v^ maslouhk.

Il a EcOHCHÉ, j.-i.^ salakh, se- lekh, wX-W djp.llad.

EgORCHEMEM , ÉCORCHURE , ^1- seWi^ ^7}-^ teslykh.

EcORCHEUR, ~M^ sellâkh, i'^s. djelldd.

Il s'est Écoulé, > beb, ^/^>» maddà.

Il a Écouté, »—

(essab-

-<> -w samaa,

^^■^^\ êstema', w^a^^j lessannel.

Il a Écouté attentivement, J..-5' àjJ)i kassar oùdn-ho (m. à m. il a brisé son oreille).

Écoute! a^! êsma' ! (en ber- bère, J~.l êssill).

Écoute-les! *.^^ ênsennel a'Iay-Iioum!

Ecoutez-moi bien attentive- ment! J^^- ^^^\ Uj.**.n ôksoroû oùdn-koum a'iay-y!

Tu ne veux pas m'Écouter, gfjS i:, j,Ji'i L/» ma teqbel chy

4 EGR

kelâm-y (m. à m. tu n'accueilles pas mes paroles].

Ecrasé, ^^^^ mofaschekh.

Il a Écrasé, j^i^s faschakh.

ÉCREVISSE, yUsj^ sertdfi, pi. ^JsL.^. serâltyn.

Écrevisse de mer. (Voy. Ho- mard.)

L'Ecrevis«e ^signe du zodia- que). {Voy. Cancer.)

Il s'est Écrié. {Voy. Il a Crié.) Égrin, y^'' medjarr.iV. Boîte.)

Écrit, v. 'j^'' maktoub.

Il a Écrit, ■^ -^-^ katab, Lioi

ênchâ.

Écris! (imp.), % -X3 t êkicb, ôk-

tob, êktob, v_^;;i kloblÇen berbère,

^jj^ oûryl)

11 a fait Écrire, v^ ^'^'^ kallab.

Écriteau, iJ-^i kildbéh. Écbitoire. (Voy. Encrier.) Écriture, iaà. khalt, kheU, khill,

p.l.l>a]=.i. khoUovtt; v -^'S kalb,kelb,

i^-cj katbéh, i-^^ katybéh, ù.y~:ù ki- lâbéh, j^j^' tahryr.

Écrivain, ^î^ kâieb, pi. LiT

kotebd, «u^S kelebéh, v :l:ù kollâb;

isl ia-à. khalkUt. {Foy. Auteur, Copiste.]

ECU 2i5

ÉcnoUELLES, i.L=_.^ haonslah, i.^' f.^ sirâdjah.

Ils'esi Ecroulé, (r. Il a Croulé.)

EFF

ÉcRU, z*^ klidm.

Écu (monnaie), j^ijC-l êskoudy; ia^ chekotl. plur. Is^i^ chekoutl ; JL) , rijdl , plur. v^'"^-J, ryâlât;

u^r .

i Jiirch, pi.

U-X^

kourouch :

^■jj~=:> (jroxichah, plur. , i.j.j,==> fjourouch; ^^yi ghrouchah^ plur. ir-^f- ghourouch.

Deux Écus, ^r;v'-r. « ryâleyn, f^j^i gJiroucheyn.

Écu. {Foy. Bouclier.)

(armoiries). (P'oy. ce mot.) ÉCUEIL, (J:-^ terch, pi. (j^j^

lourouch.

ÉcUELLE, ^-i^-'j zehdyah, zeh-

dyéh, zobdyah, pi.

•J

zehddy.

Écuelle de bois, *.^3 qassaa. {P'oy. J.\TTE, SÉBILE.)

EcUM.\xM, EcUMEL'Xj^ji i,

raghâouy.

Écu.MK, iji-,raghaouah, ^t.Sjuù kouchkouchah.

lia EcUMÉ, -iyrayhd, ^i, ra- ghey.

ÉcUMF.lR do mer. [Toy. COR- SAIRE. Pjr.^te.)

Ecureuil, w-cs-^ sindjdb. Écurie, 'j< reoud, ?j, rconali,

fl7r/iour.

Garçon d'Ecurie. (7. Pale-

FRE.MER.)

Ecusso.N. (Voyez Armoiries.) EcuYER, ^^j-.3 fdress, ,'-x— ij

rehebddr, j^^-o.)L. seldliddr, j^.^

^yL) myr dkhour.

Édex (le paradis terrestre), jiîs- '

êl-djennéh.

Édesse (v. de Syrie), LiJ! ér-

Rohâ.

ÉoincATEUR, JLj bdny. Édifice. {Voy. B.Âti.meist.) Il a Édifié (bâti). {F. ce mol.) Edit,j-^' âmr, plur. ^.^U ««?«/-

mer; ^y.^ fclonaii, 4_,' ^_-i. L.d..

khall cheryf.

EoRis (n. pr.). (V. É.nocu.) Éducation, a-^-j^—j terbyah,

lerhyéh, - ol ddeb.

Effacé, s_'^,i./» maT-roub. {V.

Biffé.)

Il a Effacé, -s^'' mnha,mahey, V ' ,3 darah, zarcb.{V. lin .Annulé.)

Effectif, ^\j^ mokaouen. (l. Certai.n.)

ILFF 216

EFFECTIVEMrLNT, <!-Ï-s-'Lj bi-'î- haqqah. [Voy. AssuuÉment.)

11 a Effectué, J-*^! êfaal.

Efféminé, wsi^^ mouanneth, viouanness, J:^^6^ moukhanneth, viokhanness.

11 a Efféminé, J:^ j' dnnalh, lînnals, dnnass.

Effendv, ^-U-il êfendy.

Effet, J.»5 pi. J-*il êfeel; J^c a ml, iarr^-' neiydjéh, A-l&Là failéh.

(^'oî/. Billet, Lettre de change.)

En Effet, f>..x.s\J\ .s fy 'l- vuâqy'. (T. Effixtivement.)

Effets, L_>^. roubd, Jo» mal,

oi-i ^1 âmlâk. [Voy. Hardes,

]\1kubles, Propriétés.)

Efficace, j^'3 qader, j^-'^^L^ vioqtader, ^ào kdfy^ j.ïj' moues - sir, JJil-5 [d'il, J-^Lt aâmil.

Efficacement, /v^^-* mouhkem, l..s^kâfydn.

Efficient, ^^^-'^ faaly.

Cause Efficiente, «Sw-wULi aIs i'ileh fd'alyéh.

Effigie. (Voy. Portrait.) Effilé. [Voy. Frange.) 11 s'est Efforcé, -^-i(-^ djehed, ^.j.:^] êdjlehed, êytehed.

EGA

EfFCP.7. ^L^'a^i îdjlihâd; ^^ djehd, djouhd, pi. ^ja^ djouhoud.

Effraction, / r-/* hers, hours. {Voy. Brisement, Brisure.)

Effrayant, »j ys fez-y', «-.-"i-s^ feddjy, f'^^ mefeddji'.

Effrayé, «. ;^-' mofeddje, ,^_jjsr^ matkhaouf, ç^yk- viofezze , V '^e>y marhoub. (F. Craintif.)

Il a Effrayé, ç-j.3 fezzaa', a.sr- faddjaa, ç-l. ra, ^ ç,-.=^ khayyaf.

Il s'est Effrayé, ç-j..à.j! ênfe- za', ç-ljy êrta. {F. 11 a Craint.]

Effroi, «J V^j ^efzy', ç-j . raou', ^j)j raou ah. {Voy. Crainte.)

Effronté, Ls:-''^-^ ghayr êl- hayâ, 1-^s-" JJ.5 qalyl êl-hayâ.

Effroyable. {V. Effrayant.)

Effusion, ^^ -^^-s sabb, i.—Z^^

sebbéh, P^j^^ îfrdgh.

Effusion de sang, ^3.31 ,j:JOl^ sefk cd-damm.

Égal, U— saoud, ^j-^*^ me- sàouey, ^_ji-*«~^ molifdouy.

Cela m'est tout h fdit Égal, -i;. j'u Js l/> mûa'làbdl-y chii.

Il a Égalé, v_5j-*- saoud, saouey,

j Également, '_. > ^j saoud

! saouâ, 4J»^'b he-'S'Souyéh.

EGL -2\

KCiALiTÉ, ir. ^' tessaoh'juh, ies- auuyéli, iJ^ saouyéh.

Égard, ♦-LLà. khâllr, ^^ oitqer, i^ÀS kerdmih, j-^:-^ tefdyl.

A Ion Égaid, o^ ï-a. J fy haqq-ak, vJ-S fy-k.

TLA

nûyss: ^j- dcyi , pi. ?,y ^ dymroh.

ÉgougÉ, ^ JJ-* modabbéh,

)jissj> muqloul.

Par Egard pour lui, s ^_

V.^i

}ie-k'iattr-ho, i~' ^ ,^ min chdn-ho, y^\^ bekerdmit-ho.

Il a eu Egard h mes paroles, ^j\) J!-j ù.reddhdl Itoli-keldin-y.

J'ai eu pour vous des Egards, .==aJL;fi5 faddall-koum.

Egarr, a.j^y^ ddy', a--^ii^ mod-

y.. ' ^"

11 a ÉcARlt f>.~^ dayya', il''' rllaf.

Il s'est Egaré, ïlJ' Idh, ^ ^1.j

I^Jef, Ç'-.o dda'.

Égarement, ^y iyèh, tyh.

Vallée de l'Egarenieni ( en Egypte), *^i ^^\^ Ouddy-'t-Tyh.

Égayé, ^y^^fdréh, ^Ji^ mofer- rèh .

11 a Égayé, ^y ferroh.

Il s'est Egayé, ^ ». 3 fernh,

^ ^31 êfrah, ^ ,jlj icferréh. ^— * ^-'

Eglise, .>—-._--> kenyssah, ko-

naysséh, pi. ^--^ikendyss, lia- snrréh

Il a Égorgé, J.ii> qaiiel, ^3 dabah, ^.O dahhbh.

Egorge! (inip.), ^.o! êdbéhl ÉgoOt. àsijh lellon'ulK])]. ^J^

hcldly'.

ÉgratignÉ, ^^-» madaffer.

Il a ÉgratignÉ, j!^^ daffer.

Égratignure, j^ilàV tedfyr.

Egypte, ^-a^v-j barr Masser, j'^^) \ j^ barr êl-Masr, ,.->fi^ Mas - ser, Masr, Mesr, i-J »^J! *JLi'^V êl-dqdlym êl-Masryéli.

Haute Egypte, J ^x^)\ es- Sd'yd.

Basse Egypte, ^ ùj ,' ' êr-Iîyf.

i-iysr^ êl-JBabaryéh, êl-Bahryéh.

Égyptien, ^r^^-- mdsry,mesnj, pi. ijrrij'^'' masryyn. (Y. CoPTE.)

Eh! (intcrj.), t-J_i/fl.' i-^ji êyohd, ^' dhh. i:> deh!

Il s'est Elancé, *-- '^ sadam, i— ^ -/» , rama niil)i-lto.

Élargi, f-^j-' »io»e>\<;r', iPy^ n\o arrcdà.

(mis en liberté), t— "'os-

ELE

11 a ÉLARGI, •=- -^j ouassaa,

oïiasstY, (j^-^ aradd.

(ilaniisenliberlé),--j~-srtrra/i.

Élargissement, ^rr^ toucs- sy\ (j^i'j-*-' tearydd.

(mise en liberté), ^j-*^ tesryh.

ELCHE(pl. d'EspOV^M Élch.

Élection. (T'oyez Choix.)

Électuaihe, i.--A---J' tanqi/ah, s ), robb.

Élégamment, l—i-^:^^ lattyfân, Ls.: ^±> zeryfdn.

Élégance, i^^-}^^ lattyféh, isi^Js zerdféh. {Voy. Agrément.)

Élégant. {Voyez Agréable , Bien fait.)

Élément, J-ol âsl, pi. J^-^si ôussoul; ^j^jrokn,\)\. ^)^j\ârkdn.

Éléphant, J-.à fjl, pi. J^-^i «/^i/fl?, JL-9 fydl.

Éléphantiasis, ^\^—^ djou- dâm, J-^fiJl 'b dd-'l-fyl.

Éléphantine (lie de la h. Eg.),

,1,^1 'ij^'f^ djezyrel Assoudn.

ÉlÉTHUYa (anc. V. d'Egypte),

^Lx)! êl-Kdb.

Élévation, ""--'^^j refd'ah. {Voy. Érection.)

Élève, '^ -^'r^ moratleb. [Voyez

Disciple, Écolier, Apprenti.)

218 ELL

Élevé (haussé), f»j^— s^-» meqoiim, 9^'iy merfou', ^j refy'.{V. Haut.)

(nourri), \.^y morallch.

Bien Élevé, v '^L* moldddeb.

Mal Elevé, <y^2)l-^ ^^i ghayr

moldddeb, s .J;'^ J.J9 qalyUl-âdeh.

11 a Élevé (mis en haut), «...s, ... ^ -^

rafaa, ^Lsi âqdm.

(donné de l'éducation), . j,

ratleby <. yS\ dddeb.

(nourri), ^-j. rabhà.

Il a été Élevé en dignité, v-r

iJO.'..>

kabar (y derddjeh.

Élie (n. pr.), LJI Élyd.

Élif. [Voy. A.)

ÉliXIR, j^^^^ êl-êqsyr, j^_-^^: êqsyr, j^^==>6C êl-êksyr.

Ellahoun (v, d'Egypte, l'anc. Ptolemaïs Arsin.), ^ij^'^'^Elâhoun .

Elle, > hy, hyé/hi/a.

Elle-même, Im^^slx.^ ^st hyc be-ncfs-hd, L.^^'! J>J -* hyé be-zdi-hâ.

A Elle, y le-hd, li-hd, UiJ lyl-hd.

Elles, ^}tJwu7n, [^** hovman ('.» hounn, en arabe littéral).

Elles-mêmes, ^^^jS..}^-i *-; houm be-ôiifow^-homii, ,..w.j)J,j ,.f^ hounn be- zdl-hoimn

EMH

219

EJIB

Élogk, ^ J^>> medli, JUpSi. hamd: ySJ:^ cliohr, fil. jj^^-i^ cheJiour.

11 a donné desEJoges. [Voyez Il a LoLÉ.)

lia Éloigné, -^jÎ-j ba'ad, jix«j|

Il a éié Éloigné, -x*j 6fl'J. Éloignf.mknt, ^!.»j 6i'ai. (Toî/.

HlSTANCi:.)

Eloqlk.mment, JowL^iJLj be-'l-

fessdhah.

Éloquenci:, i-s^^^^ fessâhah. Éloquent, ^^^^-^ fassijii, plur.

^L^ fassdh.

Élu, ,'i-;:dr^ moJihlâr.

Il a Élu. ('oî/l'- Il a Choisi.)

Email, j-^ djd:. Lu* mynâ.

E.MA.NCIl'ATION , (JJ^-Jai Ulaq,

^ y^ lesrijli.

Éma.ncipé, c3' mallouq.

11 a Émancipé. (Jv— l_Ll Hldq, _ ^_ serrah.

11 s'est Emancipé, ^j. x-j

.>«J^' ieaddey-l-hadoud.

Emballé, ,^_û^^-' mnstaff. Il a Emrallé, ,,_4;^' ('s^'/T". Il s'est Embarqué, ^_^ = ^ K^M rrkeli cl-merkeb.

Emiîauras, -^-I /^t/<', pi. '-- J-V belài/d; i-zJ^.^ sada'ah.

Embarrassant, f-^^ sddè'.

îIm barrasse, p-^Jw<=^ mesdou'.

11 a EMBARRASSÉ, ç-A--^ sada .

Tu abattras cette tente qui nous Embarrasse, i.-o—w.s-'

»s Jl/^

,^_^,. . s«^»w g^- 1 hadéli-'l-khey- wéh êlly sada't-nd tellyyh-hâ.

Embelli, j_y-.isr^ modjemmel, ^tJj^ mozeyyn. f^s:-* mohas$en.

11 a Embklli, J--^'-^- djamvial, ^,--.2w hassoH, yjj zayyen.

Embellissement, J^^-rF' '^^Z- nii//, iJiJj zeynéh.

Embouchure d'un fleuve, * s fou m . ( Voyez Bo U C II E . )

Embourbé. [Voyez Boueux.)

Il a Embourbé, S^j^ êoulml.

11 a été Embourbé, y— >_J=J' lellei/yeim .

Embranchement de chemins. [Voy. Carrefour.)

Embrasé. {Voy. Brûlé.)

11 a Embrasé. [Voyez 11 a Al- lumé, 11 a Brûlé.)

Embrasement, J— *-i-^ ich'âl, Icho'àl, iiuci. harcqali.

11 a Embrassé, ^i_jLc a'dnaq,

U

f^'Li bûss.

EMO 220 EMP

Embrâssemem, ir'j—; bouss, —du cœur, v_^l-iL3l iJjriqqel iijLc aâneqah. êl-qalb,

E.MBRouiLLÉ, -L_j.W-* makhloult, Empalé, (Jj>=^ makhzouq. jSJw mofassed. '' a E.MPALÉ, ^j =^ khazaq,

lia Embrouillé, A^-s fassad. 1 (J)f^ khazzaq, ^j_$^ khaouzaq.

[Voy. 11 a Brouillé.)

Embryon, /.r:-^?- djenyn, ç\^ àjeny. {Voy. AvoRTON.)

Embûche, (^-*^-' tekmyn.

Il a dressé des Embûches, ^■eS kammen.

Emeraude, ij^j zemroud, zom-

rod. ^►-^; zemerred, w5.2,.^: zeher- 1 i 7 .. , ^ > -^ ■> 1 i^ti-Uj iemellek.

f//ec/ (en berbère, ^^^^ sei/du). f^r^^^,.;; , .'

•' ^ ' ^_5 •• ^ ^' Lmpeche, Pj'i^ memnou

Émesse (v. de Syrie), ^— y_=w

Il a Émigré, J.=s., rfl/io/, J-s^-*,! êrlehal.

Il a été Empalé, ôV^ khouzeq, ijj=^ ênkhezeq, ijj-? ^'" '^"

Empan, v*^ chebr, pluriel .L-i-l êchbâr.

Deux Empans, ^^-ij-^t. cheb- reyn.

Il s'est Emparé, wJ._*«p missek,

Il a Empêché, jz-^ mena, ma- naa, ;i.;~X/»" êmtinaa.

Éminence. {Voy. Hauteur.) Son Énijnence (t. honorif.) Voy. Son Altesse). Eminent. {Voy. Haut.) Emir. {Voy. Prince.) Emmaillotté. {V. Enveloppé.

Je ne puis m'Empêcher de

t'aimer, -^-^s:^ c-'^'y^ lâzoumny nehnhb-ek.

H ne put s'Empêcher de rire, ^-s-^'. "il y\ *..]=x.*o "il ystai- ty' ênn ycdJahak.

Empêchement, ^-^ mené. Empereur, ^l-la)^ sovltdn, pi. 11 a Emmaillotté. {F. Il a En- e^^"^ selâiiyn ; ïL.d,^.j yâdichâh, VELOPPÉ.) pddchâh, [.i^ob bâdchâ (en berbère,

Emmené, Pj'sj^ merfou' . jU:==jI aguillyd).

Il a Emmené, ^, rafa\ \ Empire, à. 3j.i doulah, douléh.

Émotion, eJjj.s-' tahryk. is-r.**^ mochykhah. (/^Royaume.)

K.MP 2

Emplâtre. *s,y merhem, a-3jJ lazqah, aJLvJ lousqah, i^^-^ia dentâd.

Il a mis un Emplâtre, ->~ç-^ da)ned.

Emplette. (ï'oy. Achat.)

il a fait une Emplette. {Voy. Il a AciiLTK.)

EyiVU, y^'' memlnu, J::.s^mem- lely, (j^-* meldn, j^xJ> mo'aniiner.

II a Empli, ^^ meld, -Ui ém/«, -ixjl êmleld,j^c- a'mmar.

Emplis ! J-*! êmly ! (en ber- bère, y^ tchdr.)

Emploi (usage), jL.sxXwl îsti'mdl.

(charge, fonction). [Foy. ces mots.)

(occupation), ^i~^ choghl. Employé (mis en usage), J,**;:^^

vxosla'mel.

(commis). [Voyez ce mol.)

Il a Employé, J-y»-;.— I ûsia- mel, J«^ chaaghal.

Empoisonné, *<s..w» mosammem.

Vent Empoisonné et pestilen- tiel, >»*— samoum.

S- lia Empoisonné, *-^semm, .«~.

semmeni, samtnem.

Il a été Empoisonné, *-- o^j lesammem.

I K.MP

Empoisonnement, .-—^.--^ '''•''-

mym.

Emporté, ^*^j^ mer fou.

de colère, w^-csL_i ghdddeb. {f''oy. Colère, qui est en Colère.)

11 a Emporté, f-^j refa .

11 s'est Emporté de colère. [Voyez 11 s'est mis en Colère.)

Il l'a Emporté sur les autres, *^vi^j Je y^i qahar a had- houm.

Emportement, w;^x^ magli- duub. [Voyez COLÈRK.)

Emprelnt, ^-j?— :• ^' meibou', ji-xs"'' makltloiiiiK

Il a Empreint, ^^ labaa, *;js^ khatam.

EmPRELNTE, aJs tobè' .

Empressé, J- - =s^ a'Jjyl, Jj^.^v^w» ruesla'djel.

Il s'est Empressé, J._=!w*"— es- la djel.

Empressement, J- s:^ a'djl. a djel, a'guel.

Avec Empressement, ^_s-

a'djeUîu, J> =s*- Lj bi-'l-a'djel,

be-'l-a'gucl .

Emprisonné, , .-;. •;-='' utoh- bo\iss, yys^^^" uiasdjofin.

EN

2i2

ENG

11 a Emprisonné, ^^^"^ se<ljen, ij-*^^ hahass, , f-j^a^ hâbess.

^1 Emprisonnement,

djoiin, . v^-sv liahs,

sedjn.

souat

' w?:

L^j

Là^

Emprunt, J teslyf.

lia Emprunté, jL~s«/, ^ ^.

tessellef, <i.u«, i êslelef, . yJ JJ b JàI àkhadhe-' d-deyn, ^ys^\êstaqradd.

11 a Empruntéà intérêts, ,^_^L»J" itlj li.) Lj lessellef be-'l-fdijdch.

Ému, ^i.s"* moharrek.

11 a Ému.

harrak.

lia été Ému, ^j.sr-' teharrah. En (prép.), J-/"^; -/ be, ^\tlà. [Foyez Dans.)

Je demeure En ville, ^t-^****^ ft>j Ji.<J I J neskoim fy-l-medynéh.

Je vais En mer, j.sr~ ' ^ U:^*^ nessyr Uà-l-bohar.

En bas. [Voyez Bas.)

En dedans, J-^1.5 ^_/» min ddkhel. [Foyez Dedans.)

En dehors, ^ .^-à. ,,.,_.« min khâredj. [Voyez Dkhors.)

En dessous. [P'oy. Dessous.)

En dessus. [Foy. Dessus.)

En dépit. [Foyez DÉPIT.)

En faveur. [Voy. Faveur.)

En présence. (T. Présence.)

En vertu de^ [Voyez Veiitu.)

En déjeunant, yj^si.}] J [y- 'l-follour.

11 a agi En ami, .^ ^^ j^?

^ *=s.Lo faal kyfsdheb.

Il s'En est ailé, -'^^ viaddà, ,,^j.^\ ênsaraf. [V. 11 est Paûti.)

En (pron.), i-:^ min-ho, lUc. an- ho, L^-^^ miii-hâ, ^-i-^ min-lwum.

En reviens-tu? à.^^ Ju, e^.,!* terdja diy min-ho ?

En veux-tu? a_-/» J^ v .«.sr-

tehobb ahy min-ho ?

il vous En donnera, J^-x.i iô/s *xj ya'lly le-koum min-hu.

Qu'En dis-tu? i^^^ Jj^- ^'«• êck teqotd vitn-ho?

Encan, i^_> beyaah,jûù datai. Il a Encelnx. [V. IKa Entouhé.) Enceinte (subst.). [Voy. Cir- conférence, GlRCONVALLATIOJS-j

(adj. féjTi,), i-LjLaw hâbeléh, aL». habléh, i.\filss. hdmeléh.

Elle a été Enceinte , C^l^.;». hamelet, ^JI-vL^ hubelet.

Encens, ^jL_^J lebdn, lobdn, ib^J loubân, ^j^-:-'' êlbdn. Encensoir, >»-=^'' mebkhour,

ENC

î^i-r' mebkhorcJi. [Voyez Casso- lette.) Enchaîné, «^^ moqmjyed, 11 a Enchaîné, -^— tr-^ qayyad, ^uJ.w selsel.

Il a Enchanté (par magie), ^, raqqâ, raqqey.

(fait plaisir), v. ^.=s^ a'ddjab.

Enchantement magique, ï-i»,

reqouélt.

(plaisir), v.;^-=s-*- la'djyb. Enchanteuu. {V. Magicien.)

de serpents, ^j-^ hâouy. EnchÉui, J-i g^iithj.

223 KNG

Il a Enclos, {f'. Il a ENTorrti:, Il a Clos.)

EnclouÉ, t-e—^» mossamnicr.

Il a Enclolé. [r. Il a Cloué.)

Enclume, iy\ zebrah. à^ yS ^i bon qournyah , *■;.> i-i-J buiuiornyak (en français, bigorne), ,L\.\.w 8i/i- t/«n, pi. ^j.>^.Lw senddyn.

Engoue, jJ-^n^ kemân, ^l^{ l;e- wôné, -^.:3_j! àyddûn. O^ | énnyl, àiw^ li-sd'ah, JV, t.» ma zâl.

Pas Enciire, -~J /»/,<!«(?, -.1..' -'» ?îss« mû.

Encore un peu, a_j -J^ yLS

Il a EnchÉui (t. a.), ^J^ ghalley. kemân chouyèh.

(v.n.j, ilesl Enchéri, Jir;/ia/a.

Le blé est Enchéri de trois pour cent, 4^' 1 ^ AJ'blij ^oi3 1 iii ghald- 'l-qamth be-lheldlthék fy-'l-myéh.

EnchiI'UENÉ, ^j-j^ mezl;ovm..

11 est Encore debout, J'; L...» *Jw3 nia so7 qdym.

Tu es Encore couché ! --Z.--) ' -vi»L «Xi .>»..' t'rtt H sa ah rdijed!

Vous n'êtes pas Eucore pailis !

Enclin, J-;'.-'' '""»//, j,^^^«s- -i»»-^— ..-* j-c, !. i sàferlou-chy! i^~^

lia clé Enclin, J. mal, vid dahabtou-di !

■w li-fd'dli md

Il aËNCûLRAOÉ, < -i.iJ'

E?;ClOS (subsl.), ^1 -— f>yddj, qaouey-'l-qalb.

pi. ^'_^ soudydj. [F ClÙTVML, ClRCONVALLATlON.)

Encre, .^iAw* meddd, s^^zt. heb- rcUi,j ^ licbr, 'j- deoud , ilaoud Enclos (part.), ^jX^ mesdoul, I (en berbère, ^L»- swwgft).

^^jy

inazroub.

Enchieii, •»• ;■;_;- daoudyeh,

END 224 EN F

deouâyah, pi. CjLj'j.) daouâyâl; ' tehammel, ^9^^ lâqà, lâqey, ^.l?

qâssà, qassey.

Energie, iy qaouéh, O^t chùl- déh.

Energique, ^_^' qaouy, j.j J.i. chedyd.

Énervé, J._a.Lj ndhel. {Voy. Efféminé.)

Il a Énervé, J-sr»' ênhdl. {F.

s>.-^s■■' mohibrah.

Couvercle de l'Encrier, L.Lj a L J^3 1 (jhallû-' d-daouâyéh.

Endetté, ^^^^^ modeyn. {Voy.

DÉBITEUR.)

11 s'est Endetté, ^-jLO' tedâ- yenn, jji'^^ êdddn, ^U\x^l êsleddn.

Endommagé, ^*-i^ mofassed.

11 a Endommagé, o.*-5 fassad. | Il a Efféminé.) {Voy. Il a causé du Dommage.) Enfance, ^i-ss soghr, i>~.J_».i_i-

Endormi, a-'^-' ndym. {Voy. As- , toufoulyéh, ijl.^ sabdouéh.

I I 4 r

Enfant, aK oueîed, plur. .^"^j ôulâd, âouldd (en berbère, . ji-i^' dqchych). [Voy. Fils, Fille.)

Petit Enfant ( nourrisson ) . 4^Jj.!j terbyah, lerbyéli.

Enfanté, ^Jy mouloud.

Elle a Enfanté. {P^oy. Elle est

SOUPI.J

il s'est Endormi, ^x-'^ êsie- naass. {Voy. Il s'est Assoupi.)

11 a Endossé un vêtement, ^^! lebess.

une lettre de change, v._^0 Ia,j.^ -It kaiab a dahr-hâ.

Endroit, >i-^»-* moudda\ mod- Accouchée.

K.

da, plur. s^^-y mouâdde ; ^ makân, pi. .^^^s'i-»' âmdken. Enduit (part.), ^r»-^ modahhen Il a Enduit, ^jS'> dahhan. Endurci, ^_5— ^ motqassy. 11 a Endurci. (F. Il a Durci.) Il s'est Endurci, ^_^^^ gasse?/ (fo.v. 11 s'est Durci.)

Enfantement, SÛj oulâd, Jw.3.y toulyd, .>-iL./» myldd, •Siy mouled (F. Accouchement), (en berbèro, j.ljl dlârou).

Douleurs de l'Enfantement,

Elle est dans les douleurs de l'Enfantement, ^ji-iaJI L»3-;i'

Il a Enduré, J-*^ hamel, J^-' ' âkhad-hâ-'l-talq.

ENF

225

ENG

Enfer, *---•'-?- djehennam, gue- j Enfon'CÉ, f^yi- gluîriq, i^jy^ liennam, yehennem, pi. à^-<^ dje- , maglirouq, jj^J-^ ghdyss.

hennemah: ^.^S^ djeliym, XJ ndr E.VFKRMÉ, J^ i H-i maqfoul,

i^j^s:'' mahbouss, ^j/^ makli-

zoun. {Voyez Glos.)

11 a E.NFEiiMÉ, Jii» qaffel, j^

khazann, ,/*^ habess.{V, 11 a Clos.) Il a Enfilé, *b>j.] lezkem, ^xL

ta'ann, ^-^^ addà, *hJ lazzam.

une aiguille, ^J, Ja-^-dr'' ,._wc. ijji!' abber êl-kheyll fy-'I-îbréh.

Enfin, 'j-^.-^i'^ âkhyrdn, js>.'^Lj bc-'l-dkhir, *^^-i ghdyel-ho.

Enflammé, J^»i~« mechououl,

< ^Y^ molahheb, v^,^w^J-p moUeheb,

^^j^Aa malltoub. (Voyez BrÛlÉ.)

11 a Enflammé, w^^' lahhab. [Voy. Il a AlllmÉ, U a BiiULÉ.)

Il s'est Kiiflammé, »-_^ i-j' telahhab, v"-è^'' êllahab. {Voyez H a Brûlé.)

Enflé, ~.ii/» mcufouJih. Il a Enflé (r. a.), >,_. oiiarraw, ^h nafakh. r^ nefech.

Il s'esl Enflé (v. n.), ^.ixJ! êntafakh, ^^ù touerrcm.

Enfllre, /j^ ouerm, pi. ,K^\ dourdm, j-st-— ' nefckhah.

Il a Enfoncé,, ^^i gharaq.

Il a été Enfoncé, i^j^ i/''o- reqf i^j*^' êngharaq, ^^^ ghdss.

11 a Enfoncé la porte, ^i 1-3

wjLJI qala'-l-bdb, v >^\ «.J-à.

khala'-'l-bdb, *_^lJÎ ^r*^ labach êl-bâh.

Enfreint, '^^'^ mahtouk.

Il a Enfreint, eixa halak.

Il s'est Enfui, v jt karab.

Enfumé, ^^-^•* modakkhenn.

Il a Enfumé, ^»^-^ dakkhann.

Il a Engagé, ^>^ =>^ harrass. (For/. Il a Invité, Il a Convié.)

Engagement, ^t e'qd.

Engendré. {Voyez Enfanté.)

11 a Engendré, ^ 5^ ouallad. {P'oyez Elle a Enfanté.)

(aufig.),il acausé.(r. ce niui.) Englouti, ^^j-i—f mogharrcq,

^_^yLU malqouf. {Voyez Avalé.) Il a Englouti, lia Engouffré. {Foy. 11 a Av.M.K, Il a Aiîîmk.)

Il s'esl Englouti , j^i ^-i-j" ie- gharraq. [Voy. U a clé Abîmé.)

Engourdi, i^j-^-s-' makhdour. 11 a Engourdi, >3-îi.! dkhdar.

29

ENL

226

ENO

Engourdissement, >3-à. khedr. refed, v ^j^i neheb, ^à. rafa, JLi,

châl, <J,3 feU-, .

11 a Engraissé (v. a.), ^^__^ sammenn, ps, a'iaf.

(v. n.), (•r*-' samenn.

11 a Engrossé, ^■^=^ habal. ,

Engrossée, àLs:'' mohabéléh. {Voyez Enceinte.)

lia Enhardi, ^i.*~9w djassar. {P. 11 a Encouragé.) Enivrant, ^N*»-* momkker. Enivré. {Voyez Ivre.) 11 a EmvrÉ, »-C- sakkar.

11 s'est Enivré, * SI- sakar, snuker, ^xlvO ' ênsaker, j.C«j tessak- /rer. vX:;-.' êslahar, j-^sa] ênfechel, y.\.^x—i eslaskar.

11 a Enjoint, j^j--^ fâouadd, ç^j ouessa, ^ ,- feredd.

11 a Enjôlé, ^^^ meiinà, (T*-^ mellass, ^-^.Is-* mahalass, {Voy. 11 a Alléché, 11 a Caressé, Il a Flatté, 11 a Abusé.)

Enjolivé, ^jty mozeyym.

Enjolivement, -s.'JJ zeynéh.

Enjoué, ^^^y ferhdn.

Enjouement, i-^j^ ferhah.

Enlevé, ^^ -V à-'» mafkoxik, s •a/.tfi.i maghsoub.

Il a Enlevé, j-j zaouel, J. 'sj

v^^ ghassah.

On m'a Enlevé tout ce que je possédais, iK ^ l^ ^ Uxi fek- koû a'nn-y ma l-y koll-ho.

Enlèvement, ^3. refa', ^«^.n^^c. ghasb, ^ ^iaà. khetf.

Ennemi, j-^:^ a don, plur. i-Vcl edd (en berbère, j A- '^ dandou).

Ennobli, > àj-i--^ mocherref.

Il a Ennobli, ,^ i- -^ charraf. (loyesll a Anobli.)

Ennui, J>;', zeel, i^r^'' f^'l^y^)-

Ennuyé,

J-^J

zeUîn, ^_.li..

motqalleq, ^'t^F'^ dadjerâii. Il a Ennuyé, (^^5 qallaq.

11 s'Ennuie, ^-l-cj _j_i Iwu zeldn, ^^o.**.*J temesmess.

Je m'Ennuie, j-w-^j ^•'' â/ià zeldn, d^vvi.^ bl «na deschyl.

Ennuyeux, ^jt^^^ qâleq, (Jvi-' meqalleq, ^J^V^ molza'el.

Enoch (n. pr.), ^/^j-^' Édryss.

.Enoncé, j-rn:'' *nobeyyen.

Il a Enoncé, j^;-j bayyan, y^i fassar.

Énonciation, ^-^~^-^î tebiyn

Enorgueilli, j-^A::^ motkabber.

Il s'est Enorgueilli, y-s:^ fa- khar, ^-'\--'' iekabber.

ENR 227 ENS

É.NORME, i-^^ y^-S };ehyr (Ijed- Il s'est Eiiriclii, J^-i ghmUi,

ddn, ^y 5 ..-iii a'zzym kobdlah, J*;:—) êslaghnà, ijjj) Tezacj.

^ 9J-— > «;";-i=- a'zzym hi-'z-zâf.

ÉnormitÉ, ^-i^^ azzyméh.

Enqlî:ti;, .— -~=^-^— ' hiekiibâr, vi.-j:ij teflych, ^f-^^ feluiss.

11 s'est Enqitis, ^:s:^-^-^ êstaf- hass. [T'oyez 11 a CHERCHÉ.)

E> RACINE, J;y^' ùssyl.

11 s'est Enraciné, j^^-- léds- sel. jAÎ-^ cheîcch, ij-y-^ clierech.

Enragé, ^ •_» K^ makloub,

, ^K>> molielleb, ..\^-^kelbdnOm

berbère, 3**w»!j ddmassoud).

11 a été Enragé, s^^a kelab. Enregistré, J-=s-*^ mosseddjel,

y^j.}\ ç3 s_^'_»:;.x..= makioub fy-'d- deflar, '^-^y mersoum.

Enroué, ^Lj bdhlu ^^^s^mab- houh.

Il a été Enroué, ^j bahh.

Ensaché, iT':.^ mukeyyess.

Il a Ensaché, (T*-,/ kayass.

Ensanglanté, ^j.J^j _ v_^-- moddarredj be-'d-damm.

Il a Ensanglanté, ^a3.j _J^ darradj be-'d-damm, i' y marrogh.

Enseigne. ( Foijez Drapeai, Bannière, Écriteau.)

Il a Enseigné, fJ^> derress. *lcl â'ahm, J^i ta'allem. (Voyez 11 a Appris.)

Enseignement, (t-j- ders : «J*_j /ff'/î/m, pi. ^^.iix'J (e'âlym :

11 a Enregistré, J^^**" seddjcl, *J^j' ta'allym.

*— . rfssem, »;i.x.M v .^S kalab ! Ensemble,' x— ^ ma'dn,

fy-'d-deflar, /»^j-' (J> v._^;::> A-a/a6 sdoud, U— Ij fy-'z-zemdm, ^y»\ doured.

saoua saotia. ^».v<sa^

djeniy'dn, a._,.«ak

Enregistrement, J^"*" setf/e/, ! 7)ia' ba'dd-houm.

Sk. djemy', *^-'^c*j ».a

^^'i^ moqeyL

EnuiumÉ, .^ j y^u^^maslrouh.

Il s'est Enrhumé, -.♦► - •' êsleraouali. *- j zakam.

Enrichi, ^^'*-' moghanny.

Il a Enrichi, ^^^\ êjkney.

Ensemencé, p^tV' mezmu' . 11 a Ensemencé, '■" ,; zara'. Ensena (v, d'Egyp., l'ancienne Antinoë), 1.;l-^j! Emtnd. Enseveli, j-^^^-^ mckfovn. 11 a Enseveli, ^yÏ^ kefenn.

ENT 228

Ensevelissement, ^^ kefn.

Ensuite, -^*-^ l-*l dmmâbaad, \ a JjiJ_j ou baad, J thoumm, isoumm, soumm, L_^! âmmdy à— cL^ sa ah. [Voy. Après.)

Il a Entamé une affaire, ^.'^~s falah, \ ->.X) \ êbtedâ, i^y^ khamech, ^Là^ tekhammech.

Entassé, ^ »^ medjmou', p>^*^ memloum, fj^^^ matkaoum.

Il a Entassé. [F. Il a Amassé.)

Entassement. {Voyez Amas.)

Enté, /*j*J=-« malla'oum.

Arbre Enté, A^_»-*]a>. ij^s^ ehadjerah maltà'ouméh.

Il a Enté un arbre, Skasr^' ^is taam êch-chadjerah.

ENT

N'a-t-il pas Entendu? *_3! *~. ê-lam sama'? Enterré, y^-cNa* matmoum,

J^

moqabber, ij-^->^ modaffen, ^J J.^ madfoun.

Il a Enterré, j^^ qabbar, ^yS^ defenUy mL tamtn, ,Xsy' êlhad.

Enterrement, ^sjLs. djenâzéh, pi. jj'-^ djenâyz; jx.^- iedjnyz, ^ii defn, ^j^ niaqberah (en berb. , sjl^jj.y.« thimdyll).

Entier, J- »z kdmel, kdmil,

>lyj* temâm, >l^ iemmâm, J^ koll, koull.

Entièrement, /»UJ1.j bi-'-te- mdm, i.AQlj bi-'l-kollyéh.

Il a Entonné (mis dans un ton-

lenboult. ^s

Entendement. (V. Jugement.) j neau), J-j^^M ^S^^^ sabh fy Entendu, Ç'j~^-*^~/> mesmou', j-j^^ mefhoum,

CM affaires, *a>l5 fdhim. {Voy, Habile, Adroit.)

Il a Entendu, *.^ fehem, >JU«fij nesset. {foi/. 11 a Écouté.)

M'Entends-tu? j..-^.^ ^\ êy fehemt-ny? .ix*,>~v J^b hel sa- ma'at-ny?

Tu n'as pas Entendu? I ^ jfiw^y^ ma fehemty-ch?

'l-barmyl.

Entonnoir, ij^-^ qoma'.

Entortillé, J^^ maftoul. V. Enveloppé.)

Il a Entortillé, J. -— J feiel, ^jxi ka'ouk. (y.Il a Enveloppé.)

A I'Entour, jj->-J be-dour, jji daouer,j-^\^ ddyr. {F. Autour.)

Les alentours. {Foyez Envi- rons, Alentours.)

ENT 229 ENT

Il a Entouré, \^^ daouar , Il a Entremis, J^=^' êhmal.

J_jl =w hdoiial, yi ddr, -=. »-

haoïiall, isUwi êluUt.

d'une haie, w»»} zereb.

Entrailles. {Voyez Boyau.)

EiNTRAÎNÉ, ,j)j. =s-* medjrour,

s ^-j.s-"^ mashoub.

Il a Entraîné, j^ djarr, > ^s—

sahab, js>.js>. djerdjer.

Il a Entravé, ^^ dadd. {Voy. 11 a Arrêté, II a Contrarié.)

Il s'est Entremis, ^y^ . ?-^j

ouaqaf bayn, v.iLxi:-' échtehek.

Par I'Entremise, , ^j^^yLi 6e- 'l-taryq, -Xa-J be-yd.

Entrepont, »^& a'nbcr.

Entreposé, -►î^-^ mallrouh.

Il a Entreposé, ^ji» /ara/i.

Entrepôt, '^y=^ matlrah, plur. LL> matlâreh.

Z^

Il a Entrepris, ^-^ -^^^ c(/>/iaf/

Entre, ^r^-J fceî/n, hayn (en ber- /V» <;" ^•^•^_ ■^-■^ madd yd-ho îlà,

-X-

Î?a.v9«r, jLSljy

bère, ,- gouygdr).

Entre nous, L.V..J beyn-nâ.

Entre vous, *^^ beyn-koiim.

Entre eux, Entre elles, A-i^^ bei/n-homa.

Entre, J-ii-'.> ddkhel.

II est Entré, J^.5 dakhal.

Entre! J— :i-.5' ôdkhuul (en berbère, ^■^^^ êkchym) !

1! cl failEnircr, J^:^' êdkhal. Entrée, J^^ dokJmd. Sur ces Entrefaites, ^Jj' ^ vcr«c), ^_^Li. khdlleb, »KJ /e/,-rt/-

Jl^jrs.^/"?/ ^7/c êl-dhoudl. lem, JK-.-'l êlkallem.

Entremetteur de débauche, Entretien (conscrvaticn). (Voy. ify^^ maharrass, f. Jk^.ar^ ma- ce mot.) harrasséh. \ (conversation), s -1=^ khet-

A^ï qassad.

N'Entreprends pas celte af- faire, parce que tu n'y réussirais

pas, j. pôTlJ,* Jl _Jj._j 5..^j"^

&.J Jij'^l U J.=^^ la temcdd yd-ak îlà hadâ-'l-dmr, li-àdjelmd lef- louh bi-hi.

Entreprise, ^ij=s. harakah. Il a Entretenu (conservé). (/"''. ce mot.)

(nourri), C^^s faouail.

Il s'est Entretenu (il a con-

ENY idb, ô^-j _\2s. hadyih. {Ployez Con- versation, Dialogue.)

Il a Envahi, ^.^-3 qahar, ^--^ ■sebà. [P'oy. Il s'est KmparÉ.)

En vain, JLiaJl-j bi-'l-hallâléh, fi.s.'\j]j^xi be-ghayr ên-nefa.

Enveloppe, aaJ leffah^ iJLâJ lefâféh, pi. ^^ ^J-iJ ^efûyf.

Enveloppé, ^j-i-l* melfouf, , àali^ maghlonf.

Il a Enveloppé, ^^ ^5 /e/f, ^_3lû5

leflef, ^J' e//e/', ^s-^^' é/ia/ia/", ^Ji ghalaf.

Il a EnveniiMÉ. (1%. Il a Em- poisonné.)

E.nveks d'étulTe, '<s.ï qefà.

Envers (prép.),_jsr- nalwu, J I i-i^ îlà djehéh.

Envie, -•-*«=!.. liesd.

(désir), ^JaLsL khâitr. [P'oyez DÉSIR.)

(besoin pressant), l^lii-j ie- qdddâ.

Il a Envié, J-*"=s- hassad, . ti. ghâr. ' Envié, \^—^~^ ghayour, AwL.=s. hâssid.

Environ, (AS qadr, j^' nahou ^Xi^ miqddr.. [Voyez AUTOUR.)

230 EPÂ

deux mois, ^_Jj.^ .J.«3 >a_J! êU youm qadr chaliareyn.

Tu y resteras Environ trois

heures, >Ow£i.^ v >2;,' asr-' i-^a ,z^

tebqy fy-hi nahou theldlh su al.

Il a Environné. {Voy. il a En- touré.)

les Environs, jja». houz. [F. Alentours.)

Il a Envisagé, y -û-j naddar, Jàs-' lahadd, laliazz.

Envoi, i—^' \ ressdlah, J-^.i Irsdl.

Il s'est Envolé, j'-Js târ.

ressoul, pi. J.-^. roussoul; Oj.*~^ mab'outh.

Il a Envoyé, J— , ressel, J--^' êrsel, ^-.xi baaih, ^^t, chaya' .

Envoie (in)p.), j->-y êrsel. Epais, ,.» œ^-' tekhyn, ^^l-ï

qdsseh, ia-^_i_i ghalydd, ghalyzz, .2>\i ghiîddd, glnldzz, O^ïi a'qyd. .Epaisseur, .J-Hi gfiildah, ghil- zéh, ii-i ghoidz.

Ce mur n'a que deux empans et demi d'Épaisseur, ia_A_sr- ' lj*

û^^j j yi j^t, j^i à;;_Mi. hadd- 'l-haytl ghilzel-ho hess chehreyn ou

11 y a aujourd'hui Environ nousf.

EPE Il s'ost Épaissi, -^i^ a'qad.

231 EPI

Épi, i.._«.-^A^ sonloulah , a.LL

L'eau gommée s'est Epaissie sonbelah, pi. J.^-x~, xonbel, JjL>. par la force de la chaleur, ïl^ j^^p semibel; ^^j^^seboulah, pi. c^."^_.^w j^.v^.M L^ ^:^.,\iij^-l Him c/)ùWet sebouhU, J— ^ se^e/ (eu berbère,

CjiJ.J" Ihidert).

Épigerik, -^.j-iss o'itryéh, plur. C-ji-J^Jac o'//rj/«^; jl-.^j èe/(«r, plur. C-j'jl-(fJ behdrâl. (F, Droguerie.)

Épicier, [royez Droguiste.)

Épidémie, ^\^-^ ^^ liléh sd- rijéh. [Voy. Peste.)

Épidé.mique, yj,\--^sdry.

11 a Epié, ^r^^-^ a'dyann, >. jJu.5

daydab. {Voy. 11 a ESPIONNÉ.)

ÉplLATOIRE, -ti-^ melqalt.

11 a Épi LÉ, , ùi) netef.

ÉPILEPSIE, à-^jy qarynah. [P'oy. Mal caduc.)

II est lonibé en Epilepsie, f'j'^^ î ênsara .

ÉPILEPTIQUE. {f'oyez GaDUC)

EpiNAun, ^ ." --' êsbànckh,

él-liarr a'qdel md- ssamgh .

Il a Épargné (ménagé), s..^Js qassad, O-v-^-aî qassalt, ♦^.^o-.s sam-

(pardonné), /i^--' ''befeq.

Il a Éparpillé, i2_i^_i ferfetl, ^j^ derey, dcrà.

Épaule, .^ ^ keif, hiif, plur.

^-■Shetdf, hoiitdf, ^l^\ âktdf, él;Uîf [en berbère, ^-^^ thayt).

Épaulette, ^^^ houlldf.

ÉpÉe, ^_^- sey/", sy/', pi. ^^;:~> syouf,souyouf{on b.. a-i-^- lemcha', pi. a,^:^-,».; lemdclnf ; y^^.^ sabyr).

Ils ont tiré leurs Épées et nous

)nl frappés,

f.'r^JîfV

V^

e.

sbdnekii.

djerredoâ syouf-houm ou darabounâ.

Il a ÉpelÉ, t=r* hadju.

Éperdu MENT, , ^.-.J ^.-.i.j be- ijhayr qyùs>i.

Éperon. ~^y^ chouk, ii'^i^ chou-

kch,[)\.^Jij^j-i^ choukdl; y^j^ meh- i chouk, <^^ chyouk.

mdz, moJnndz, pl.UpL^v» mehdmyz Épitiedu dos,^^J=-' 1 ^ Jj

(on borb., ,.,j^,^x.' llwughourdyn). sensoul dc-'d-dalnir.

Épine, iJ^-^ chouheh, pi.

U

Epr.nviEit, ^Jv-^-;» bddteq, plur. i^i^-'^j boudcheq.

Épineux, ^^--^ chdyk.

(au figuré). [V. Difficile.)

EPO 232 EQU

Affaire épineuse, i-*^ i.Xxt Épouvanté, wu-&^ mar'oub.

choghiéhsa'abéh.

Epingle, ^w^-j^ dabbouss, pi. j«^_jLo debâbyss; J-ià. khelâl.

Épiphi. {Foyez Abyb.)

Epitre. (T'oy. Lettre.)

EplorÉ, Ç-y^ damou.

Épluché, .^*^'sj> mandouf.

Il a Épluché, , ^-là-j naddaf,

J^^c^ djoudjal.

Éponge, i-s*^--' êsfindjéh, pi. ^_A_i.vl êsfendj ; ^__oL.d«j naschâf,

pi. ^ ^.:;.LA..> nechâchef; àSwiuj wes-

chctféh, pi. C-jl-^'-^ neschâfât.

Il a Épongé, ^_^^ nachaf.

É PO Q Ll E , Jr;^ , l-J' ryM .

Épouse, jr._;j ^ouf/y, a2>.j)j zou-

d/a/t, 2;^ çi. djouzàh, djaouzah^

gnouzah; gouzah [voy. Femme) (eu berbère, ^Jl^\^} tcslyt).

11 a Épousé, ^^y lezaouedj.

Il l'a Epousée, Lj^-j ^yJ le- zaouedj be-hâ, l-^^'jj zaouedj-hâ.

Elle l'a Epousé, aJ C^9>._j V-j tezaouedjet le-ho.

Épouvantable, ^i-a^Là fàdji'. {P'oy. Effrayant.)

Épouvante, ^^' fedja , ^jah rachyd, ^__^x^ mensaf.

nefd. [P'oy. Crainte, Effroi.) 1 Équitation, '^ '_?^< roukoub.

{Foy. Effrayé, Craintif.)

Il a Épouvanté, '-:---£«' êraab, ^_a4 haouach, ^ij nafadd. [Voy. lia Effrayé.)

Epoux, ^^\ znudj, \^cs. djaouz. gaouz, djouz, gouz (en berb., ^i~.3 disly). [Voy. Fiancé, Mari.)

Épreuve, v._^-jj._=sr-' tedjryb, ^■•^ H?- djarybah, -1j belâ.

Epris, ^jJ._^ medond, ^^■t,l.z. a'âcheq.

Éprouvé, ^-r'j^ modjerreb.

Il a Éprouvé, ^f^^ tedjerreb, vjLc aâyar, -ij balâ.

Qu'Eprouves-lu? ^~} iT'-'' êych b-ak?

Il a Épuisé, ^-à. khald, ^ J i farragh^ .jjt, azal.

Équilibre, ^.-jj'j./» moudzenéh, iJùlxA mo'ddeléh, J!j.;:c1 î'ùdâl.

Équinoxe, J.i3i_} .u^I JIjc's! î'tiddl ên-nahdr ou êl-Ieyl.

Équipé, j"^=s^ modjehhez.

Il a Équipé, V-1^9- djahhaz.

un vaisseau, _. ».=>. haradj. Équitable, J^^& a'âdel, ~\^,

ERY 233

Equité, J^s aadeL a'dl, i-sj.^ sadqah, ^L^' cnscif. Equivalent, ^jU- sâouy.

Ehe, ^j!-J làrykh.

Erection, v_^— s-» nasb, i^^'j nasbah, ^..^x.^:^' lensyb. (T. Élé- vation.)

Ergot, ^^-ii^ doufr, plur. .LiLl îdfiir; w'^—i:-* moukhlâb, pluriel v.^^^-J -2S-'' molihâlyh.

Il a Erigé, «..^^^-^j nasseb. nas- sab, , ^3jl âouqaf. ( V. 11 a Elevé.)

Erment (v. de la hauie Egypte), d^^jl Ennent.

Errant, *j » hâym.

Il a Erré çîi et là, >' a /(«/>!,

( i^=v ; zahaq, ji'', zaiaq.

(il s'est trompé), J.— -^ (fa//. {Voyez 11 s'est ArusÉ.)

11 a Erré volontairement, klxx--l êsteghlait.

Erreur, iali. g/ia//. (f-'. Arus.)

11 a été dans l'Erreur. {Voyez 11 s'est Arlsé, Il a Erre.)

11 a induiten Erreur, ki^/iorr, JxLi (jhdlalt. {Voy. Il a AbusÉ.)

Érudit. {V. Docte, Savant.) Érudition, •i^ e'im, i'im. ErysipÈLE, Sj—^—:^ houynrali, i^.yL^jJ\)\ èn-nâr êl-farsyah.

ESP

Tu Es, (j_»-'^-J' iekou7î, J_..-C' Ickoxmy, ^jj-V^j helekoun, ^it ,j>jl ^n< hou, C^J i ^n/.

Es-tu bien portant? C^ Jl

v^-^l» ^n< tayyeb?

Escalier, S^ sellew, soidlem. pi. pJJ^ selâlem. {Voy. Degré.)

Escar.MOUCHE, »-5'J-9- djarrd- déh, garrâdéh (d'où le fr. algarade .

Esclavage, 4_j.>^-v& aboudyéh. [Voyez Servitude.)

Esclave, a.^ a'M, plur. ^,^-^ a'byd, :>L.yz i'bdd; j^^\ dssyr, pi.

Ij-w 1 tfsra ; t—--*^, yessyr ; J_J. *^

mamlouk, pi. vJ-JL.*..* memdlyk.

Fen}mn Esclave, a-j ,La>. djâ- ryéh,gâryéh, pi. , La. djoudr, ijoudr.

Marchand d'Esclaves, ^jMi> djelldby.

Esdras (n. pr.),^j^ O'zeyr.

EsNEH (v. de la haute Egypte), 4,Jvw| Esnéh, L ;^' Ésnê, Ésnd, v3---' Esndy.

Espace, 53.-.^ meddéh, i s'^.^ luessdféh, ^.<^ maddy.

L'Espace de deux mois, Vj^ yj ^.JL Dicddct clialiareyn.

I]si'AGNE, ( w^JajI Andalouss, .^■^ )^.-i^ êl-Andalou?s, -^_j 30

ESP

234

ESS

^jri^ isX^aheldd êl-Andalouss; \ rouhêl-qouds, [^j^-sj] ^jjA êr-rouh l.6L^i\ Iijsbânyâ, à^L^Sbânyah, \ êl-qadouss, à^\ ^,. rouh Jllah.

Shânyâ.

Espagnol, -—jJ-^jla^irfa/owss?/, Jj-'^i ^■~' sbunyouly, Jj~^ ^y^ ' îyshânyouly .

Espèce, J^^ cUikl, plur. Jo^i êchkdl. (Voyez Genre.)

ESPÉRANCK, L =^j redjâ, regel, ï^=>.. rcdjouéh, j-fi\ êmel.

11 a Espéré, 1-=>j radjâ, ^3=?";'

êrledjà, êrledjey, ^j j touekkel,

Jv»l âmel, ^y terreddjà.

11 Espère, j^jl yardjou. Espion, ^^— !- a. djâssouss,

, j-._^**»=- djassous, gassoiis, pluriel ^^^L^. djouâssyss, gouâssyss.

11 a Espionné, |^r=^ djass, gass, guess. [Voyez II a EPIÉ.)

Esplanade, ^\^-\-'» meydân, Lisj oiieltd, i^.^j ouassa'ah.

Espoir, [f'oyez Espérance.)

Il a bercé d'un fui Espoir. {Voyez 11 a Abusé.)

Esprit, ^^j rouh, plur. -rr^Jj^ ârouâh; jT'i— ' nefs; jS^ aql, pi. Ja£i ou'qoul; J-J bal, *j^ fehm, j\.3 fekr, i-sri.jè qaryhéh.

Le Saint-Esprit, i^Xs}\ ^j.

O

Il s'est mis dans l'Esprit, 5jJ naouà fy bdl-ho. Esquif, J-\_â_^ sendal, pluriel J.)L_L.o senddel. [P'oyez Barque, Bateau, Canot, Chaloupe.)

EsQUlNANClE, ^^yLaw Jihdnouq, iaL\:L kJienndq, 11 a Esquivé. (F. lia Évité.)

11 s'est Esquivé. (F. 11 a Fui.) Essai, ^^j 3 qaouss. [Voyez

Epreuve.)

Essaim, i._Lo^ djemléh, i-'^j-^ djouqah, Sj ouekr, ^ i,^ saff.

Il a Essayé, \^j =>. djerreb, (^La qdss.

Essence, ^y lioiin, <o'3 ddt, zdl,

(distillée), viac o'tlr.

de roses. [Voyez Rose.)

Il a parfumé d'Essences, j.i=c a'ttar.

Essentiel, ^j^ Idzem.

C'est pour moi une affaire Essentielle, jj^j.^) <-^-^— ' 1^ lyl-y dmr làzem.

Besoins Essentiels, C-'^^'^a»- \J!^L^Ç^ hddjdt Idzemdt.

EST 235

Essor, i'_^---b teyrûn, i.-a>.Lw sâhah.

11 a pris son Essor, Xh idr. EssoL'Fi'LK. \^-''-^' mobhour, f-^^

hehyr.

Essuie-main, ii-i-Â^ mancheféh, pi. ^LJ\y> m end chef.

ESSUIEMKNT, ^-^' mesh, messili.

Essuyé, ^a*~y'= memsouli. Il a Essuyé, ^r-^ massah, ^^^-.^.^x^l êmtesah, v atj naddaf.

Est, o '■■~' '^^'^'''l- '■''«'■Ç-

Vont d'Est, oM-^ fliarqij.

Venl du sud-Est, -L^ qably.

qehhj.

Il Est, ,.^«-^ yekoun, yelion (en berbèro, ^cV. y^^)-

Elle Es l. >j_iC._y lekoun, ie- hon (en berbère, Jj' ^c/;/).

Est-ce que? lé, â? J._ft }iel, hal? .^^êldin? bJi! êfld? Sy>\ ênimd, dmmd ?

Est-ce qu'elle Est sortie? O'—' ►^ -* J-* hel liyéli kliaradjel ?

Estime, -^-^^-^ qeyméli, *■> y-\.'j tekrym, ^j-i^ temn.

EsTI.MK, \*--^- niaqdour, ,^x~^ messàour, \j. -^ i^ mallnnowi, (^•a—oc-' malisuub.

11 a Estimé, J-X5 qadar, v_^*-=v

ETA

liassab, *^ à qaouaiv, y-x^ sa'ar, ^■gii êlhmeim, \ j-* luîb.

Je l'Eslinio, ^-^-c- iç-3 o)-.U lyl-ali qeymel and-y, o iJ^ïj neq- dar-ak.

Estomac, \-^ ^ sodar, aadr, sedr; ï^.*/> me'ddéh, SAx>> mi'déli, me'idah, pi. -V*.^ mi'id.

Estrade, vli-^ mandar, pluriel j^Sa menddder.

Et, _• ou, -S fa-, fe-.

Étarle. [Foyez ÉcuniE.)

11 a Étarli, -»''-3i àqdm, J-»^ dja'al, ww'' tJiebbet, i^S.' nwhhan.

Etabli en coutume, ^^-^i î'iyddy.

Établissement, i^'-sl uidméh.

Etage, aï^-c tabeqah, pi. vO-^i» laheqdt, i^^Jr tabâq.

Etai.n, v2_^-j1 ^L^. rcsadss dbyudd, »J-^ qazdyr, tf---^^ qa^- dyr, qasdeyr, y^--^^ qasdyr.

Etalage, •s^-^j nesbch.

Etalé, iA;»- ■^-" mofrouch,

s '»^x' utansoub.

11 a Etalé, ipji farach, v»^.>^ luissnby •!=*—' bassalL

Étalon, J--^ /a/ie/, /"a/i/, jil. J»^^ ftnhoul.

lia I'tamk, (J^-; bayadd. ,-\^5

ETE 236 ETE

qasdar,j:>y qazdar, j^*>*'s qasdar. Nous avons Été, LI-^ konnd Étameur, jbji qazdâr, ^pi^ (en berbère, ^.J nellâ, Jj nellà).

haijyâdd, ^.^L*«3 qassâdery. Examine (étoffe) , J^-^ monkhal.

Il a Étanché le sang, !1j-3! «.y qalta'-'d-damm.

la soif. (F. Il a Désaltéré.) Étang, <^'>ji birkéh, ^si'xtu^ mos-

ianqa: .p^-=>^ houdd, pi. ^L-..=s. hayddd.

État (manière d'être), Jl-=w /!«/, pi. J[ja>.i âhoxiâl.

(liste), i*j'-3 qâymèh, ^ ^J »-*J"

ta'ryf, S ^ zikr.

(royaume, empire). {P'oy. ces mois.)

Les Etats de la chrétienté, iJÎ^^J! IlJl vjj^'.^s e'mâlâl êl- mellel ên-noitsrânyéli.

Étau, jLj j zayyâr.

J'ai Été, 'Jl-^ >.-i kont, kount, Ov'^ sarf. sarei (en berb., ^-^-M ^;%^, '^aIM él%].

Tu as Été, 0^;r fcoM«/, -^xS /lonij/ (61 berbère, A-.JJ' tellyd).

Il a Été, ^b /f«n, .' •«.«

C-'

(en berbère, -w ?///«, Ji ^/?â).

Elle a Été, vJl.-^J w Awie/, ci^.Lo sârel [en herh., M ihelld, Jj lellà). , j*^^ ê(ser).

Vous avez Été, î^--0 konloû (en berbère, ^X'" lellâm].

Ils ont Été, 'jJ 0 Mnoti, |j «--^ sâroù (en berbère, ^jz^ êlldai).

Été (saison), > &^ sayf, ^_^-^

sayyf, ^^2"^' ^^ J"^^ fasldê-'s- sayf, i^à^'^ sayfyéh.

Fruits d'Été, «î^^-^ sayfyah. ÉteiGNOIR, i-iia-o matfyyah. Éteint, L_i_L» moieffà, ,.si\a^

moteffy,

^

ik..

^"

monlefy.

Il a Éteint, ^-ii? taffà, l-àJ, /f^a, -X.ddw' êkhmed.

II s'est Éteint, -V^ck khawed, iiaj! êntefey.

Étendard. [P'oyez Drapeau, Bannière.)

L'Étendard du Prophète ,

^^ ^-ij^n ç^L-sr-^**^ ês-sandjâq

êch-cheryf.

Étendu, ^jJ-.^ ^^ memdoud, i^j ySji mefrouch.

Il a Étendu, -^-^ madd, j-^~i nescher. [Voyez 11 a DÉPLOYÉ.) . J'ai Étendu, .^z^JJ^meddeyl.

Elle a Étendu, ^Jij3.^ meddet.

Étends! Jv» madd (en berb.,

ETO

237

ETO

H Étendra, A^ yemodd

Il s'esl É -k*j' tematlà

Étoile, a^ nedjm, negm^ à^ Il s'esl Etendu, J^i êmladd, nedjmah, pi. ,-'_»=sr^ noudjoum, nou-

goum, A=s-' noudjoum; ^^.^J^kou- kab, pi. v_^l^ keouâkeb[en berb., ,cp! îthry, pi. ^V' êlhrân).

Étoile, ^^^ motneddjem.

Étonnant. ( Voyez Étkange, Admirable.)

Étonné, c^-*-j bûhit, ^jiutx» modahhech, y^si^ mohayyer, ,.i'j^=»- hayrân. [Voy. STUPÉFAIT.)

11 a Étonné, j^ hayyar, i/^^ dahhach.

11 a été Étonné, (»i*- dahach, dehach, .Uv hdr, J^i>^i\ êndehech. [Foy. Il a Admiré.)

Étonnement, ijiusii dohech,tj^ hayrah. {Voy. Admiration.)

Ces faits nous frappent d'E- tonnement, LJji^jiJo ^-j-J^M ïi déh êl-ouqdya' ydahhechou-nû.

ÉtoifFÉ, i^j^-^ makhnouq.

Il a Étouffé, ^3^ hhonaq.

ÉtolI'E, ^jj'-^ mouchâq.

Étourdi (adj.), J-£'*3l ,^Jr^ khafyf êl-aql (m. à m. léger d'es- prit), (4*^' âhmaq.

(pari.), -:._j- »irt</ow/i7i, ^ ^

ddyhh, i^^j^ nialtroucli.

Étendue, (/^oyer Espace,)

Éternel, ^3^ <^-^ semedy,

^J<^j^ sermedy. J\\ âzely, *ji^ ddym, çïL} bâqy, ^_3Aj1 âbedy.

Éternellement, I^jI âbadân, L_*.j'.> dâymân. L_jA_ji dbedyàn, j*a3I j! îlà-'d-dehr.

Éternité, •^.•^^^ dbedyéh, aJiI ûzelyéh, iJA/=j-w sermedyéh.

11 a ÉternlÉ, (J-^ a'ttass.

Éternuement, jT^ e'/s.

Vous Etes, 1_jJ^^-J lekounoû.

Ethiopie, j^La^^'e/-^/i6dc/),

i i:.^3r" J.1-J be/ed êl-Habechéh,

^_^jJ! jJb be/ed êd-Dahuh. [Foy. AUYSSINIE.)

Éthiopien. {Voyez Abyssin.)

11 a EtincelÉ, i^-i- charar.

ÉTlNCELLEdefeu,j'-Â>M !.5 4.i,LiJ qechdchah dê-'n-ndr: ^\-^ cherâréh, pi. ,;\i., c/ierdi/r, C-^LL^ c/ierd- rd^,- ^_»^j besbouss.

Étiquette, ii-Ja-* betldqah.

Étirlur d'or ou d'argtnl, il-'-^ mfldddJ.

I^roiFK, ^■^-*^ qoumdch.

ETR

238

EUX

Il a Étouudi, iry -^ tarach, Étude, »-îi>!-^ mendzzer.

^_j3 daou(iJ,-h, j-^Js tarmakh.

11 a été Etuurdi, ^ O dâ]ih.

Ma tête est Etourdie de ces

nombreuses affaires, ij-tS y f

^\^ <-~-i, J.ii.J! min kethrel êch- choghl râss-y dcîykh.

Etourneau, Jjm ,j zerzoul;j^\,\ zarzovr, j_:\\j\ zourzour, pi . j-ij ' , ; zerâzyr.

Étudiant, Je ^^^JLJ» uîleh e'im. [P'oy. Disciple.)

Le corps des Étudiants, i^i-Ja lalebah.

11 a Étudié, ^-iàl-J nâzzar, L.s^ i-jii hatlbâl-ho, / wi-5 deress.

Plus tu Étudieras, plus tu t'instruiras, U As v^Jb iss:> U u»;;!) gfîc? ma (ehoU bâl-ah, qad

Étiîange, Étranger, \^-^.ij-i tela'allem. gharyh,\>].\.jjighorebâ-}\j} bar- Etui,^.-^/ meyber, pluriel j..) Lv^- rchiy [en hcrh., J>\y 2) daberrâny). j mydber. {Voy. Gaîne, Boîte. j

Les pays Étrangers, ^ 'J:

lj..l

L^i^j bolddn barrdnyâ

Il a Étranglé, (i-\-dw khanaq. [Voy. 11 a Étouffé.) L'Etre-Suprêaie , ^J L_*_j «ii I

Allah ta'dlà,

-T'y

êr-rabb.

ï\ a Étreint, ^ ^.^ dayyaq, w\i:. chcddj tj^~' ^'^^» "-^-*'° maak.

Éthikr, -. '"S^ rekdb , rikdb ,

.^.'t, rihdbéh, pi. v^-Ljb, rikdbdl.

Étrille, aà3 />'77t''/', à»~s'' mo- hasséh, ^^s.yS ferdjoun.

Étroit, ^i—^-^-^ moddayyq, ^J^-^_-^ ddyq, dêyq, ^-p.'^ dayq, oJjj.'' monzenneg.

Il a été Étroit, /3^-^ (^«ç.

Eunuque, ^i^^l^-i» tonâchy, pi. i^i^-Lis laondchyéh. (P'. ChÂtrÉ.)

Euphrate (fl. d'Asie), vJl^'j.— i Ferfl^ 0^1y3! êl-Ferdt.

Europe, I ]^jj} ylonroubd,

^ ij. i J ! w\.l.j beled êl-Frendj. ,L'*~s-' yS Frandjisldn.

Européen, ^ =F j~^ f^'(^'>^<^jlh frangy., pi. ^ >^^ dfrendj (en berb.,

-j='_.,j ouroumy, pi. <;'°î;;'. ?/rou- 7?i7/, ^A^^a,.J yronmyii).

Eux, ** houm, houmâ, ^-«s» /îowman.

Eux-mêmes, ^.^.^^-à-j Lj /iO»im be-ônfoiis-houm, w^.JlJ-.J ^ft /iourn be-zât-houm.

EVA

Évacuation, j^^ hhclou.

Il a Évacué, ^à. khallâ. [Voy. Il a Aiivndonm':. H a \'ii>i':.)

11 s'est Évadé. [Voij. 11 a Échap- pé, 11 a Fui.)

Évaluation, ^ r*'***^* i<^ss'yr, .j^£j" teqouym, iA~3 qeyméh. {Voy. ÂPPnÉClATION.)

Evalué. ->j-'i^ moqaoïiew, jx.^^ mcsse'er. ..^-à^'' motamwen.

Il a Evalué, ^-x-^» saar, *^ s qaouam. {f'oy. 11 a AppHÉClÉ.)

Évangile, ,}t—^^êl-andjyl: J-^-' ên(ljyLii\. J~;^^\ dnddjyl; ï,.iu; hechdrah.

Évanoui, i-^-^c ^JJL-- maghchy

239 EX A

11 s'est Evaporé, s::-' le- halikhnr, ^li /V//(, /mfl^. Evasion, (/oy. Fuitk.)

11 a EVKILLÉ,

lT*

hassass, y^.^] cshar.

11 s'est Eveillé, j^' 3 /"«qf,

Jài^i êstayqazz, i^^ hass.

É\'¥A\.LÉ, j^^-^ sci inir, ^yJsfdijq. Événement, f-j^j ouqou' , ^.^^ ouqy\ pi. ;iJ-3_3 ouqaya.

Eventail, i-=s.ji-'= merouahah. ■^ inerdoul'h.

11 a Eventé. —jH teraouah.

(au figuré), j.--.^ dahhar. 11 a ÉvENTiiÉ, ^^■i^ chaqq. EvÈQUE,^_^iû-i êsqof, pi. ài3„

n- -j;

r-VANOLi, ^■^■^^ ^^.iioL-^ nwgncny " '^^ ' •" "'

.; I I- Il 1*7 dssâqifah: -.L^l îmdm, plur. «-"-

an êl-u'ql, 1-^-^' ^ v ^-i. g'/iayt

a 'n é./-(/o ««)/(/, w-ajsLj bâhilh, _^Ls ghdmy. .^-i fâchy.

Elle est tombée Évanouie , ^v-rr ';''.'****^ d-^x3j. ottaqa'l magh- chydn a'iay-hd, w^^ ghauieyl.

Il s'est Evanoui, A-J-t ^i! '^ghchàalay-hi, i-tJ) fachà.

Evanouissement, à^t,'~k!> mo- glidchyah, A~i^ ghachyah.

ÉvAI'On\TION, r::^^' (elLln/r.

11 a EvAPOiii:, >:sr^ holikhar.

êntdyin, iç-j' êymali.

Il s'est EVEUIUÉ, J -ï-i- c.';r7- qd [y ^ -H''"^ ^djlehcd.

Évidence, ^^ -■ ' buynéh.

Évident, ^t^.-' t",'/", j^--^ j»'-»- heyn^ r*^^*-^ moLdlonm.

Il a été Evident, ,.iLj i?;».

11 a Evité, v«^~---=v! êdjicnub. j.&b bu ad. {Voy. Il a Fui.)

ÉvoRA (v. de Portugal), ^jj-yi Vàbourali.

Exact. ^^^-Ib^j^ mnudzzeb.

lia été Exact, V -^^j oudzzah.

EXC 240 EXC

ExkCTnvi)E,i-^^^^ymouazzebéh. ' Excepté,"^! êlhi, ^^.^syoucy, 11 a Exagéré, ^ ^JJ-J" tezay- j j-J^ ghayr, yad fy, y^ kalthar, Jj^s,- hafal.

JL^

Exalté, tf;-^»" mo'ally.

11 a Exalté, À^ alla, alley.

Examen, ^J^?.^-^' iefiych, j^ nezr, nedr, L~s.xJi~,) îsiiqsd.

Il a ExAMI^É, ^ji.-~_5 fatlach, .9 Jàj naddar fy , jisr tebahar.

Exaspéré, ^^•^sr^ mokhaschin.

11 a Exaspéré, ,^j^^ khaschan.

Exaucé, ^^^Isr^"*^ mosiedjâb.

Il a Exaucé, ^L =^^ êdjâb.

âgâb, ...^Isr^^' êsledjâb, êstegâb.

L'Excédant, ï^L ij zyâdah, i^i taghyah, a~5-_J bâqyéh.

11 a Excédé, ^i-J' taghey, J^~^j zayyed, ^_5-^=' addà, addey.

Excellence, i^-Us-i fadlyéh, J^î /"ad/, J:;'^* <?/■%/.

Votre Excellence (tit. hon.), ^Ixaw djenâb-koum. (F. Altesse.) Excellent, J--:* '-5 /"«dc/e?; J^5^ âfdal, pi. J-'to'-s! âfdddel, ^j-^' âfdulyn; ->-=v djeyyd, djyyd, ^l j._s_i-S me/y/i kelhyr, >— -^ <3j-^ qc.ouy tayeb.

Le plus Excellent des hommes, ,^U)i J~^! âfdal ên-nâss.

L/"^

\.

SOMrt, ^_»

khâlef, -isi. Me/a.

11 a Excepté, .^ ^ÎLà. khâlef.

Exception, >^^ khelâf.

Sans Exception, ^^-ià. j..Ji,« be-ghayr khelâf.

Excès, ^^^ij zyâdéh, ^Lï3l ÏJi qellel êl-qyâss, '^^Isr' ledjâouz.

Par Excès, avec Excès. (T'oy. Excessivement.)

Excessif, •^->}\ zâyd, J-^J_3

qalyl êl-qyâss. Excessivement, «^ibjJu be-'z-

zyâdéh, ,r''^ y-:j^ be-ghayr qyâss, J-jUj he-zâyd.

Excitation, vJ>aj baaih, baUs, ^jys^ tahryk. {Voyez Appel.)

Excité, ^j^j sr-* moharrefis, ^j^"" moharredd.

Il a Excité, ^^J sr-' laharrak. ^y=^ harrass, tPj^^ harradd.

Exclu, ^jj^' maiiroud.

Il a Exclu, ^j^ tarad.

Excrément, ^j-=>- kherâ, kharâ, ^j6. kherou. [Foyez El ENTE.)

Excuse, ^-^ e'dr, j\^.~-^\ î'ii- dâr, S.3.- edrah, ï^ J-*.^ meedrah.

Excusé, jj-^*^ meedour.

Il a Excusé, j3^ e'dar.

KXil

KXT

Il s'est Excu^t", . J._x-:iw' es- ta dar, . JjÙ" {aaddar,jXiî^ ê/itedar, ^fj berrà, -à»J taaffà.

ExÉCRADl.E, ijy henjh. [Voyez Abominable, Détestable.)

Ex Éci»ATio.\.(K. Abomination.)

Il a Exécré. /'. 11 a Détesté, Il a eu rn Abotnination.*

Exécuté, Jj * *■* ma'moul, Jjf^ tnef'oul, c'^^ moqaddy.

Il a Exécuté, J^t amel, \ji fa al, ^.^ qaddà, ^jisi fadd.

Exécution, J-*s ami, a_~.^J

qaddyéh .

Exemple, J^ meihl, pi. Jju! (tinlhûl; ïjJJ qedouéh, jl-~:^I î'ii- bdr: t*^ ebréh, pi. ^^ i'br.

Par Exemple, J^J^\ .^ ^ fy qadr él- missel, ji*J be-methl, J^/» melhl, -^ metlildn.

EXKMI'T. »:i. fiarr, ^,i berry.

lia éié Exempt, , .s:-* lehar- rcr, ^^_^ a'ff, c=^ nedja.

Il a Exempté, jj:s. harrar. Exemption,^ *3:-' tahryr.

lie tax*.'*, Î-3-3LO mo'àfdh.

En Exercice de fonctions, 'i^-c lidliiu.

Exhalaison, s,'-^ bekhnrah. Il a Exhalé, ^^' bakhar. Exhaussé, ^y^K» mer fou'.

Il a Exhaussé, ^i, refa'n. Il a Exhibe. »-^.i= dahlior. Exhibition, /.y^-^ ledhyr. Exhortation, -s-s^'-^ nessyhah,

J.O ».' (ouhyd.

Exhorté, -.^j.^^:^ mnnssouli. 11 a Exhorté, ^ i_j jiass'j//.

nessèh, J-Sj ouekhed, ^ ^\i annaf.

Il a Exigé, U.î r/aV/, -.^9. r/ye/y«.

Exigence, s^cî da'uuéh.

Exil, i-ij ne/fyéh.

ExilIî, -â.-.i/» monlefy.

Il a Exilé, -ij 7ie^«, ^Jj ne^ci/.

Existence, ^^^ ma'ych, ^j^j oudjoud. {f^oy. ESSENCE.)

L'Exislence est pour moi un pesant fardeau, 2.2 J ►i->'»j! -U 4._A_::_i_j a'Iay-y-l-ma'ijch ferdéh Iheqyléh.

Expansion, a^ basi.

Expectative. {Voy. Attente. )

Expédié, Jj y ^ mersoul,

^^'^ mo'cddjel.

II a Expédié, J—. ressel, J-~ ,' êrsel, J-^ a'ddjel, ysr' neddjez.

Expédient, s,_^!-" bdb, pi. v >'_.-• I

âbovdb; ^ia-..'^ moudsselléh.

ExpÉitiTiE, S-^rF^ c'<y'jli o'gyl-

ft.> y^ serxf , y^'-^ moneddjez.

Expédition, S--^)^ îrsdi.

de guerre, i^y- ghazùh, pliir. ^Jij\'yi (jhazaonâl.

31

EXT

Expéditionnaire ( commis ) , ^._^^jb hiiteb, ^^y mounchy.

ExpÉRIE^XE (connaissance ac- quise), i>.}js:^ tedjribah. (V. Hadi- Li^TÉ, Science, Connaissance )

(essai). [Voyez ce mot.) Expérimenté, ^1-9- djarib. Expert, (Jj-^^ hdileq, j.»^ md-

hcr. [Foyez Habile, Savant.)

11 a Expiré, ^ t?— -' loneffà, toueffey, O^— ^ indt, oJ,_La helak,

à-^j\ ^^ sellem rouh-ho.

Explication. [Foyez Commen- taire, Description.)

Expliqué, j^' mofasser.

11 a Expliqué, 1/=-^^ lakhass, i - ^

ys-sr-^ lahass, j^'^ abbar, j^^-sj le-

fassar. [Fotjez 11 a Commenté.) Exploit, «i^-^Ji. gltalbéh, pluriel

vj^LJi ghalbdL; ax^^o». housnéh. ExPLOSiON.(F. Bruit du Canon.) Il a Exposé, ^-^jl âouddah.

11 s'est Exposé au danger,

i..^ jLl=s. khâtlar nefs-ho.

Exprès (subst. ), ,&- sâ'y, pi. »L*.w so'dh. (Voyez Courrier, Envoyé.)

(adverb.). (/^'oy. A Dessein.) Expulsé, ^jr^^ maitroud.

11 a Expulsé. [P\ U a Chassé.) Expulsion, ^j^ tard, fus^defa.

Extension, -^-'» madd, -^-J-^v letndyd.

242 EXT

, Extérieur (adj.), c-'^^y, bar- rdny, -t^ y-^ khâredj.

Extérieurement, 5^-j barrah, khdredjdn. [V. Au Dehors.)

l;

V'

^^\

A3.Î

Extinction de voix, deqqet ês-'soul.

Extraction. [Foyez Arrache- ment, Origine.)

Extrait (part.), ^j^sr^"^ mos- lahhredj, ,^^jh.x^ maqlouf.

(subst.), i^sr' noukhbék, non- khabéh, .L,a;;3r^ mokhlessâr.

11 a Extrait (analysé), j-s£-::.à.i êklitessar, ^-1=5 qaltaf.

(arraché. [Voy. ce mot.) Extraordinaire. (T'. Étrange,

Étonnant, Admirable.)

Extravagance, ^^-^ khirf. [F. Délire, Folie, Démence.)

Extravagant, â.-il-h lâych. [Voy. Fou, Insensé.)

11 a Extravagué. [Voy. Il a été dans le Délire, en Démence.)

Extrême, ^=^î âkhir, pi. (.^^'j;' âoudkher.

Extrêmement, ,, ?!j»-'\-' bi-'z-

zdf, ^' -«>3 qebdlah, *> -iJ •-- hi-l-ghdyéli.

Extrémité. [P'oy. Bord, Bor- dure, Bout, Comble.)

243

F

F, .^ à; cotte sixième lettre de ouch,jJs's^mandar.{yoy.\f?,\c,E.]

l'alpluibct français a pour corres- Facktie, ^^y mezahah.

pondanie dans l'arabe le fè, dix- r-.^', , tr .,

^ ' ' Facétieux, ^'V» mezzuh.

septième lettre de l'ancien alphabet, , , . ^-

,,,,,, , Il a Clé Facétieux, —'vP »7}erfl/i.

vingl-uniemedel alphabet moderne, if

et vingt -deuxième de l'alphabet FÀCHiî, ^,_. .-i^ maghhouiu

moghrébin, -i fâ, fé. i ^'j-^-^-' maghdrAib, ]ij.L= 0^('y''^

Fable. J-r^»^' temlhyl, 4-J^ (jhâydd. [Voy. Qui est en Colère.)

hikâyéh ; ^-t^ ivelhl, mclsl, mesl, '• a FÂCHÉ, -i^— -— i ghayyazz,

pi. JjL.Î dmlhâl, dmsâl; ii!^ hho- çhayyadd, j-z a'rr, v.^*^ saab.

raféh, pi. C^Là'^^ hhorâfdt; Sj'jJ ' {^oy. Il a Affligé, Il a Ihrité.)

qechârah. pi. w-V^ qechârâl. Cela me FAche, ^-^r*-:! ^- -^

Faimucant, ^i--^-^ s^anmVyy, salek yrjhayz-ny, ^-y^-i '^-h ze-

pl. y^S^ sannayyn; ^;_~^ ''^'^ yn'rr-ny, ^ ;-^>_^.j '^ r/J j/s-

sanndy'y, *JL-^ sanna'. saab-ny, ^'^j^ '^ dd harrad-ny.

Fabrication, ^j^ sa»<^', ^^^-^ '^ s'est Fiiché, ^.-ov hamaq,

sana'ah, a^^^ tesny'. l3*^ iehaimnaq, L-sr-*- sahlnill,

FAiiuiniE, J^ J^^ sanâ'ah. ^,.-C_j! éntar. (l'oye;; Il s'est mis en

11 a FaiiuiqlÉ, fLx^ scina. Colère, Il a été Affligé.)

Fabuliste, ,^jL^ IMref. Fâcheux, /* ^^ mer/ioMi»,

Façade, H-r^ djebhah, plurifl ,_>i-^ monoschcf, ^y nczcq.

^..i^^ djebhdl; J-J^ï-* meqdbel. 1-tat Fûchoux, , ^-i..;.-- jLa.

(Voi/e; Face, Frontispice. ) bdl monaschef, ^-^>--* = J-^ luil

Face, ^j oudjéh, pi. ï«=v. ou- sa'I//^ ^JJij J^=>. /.v'/ thcqyl.

diouch,i.=^»\îoudjdh: ^*oud},, i-j Nouvelle Fûclieuse, ><.i.w-' ►.^à.

FAI

2U FAI

khabar Faibi.f.sse, *-i^*^ da'ijfah, tli

khnbar mechoitm, X—i ^^:

(issouad. qilléh.

F ACii.K, J-^--^ sehel, ^s^xrekhou, 11 a Failli (t. de commerce).

tj-'^'i^ bechouch. {Voyez AlsÉ.) Facilemr;m, *L^-.j be-seheléh. Facilité (s. f.), i.^^^^ sehoulah,

Jt-\j^.' lesseliijL i.-t.[z^> hechdchéh,

a;J leijnéh.

(j^arl.), J^^*-' rtwshouJ.

lia Facilité, J- >- seldtel, j-j^^ IcsseiilieL ,. i-if~--' ics^ehhen.

Façon, '»>*~-^ sanaaJi, >!..vo sena', i^j^ khidméli. {Voy. Espèce.)

Façonné, ^ ~-^^c_'» vwssanne, j_.-\=='° makhdoum.

11 a Façonné, «-A'^ sano', ^Aà. khadam, ^J^^ heyycn.

Facteur ( commissionnaire ) , J.o_j oukyl, J^^ khouly.

Facture de commerce, i ^.-^.5 qeyméh, à-o^l'è qâymah, qâyméh.

Faculté, ,-^9 qadr, ijS qouéh.

Faculté intellectuelle, isj_aJI iJUsJl êl-qouei êl-aqhjéh.

Fade, ^-^j hechy\ Fadeur, itl-i-J bechâ'ah.

^J.3 falass, feless, ^\ zell.

11 a Failli tomber, ^lS^} .J ^^ /«;«(/ en youqa. ( F. Peu s'en est Fallu.)

Ma lête a Failli se briser, J-^_i_;._y ^1 ^_!^ .Zj^^ kâdel râss-y en tenfessel.

Faillite, *~-5. s felâssah, fe- lâssèh. {P'oij. Banqueroute.) Faim, ?-_j=>- djou , gon', gona .

Il a eu Faim, ç-'iaw djâa, gûa .

Qui a Faim. [Voy. Affamé.)

J'ai Faim, ^L_*a_=^ LjI ânà djyacin, ^Isj^s. LjI ônd djuuadii.

Il a Faim, ^Lx_^_ç». hov djya'dn.

Faisan, -►^^ derrâdj, pluriel ^ ,L^ derdrydj; s^^j^l ff/b»/".

Faisceau, i-sL- j bdqah, hdqéh, Ti\j^ djorza/t.

Fait (subst.). (Voyez Action, .Événement, ExpLorr.)

'part.), jj ^-x-A mamoul.

Fadhel (n. pr.), ^^^s fâddel. Jj*i^ mefa'oul, mef'oul.

Fagot, i^b bdqah, bdqéli, i-^y. hezmah.

Faible, ^.^-^ dayf, daayf

Il a Fait, J— ».-:- aamal, ainel, Ax3 faal, f^'^'-o sana.

Fais ! J-**l â'mel (en berbère,

(en berbère, .^jx^:s^J demda'ovf), jX^\ êsker).

l AI

v\y:

Il s'est l-'ait, H a clé Fait. Tout h Fait, J— vcl^ ouôssel, {Voyez 11 est Devenu.) ï',o.'Lj li-'l-marrah, ^.O honlhjûn.

C'est ainsi que cela s'est Fait, (l'o/ye- Entii:uk.mi:nt.)

,.-^ !j.» OS kedéh liadd sâr, Faîte, (loy. Cimi:, Comble.)

oU JJ> lidn ke-zalek\

S'il plaît à Dieu, cela se Fera,

I j^ iii! 'J:^ ,.y\ en châ Allah ghdyet êl-lkrdm

Il est parvenu au Faîte des honneurs, ^\jS^ Li-i io balagh

/lodâ yssijr

11 a Fallu, ^'-Xa.1 êhlâdj, êhiâg,

La paix a été Faite entre vous ^is-^' êslahaqq, >V lazem, >j.M

rt nous, «X

.XJ\

sdrês-soulh bayn-nd ou bayn-koum. Que vas-tu faire? ^K lAî^ J,**j" êych rdyli ta'mel? -i-L» ^viJ i \^ êych mdchy ia'mel?

êlzem. [Foyez II Faut.)

Il a Fallu q\ie j'écrivisse, i^^sA;! ^ ^ST'^-*'' êslahaqq l-y-'l- kalb.

Peu s'en est Fallu qu'il ne

O dens.

Que Fais-tu?^' J-où* lamel 1 tombât, u.Jj ^i.j »i^' be-chouyéh rv? JL*i:j ^_\ êych belfal? ^^là ouaqa . [Foy. Il a Failli.;

Qu'y a-t-il à Faire? Ju A Falsification, ^J^i.:heqUjd,

J^" .,_Jo êych yehoun êl-a' ml r ^Jf tczouyr.

Tu ne peux Faire cela, L o des monnaies, J_ij zayhl,

' J.i ^V^«.' ^~J ma fij-1; Ia'mel hadd. iJ"

J'ai Fait ce que j'ai pu, ^JL^^ ^L,_\i jJL. a'meh a'ià qadr-y.

Tout se Fait avec de l'argent, ,_A^>i_j ik.a>.w=^ J; ^-/j..L3.; be-'l- feloxiss hall kddjéh yssyr.

Bien Fait (adj), J^z kdmel, kdmil. (Vo/,e; BlE> Fait.)

liie femme bien Faite, s\-^ A*- maràh ];(iniilé!i.

F\\LSIFIÉ, \_;V'' mozaouer.

Il a Falsifié, , .; zaouar, \i\ zaghal. {Voy. Il a Alti':ué.)

Famélique, j--»_~-2^ djya'dv, djey'dn. {Vuy. AffamÉ.)

FamÉnout ( mois d' s (!opto« ).

(Voy. l'iIAMÉNOTII.)

Fameux {f'oyrz <!i:i.ÈiuiE.)

11 s'est I'aMII.I MIISÉ, , V»-' ^~1 èsldness. v^ a' cher.

FAR

FamiliauiïÉ, i- *"-'i ânissah, ânisséh, i-^^_j\ âmjsséh, ^l-'\-'^^\ îstindss, ij^z êchrah.

Familier, ^--'^ dnyss , jt^*-^ mo'acher, j*j -•; nedym.

Les Familiers du prince, L^A; y^cf nodemn-'l-êmyr.

Famille, J.— *' dJiel, âhl, êhl; «u^ e'yléh^ j.^ e yl^ pi. J--x. a'ydl (eu berbère, j^L^j\ êl-oudchoul).

Famine, ^^^ djou\ ^i gheld.

Fanal, SjI ^ mendréh. [F'oyez Lanterne, Flambeau, Phare.)

Fané, ,.^^-5 daheldn.

11 s'est Fané, Jj-^ dabel.

Fange. [Voy. Boue.)

Fangeux, ^j --- ^ moUeyyen. {F'oyez Boueux.)

Fantaisie, j^ L=^ khdiler, jJa.à. khaltr, J^-=>- khydl.

Fantassin, . r-^/^' ierdss, plur. i^iy terdsséh.

Fantastique, ^-^l-^ci kJieyâly, JjLdw kliâyl.

Fantôme, J'»--—^ kheydl, plur. J.._A_2w khouyoul, J'-;'^=^! dkhydl ; ■Jl, j ,ii afryl.

Farama (lieu d'Egypte), i.-^j.-i Faramah, l^'jS Faramâ.

246 FAT

Fardeau, JU-^s. hamâl, pluriel JU=.| êhmdl. {Voy. Charge.)

Fargue (ballot), ^J)y farq, pi. f^^yi fourouq, ^^J fourouq. {F. Balle de marchandises.)

Farine, ^^^.s-^ lalnjn, ii-.vs-^ tahynéli, (Jy-^^i daqyq (en berbère, w_.^ douren).

Farine grillée (en berbère, iA^is tariiminah, ^'^\zoummytah).

Fleur de Farine, (Ya'^=>' khâ- liss, J.-S*.-. semyd.

Farine pétrie, /^--^ a'djyn, a'guyn.

Farmoudi , Farmouthi (mois des Coptes). {Foy. Pharmouti.)

Farsistan (province de Perse), jb:»»._xw.L5 Fursysldn.

Farouche, (J-^^^ khechcn.

11 a Fasciné, fs:-^' sahar.

Faste, ^j^^ nekhouéh.

Fastueux, ^=^1-' ndkhy.

Fat, ^J-^ cbeleby, ^^ Iche- lehy.

Fatal. {Voyez Funeste.)

Fatalité, j \ -^^^ miqddr, j^^^ meqder. (Fo^/ez Destin.)

Fathah, nom du signe de la voyelle A chez les Arabes, souvent

FAU

247

FAU

prononcée E lians l'idiome vulgaire, ^sr^ falltah^ falehah, i-^ nasbéh, ^xi faih, V ^^J nasb.

Lettre marquée d'un Falliah,

A_cj.^a_x_ip ,___o^.aw harfmaflonhah,

. 'j-msx^ v»_ij"^ /'«?■/' mansonb.

Fatigue, -..^^^ taab, w-L-xJ'i îla'âb, LiLi, chaqâ.

Fatigué, y~^.'j laabdn, jj^-* aijdn, <, ^jx;:..» vial'oub.

I! a FatiglÉ (v. a.), v._^ xJ

/a'a^, v,.j^.xj' êlaab, -i-i:.' êchqey.

Il s'est Fatigué, s-—-*

taab^ V^*^ ^^^^> '«^^-

C'est assoz te Fatiguer, a^vL».

Fausseté:, ^jSl(edb,j.\zour.

Il Faut, ^f^ Idbed, Idbod, ^yh ylzem, **yl lâzoum, yyi Idzem. v«_-9.'j ouâdjeb,^> bedd. {P'oy. il a Fallu.)

J^

'^

v».,^*::-' hddjch felaab, v berekéh letaab.

Faubourg, (.^'-^-^ housn. '

Il a Fauché, J^sr» nadjal.

Faucille, a_^_s-* mouhachah, 8J^jJ-2v hadi/da/i, 2*.L>. zebbdrah, i^y mouzberah, J-^sr*-' viondjyl, mongueyl {eaherb. , ^^^^êmgiiyn).

Faucon, j^ W;, ^.^-'^1. /«j/r él-hourr; j.iL^ saqr, pi. ««-^ «o- çour, 'J,_jiLô seqourah.

Faussai m;, ,_.^^' ...^^.^«.Lvo sa- heb mozaouer, .Lj ^aoi/àr.

Faussement, I,^', zaourân , v_.jJ^^ bi-'l-kcdb.

H Faut que moi, ^j.} bedd-y, J Si)i Idbod l-y.

que toi, ^JJ.j bedd-ak, bedd- ek, >^iL>^M êlzem-ak.

que lui, »J.j bedd-ho.

qu'elle, Lilj bedd-hd.

Il Faut que je m'en aille, en- I -►j. i^J-j bedd-y drouh, ^_., ^^-j

bedd-y rouh.

Il Faut qu'il écrive, il j

^-^■-\J bedd-ho yekleb.

Il Faut que nous lui disions,

^ J^^-J i-)^ r'"^^^- tjhlddj en ne- qoul le-ho.

Il ne Faut pas que tu parles ainsi, '^•^J-l^ -'' «^ \la> hadà ke~ lâm md ylzem-ak, ^1 , ;1,L_œ-^ l^ 0^ Jy-j' nui sahd-ch en leqoul kc- déh.

Faute, v-^i denb, pi. v'.^-'-^ dcnoub; LL^i khaltd, Jj zellêh.

lia coiiuiiis une Faute, v ^^\

êdneb, -lia.! êk/ilà.

Faux (adj.), v .^ 5 AaVe6,

^'^j^kadilàb.

F EL 248 vm

Faux (s. m.). (F. Falsifica- Il a Félicité, <-

TIOiX.)

(s. f.), j-^s^ mendjel, pluriel J=s.L;,^ menddjel. ^F'. Faucille.)

Faveur (grâce), 4_*_*j ni mah, ni'méh, *_x_) ni'm, s>^-=s-^ adjeb.

Favorable, *i!-' naim.

11 a été Favorable, *x! naam, J-^ faddal, j-^^LU tefaddal.

Que Dieu le soit Favorable! oij 4^1 *»J na'am Allah h-akl

Favori, J'^i' mofaddel.

11 a Favorisé. [Voy. Il a été Fa- vorable.)

Fayoum (pr. d'Ég.), -»_;--i-^l êl- Fayoum.

Lac du Fayoum, ^^■:P^ '^j:^-

hennà. henney, ç^' tehenney, ^- da'à.

FELOUQUE, i^Ss feloukah. [F. Barque, Bateau, Chaloupe.)

Femelle, FÉMiMX, ^t..A an-

bahyrel êl-Fayoum, ^j, .

.J IJ

r".

lirkel Qdroun.

FÉ, ^, lellre de l'alphabet

arabe. [Voy. F.)

FÉCOND, ,3--'—' "«'«?• FÉCONDITÉ, ;3"""'' "^'?'

Fedala (v. d'Afr.), a?L^ Fed- ddlah.

FÉLICITATION, i^ henyéh, i-^^^^ lehnyéh, lehnyah.

FÉLICITÉ (s.L), v^'^"' ««ssj/6, ï^Lx-« saddah, L'^Js <ow6«.

//iî/, pi. vO-;;^' dnthydl.

Femme, s'»-* marâh, J^ lêllah,

râh; pi. .r_j-»*J nissoudu, L*~j nessw

(en berb., ^o^•î=pj ihemmeUoul, pi.

ij'^^J' Ihoulâouenn, thoulâouinn).

Fi'tn me (épouse), i../»j.-îs. Aor- wie'/i. [Voy. Epouse.)

Ma Femme, cr-^^j zoudjel-y, i^js>. Jwrmet-y, c-î/° marâl-y^

Sage-Femme. {Voy. ACCOU- CHEUSE.)

Femme grosse. T. E.ncI'.i.nte.)

La ruse des Fciiniiifs rnii porte sur celle des hommes, --^--^ Juç^yi J./ wi*-; UàM hyd ên- nessd yeyhleb kyd êr-redjâl.

Femme publique, -b» -',—:• charmoult, Jsy f^ char moult a h, pi Jft_^!^ chdramyll; i.sr^ (jnhubah

FÉMUR, ^-as-'^' »-iî-i- «%/"! é/-

fakhd.

Fendeur de bois, s«^li:=i. hal- iâb.

FRR t2i9 VVA\

FE^DU, ^ JLù^ f/iec/içojiç. FEKBLANTli:u,^3,-'jt.5 9fli«c/en/,

Il a Fl"M)U, il--^ chaqq, cheqq, ^^^jùLJs qassâderdjy, ^.^._i-s

a.J=3 qaliaa, ij»-^ chaqqaq, tj->-^ qachâderij.

l'ellaq. Feu.me (s. f.),j- =>■'-'» mddjiîr,

Il Fendra, iji--i-' yfelloq. mâgâr, ^^y-:^\ îllizdm: ^-^^ =^

FknÈTRK. oJ.-"^»i- cliaubak,chou- haouch, pi. ip\j^ haoudch.

hak, -j}u^ choubâk, ^Lli. chcb- [ad].), ^.^^'J Isâbclt, , ^i* mo-

hdh, pi. ^---J—J- chabdbijk: ï^S qerrer, ^^ maqerr, Sx'' mohkem.

I.otiéh (en bt'rb. , SjX-i lakouali, pi. .,.yLx.'y likoudlyn). (T. CnoiSÉE.)

Fenouil, ^-a-^j bechnykh (en ♦^sp., tùnw^a), »_3wj ndfa, néfa, _Li.-J bourgltal, ^j^y bourghoul, )■ y^ chamrah, ,-*^ chamr.

Fknte, ^4^ c/ieç^, choqq, plur. ^jËi;, chouqouq ; ^^ clierm.

Fenugrec, àAs^ helbéli, holbéh.

Ff.p, «X-j Aa». kadyd, pi. j.jIj.=w heddyd (en berbère, J'jj ouez:;j',

Fil do Fer. {f'oyez Fil.

Il a été Ferme, "^-^ thaball, ►iu-l êslaqarr, ^-3 çcm.

FbHMÉ, o^^-^ maghlouq. [Voy. Clos.)

à clef, tjj^ viaqfoul.

La porte est Fermée, s » .'

J^-LJLj' bâb maqfoul (en berbère, .^J^j «Oiy'j* Idbourl leslah).

Il a FeumÉ, ^Ji^i glialaq, ghalq. tjp^' êgldaq ^^' qaffdl^j^ snrr, ^ oJs taouà. [Voyez lia Clos.)

Il Fermera, •y-'^l yoghluq.

Furme ! ,j^\ ôqfunl! j^\ êsr

Ouvrier en Fer. (/'oj/. Fou- ^^" berb.,^' êrr!f\ êfr) !

Ferme la porte I v. ^•'— Jl j.is\

r.EitoN.)

Fer k repasser, LC makoud, ^«//««^ ^/-6«fc.' w ' A/» molioudyéh .

Fer de clieval , Jl«J «a»/, pi. f^l'omdrah, fjl^ klionninhal,

Fermentation vineuse, s,—.

J jij ' èniU: t-sr-^r-^ safyhah , sfyhah. Fers (cbaînes), J-cs-Lk khil-

F El» m. ANC, .tf-r-^ safyh.

Il a Fermenté, t-*-^ klcimer, êkhiemer.

FkIIMETIUE. J._^ r/(f(/(/. J . sc(f(i. [fuyez CLÔTURE.)

32

Fermier,

(V

FES

Ixi molelazzem.

Fernamboug (Bois de). [V. Bois de Brésil.)

Il a Ferré un cheval, j.*j naal, ^^^ safah.

Fe UTILE, >^^-^'^à^ khassyb, '^:>-y moudjed, J_.^^3r^ mahsoul, t^^j'' mœrkhy, y^^ nwthammer. (F. FÉ- COND, Abondant.)

11 a élé Fertile, v ^^.a^ khas-

sab, ^j-à ghall.

11 a Fertilisé, v^^^â. khassab, V ^^=L! êkhsab.

Fertilité, i^^à- khesbéh, khes- bah, idi ghellah, ^y berekèh. (F. FÉCONDITÉ, Abondance.)

Férule (plante), j^Kkelakh.

Fervent, J-aLa. djâhed, ^J[^ harrân, ^Sà, chedyd.

Ferveur, a ^-ai. djehd, ïA.i^ c/tiddéh, cJieddéh, ^yj=^ harârah.

Fessk, j— ,;j' iyz; ^y iei-m, plur. ^^y\ îlràm, ^h fels, ^r^j^ ter- mess; ^jjOurk,T[)\.^jjj ourouk; à^jjs lorméh; ^^j^ sorméh, pi. j^ sorem, serem (en berb., ,. j^ -'•'•' i en- thadouna. {Voy. GuL, Derrière.)

Festin, 'i>*;^_j oulyméh, pi. a^^j ouldym. {Voyez Repas.)

250 FEV

Fête, ■^■^,-^ a'yd, e'yd, i'yd, pi. ^Lc eydd, •^'-^1 â'yâd. [V. JoUR.)

Que cette Fête soit heureuse pour toi ! d—ls- eJ .L.^.i j,^z i'yd mobârek aley-k!

La plus heureuse des Fêtes, ^LcûToi^l dbrak êl-â'yâd.

FÊTÉ, -^*^ mo'yyed.

Il a FÊTÉ, J.-£ a'yyad, a'yyed.

Il Fêlera, A-.*j ya'yyed. FÉTU, ^-5 qesch, ii»? qcscJié/i,

qeschah.

Feu, ji— ' nâr, pi. ,\^-> naoxiâr, niouâr, ,'yiflnoMflr, ^\y~3 nyrân: «j^si-c a'dfyah (en berbère, Isjc ou'- fd, iT^--:^ tsymess, fr'^-g^ timyss, iSj\ îykah). [Voyez FlaMxME.)

(défunt). [Foyez ce mot.) Feuillage. {Voy. Feuille.) Feuille, ^^JJ ouereq, à-s^j ouer-

qah, ouraqah, pi. fj''^ âonrâq (en berbère, jij ! îyfer, pi. ^_^_j^^ ' îyfryouenn).

de papier, ia_^_i!.x)| |3 i.J,j ouerqah dê-'l-kdghytl, ^»j3 forotigh, iij_» ouerqah, ourqah.

d'un livre, Feuillet, <i._<s_jL_2 qdyméh, pliir. .■>^}^^ qoudym.

FÈVE, àij^ foulah, pi. J_»5 foui

FI 251 FIE

|en berbère, ^^LL_^--._j bybâoudn, Fiançailles, '^^^mclûk^i^l::^

kholbéli, i;^,-;-is^ hholbrjah, kholbijé/i,

,_jw^j ' l y bit ou en II) Fèves bouillies, , ^-X /> vjLw lemh/k.

moudammess.

Il

êchbdlt, ^-•*_J . Uv-^

Fiancé, iH.j-^ aryss, (j^^j^ FÉVRIEH, JsL^iL, c/iaW//, choM- a'rouss, pi. /»-*»•- ou'rouss; ^X»^

memlek, v -^isLdk kluUleb.

11 a Fiancé, "^^Î- 1. ^\ dmlak, v»^kk khetleb, kheltab.

Il Fiancera, v._,J=^:'. yekhtab. Fiancée, ^^^^j^ uroussah,i^-j ^

a'rouss, pi. ^j^^j^ a'râyss; iA.^y» memlekéh, i.jy^sr^ makhloubéli. Ficelle, 8»j^ doubarah.

grosse, _j5j!-:V- spdoulou.

mince, Ja^ kheytl. Fidèle, /v;;^*^ dmyn, ^J,^y mou-

menn, pi. ^j^j'' moumenyn ; ^'^j nessyh, J-^* âssyl.

Fidèlement, ^ >'^-/àl^^ be-'l- îmdnéh, .-/«^Ij le-'l-îmdn.

Fidélité, *■''>-•' î' ''«e'/f.

Il s'est Fié, ^^'j oualhaq, ^jL-^l âmdn. {P'oy. 11 s'est Confié.)

Fief, ^^ moulk, Xs-~>' lymdr.

Fiel, ^j^r* ''^^^l'dréh , mordrah (en

febrouâryouss, ^->jt_jLi felouâriss, ^juLpI dmc/iyr, êmc^tyr.

Le mois de Février a , celte année, vingt-neui jours, -o- ^— ^ ^y yj jiufr ^ «„*kJ' J à^' 1 Cl» 3 Chebdll fy hadéh ês-senéh le-ho tessa OH achryn youmdn.

Fez (roy. d'Afr.), ^l s Fâss, Fcss, ^t^ Fess.

(ville), -^! ^"^-^ Medynet êl-Bayddd [iw. à m. la ville blanche).

La rivière de Fez, (y-^-' -|j O/uû/ /"uss, vala-s-" y^ Oudd êl- Djeoudliir (rivière des pierreries).

?\alif du Flz, ç^^ Fdssy, pi. ^«;_^.w'J Fâssyyn.

Fezzan (pays d'Afr.), j'j. s

Fezûn, Fazdn, ^A j^^ yïfzdn.

Fi 1 ,^_^' dl[, '^\ dfjd, frlil^xx yslnglifour ylUali! ^l'-jy6>.\ dlJizyl! berbère, ^^j^} t'J^iJ , iLa. Iidch, ^ «I 6f, ^^a. haclid! ' FlENTE. {Foyez ExcrÉ.ment.)

Fi do toi! *^Liua. hachd-k!

Fi de lui! J Ui âffdh-hol

de cheval, J->', r«^/. if'oyez

FUMIEIl.)

FIE

-}^^

ViEii, jy'^^u^^ moslakber, -il

t. -3

^y-

FIG

loudja'-hou êl-hoummâ

Idghy. {Voy. ArroganT, OrgUEIL- qaomj.

LEUX.)

C'est un homme si Fier, que je n'ose lui parler, j..A_;:.^ J^. .n

'J-^ L^-^-.

hou

radjel molkabber hailà ma neqder chy nelkellem le-ho.

FiEurÉ, ^ij~^ kobryâ, kibryâ. {rayez Orgueil, Arrogance.)

La Fierté ne convient pas aux grands, '^^_j^\ -^ ^-e U .LSj'^ h-'l-koubâr ma sahhâ chy-'l-kibryâ.

Fièvre, L_.*_a. hoummâ, _^^^ Itoummà, hammy, i.X:àr^ soukhnéh; *-"-ï^ haniinyék, hoummyali, plur. O»^^*.;». hoummyâl (enberb., ^xi ll:eu'lâ, i-'jï Isoulah).

AccèsdeFièvre, !j.;;j'!^1 ^Jl^'ê. ouaql êl-îblidâ. [Voyez AcGÈS.)

Fièvre chaude, Jj»dr**-' L,*^' êl-hoummâ- s-sakhounah.

Fièvre froide, 5^.L-J!. Lis-'' êl-hoummâ-' l-bdridah, S^jj.„j be-. roudah.

Fièvre tierce, i.Jltj\ Ua:-'' cl- hoummd- l-tsouUsyah.

Fièvre maligne, A-i-Jol* mou- kclfa/i, iJ^h y bou noqtah.

lia une forte Fièvre, o..x.:^^}

i-~e>s:''

11 a la Fièvre aujourd'hui, " f*^ ' **■•') j ^àrel-ho êl-youm

êl-hammyék (en berb., J.j Ai .j LwI dssâ Isougah Isoulah).

11 a Figé, -^*9- djemed, guemed.

Il Figera, J^^-^-s^-i ydjmed, ygmed.

Figue, ^y-^-'J tyn, .^.Aj^ker-

mvuss (en berbère.

U^^*^^

.ri dke

mouss, ^^'-'' mâlhdn).

Figue hâtive, j_»-5'L.j bdkour (en esp. albacora).

Figue fraîche, ^,'-^5 i-j-y ^V^

tdry (en berbère, C^,;^ 1-' tdzerl,

\lj>\y tazarl, ■^'Xi luzetl).

Figue sèche, c-'j"" {^k^ '2/n morabby (en berb., ^_~i~d.2w !._^_y iibâkhchickyn).

Figuier, ^-r^' ^j^"^ chadjmh êl-iyn, i_/=j._> kermah (cri bei bore, >j^.\L_y jJc».\!)' tinoiikiyn Idzerl; d^^^— ' togliresl, pi. sj^^j^-^—' lyghrasl].

Figuier d'Inde. {P'. Nopal.] Figure (visage). (P'oy. Face.)

Figure laide, ! , L^ kemniàrah, ^L,j^s>. khanchouch.

Figure (forme), 2 ^j-^ souru/i;

J^ chiJd, pi. Jl^' êchhil, J/j^ choukoul; j)*^ lessoui/r.

Fil, is ^-à- khaylt, Uiei/ti. pi.

^j-^ khj/outt (en berbère, -^j^^ él-lilutijuudd).

de laiton, (^Ls-* ^J_L. seik nah(hs.

de fer, a_j J._aw eJ._.l . selk haihjd, J'-~J lessdl, JLj /sd/.

(tranchant). (Toy. ce mot.)

11 a donné le Fil à une épée, ^_^~^ .^^'^i^ moddà seyf.

Filasse, ^j^—'--- kiiidn, :>!j._5' Iceddd. [P'oy. Etolim:.)

File (rang), ^ ^.-^ snjj. pluriel

,_^ji-vo sou fou f.

Il a Filé, Jy— i ghazeU ghzeL J^ felel.

File!

■^-'.

~jj^^ ôg/izouly (en

berbère, 3' éllym)l

Il Filera. J^,iJ yoghzel.

Filet de pêcheur, iXJ:, clœbkah. chabdkah, pi. oJLi^ chebdk : ïJ-^^-» messt/déli , \A. OjIj. ^^i^ inessi/diit (en berbère, '>j;,Ov_xo.j linwg/tzell:

ç.L_a._s-' l(idjemmd\ pi

C'-V

lad je m m d'y 11).

Filet de viande, .=s:-',M '3 .<^^ hahrah dê'l-laluim.

Fille, C-^-o /;en/, ?)in/, pi. O'-j

•33 FIL

bendil. benéll (en berbère, ^vm^-L.' ' îylyss, <^s^ÂJ^J taqc/iichl: y-s^jJ: taouadjdz, pi . ^_j uarc:'' lydjazâyn).

Petite Fille (en bas âge), i^.^^ sabych, pi. ljL^^o nabdi/dlou borb.. ^I^_jljj.<vj 0,^i*^iuiij laqchycht In- mezydnt) .

Jeune Fille, ^j-^^ yechyrali. 4»LjLc a'âylah; 4_j .L_a^ djdryah. gdryéfi, pi. y^ a^ djoudr, gcudr: J^ lêllah , J"^ /é//d (en berbère, ^-^ ',.*.' laDizyl).

Fille (non mariée). (Voy. Cé- libataire, Viehge.)

de joie. {V. Femme publique.)

Sa Fille Ça lui), oj:-^j henl-ho.

elle), ij^\i bent-hd. Filou, ^J^—ij^saryq, c^^j^

hardmy, /Jij'"*- sdreq, v ^ â' ;

ndheb, v Jl-— s</7e6.

Fils, J— 'j oueled, ouhd , oulid.

ould, J-Jj oulyd, pi. i"^_^ ouldd; ,j '

éi;n, î/'Ji, ^,-j 6f7i, pi. ,~J benyv.

gl^ betiy, Llj î é67u/ . k--^-' yechyr,

Jj^5 a'di/l[en berb., j^-.-y mj/ss).

légitime, ^-'-Li. baldhj.

illégitime. IP'oy. ]{.\tard.;

adoptif. {Voy. ce mol.)

Beau-Fils. (Voy. re mot.)

FIO i

PetiUFils, A3L=. hdfed, hâftd, A.vi^a. hafyd, J.J_, ouhjd.

Mon Fils, ^i\ êbn-y, ^^j oueled-y.

Son Fils lui), j>-.o! êbn-ho, SM^ oulid-ho, ouled-hou.

elle), 1.^^;-_j! êbn-hâ, LajJj oxdid-hû (en berb. , (t«-"-'» myssass]-

Fjn (subst.), Sjd^\ âkhiréhyi-^\s, aâqibéh, i.*j tammah, L-i-j ! îyfâ,

jU=k /i-/?e/«m (en berb., joL) ' âneg- gâr. {Voy. Achèvement.)

(aJjOî (menu, mince), ^-^5, refy', refya, refaya, ^Jj reqT/q.

(rusé), J-A=w! âhyl. (F. RusÉ.) Finalement, ^--jvi ghâyei-ho. Finesse (ruse), à_i_-._2w /)e///e/i,

haylah, J.^.S' kyd, j.^S kyz, ^r^-^ kys, kyes. {P'oy. Adresse.) Fini, j»l-j' iâmm. {F. Achevé.) II a Fini, ?■} 3 farregh, 2 j

tamm, ^ja\d. khalass, khlass. {Voy. Il a Achevé.)

Finis I J^S kammel (en ber- bère, ^y fouk, ^'^^S\ êkmeldn) !

Il a été Fini, ^..^cu I ênlehey.

11 Finira, (j^^:! yklilass. Fiole, j^j-^" kouz, pluriel; 'j-S'i

êkoudz. {Voy. BOUTEILLE.)

FLA

FniMAN, ^-v-^j-^ fermdn, pluriel C-^bU^s ferdmdndl, (j^U^ ferd- mân.

Fisc, JLJI O^-J beylêl-mdl.

Il a Fixé, >JUJ ihebell, tsebcil.

une époque, x ,1 drakh.

les yeux, ^^A^l â/idaq.

Les gens avaient les yeux Gxés sur nous, L;_j ^^Ui La j.a.1 âhdaqoû ên-nâs be-nd.

Il s'est Fixé (arrêté), ^l al

dqdm, êqdm.

Fl\con.(T'.Fiole, Bouteille.)

Flagellation, -!?_» . saouit,

■J-aIs-' tedjlyd, ^^-^ cheldq.

Flagellé, ^j^^ medjloud.

Jl a Flagellé, i^J saouett,

-vW djellad, ^3^-^ chellaq.

H a Flairé, a-^ chemm.

Il a Flambé, v,_^j^1j' lelahhab.

Flambeau,

V

:^ mosbdh, pi.

C

.A^y&fi messdbih : i^j.iis fdnous, j.-x^ fener. ( Voyez Chandelier.)

Flammant (oiseau), ^L_s— ' nihdf.

Flamme, <-^^-^ lehcb, v__^^J lehyb, w-^-i^-^J" telhyb, i^.^5 lahba/i

(en berbère, j»«o..^.ï

e

«d;V(//'

Isymess, m. à m. fleur du feu)

Flasque, v^^» rcUyb.

11 a Flatté, ^^ àJa) laiiaf, (^Uj'

leinelleq, ysr^ fekher. (Voy. H a Ca- UESSÉ.)

11 Flattera, ^^:i^. yfkher. Flatteuie, ^---Lo^j iemlyq, Jùi'j.^ modâhenèh. [F. Caresse.)

FLATTEUn, ^3 -* "'^^^^9'

Fléau (calamité], -f^- ^-^ darbêh, i'^s^ mihinéh. [Voyez ADVERSITÉ, Calamité.)

255 FLO

miUjour, pi. j.__a_:îw L_/> moiu'idjyr, moudguyr.

Fleur de farine. {F. Farine.) Fleuri, i^v» monaouer. Il a Fleuri,^ *", zahar, j^—)

naouar, nouer.

11 Fleurira, j^.o rjnouer. Fleuriste (mardi, de fleurs),

^^\yy noudouery. Fleuve, -^^j oudd, ^-'j ouddy:

j-S;-i nahar, ludir, nekr, neber, pi.

d'une balance, i-s^-***-'' ?-',.> 1 i - > - , , , , i i

L-> j\i\ anhur; j..scf haliar [en herh.,

___^-~.i âssyf, pi. ^JL«! îssdfyn).

.1--

dcrda'-'s- saudjéh.

Flèche, i-^-^> nichdbéU nichàb, nouchàb; *.<-— sehem, plur. ^-j^^ sekdm. [Foyez Dard.)

Flegmatique, ,as*^ belghemy, bol g ho 11 ty.

Flegme, ♦ilj hclghem, boighom, ,s-v beledjni, belegm.

Fleur, ^y neouer, SjjJ nouarah, pi. Jy noudr, 8i|y nouârak; y.a>\ zalier. zahr, ni. ,«.>', rou/iowr.' ïi.a", zaharah: pi. ,'.i';l «r/u/V (en berb.,

^^v^' ddjydj ; vJJ.^us~?-l êdjidjyg, pi

^'^ I ^ ••" ''t

. ,i=i>-3r?- ' cdjidji/guen: v-J- ^ •• ^^ ■■

a^djyg, pi. ^StF*" usdjygucn).

Fleur de la passion. {Voyez Gre.nadii.le. )

Piil il Fleurs, ,^U mddjour,

Flexirle, _>Js= a'Uyf. Floréal, Jl^j^/ïowrt/^/. Florissant, (_j.^^ mechhour.

Il a été Florissant, j. j, -1.' êcldiar.

Dès roriginc des temps, les sciences ont été Florissantes en Orient, *-l-«J! ,.,'/»,.-" X^\ ,.,'»

dsl êz-zemàn êl-elm hàn vieclilioiir fy belâd êch-C/herq.

I Flot de l'eau, pU! h^ ^.s fcrhh

. . *^ dê-'l-vid; i^a^ moiidjéli, moudjah^

mongah,motiguéli,p\. .. i»» I dmouddj,

dmouâg, ^JL''^y moudjdl (en berb.,

i.2.. **.. 1 êbnoudjah, ^y nio ud) ] .

01

'2o(^

F ON

Flotte, v ^.^^y s.Ut i'mâret [en berbère, jjàl^^ dssdghour.i^j.:

tsoukah) .

Foire, ^^y moussom, pi, *^L- mouâssem; jKj'*" ^*^"9) p'- l3 j-^^ âssoudq; ^J^^ khân.

Fois, ty marrah , i-i^J nouboh (en berbère, ^^-J^;-}' ihyJdlt).

Deux Fois, ^.rtr'V '<'>^arraleyn (en berbère, t^-^^-* marlyn).

Quelquefois, vO'v-*Jî (j^~*-' 6«afi êl-marrdt.

Une Fois et demie autant. >. a_^_jj ij.A jj' . j,5 qadr doiicl marrah ou nousf.

Parfois, ^^y-^^-' be-'n-noitbali.

II y eut une Fois un roi, o)..U fj-^ <^^ melik kdn marralann.

Toutes les Fois que tu feras cela, i^ J-**-'" K-'' ^ koll marrah ta'mel déh, sio J.*xj J^koUnu'i la'mel ke-dèh.

Fol. [Voyez Fou.)

Folie, ^^•=?- djenoun. [Foyez

DÉMENCE.)

F0ND,^*5 qaar.

Double Fond, i-^! j.xs qaar âkher.

Le vaisseau a touché le Fond,

rnerdkeb.

Il a Flotté, -»!-s a'dm.

Fluide (adj.), ^i!-:s. djâry, ^,J leynn.

FlÛte, i^j-: bouq, i.jL^ che- bdbéh, '^jjs] zounuak.

Joueur de Flûte, i>! .s i

ghayydlt.

Fluviatile, ^j—4^—i nehery, ^j.sr.-' baharij.

Flux de la mer, J,U^_=s-r' êl- hahar mûly, > y'i '^ ^ji ferkh dê- 'l-md, J./» medd.

Flux, de sang, >-— '' J._^_.<^.^" leshyl êd-demm.

Fluxion, ^Ua- hamlali, J'v .' nùai, «kJjl-J ndziléh.

Foc (voile), grand Foc, v^'yi felouk.

Clin-Foc, olyi ! ^.Ài ^own- <ra felouk.

Foi, "*■ ■>' •'î îmdnah, îmdnéh, ,L_,s_Ji dymdn, êymdn, ^ji^ dyn (en berbère, (^^,j^' ^(/^/J^).

Bonne Foi, (^-^-^ scrfgi. Foie, ^.^S kebed, CLi kibdah,

kebdéh (en beibère, <j.«».!5 lassak).

Foin, itV »-^ «/er(/s, i.-.^i eu'ch- bah, V ^^_c e'c/i6, ^-l^j^ ^our<

-0^1

haralh êl-merkeb.

FiiN

^:\i

FOR

Fondation, iT':,-^-'^ icssys. {V. ï^-^^y^ a'nserah, pl.^^/^-j_js r^'ouan-

ser). (Toi/. Source.)

Fontaine de terre ou de grès.

KïAULISSE.MENT.j

Fondé, J^^ seni/d.

de pouvoirs, S-^j (^"/«"J/^ p'- (^ «//• Jaiuu:.)

\\^ ...

-i^ onkelct.

Fontaine publique, 4-jLiLv si-

II a Fondé, r^-^l'i tcêssess. [P'. \ qàyah, a.1.a_a*- sebyllalu pi. Si-':'^

sebâijl; à^ 3^.^ sdqijéh, pi. ^' '_;•*- seouâqy; a'L-w sebbdlé/i, sebbolah, pi. J.jL.w schdbel.

Fonte d'arçon, ^^^S kebourah, pi. ^A,>.S hebourdl.

Forban. {P'oyez Buigand, Pi- rate, Corsaire.)

Force, Sj s qaouah, qoouaU, qouah^ qouéh, pi. C^L-i qaouâl :

Il a KiAULi, II a Basé.)

II a été Fondé, Aa~. sened.

Ce que je dis est Fondé sur les vrais principes, ^-L- J.;^" J«J

, s-^ j.-iL? qoid-y lesned a'id

qoud'id salidli.

Fondement, (^\ dss, pi. -r-Lw' ssv/ss; CJ.;-_3 qd'idéh, qd'idah, pi. j.iLi qoud'id. (Voyez Base)

(anus), 4-^j-o sarmali, sarméh. à-i^i qouyyéh ; i-X^ chcddéh, pi. J~ i

(Foi/. Anl'S, Cll, Derrière.)

Fondt, s '-^-^ modaoucb.

II a Fondu, ^ selley, w^!^

/"''», .. >jù daouah, doueb.

êchedd; ï,A2 qodrali.

De Force, par Force, .Lrs.'ij J

be-l-îdjhdr, s.j ciôlj bi-'l-gliasb,

;JL} bt-'z-zez, bê-'z-:iz, Ç'!,J._Jwj

11 Fondra, w^j^^J ydoueb. i bi-' d-deraâ' , L^s qahirdnn, 1»1-^1

Beurre Fondu, j...'.*w» ^j—g-^ cdjbdrdnn,êghdrdnn, !^.*.3 qesrdnn. semcn n)osly. {f''oy. Bei URE.) {Voyez Par Contrainte.)

11 a juis de Fuice, U^ J.iw! /,ltad qesrdnn.

Fontaine, ^y^ aayn, u'yn, pi. B a Forcé, ^,-=>. djcbar, djabar, j^z ou'yonn; Py^\ ij^a'ynêl-md, j^\ êdjbar,cgliar, aV lazzain. lez- '- ^K.-^ o«.'/" dê-\-v\A, ^'. rcH), Iczzxm. {V . Il a Contraint.)

il a rundii sur l'iix. jA nc

«^.A.U sadiim a loy-houm.

s ^) !.> ?-(/ss dé-'l-md (en berbère.

n Forcera, .^ ylezzv

FOR

258

FOR

Forcément. {Voyez Par Con- J—^-s:^ modjehed (en berbère, Ll-

Irainlo, De Force.)

Forêt, ajU ghâbéh, ghdbuh, pi. v^LjLi ghdbât (en berbère, O-'.^i'/ teghahl, ç-^' /=* dmâdagh, c-J—^î

dmadagh, pi. f-X ^! dmoudagh,

'>\ùj^y.i\ îymouddgh . {Voy. BoiS.)

Dans cette route y a-t-il des Forêts? i.ili ^t à_._3 J^J^is)! ti f/â êl-taryq fy-hi chy gluîbah?

FoRGR, SjjS' koïirah, jjS l;our, y.S hjr, pi. ._5> 1 d/tour, J.-J 1 «/.:)/r.

FORGF.RON, ^l-^=^>. hadddd, plur. ^j^l j,;:^ haddddyn.

Formation, r^^'^^' iessonyr.

Forme, 2._j ^ sourah, souréh, ia.Uk khilqah. [Foyez Figure.)

(moule), V ^JLs ^«/ei», qâlib

(d'où vient le mot français calibre).

Il a Formé, >j-a saoïiar, ._»-^' tessuiier, J-*9- dja'al.

La navigation Forme les ma- telots, àJj^. ' J-*?^j-=^. '■^^4y terkyb él-bahar iedja'l êl-baharyéh.

Formidable, , àj-sz-^ mekhaouf,

^^AS"* mokhayf.

Fort (adj.), ^J>j>^ qaony, qoovy, ^jLs qdouy, ^^jS qaouyy, f. iJ_*3 qooiiyyali, qouyyah; Jj-Vi. cliedyd,

•X^-t, chcdd, P^-^ djeda , guedaa,

yaqotid).

Plus Fort, JJ--.! dchedd, ^^J J^ qoouy a'ià.

Le lion est plus Fort que h tigre.j^çJ 1 ^i& ^jJ s...*J \ êsseba' qoouy a ên-nemr.

Fort (adv.),^_^_i $' kelhyr, lielsyr. iJc^ djeddân, ^3 qaoxiy.

Le chemin est Fort beau.

kelhyr.

jij^n êl-iaryq layeb

O..J'

Le chemin est Fort difficile.

,^^3 ^^^x.^ .^_,-jJ.J) êd-dcrb sa'ab qaovy.

Fort, Forteresse, ^1.3 qala: ^j-i bourdj, pi. «.jj. } bouroudj, J^y borddj. {Voyez ChÂteau.)

Fortification,

'c^-r.-'

-" tahs-

syn,

>o.s"^^' tstihh'dm.

Fortifié, .^u^.sr-' mahassou7i, ^f^^=s. hosseyn. {Foy. Affermi.) Il a Fortifié, J^I^L..!)' lechedded, ^^ Itassaim.

U

(encouragé), (/^'oy. ce n)ot.)

îl s'est Fortifié, y.^s^' ta-

hassen.

Il a été Fortifié senn, hossenn.

' L^'

v»2_a. Iias-

FoRTiN, c -v^s gossei/r, ^-j ^j 5ri/f(;, (J.«-.l2 qoleyaah. (V. Fout.)

FUI-

FOU

Fortune (desiin). (T. co mot.)

Bonne Fortune, w^Js C-<s^ bahht layeb. {Voyez BoMlEUU.)

Mauvaise Fortune. [Voy. Ad- VEiiSin':. )

(richesses), J » mal, pi.

J'_^l dinoudl: i^\\ J'(^(]y p'- (3 L' rizi'tq, i^\y érzaq.

FoitTUNÉ, ^j»— ^ nicss'o-m'. 'T oy. lli:i"UEl"X.)

Fosse, FossÉ; i^—^ houfrah, linfiah: ^^J.-^^ kltandaq, pluriel iij^ljL^ /r/,c««(fj/9: ï,j.2v (Ijourrah, gourraJi: ^^^-^^ djourrâf, gour- rdf, pi. v^W 9-' ûdjrdf, dgrâf; vO-^ /■«/((;/ (en berbère, ii^ij' /a- c/ierfah, pi. ^:'.5j-iJ" lâcher fyyn).

profonde, ^JL-'j^-i^-^ behemout.

pleine d'eau, i- - -C kellah,

A;d==3 guillah.

F'oSSOYEUn, ^'s:^ sahhdf.

Fostat (ville anc. d'Egypie), j=Li:^3 FosluU; c'est maintenant le Vieux Kaire. [Voy. ce mot.)

For. .\»>^' inedjnoun,niegnoun, pluiirl f.yj .sr' inedjdnyn; Jj'f^'' maldioul. j-^-^ djdhcl (en berbère,

^^'j.1 ijounchef: y^^-s:'' draedj-

nonH.pl. ^„.^— '^-^-^ mnedjnounyn , >_^_Jv..*..i i dmesloub, plur. y_^<-L«,5j' îj/mesldb). {Voy. I.nse.nsÉ.)

Lo Fou se moque du sage,

boul yeskher ald êl-a'dqil.

Hôpital des Fous. [Voy. ilù-

PITAL.)

FoL'AiJ (v. d'Fgyple, l'ancienne Melelis), ijif Faouéli, Faouah.

FouAH (.Vlisarv), 5»i FouaJi.

Foudre, -^^\ ra'ad, plur. -j— j ro'oud; i.S-z..^ sû'aqah, iJL^^^ sâhqah, ii^s-^ sahdqah, ^y barq, baraq (en berbère, i..ix^ sa'aqah).

Fouet, --j , »-^ kourbadj, kour- bag, <»'L_j ^_i karbddj,'^-i y^ qour- bddj, qarbddj, qrahddj (d'où vient en fr. cravache), -=«-- so^^U, saoull.

11 a Fouetté, i^ s-^ chahait. [Voyez 11 a FlacjellÉ.)

1! Fouettera, i^s-^.-'. ychnhall. 11 a Fouillé, ^/._i_j naqach,

nqech. [Voy. Il a Creusé.)

II Fouillera, i/^-J yvqech. F'OULÉ, fj^j^ mazhoum.

Il a Foulé. *=>.j zahcm, v^5 qas- sar.

aux pieds, -,-\ zaltam, / ►- ' d'iss, iT^^ da'ass.

la terre, ^-i kaboss. vc..> , rabass.

FOU

260

FRÂ

Il a Foulé le drap,^'o3 qassar

FouLOiN (insecte), (j^-i^ maqass,

(apprètcur de draps), jl_^_3 qassdr.

Foulque (oiseau aquatique), ;:.*'! !J5 à^^:s^2i dedjddjah dê-'l-mâ.

Four, j-u-^ foum, forn^ pluriel ,.i'r^ ferdn : i-^S kouchah.

Four h chaux. [F. Ghaux.) Fourbe, J-=5^i àhyl. Fourberie, •u.vs». Jiaylah, heyléh,

■xS kyd, jj.^£ ghohn.

11 a Fourbi, J-^-^ saqal.

Fourchette, -^'» -i- chauk,

chouk; Ja-iLi^ Dielqatt, Ll.'Lx' mol- qûlt, melqdll, pi. L.sJ..^ meldqeU; ij.s-* medjehk.

Fourmi, ^'-I-o-j namUh, nemlah, J.O.J naml, neml, pi. J^*J nemoul,

Fourrage, c,..v_s aalf, aaîaf,

^^y ; ii\z aalfah. {Voyez FoiN.)

vert, «■- ^-Jj rehya', <j._*_a_j .

rchy'ah, w^ ■!=, roullah, rouUoub,

*^^ barsym. {Voy. Herbe.)

Il a Fourragé (été au fourrage), ^ it\s. aalef.

.-i.i.

J.O.J neinel (en berbère, taouellefl, pi. ^^i\:^î ly Quelle [y n).

Fournaise, ,.^jj^ rt/oim, pluriel vJI^'Jy 1 âloundt. [Voy. Brasier.)

Fourneau, ^^ A kchiovn,

.1^.37^ vioudjmdr, j-<s^ moudjmcr, pi. j._pl=r-* medjdmer; ^^l:^^) oû- djdq, pi. Oji-^i-s^j^ oûdjdqdl.

11 a Fourni, Li-r /.e/à, J-*-2^ dja'al, s >'^ f(/«^j Î7«^.

a Fourré,

hacha.

11 Fourrera, ^^s-;^ yahchy.

Fourreau d'épée, ^b5._.i gjii-

Idf, pi. ^ ^li ghoulouf; >, ;lji r/o-

ra6. (/^oî/. Gaîne, Étui.)

Fourreur, ^y farrd.

Fourrure, »jj-3 farouéh, \jj..s forouéh, forouâ.

11 s'est Fourvoyé, , ^l.:; J! ên-

(elef. {V. Il s'est Égaré, li a Frré.)

Foyer. [Voyez Fourneau.)

Fracas, à- ^ ^--^ chdmailah, ^Jis talyq. [Voyez Bruit.)

Fracassé. (T'oî/. Brisé.)

11 a Fracassé. (F, 1! a Brisé.)

Fraction. j----><-J" icksi/r, phir.

^-^c..y telidsser; \j-^ koussovr. Fracture. [Foy. Brisure ) Fraga (v. d'Esp.), i-i\j5\ Efrd-

gha.

Fragile, j.^^^.-^-) \ J -' 'J qdbel

êl-teksyr, ç)'-'s fd-iiy. .

Fragilité, SjïM ^^=^ khass êl- qouéh, ^ jtx.<s da'f.

FliA 261 IT.A

FuA(;.Mi>NT, i-y^'^ qalla'ah. pliir. Un Franc (monnaie), uii..j^-3 aLs qatla, ailla ; J>-i_ï_i, cheqfah. franh.

FiiANÇAls. ^r-T.'^j-' fransijss:

rouf, [il. ^J>-~-^_

4x^j beddaah, hiddaah.

FUAÎGHF.LU. >j^ != tarcîonéli,

^^j /mn/, /-en/, 3^j)^^J bourouda/i.

FiiAls(adj.), :>jl.i bârid, ^j-o (ary, tery, Iry, ^j^i^ tdnj, j;jU-!= lardoiiy, fcm. w^is lanjah, iaryéh, leryolt. Irya/i.

De l'oau Fraîclio et pure, p-/» x.\L^j à.) yls ma taryah ou safyah.

Frais (subsl.), ^j} berd. bard.

lia pris le Frais, ^j—î tebar- red, L-J' »-^ chamm Cl-haout.

Frais (dépense), .^^y^ mas-

•j. £j> masroiifyn,

j yl^^fi messânjf; *i-c koulfcli, . aij nefq, i^ nefqah, ^j^ khardj.

A M)OsFrai?, -ïi^ le-nefq-y.

A leurs Frais, *v^^i-i_;j te- nefqel-houm, "^^y^^ be-sarf-houm.

Franc (adj.), sincère, ^_^_^-j nessijh, ^~^^ sahyh, ^^.j _\^ sa- d'.l^h c'^' "»iyn, ^ji^:> doqhry .

(Eunipéon), c.^ j^ O'^djij, frandjy , frangn\j , pi. ^j^^ dfrandj, 4,^ .3 frandjyéh, franguyéh. [Voy. ElROPÉEN.)

Le quartier des Francs, ïj.^ ^ 4- ' l.arl êl-franguy.

^^j...^ ^i frans'inuij. férn. iJjw»-j ^3 /"/•« nsàu u yèh , p lu r. i.^ ^^^j y3 frâ n - sâouyyéh: \s^\ yi frânsy:.

Compronds-lu le Français? -j1 êril

^jLm-jLïJI A-'^.i-".'"

cr"^

mdchy tefhcm êl-Frdnsdouy?

as-tu appris le Français? CjL4^!ji3! vJ!^^<..l£ j. yJ >3 /"e.'/n aa"-

lemt êl-Frdnsdouy?

II n'entend pas h' Français, c.— j^iJ^ ^ *-.3 '-^ '* houmU

fehem chy êl-Frdnsdouy.

Parles- tu le Français? ♦.K:;::^ ^^l^jyi.):} hcldkellem bi-l Fran- sdouy ?

France, x^j^? Fransah, ^^jh Frdnsd, L.— > ,s Fransd.

Franchkment, -3^r^ saliyltdn.

Pour te parler Franchement, ^^.3:'-^' wlJ .JjS] j^~2^ haltadqoul l-aJ; ês-sahyii.

11 a Francim, ^J.*ïtaaddà. Franciiisi-: (voracité), i ï-^-o sadqah, »f J;erem, i^"^ ncsshah, ï.Ls-*' scklido}ié/i. I de droits, de ta.xes, a sL.*.'* ! mo'dféh. {Voy. Ext.MPTlON.)

FRA

En Franchise, LiLJt* mo'âfûn.

FRAiXCiJis (nom pr.), , «.-.^«j ^-i Fransyss.

Franco LIN, -IJ; jJ hou zerrâd,

éj5i «/oî//", ^K-> derrddj.

Frange, J-J-^ f^e.v^ pi. J---:'.-^'

terf, pi.

ddyâl; jy^-s fetoul; ^_cj ^ jW-toi diràf.

Frappé, ^j)_; '^^ madroub, j^j5j.J2^ malrouq, ^a^i^fi madqouq.

11 a Frappé, i^ .;--^ hhabbaii, s ' Y^ darab, drab, drob. ( Voy. 11

a Battu, 11 a BÀtonné, Il a Fla- gellé.)

11 Frappera, ^^J^ ijdrob.

11 a Frappé à la porte, ^^^ daqq, /j"^"^ daqdaq, doqdoq.

11 Frappera à la porte, ^'JiAj ydoqdoq.

Frappe à la porte 1 w^LJij^^ doq êl-bdb!

Frappe-le 1 à^iya] ôdroub-hol

11 m'a Frappé, c'^,r^ darab-

TAJ.

Us se sont Frappés l'un l'au- tre, Lj jLy^J' tedddreboû.

11 a été Frappé, i^^ ' ^"'*" raq. v >y^^A cndarab.

Frappement, ^_^o^^j tedryb. [Voy. Coup.)

262 FRE

Fraternel, ^3J=>•' dkJiaouy.

11 a Fraternisé, ^à.Ly uîldmou.

Fraternité, ?j-^! dhhouomh,

S^â-Î âkhonéh, i-^j^\ dkhouyéh.

Fratricide, ij.6J\ J_j^_9 qâiei dlihou-ho.

Fraude, , ^ii ghech, i.Jj^ scr- qah. {Voy. FouRRERlE.)

Il a Frai^dÉ, v-\^ mahor, - -.'^

khalab, >^_^là. khallab, ^ ».-^ scraq.

Fraudeur, j^j!.-<s«reg', cjU*- serrdq.

Frayeur. [Voy. Crainte, Et-- froi, Epouvante.)

Frégate, iJsl^=j.-s> fergdUah, il^- frêgallâ.

Frein, À ^=s~^ lodjdm, logdm, pi. ast^ lodjoum, logoitm (en berb., ^0.-51 êlgâm, pi. ^/'u.Jl êlgdmen). {Voy. Bride.)

Frêle. {V. Faible, Fragile.)

Frelon, j^^^O •^^''^^wr.

Il a Frémi. ^ , raddj, ■, ^_r._'\i êrlaab, ^.^^-^' ledjeb.

Il Frémira, v .nxJ\j yrla'ab.

Frénésie, ^il-xa. djendn. {Voy. Folie, Démence, Délire.)

Frénétique. {Voy. Fou.)

Fréquent, j-^-^ kelhyr, kelsyr, .>_aç^^/» moudjoud yj-^':^ hddder.

FRI

Fréquentation, xir^\^ klich.ii- léh, khelcUlah.

Il a FUÉQUENTÉ, i=-3.d. hhdlaU,

ji^U aikher, ^*s a'mmer.

Il Fréquentera, .^L»-) ya'â- cJier, ►^xJ i/o'mnier.

FkÈRE, -t' «7i7/,j-à.' ûkhou,yL

k/iou, khaou, ^^-^ khdij, pi. ij'_^l

ôkhoiuhi, ckhouân. 5a._dwi ôkhouéh,

Sj à.! ôklionel, ôkltout, êkhoiuU,

êklioiU, vJL'»=>' hhoul, 5'».vi>. khyouâh

(enberb., L_*^! (^«u/,- wjw^j' îlh-

mdlh, pi, j.f-'^isi i êlhmâlhcnn: ,^^^^ êgmess).

Frère aîné. (T'. Aîné.)

Frère utérin, /^--^-^ chaqyq,

Frère cadet, y i^^\ ^^êl- ûkh ês-saghyr, êl-âkh ês-sogJieyr.

Comment se porte ton Frère? v^_.à.l J.cs. 1/4' ^i/c'' hdlâkhou-k? ^ LaL J -cv --^ ^_5 ' ('!/ chyhdl khd-k ?

FlŒT, s^ tcrcVi, I^^S' kcrd, kird,

V -^-»y - f- kiret cl-mcrkch.

Il a Frété un vaisseau, \Skera.

Il Frétera une barque, v3i— ^ ij^ ykrey merkcb.

l'uiAM), J-J J-- lezy:, ledyd.

Friandise, ssi lezzéh, pi. 'ù\}} lezâz; iy.^ halonéh, plur. ^Jl^L.lo. haloudi; ^«Jwij nefdyss.

263 FRO

FllICASSÉK, i ;^ i ^x.=>..j ydkliny.

-j tesgyéh.

Fripier, J^^^ de//«/, pi. ^Jl^b dcUdlyn: ^arM^ tchelloqdjy, pi. *;;=sr-^L5. Ichelloqdjyah.

FiupoN, j^'i- > scrrdq. {]'oyez Filou, Fourbe.)

Il a Frisé, -'-*:^ dja'ad.

Frisson, -sj^rJ hardyéh (en ber- ^^'■^j ^^\:0^:' ^^ertjuyrjwj).

Frit, ^U^ moA7?/.

lia Frit, -i^ qald^qld, ^3 qaley.

Il Frira, ^'il) yç/y. Frivole, J-isL-j 6«7/c.', J^i=-j

6o//«7.

Frivolité, iJ J=j haiidléh.

Froid (s.), J^^j ftar^/, fcerr/, ierec/, î'-j^f-J heroudèh (en berb., J..^"_^' êssymmid, k^l dssemmydd).

(adjectif), 3^Lj bdred, bdrid, Aj^Lj fcaryd, j'->;-J herddn, fém. s:>^L_j hârdah^ '^^^^^ berddnéh (en berb., Jàl.,^- sammar::, pi. ^J■^^-l^ sammdzzyn).

Le temps est Froid, :>.— j L^ haoud bdrid,

11 a eu Froid, :;^.^_<' (eberred.

J'ai Froid, m'-j- > I— Jl dnâ berddn.

264 FUI

FnOTTEMKNT, ^^ hakk; helih. Fruit, a-^^S L_5 fdkehah,fâkalia]i, A-i i-i fdkyah, pi. ^\j-S faouâkih, ^J ij5 faouûky; j-^i ihamr, themr, (Ijebn^ guebn, ^^^ djebnéh, quehnéh Isamr, plur. .Uj'i âlhmâr^ dlsmdr,

FRO

Froideur. {Voy. Froid.) Froissé, j*"^-' viokassar. Il a Froissé, ^-«^ kassar. Fromage, [.r-9^ djeben, djoubn.

(en beib., J^y^ dgougli/).

.Maichaïul de Fromages, .^'-:^ djoubbdn, djebbdn, guebbdn.

Froment. {Voy. Blé.)

Marchand de Froment. (F. Blatier.)

Fronde, ^-^'^^ maqlaa. moglaa, (en berb., <;-"-;' !/"//)•

Front, ^^^ 9. djchhah, djibhah^ guebhéli, pi. ^JLj^ ^'-7-9- djebehdt, w^.^^.9. djebelnjn; (.f^--^- djebyn; ixLsff sala' ah (en berb. , 'jj_^j leouen- zd, ïV-Jy taouenzah^ pi, yj^j.iJ taouenzyoxienn).

Frontière, >^ ^ /*efW, /(cci//, pi. ^^J,:>. hedoud.

Frontispice, i-'»^->-ï^ miqddméh, j._±:a/> «io7Jsa7', mondar, pi. k-isL;.^ mendzzer; ^L\3 qoudddm.

Frotté, «-JjXsr^ mahkouh.

î! a Frotté, v2i_2w /m/iA:, (T*-^ 171 a ss, TJiess, >^j.3 /"re/î.

11 Frottera, (j-^'^J ymess, o) ,£> yfrek:

UJ ihemâr.

Fruit d'automne. (Voy/. Au- tomne.)

d'été. {Voy. Été.)

Fruits confits. ( Voy. Confi- ture)

Les Fruits de la terre, c^îli.i ghelldl, ghollâl.

Fruitier (adj.),^*-i-^ molham- mer.

Arbres Fruitiers, i-lx)! \:> \js:-^ sedjour dê-'l-ghoUah.

(marchand de fruits), <rvC?^ feoukahy.

(marchand de légumes), JL£> bagqdly, .L^csà. khadddr.

Frustré, /•j-^*'' ma'doum.

Il a FnuSTl^É, j-^- a'dem. . Fugitif. {Voy. Fuyard.)

11 a Fui, »-3 ferr, ^^y-s^ Iiarel), harab, ^y^^ rahel, J-^' bd'ad. (F. Il a Évité.)

Fuis! -,_jj roiûi! J-^J êrl.el (en berb., J-=>-j«l êrouhel) '

1 r.M

2Go

FIN

Il a fail l'dir, >V » Itezcin. Icirain Imiiiio, , l— 'V---' P-om

I

«..^^ï luirrab, jàJs lefjcr.

1! a Fui (en parlant d'un vase). {Vouez 11 a CoULÉ.)

Fuite, jj ►» harahéh, v ^'>.ft Jturh,

herb, ,y fuir, y fcrr, ijss^hedj- rah, hcdjrch.

11 a pris la Fuite, /'V-^-'' ^'>^- hezem, *^-vs saiiy. [Von. Il a Fui.)

Il a mis en Fuite, ^— =sr* he- djadj. {V. Il a fait Fuir.)

Fulminant, (J»»-» bâreq, bâriq.

FULMlNATtON, i^j-'-' Icbnjq.

1 1 a F i M K , . . t^ - (/" /./( fl H .

la terre, Jjj zabal.

Jiluk'iyn; jJo».^ dohhnéh .

une pipe,

.^ t-i-»

c/iû-

sfrou' mozabbel.

FuMÉK, (.A^^-^ dokhdn,doukliân,

(en berbère, «j 1 âbbou).

FuMEUON, [.r-^^"'-^ *-s^ /a/iflin dâkhenn.

FuMETERRE (plante), ï^-;;_>l_ij châlilerah, chdhleréh.

Fumeux, ^^a^r* mokdckher. Fumier, J— 'j :;eW, A»; se6/e7(, i\iy> mezoblah, mezbclah.

Funambule, j'-^l-9- djânbâz. Funèbre, ^J^'-^v djendyzy.

Funérailles, O-- ■^-f meyyi. {Foyez EiNTERREMEnt, E.nseve-

rab qaddyh, ^^^^ *, >j._i^ charab LlSSEMENT.)

sebay, ,j'=^' V^^"^ '^^^^('^ dokluhi,

ijl_j'j w chcmm ddoudyéh (en ber-

bère, ,.iwdi.,î ç-cjl i/soii' dokhdn).

Il Fumera, «'._à.J> v >,._iuj

ycliriib douJihdn.

^■wù,' cchrab

Fume! ^a-^^ dokhârt (en berbère, v=^--> f-' -Usou' duklidn! tscou do/rZ/âji .',^__o»_5j ;rt-

Je Fume, >L=>^

U li!

ênd cluireb dokhdn (en berb., v^J^ Jl êlsouitij, fi.zjj^\ ddlseou'agh).

Il a fait les Funérailles, j_v-^ djenaz, ^-j ndli. (T. Il a EnteruÉ, Ha Enseveli.)

Funéraire. [Foyez Funèbre.) Funeste, a^ ^ mechoum,

^^-^-^■^y' mossyb, »Jjj-'!-f bê-'l-oueyl.

Au pauvre le besoin pressant, au riclic l'avidité Funeste, ,-.ï_i.J.J

À-x^ai-Ji i-i. s-i: I li-'l-faqyr êl- adzèh êch-chedydéh êl-melzouméh, ou li-'l-fjliany cl-lemd'ali êl-mechou- méh.

34

FUS 266

FunEur., ^.^-^-i^ ghadb, aA.:^. | khichm, i^^'-»' telieouer.

Furieux, >,_^_^_^-s ghaddyh, s_^j^«£i ghaddoub.

Furoncle, a_3U^ demmâlah, Jlô doummâl. {Voy. AbcÈS.)

FURTlF, <;i^ k/iafij.

Furtivement, L_<._âi. khafyân, ._£_;:=. '^ L; bi-'l-Witifâ. {Voyez En Cachette.)

Fuseau, jj*-'mougîizel,mcghzcl, maghzel (en berbère, ,,j^Jj._i^ li- moghzelt, iimaghzelt).

Fusée, i-xi»9 fechkéh, fechekah, fcJtelcah, pi. C-''^-^' fechehâl, fche- kûl, v-iLus fechk.

Fusil, Alcsr\.* mekahaléh, moke- helah, i.j..s:\^ mokahUah, mokehâ- lah , \)\ . ji^^\j' mokahdl, «JIj -isr-V/» mokahelâl: iJjJ.;j bendouqyah, pi. sJ^La5_«o3j hendouqydt; ^'■^-f &en- doqyéh, bendoqyah, plur. vJ!^L^J.;.j bendoqydl; oL;L_à_!)" loufenk, '^.^i ioubeiik (en berbère, àJ.s-\çJ' thima- kahalah). [Voy. CARABINE.)

Canon de Fusil, i-ils^ djâbah, fjâbéh, pi. C'L)'-=>. djubul.

La batterie d'un Fusil, ùl.jj i.Xsr\^\ !J) zendd dê-'l-mokehela/i. )Voy. Chien de Fusil.) herbdn,

FUY

Bois de Fusil, ^IaJ qondâq, f^jy\3 qondouq. [P'oy. BoiS.)

Fabricant de bois de Fusil, ,s:^^'ss qondaqdjy.

Pierre à Fusil. {Voy. Pierre à feu.)

La baguette d'un Fusil, <J} ^^ <Is-\Ji \^ medekk de-' l-inokehelah.

Fusil h aiguiser les couteaux, j_j5-A*w» moslchadd.

Il a tiré un coup de Fusil, i.^3J.XJ <. ^x.^ sayyeb bendoqyé/i.

Fusilier, c^j->-'J lendouqy, pi. i^Sj^XX} bendouqyyah, ^^^j^X^s) ben- douqyyn; .zs:\.Si toufenkdjy, ^\. ^L=sr-\.Aij' toufenkdjyân; ^:s:\Jj îoubenkdjij, ç^'^.^ toubendjy, lou- bengtiy, pi. ^^"V toubendjyéh.

11 a Fusillé, ^--.J -\x.^_j darab be-bendoqyéli.

On le Fusillera aujourd'hui, vJl^Lsj-^j ijij^^ 5i jL^>31 ê7ina- hdr déh ydrobou-ho be-bendoqyât.

11 a Fustigé, J5_a-^3L_.j v-1/-^ dareb be-s-souU. {P'oy. Il a Fla- gellé.)

FUTAINE, à-6:^^ basmah.

Futur, J-^i^—/* moslaqbel.

Fuyard,

^j^

',L» hâreb, %Ljj..

. sâyb,

"J

■Siharrâb.

267

G

G: cette soptième lettre dorai - jiliabet français est rendue en arabe par dilTérenles lettres. D'abord, la cinquième lettre de l'alphabetarabo, dji/m, ^, qui a en arabe littéral la

prononciation de Dj, prend dans les .lialccles vulgaires celle du G français dans gêne, el, surtout en Egypte et en Barbarie, celle de notre G dur dans gain : dans ce cas, les Moglirc- bins marquent souvent cette lettre de trois points, de cette manière : i. et ^.

La dix-neuvième lettre del'al- jiliabet arabe ghayn, i-, vingt-et- uniè'iuo de ral]tliabet moghrébin, a le son de Gu, c'est-à-dire à peu près R grasseyé des Provençaux ;

La vingt-et-unième de l'alpha- bet arabe, vingt-troisième de l'al- phabet moghrébin qt'if. ^, se pro- nonce (fiif. ou G dur dans la plupart des provinces d<; l'Egypte, et chez les peuplades barbaresques, elle est aussi marquée de trois points : ^, et quelquefois ^^.

4" Enfin les Moghrébins pronon-

cent aussi souvent, par le G dur, la quatorzième lettre de hnir alphabet, ];ef, ^, vingt-deuxième de l'alplui- bet arabe, et, dans ce cas, ils la mar- quent aussi de trois points, de cette manière : '^.

Gabarre, 2$j"^ ghahârah.

Gabelle, ^r^ mahs, pi. /r'^" makdss.: yLi gJiafer, "^j^ djom- rouh, gomronk. {Voij. LmpÔt.)

Employé de la Gabelle, o-t^ gliafcry, ^U, reddâd, (.T^r*' dwxjn.

GabkS (v.d'Afr.), (^-3 GiUiesi^.

Gabion, (^►^ mclris, à^jh tar- qali.

Gabriel (n. pr.), J.j^_^-=. Dje- brâyl, Guebnhjl, ^J V^=>- Djouhrân.

G À Cil E de serrure, s', . rczah, re- zéh, pi, vO'n reziH.

11 a GÂCHÉ le plâtre, (vs^'^^o^ Jdinmmar cl-djibs.

Gadamks (v. d'Afr.), ►«^l-V-^i Eqdumess, ^-..^i^l Addmcss.

Gaf. {Voij. g, Qaf.)

Gage (arrhes, nantissement),

GAG

2G8

GAI

,«_jw£ aarelmn, \^ j, reboun; ' Il Gagnera la victoire, <, -Ji-'

»»j rehenn, ^~^j rehyn, pi. (0^*j yghaleb, yghleb.

11 a Gagné un lieu, s >J qa-

rab, ,1s vJU,sw semetl alii.

rohoun; i-^», rehynéh.

Il a donné en Gage, ^^ »,

rahdïni, i-r^j^ arabenn.

11 a été mis en Gage, ^-j-^^)^ êrlehenn.

11 a reçu en Gage, ^ £>jZ^) êslerhenn.

Gages (salaire), Si. ^-l âdjrah; i_~_\jL2>. djâmkyah, pi. CI^LaX^Lçs. djâmkyûl, ^^'j..=>. djouâmeh: 5Ui kenh, ' J.-J kcrê, i_2a..U ou'loufah, w^Lj tOïlâb. (F. APPOINTEMEMS.)

Il a Gagé (parié), vislrs-' tekhdt- ter, /^*V-'" lerdheim,

Il Gagera, i-isS-Œr-V. ytkhâlter.

Je Gage avec toi le double, , y.Sj yls . 2J.9 olx/= ,.»»'»-'' êtrd- lienn ma'ak qadd-ho ou laryqeynn.

Gageons deux piastres ensem- ble, ^r:-^j!/ ^^"^ o) L) I j Lj I (^r» ^j^ nelrdhenn ând ou êyâk a ghrou- cheyn .

GAGEUiiE, i^^j rehené/i.

11 a Gagné de l'argent, v..^w_5'.

kassab, kesseb, kseb, ^j. rabah.

C

11 Gagnera de l'argent, >._^*»Jo

ykseb, yekseb.

Il a Gagné la victoire, v_,Jl-i ghalab, ghaleb.

Nous n'avons rien Gagné au- jourd'hui, f»_»--'' çi^ l'^'.^i [a kesseb -nd chy êl-youm.

Tu n'y Gagneras que de la

peine, v ■j^'j a à^ -i.. s ^*».\.j U

md leliseb chy fy-hi êlld laab.

lia cherché à Gagner ,

cstdksab.

Gai, (T^/i dnyss, '^-^^=^ djouy- yed, ç-'^y reddy, \jy*-^ mesrour. [Voy. CoNTE.NT, Aise, Joyeux.)

Il a été Gai, ^jS ferah. Gaillard, ^^-^-j ndssih, ^i-;.^

meny\ ^O keyfy.

Gain, iw-**^^» maksebah, viakse-

bèh, Cb ^5 fêydéh, v ^1-*-;:^ ! îkhssdb,

i y robh, rebah, ^1 i,rebdh,

■y (^ -J

.._^*«.v» ?ne/i'set,-.L) ,1 îrbdh, ^A^'^ moniech.

Il n'y a pas de Gain dans cette affaire, ^-^ ) '-^--5 L/- iis-LsJ! ïAi hadah êl-moslahali md fy-hd rebah.

GaÎNE, w^lj.— 5 qordb, w^'j--^ kerdb; ^-&S ghamd, ghomd, pluriel .5'^^ îghvutd; >^-^à (j^'^^df, plur. ^ia, 1 i ghoulouf, Oj' i-Lj

C

Ci AL

ÎC9

G AL

fjheUîfiti. {Voy. Boîte, Fourreau

(rAi.MEIt, ^'-gà (jlKimmûd.

TiAÎTÉ, ^jS ferh, i.2^j3 ferahah, âdjrcb

Galcux, c)'-^j^ (Ijerbân, gucr-

ban, f. rj_!wjj.;

(IJcrlxînah ;

''J^

■^l\^\ îkiluUlj, JjL^-JI înbissiîlt, Une brebis Galeuse en gâte ^\jAj\închiriih,^z,lÂ^bechâchafi, "lie autre, ^_5JxJ" 4JL).=sh' i3:*AJ'

^j—2^a en- naadjah cl- djerbdnah

te'addey-'l-ôkhrà.

Galhaudan (terme de marine), ^\jZ^ strddjou, slrddjo.

Galice (prov. d'Esp.), A.p.JL.U. Djebjqyah, à^l::^. Djdlyhjah.

Galicien, J-^}^-^ DJâlyqy.

Galien (n. pr.), , ^j^JL^^ Djd- l y nous.

Galion, ^\j^}à glialyovn.

Galiote, i^.Lj-Ai ghalyouttah,

jj.^! ^Ldjf înfeldh ês-sadr. {Voy. Contentement.)

De Gaîlé de cœur, ïj-islà. ^»/» min lihdUr-ho.

Galant, , i-iaJ laiiyf, pluriel

,^JJ loulU'if, ^=». tchéléhy.

La Gale, » ^'>— =v djerch, djerh.

^— ;«-=i- h/iobuch, v^\.=v djerâb,

grterdb (en berbère, -X-^-sr?-' Wjid-

djyd, S^ ar?-' âdjeddjdd, \:j.S^^ medjhoull).

lin eu la Gale, ■^_u=v djarab. Galère, a Jj.-sL , saonnah;

^~)_^-zi,^ sd'ounali, sd'ounch, plur. ■■IT.-'^J^ saouayn; ■^^ji g/iorâb, pi. .O-J |_^ (jliorub'U,i.i »i! dglierbdh.

(jALERIE, -i.^-^ wiinchd, .\\S^^\

i.hj

éstouàn^

0-

derbon:

~li ghixlyllah.

Noix de Galle, i^-&..^z n'sfali, à._«2_i5 a'fsah, pi, <^^-.^iz a'fsât, ij^^ eufess.

Galoche, .^l-ï-:cJ qoiqâb, j.!. v-^^^^ qetdqyb.

Galon, ^ij^ cherylt, pi. ^*y±. chouroutl; Oi.i^ dterl. I I de soie, ixU, cheltch, chellah.

d'orou d'argent, V ^^éqassid:

(Galérien, çJi'jiçaf/c/eV/, ^^'-J Galop, ^j ranùh, ramh, ^j

raqodd, raqd, .îfi; lerd.

Il a Galopé, ^■•j ramah^ o^} raqqad, ^j^ tarad, O dennà.

La Galerie (les personnes pré-

sentes, à êhbdb. ,.f}

...^Jl

djemn'ah,

■r-

êl-moliadderyn.

qâdcq, ^j^ madjrem.

Galette, i-^^j-'s qormh, plur ^js^y qordss. . ySji qorass.

GÂR . 270

11 Galopera, Qdji_ yerqedd, -.jAj ydemvj.

Gambade, ^-^\ raqs, hAJ tc- nytl. [Voyez Saut.)

11 a Gambadé, ^j^'j raqass, Lj natl.

Gamelle, ^-■z-'^,-^ seymjah, sey- nyéh, i\\. ^\^.^ seouâny.

de bois, i.-^J^ djelnah, &.h^-^ djàllah.

Petite Gamelle, «>^-;'_^'* souy- nyéh.

Gamme, ^.s^^ iv)^"***^ nicMn moussiqi/.

Gangrène, i-J: i âkiléh, dJdah, ji-vïi:. cJieqyféh.

Gant, jUJ qafdz,jL3 qafz, pi. «Uis qafzân; aJI i^ v >|j;. cher-

rub dê-'l-yd; ^ p keff, pi. «^j-^^

kefouf.

Gantier, jLfiJ qaffâz, *-jL^ jLàii't sûnè'-'l-qafâz.

Garance, ^y fououah, fouah.

Garant, ^^'=1-^ dûmenn.

11 a Garanti (caché), j-x- salar, . *^,JJ' ledarraq.

(caulionné), f^j-^^ damann.

11 s'est Garanti, à*»^ l3j^'' tedarraq nafs-ho, y,^^\ êdjleneb.

Tu me Garantis qu'il est bon,

GAR

^Jp j,_ft J ! i.3 (j*-^-'' leddamenn

bi-]ti êlly hou melyh.

Garcette de ris (t. de mar.), .^Iwjj' lorselonnn, torselonn.

Garçon, ^7-^ saby, pi. ^jl--^-^^ sabydn; ^^ feley, fely, pi. ^,1^ fetyân, l-xit êflâ (en berb., ^^LJ^s\ âqchych, ^^/y mozayn). [F. Fils, Enfant.)

Gardayéh (v. d'Afr.), i..i\:>j-i Gharduyéh.

Garde (s. fém.), i=i^ hifz.

(s. m.). [Voy. Gardien.)

(sentinelle), />-—=■ a'dss. pi. ^f^—^-z a ssyss : ^wl >^-c a ssus, pi. ^^^L**^ a'ssdssyn.

champêtre. (F. Champêtre.)

des troupeaux, àilcj ra'âyah.

A la Garde de Dieu, ^ ^b .'^

-J-'

^1 a'iàbâb Jllah, ù^\

souk}iourt Allah, ôi^i r)'— ^' ^^ f-' êindn Allah.

11 a monté la Garde, (j-.c a'ss.

11 a pris Garde, JL_J :>. redd bdl, ; i.x^l ehleraz.

Mon ami, prends Garde à toi ! v^.*4»àÀ' ViiULj J. ^~=^ -J yd khâ-y rodd bâl-ak li-nafs-ak !

Prends Garde de tomber! ^.LJJ elJL-j ù, rodd bâl-ak lu

u "

uiiyhl {]oy. Gare!)

CAR

(îAHUl-:, ir'jr =^' ))iaharou^s, mahriiHgs^ ^ji:s-'' nwhfouzz.

L.1 ville bien Gardée, i-'-J^Ji j^ . ^s-^ êl-medtjnéii êl-mahrousséh .

11 a GA«DÉ,-lsà=w hofadd, hafedd, hofazz, hnfezz, ir'-^ a'ûss, ijr"-=>' lulch, t'^^r^ haress, \^ harez, Ité- rez (en berl)., .^ i-^;' hjchaf.

11 Gardoro, \j^l yehrezz.

Il s'est Gardé, ^^ =:^ hadar, hader, \y^^ Chiaraz. [Voy. 11 a jtris Garde, Il s'est Garanti.)

Garde-robe (cabinet, armoire). [Foyez ces mots.)

(lieux d'aisances), i-^^^chich- meh, chichmah, j-i-.i» cJncInnd^

^a_w>._i kdnyf, ^L-:uw» meslrâli,

yi^JL> moiil'ihar. [Foy. Latulnes, Commodités.)

(lARDir.N, )^'.-c^hâfezz, \Am\(\ .^Lli-i-zv htfz''n: ^.--À^w hafyzz, . ,<^.w_2w liâress, \J^=>- hàréz, y^—) ndzir, iiis-'^*^ mostahfezz.

dos jardiiH. ( Vni.rz Gardi - champêtre.)

Gaui:! v_5--^s a'nd-ak! (l'nd-eh! <J..}^ alay-hl JJL.j bàl-akl bàl- eh! vJJ jdw khod la-k ! iyi gliurah ! ^.î ,. ouardii/t ! j^-^j' êrcja ! oJJ 8wJ '

571 G.\R

(îydh la-h! {Voyez Prends Garde!'

(îaro devant toi ! -^-^?-j ^}-^ a' lu oudjii-ak! <J~Lj ^^ a'iii ouch- ali! "^-Jj^ ^-^ a'ià oujjoun-ak'.

Gare derrière toi ! >-J .^ii J^ a' dahr-ali!

Gare à droite! v^_L*.<vj J.&

■• ••

a' la ymyn-akl

Gare à gauche! oiJ..»-i.. ,1& a'ià chemdl-ak :

Il s'est Garé, ^-=s. liayadj. {Yoy. 11 s'est Garanti.)

Il s'est Gargarisé, '^j-^ (jha-

radd, gharcdd, yi-yz gJidrtjhar, yi yx>

ieghargltar, ^ji^^s^;::^ mudmadd.

11 a Gargouillé, ^j ^a/.7i7?.

C Garian (mont. d'Afr.).. ,-_; p

Gharyûn.

Garnement, p-i^^^ mychouw, ijLs-J;, cheylUin, J-Xjj! ^j~^ lihard/ êl-qall, i-^y^' i^ia'arrass.

Il a Garni, ^►çS a'mar, ^Jj;, rc- zaq, J^ lehbess.

Garnison, iJbi-ac-'' moluîfeddéh, moluîfezzéh, i—^y-zs-' mohdresséli, J.X2W djcnd, j>^^z a'shcr.

Garniture, ^i^ hardj.

Garrotté, , j.~\:w-' motkaiief.

11 a Garrotté, --^ qcyyed, ^_fS

G AU

kaltaf, •^.■i^ chedd, »'* aw hazzam, hazzem.

11 Garrottera, ^y=^^. yhazzem.

11 a Gaspillé. {Voyez 11 a Dis- sipé, 11 a Gâté.)

Gâté, A^Jl/» mofessed, J—isLc. a'âllel, ^.^^Là. klidmetlj, f. i.s-'^Là» khdmedjah.

272 GAZ

mal, j^] -"^-Ji êl-yed él-yssar [en berbère, ^J^^^h^ âzelmddd).

A Gauche, jL^iJl U a êch-chemdl, jL*ii» -^-c rt'ji chemâl, jl^j ^A men yssâr.

A ma Gauche, ^_l^-ç-^ <._I-c a'ià cheindly, ^.l-^_^_J l-yssdr-y, ^^jL^j.j be-yssdr-y.

_^ér> tekhakkh, ^_$-Xc

11 a Gâté, A_~-3 fassad, fcfised, J.L.t aallal, a'ddd, ad dey.

il Gâtera, A_A^_à j yfessed, ^ J.»j yaddy.

11 s'est Gâté, J-J.:^ debel, J.j;

foukher, j=^j^^ tefoukkher.

La viande s'est Gâtée, * à. «s-l-M khamm êl-laham.

Gatf.au, (_rV-^ qors, i-^J qor- sah, pi. ^_f^j^ qordss, ^j^>^ qorass; i ,uh3 fuuUourah, pi. r;_-^j' fouliyr ; iÀ=^ ludaouéh,hctlaouah, pl.ci->'»i^ hahioudi, halaouêt (en berb., ir*^^\ refyss) .

Gauche, Jl-^v-i. chcmâl, y-^-i yssar (on berbère, ^l_o._'; zelmdd, -^'ys:' ' êl-hdzou].

La main Gauche, Jl*A.Ji êch- cl.emài, J.^xJi _\J! êl-yed êch-chc- j'^=^ hekhdr

A la Gauche, cJ._)L*.w

u5

a chemdl-ak, cJjl^^j ._Li a7« yssdr-ak.

A sa Gauche, Sji— J ^ fy ys- sdr-ho.

De droite à Gauche, ^■^■■à-^} \ ^.»'» ,L.*«JI ^\ min êl-ymyn îlà êl-ys- S'îr (en berb., ^L*.h sl.^^ themdn zelmâd].

De Gauche à droite, ^^

^^>J) Jl JLçiJ! min cch-chemâl

îlà êl-ymyn.

Gaucher, j. --'— r--' myâsser; ^a\j^i\ êysrdovy, piur. iJ_jL*«jl êysrdouyéh.

Gaule, A-s-tr"^*^ mesiydjéh, pi. _^.J:l^a mesdlydj. [Voyez BaTOiN, Perche.)

Gaytaii (moni, d'Afr.), i-^-J^-i Ghdyel.

Gaz, î^a haoud, Iwvê, ^j ^ ryft,

GEL

Gazah (ville de Syrie), sj. i

Ghazzah, Ghazzéh.

Nalif de Gazali, ^c^ Gliazzi/, ^_j'v^ Gliazzâouy.

Gaze, ^^^' t-» broundjouk.

Gazelle, Jjj--i ghazdi, xJ^ji

ghaziîléh, ghazdlah, pi. fS^j^ gha-

zehln, Jyi ghezel (en berb. , / ►-' *^' \ zankûds).

Gazette, iisjU ghdzellah. Gazon, ^-^-^ eu'chbah, i^h be- qaah. [Voy. IIeiibe.)

il a GaZ'jlillÉ, ^y- gharad, ^f- gliarrad,^»J naghà,naghey, (J^j^j zaqzaq.

GAZOLiLLEME.NT, ^j-^j zaqza- qah.

Geai, (3^JJ>.''' àbou zemyq. Géant, 1 ----9. djibbdr, djebbdr, pI.j-._jw-ow djebdbyr.

Gebel-A.molu (tuoiii. d'Afr.), ,_jo*- ! J-;-^ Djebel êl-A'mour. Gehel-èu-Ressàs, J. - =v

^,.^jj\ Djebel ér-ressds (inon- lagnc de plomb).

Geddah (poil de la Mt-kke), sis,, Djeddahy Djouddah, Gueddah.

Nalif de Geddah. ,cJJ. =w

Djedddouy , Gueddàouy .

Gelé, -^^^ djelyd, -iac-* )/.0«- djellcd, '^■g^'' uwudjemnied.

273 G EN

Il a Gelé (v. a.), J-^=v djammad. djemmed, guemmed.

Il s'est Gelé, -'^-y-T»- djamad, \ys. djczaz, J^.e^ ledjemrned.

En Afrique, les rivières ne

Gèlent pas, "is v >^_*.o.M .L_j^ ,s

^L-3! Ij;J..*isr' fy dydr êl-Moglircb ledjemmedoû êl-uudd.

Gelée, -^^-^ djemd, ^.\ï iheldj (en berbère, t^ij^' ôghryss].

blanche, » ^ sarr-, i j_.',

rdouyah, ^bl/= melldh.

Gelinotte. {Voy. Fhancolin.) Gemady. {Voyez Djemady.) Les Gémeaux (signe du zodia-

que), 'jj?^ '^y bourdj ûl-djotizd, bourg êl-gouzd.

11 a GÉMI, .^LJ ndh, ^ bekd.

GÉMISSEMENT, ^y nouli , ^S: lenyh, J^> belnj, rjien?u(«. GÊNANT, f--^'-- » Sddè'

Gencive, ,.,La_-^' ^sr- lahm cl- . . ^ \

isnun.

Gendre, v»^*o nessyb, J—iL^a. hd fed , j.j,'-^ sohr.

Il a GÊNÉ, Ç'-v^ sada.

GÊNÉ, 5-_.J-.vs^- Diesdoii'.

GÉNKUAL (adj.), >Li a'diinn, ^K kolhj. c'j-^' a'moumy.

GEN :

Le divan Général, ^jI^—jJ.'! -P»_x3l êd-dyouun êl-amoumy.

En Général, ! --K koUyân, A.AJL5ob bi-l-kolUjéh, ï^^îb hi-l- marral, i..Usrb bi-'l-djemléh.

Un Général d'armée,^ ~-

wC-x) \ ser êl-aasker, »>wc ^3j-^ sâ- ry asker, j^^ j-^ ser asker, ^ij .iwjj i rdss êl-aasker,J>^.^*~> ' * -^ -y, Li

êl-asker, Jiy=^ djene7-dl,guenerâl, pi. i^)L!\=». djcnerdlyéh; X^-^ dje- nendr, guenendr.

Généralissime, ^r-j-';?^ j-n" ' émyr êl-djumjouch, êinyr êl-djyouch,

>i^s:'i j-.-'l émyr êl-djych, v3>'"^ ..^_^\5 1 j._.C*.i sâry asker êl-kebyr, 1l.%J\ j.5w.i ^(--^ sary a's/icr e/- admm, ^>---^ ^^-W.-' ^^ï/'er 6e?/^, j^_o .LMw souUdii kebyr.

GÉNÉRALITÉ, à.vJi hollyéh.

GÉNÉRATION, O^j ouladah, ou- ledéh, -v»_^ moided, S)ljfi mouldd, ^'j^ mylâd, -Vj-'" iouellyd.

L'acte de la Génération, ^^-^ ! ên-nyk, ^o.~M ên-nckâh.

GÉNÉREUX, H^--^ kerym, }-^_j^ azyz. {P'oy. LiBÉRAL.)

GÉNÉROSITÉ, *j-'^ kerm, i^J^^ keryméh. [Foyez Libéralité.)

4 GEN

GÊNES (v, d'Italie), îi»-:-^. Dje- nouah, Guenouah.

Genêt, v". retem, relam (en es- pagnol, rétama), SjxJ loglirah.

sauvage, -î-sr" i^ «_3. re/am dê-l-khalâ.

sablonneux, J-« Jl 1^ ^j'j re- lam dê-r-reml.

d'Espagne, <5il=>" halfah. GknÉvrier, c-tt^ a'raar, ,l=^£

a'ra'dr, ^^^j^ qouqlân.

GÉNIE (intelligence), Jis «'<//.

(être surnaturel), ,ç^ djenn, genn, djinn, ginn.

Un mauvais Génie, c^-;|j-i- a'fryt, jjz ghoul. [Voyez Dé.mon. )

GÉNOIS, ^_$y^ Djenaouy,y^ y-^ Djenouyz, ,c;j_»-=^ Djenouyzy.

Genou, i>^j roukbali, ro/c6e7(,pl, s ^Oj rekâb (enberb., J-Jj oufadd).

Coup de Genou. (/"'. Coup). Genre, ;r-?- djens, pi. /^j-^^-

djenous; ^ ^-;-^ sen/", pi. ,^ è-v^si

dsnuf; ç-j-j nou', pi. 9'^-i\ dnou . [Yoy. Espèce.)

11 est habile en tout Genre, J-.sLs j.a ç.a_; J^ ^ fy koll nou hou a'dqel.

Le Genre masculin, , vm-;s-" yijy.^]\ êl-djens êl-mozakker.

-3

C,VA\

[ 0 Genre foininin, , r»-^= J,.'l.o^.M ê[-<iens êl-moiutnuels.

ijoum, qnum.

T.a plupart des Gens disent, w-i3l fi-> ' J'J qiil cihlhor cn-ndss.

GÉOGUAi'iiiE, ^^j^j?- djoughra- fyah, .^Ij-L-M P ^ (/e/.r êl-boldân, zikr êl-bolddn, i-^^s^a. djaoura- fijah, .,'^Ui \':> ji'^idehr dê-'l-hol- ddn.

Gkùle. [T'oyez Pkison.)

GeÔLIKR, ^w^^=>. hahlihs. GÉoMÈTfu:, ;a_:._a_^ mehendez, i^J-.:^^ mehendess.

GÉO.MÉTlut:. 4~---^ hendessalt. GÉOMÉTiUQLE, ^^ A^iAenrfess?/. Figure Géométrique, ï.^-..^^ i -A;:_« sourd hendessijé/t, *-- -, ,>vA^* ressem hendessy.

GÉUAMLM MUSQUÉ (plante), v_^o ^'i oi.w> »iis/i êl-gharyb.

Geubi 'îled'Afr.), iJ^aw Djerbéh, Djerbih.

Gkrgis (port de celte île), -.^ ^ Djerdjyss, Djirdjyss.

Gl UNIE, <JU-_^-J tjct/, pi. vo'-^ nebâl: ^*— seinLh.

11 a GehmÉ, >..:^-.' naball.

Germinal. J^-L^^^a^ Djermyndl. ^^^-rC seguyndjeler, J^-jy ; : Germination, ^.::--:-o" ^enti///, :;f^v/

275 GIN

GEZULAii(pr.dol'emp.de.Marok), i.L"^ Djezoulah, à.}jj3 Qezoulah.

GiiAVN, ..r;i, nom de la dix-neti- vième lettre de l'alphabet arabe, vingt - et - unième de l'alphabet moghrébin, ?• (Gh). [Voy. G.)

Le mont GiBEL, jI-aJI J-=^ Dje- bel ên-ndr, ^j^y' Bourkdn.

Ghher, -^-^ syd.

GiiiRALTAR (forteresse d'Esp.),

Oj^ J-r-T^ Djebel Tdreq, Djebel

Tdriq, -^.i)] J.^ Djebel él-felèh,

y k-z J^.^ Djebel a'itdr, ô-~.

•,.i»Ji Sitl êt-boughdz.

GiGERY fport d'Afrique), Js•r^ Djydjel.

Natif de Gigery, - Ls-:^^

^jyfijely.

Gigot, J,=5r^ fahlid.

de mouton, ,_j..^! j._:i^ falihd êd-ddny.

Gilet, i-j ,_^_^s£.\/» mansouryah, àJj J-o sadryah, sadryéli.

sans manches, v )LiuJ qas-

clidb. [Foyez Veste.)

GlM, lettre arabe. (Voy. Djym.) GiNGE.MBRE, S:r^ \ ^cndjcbyl,

en-

GLA 5

GiRGÉH (ville d'Egypte), i-9>-_^»=^ Djirdjéh, Guirguéh.

Natif de Girgéh, ^J~-s^j-s^ djirdjdouij, guirgdovy.

Girofle, S^j^ qaronfoul, qo- ronfel, ,L_\_j! \^ 2)jz aoud dê,-'n- nondr, iSbjï qorojifeléh.

GiiiOFLÉii: JAUNE, J^,=^ khaylij.

Girouette, ^-' Jl li ,*~^- ou- îeyijrn dê-'r-njh, ^jl-— ;V î'i'ssan.

GiTON, J^^-^ louUy (on berb., i:i{^^ chernaiah).

GizÉH (ville d'Egypte), »j^ ç^

Djyzéh, Gmjzéh, DpjzaJi.

Natif de Gizéli, ^>y.:s. Djy- zaouy, Guyzâovy.

Les pyramides de Gizéh, >J1^ ij'jxsr^' d>L-»L^p! êl-herâmdl cl-djyzâouyyâl.

Glace, -^--V djelyd (en berbère, ^j^/\ êgriss).

de miroir, à.i\y merâyéh, mi- rêyahji^i i »*' 1 O L^ ma dê-'l-mirâyah, 4.ji,A-i \^mâêl-mirdyéh,i-i\ ,^u »o,^j bellour êl-mirdyéh. [Vuy. Miroir.)

La Glace d'un miroir repré- sente l'homme tel qu'il est, .a_..l j

^j* l^U^ bellour êl-mirdyéh yrouy sourel êl-ênsdn melhel-md hyé.

'6 GLO

Glaire d'œuf, à_^^_*Jî (J^^L.j beyddd êl-heyddah, vJiJ^j zeldl.

Glaive. {Voyez Épée, SABRii, Cimeterre.)

Gland de chêne, i-hSi lelloul- tah, pi. h^-h hellouU (en espagnol, hellola).

d'ornement, i.Ay~- cherrdhah. Glande, ->jj oxiaram,ourem, pi.

^ijjl âourdm; i.}. robbah. {V. An- ciis.)

Il a Glané, Js-aJ laqait, irj^ haouach.

Il Glanera, Ja a-.Lj yelqoK, f^jssi yaouch.

Glaneur, i='ï^ laqqdtt, f, i-isis} laqqdllah.

Glissade, i.'L}\ zalqéh, zalqa/i, pi. 0"-aj zalgdl.

Il a Glissé, ^^-h zalaq, ia-U; zamlalt, i^^=^\ zahallaq.

Il a fait Glisser, ^^)\ zallnq.

11 Glissera, ^ K.j yezlaq, ' js\/>ji yzmelelL

Globe, 5^-j korah (en berbère, oI-^^UvI dssenyh). {Voy. Boule.)

Le Globe du monde, 5,._xSl i.>.X.lîJ! êl-koral êl-felehjèh.

Gloire, ï.Lst^ fikhdrah, fikhd-

Cl.O 277 (iol

réh, J^-^ (Ijcldl, i- b)sv djehilah, , ^L^Ji aj:-0 man chcl^crnafs-ho, <luel(Uél(, p «'-:, L;.-!» (etw,j.s:^ dammei-ho ên-7utss.

fakhr. {V. CiiLÎMiiilTi:, HONNEUR.)

A'aine Gloire, y'~s-^^ 'iflikhdr, J.Js'j As:-' meJjd iâllel.

La Gloire élcinelle, A =sr^' «_)i_OI êl-medjd cd-dâi/m, A.s:-*^ '

^ ; a êl-medjd ùl-ûzehj.

A la Gloire do Dieu, ^\ -Us^ be-hamd j^llah.

Glouieux,^;-^-^^^ fekhyr, '>-^-^=^ hamyd, r ^r*^ moflelchcr. [Voyez CÉLÈDiŒ, Imastiu:, Renommé.)

Le nom de Bonaparte est Glo- rieux dans le monde entier, w .Ij^juj

ndbârléh ism-ho mechhour fy hull C'd-dounyâ.

11 s'est GlorumÉ, j— ^ fel./ier, falihar, j^^' lefahhher, \y*.i leaz- znz, ^ Cf^J_ lechcrref.

11 a GlorifiLS^-s^ fakUhar, ^\-v chakar, cheker. {V. Il a LuLÉ.)

11 a été Glorifié, ►-s^' ênfc- kher.

Il se Glorifie en lui-môme,

J!j

;^^^^. yeflekher fy ddtho.

Glose. [Voyez Commentaire.)

La poule a Gloussé, <^ 9—5 Aç». Law Ju! qdqell êd-dedjddjéh.

Glouteron (plante). {Voy. Bar- da ne.)

Glouton. [P'ayez Gourmand.)

Glu, ^J^-^'^ alq, ^—i> dibq, iji-i^ deboitq. [V. CoLLE, Gomme.)

Il a G LUE, (Jv-O dubbaq.

Il a GoRÉ. - iLl_;:~l êslalqà, .j^~-^ êilenoual, ^^-j nadali, ..si laqam. {Voy. Il a .Avalé.)

GoRELET, ■z-^-^ qadah, i.jLr_5 qobbdyéh. [P'oyez CouPE.)

de métal, i^Lh tdssah, plur. ,j:,.-~.LJ5 (dssâl; ià^^j zcldfah. {F. Godet.)

Godet, ^-^^ f^K^jdn, fingdn, pi. ._^_2^L;.5 fenddjyn, fenngiiyn; iç^^ ^.v^ sekrouiljalt, {^1. >0-^j»~w

sekroudjdt,

, !<'

<L

sekdrydj. [Voy.

Gorelet, Tasse, Coupe.) Goélette, * j^.^ sekounali,

skounah.

GOG (n. pr.), ^j:^ Djoxidj, GouQ,

Qui se Glorifie lui-même, le -7^?-' Adjoudj^ Ai/oug.

GoiNi-iii:. [Voy. Gourmand.)

nionde le méprise, i^*~ij ,._.Vl y.

GON

Golfe, yj=^ djoun, pi. (jl^^-^

êJjouân; j'-s--* madjdz; ^^;>^^ l^'ha-

> r-"

lydj, khalyg, pi. «Is-lck khalidjân,

0-^/..-.a- djebyt, pi. CI^a.Jw.^ djebâ-

hyt. [Foxj. Raie.)

Goliath (n. pr.), ^L_^_l=^ Dje- lydd, vJl^yl-çs. Djdlout.

GoMAHAH (nom d'une tribu ber- bère), ^X-g^ Ghomdrah.

Gomme, ^-L^ adk, ^^lc aalq,

C" *~. semgh, ^-^-^ samijh, semagh

(en berbère, w.-y lyk).

arabique, ^.Lw ^*^ serngh

sendry, c-^j' 9—0^^ sanigh arahy

(en berbère, yx-^J toiinijn, O^x*-' ^i_,'Lj thamamt ndialh).

278 GOU

Gonflé, ^^^^ mabckovm. Il a Gonflé, Aiv.j bechem. [Yoy. 11 a Enflé.)

Il Gonflera, ^_à-;._j ynfokh,

r

iu^J ybchem,

C

<^

turique, ^,^-l> ^.^^ serngh totiry.

adrao;ante, ,.» cs..^] a.-*-^ sainqh ddradjan, samgh ddragnn.

de Geddab, ^\\ ;^ è._*.^ sewgliliedjdzy, senigh hegdzy.

II a Gommé, Ay^5L.) ^jJ /esag fce-'s-saTr/^/î.

Gond, 2 jj rezzah, rezzéh, pl.jj ' ; ,

rezdyz; ^'Jjrelddj; à^^S hernebah,

pi. s ^^J I yjherdnyb; \^y*-^ sa'rour;

J:Lh"ogq,vl ^l^^heqdq; ^^^ \ ^''^''9"''' 'î'^ ^''"^^''^*' P'"'- ^^^

saqâitah, pi. vj:^LiLi:'^ saqdUdt; I ff^wî-ta^* '^/=^ djera'ah.

.._^xS' /i'flffl/;, pi, ^..^jUr A:o'a6,-jL*- , GoUDRON, C-— 3) ^-^fU J-^r^ W^

sydr. j ^W. ia-S giltrdn, qeUrân, qoUrdn

Il s'est Gonflé. {Voyez 11 s'est Enflé.)

11 se Gonflera, _^^:.i yntefokh. GONFLEMENT, i-o-^f bechmah. GoRARAH (oasis d'Af.), ï,ljiQo-

rora/i (en berb., 5.' ,.0 Tegordrah). Gorge, Gosier, iJ4^=^ balq, pi. ^^la. houlouq; a,^\S guerddjem, jj-i^.i gharghour, \_^-^j-^ gargour (d'où le fr. gargariser), js>\ zoher ; *Ll;a. helqoum, pi. j*-?-"^ heldqym (en berb., (.ij^m^' dghirdjoum).

Nœud de la Gorge, Vj_» -.2>- ^.Is-'i djouzet êl-halq.

L'intérieur delà Gorge, i^*5\ zelo'mah, ?»-^*'^^ djendjerah. plur. j^^Uaw djenddjer. «

(sein, mamelles). (F. cesmots.)

Il a rendu Gorge, 5-Xaw| Jl JJ. redd dlly dkhad-ho.

Gorgée, i-g^^ djoghmah, i^SjÀ,

cor 279

(d'où vioiil le fr. goudron). [Voyez [\\\\\, l'oix.)

Il a LioLDUONNÉ, jl^isï) J ^y^3 delienn bi-'i-qeUrchi, v— ^ qaijijar, 0-a5\ zaffalt, isiii qalfat( (d'où le fr. calfalei), *^~' chahliam.

GoiKFRE, AÏJ neffah, nefféli, pi. ,j;,._i_j neffiit: ^_*^ haoïtijéh; i^- loddjéh, pi. ^-.=5-' lodjadj.

OoiGi:, ï^-i3 dcfrah, i .> , »Xw syourbyah.

Goujon, ^, -i loury.

Gdi'i.F. (loui)-garou), J^s ghoul, à}»z glioulah.

Goulot, *j^j zeuounah.

Goulu, {^oij. Gouiimand.)

(ioURDE, 9-jS qarith.

(monnaie), , w-»- ' qrouch; ir'jf' ghrottcli, pi. yJij-^, ghrou- châl: J-J , ryul, pi. C.-'^-J \ ryâïûi.

GouiiMAiiE, i-A) lakmch, plur. «Jl^'-^v lakmdt. {^oyez Coup.)

Gouiimand, ^Siistofly, jjJaj botndiiy, ïj^ cherrah, ^iJi^djou- fdny, j-S] ûUyl, ir-^y marrdch,

.j ' H^:--^ djendjerdny. [V. Avide.

Gourmandise, ijt\^ cherdhah, ^j^^^ djendjerah.

Gourme, ^j^i qara'ah.[V.G\LE.)

GOU

Gourmet, c^^*^ daoxwndq.

Gousse, ^-^^y^ kharroubah, jil.

.^ ^-jv— >^ kliourroub : i_)aJ,2L klier-

noubali, pi. w'_»J j^ klioiirnoub.

d'ail, j._ji.M j>li fess êt-thoum. GouT, i3-î'^ douq, deonq, i._;™J

bennali, ♦-x.i laam. \xls taamah, laaméli (en berb., -e^Jj zyddedd).

11 a GoUTÉ, ^^j-\x^! êsledouaq, ♦xLx^l êslellaam, /J^- c/âcy, , ^_;^ duouaq, *xi> îaam.

11 Goûtera, /ài^>^- j ydouq. yedûuq, ^xhu^ yeslella'7n,^^^J.z^j yestedouq.

Goûle ce vin ! J-^J^) I 'ij> /Jj^ douq hudû ên-nebydl

Je n'en ai jamais Goiàlé, ! * Ia-jI i>.J.\./> ^_^ w^!j md ddqt chy min-ho âbadûn.

llafailG(iûler,^_j3f/rtOMowa^/. Goûter (repas de l'après-midi),

\j±, cherd.

Goutte de liquide, ^J.i=5 qoilrah, çcZ/reVi, pi. 0>|^i35 qoUrdl.J^ qollr: aJe-Ï-' noqldh, pi. vJL^Lkib noqldl : ijL'O dcma'ah, ç-^->^ demou (en ber- bère, ■JL^.'i^....' lymeqqyl, pi. 'Jl^j

de rosée, 'aàJ' y^qniirhmedd.

GOU

280

GOU

(maladie), \j 'i—i neqraz,

La tête Gouverne le Corfis,

J_«JLa._;l fi.s^» ou'dja êl-moulouk A*..=sr" Lca^l ^-,^*vJ i^\y\êr-râss

à m. douleur des rois), Jl-ï-s yssouss î'iddâ êl-djessed.

(m.

ou'qâl, eu'qâl.

Gouvernement (action de gou- 11 a eu la Goutte, \>.'iSS lenqc- venier), «^ koukw, ^j^>-^'^ tedby-

I rah, A— L^ Sjdsséh. [Voyez ADMI- NISTRATION.)

(état), A_3r:r**^ moucheykhah, jj^^ djemhotir, O...U moidk.

(province), à j^_. oulâyéh,

i-l*l«.i ma'dmeléh, i.'.^c e'mdléh.

Pendant son Gouvernement, ^^j (^ fy oiilâycl ho.

GOLVERNELR, *S'lîs hdkm; l±.'^ bâcha, pluriel C->Ui^L-' Idchaouât,

Goutte à Goutte, iJaïJ Jai> noqiah noqlah, ï^-i=i ij^ qoUrah qotlrah, ^ i=ïj noql noqt.

Je n"v vois Goutte, ^1 ^j! |j- î - 2 ânâ d'mmà fy hadâ,

^ i...\.i >ii^i ma âqcha fy-hi

chy,i^ls>. J:- > ^Ju, l^ cho^ifl

chy hdgxièh.

Goutteux, ', i^^^^ motanqcrez.

Gouttière. ^-J^^^! dfryz, iJxJ

qaïuîh ; s '\ ,y mezrâb, pi. .^ -^ij^j'

mezdryb; ^^^-^ qeslal, pi. J-isLsà qessdllel ; J --- sebbdléh, pi . O-'is ^...v sebbdlâl.

Gouvernail, ,.\-^^ demdn, don- mân: *3- dajféh. pi. ,^^^ dafouf.

11 a pris le Gouvernail, i^iLw» iixM mefsek êddafféh.

11 a Gouverné, *-X-2^ hakam, hakcm, /r-'— s«ss. (Toî/e:; 11 a AD- MINISTRÉ.)

11 Gouvernera, As-;*, yahkem,

^j^i ySSOUSS.

ULc a'àmel (en berbère, .>'^-i-'i âmeqrdn, ^jï^'i oumçot/r, v»-'' dm- ghar. {Foy. Administrateur.)

d'une place, l-il dghâ, plur. sJl^'jLi! à(jhâoudt. {Voy. COMMAN- DANT.)

d'une province, ^— ^-^ tey/c, bey; ^J^-s^-' sandjdq, sangdq, ]A. ^^J\^ senâdjeq

Sous-Gouvcrneur, ii-li. klia- lyféh, khalyfah, pi. LiJj^ kholefd ;

V ^L) ndyb, pi. v ^'•' /iaouui (d'où

vient le molJirt^a^); (j^-:r' da'ydn,

Li« ow«/!/, ,.«*^,' drkoun.

GHA 2CI GRA

GiixCE, i^^S hcrâméli, herâmah, Il a bonne Grâce, (^-^^ has-

y^^^s fadl; 4*»J 7ii'mah, nt'méli, pi. san, ^^ salah.

,jij^^xj ni' ouU; ^xi na m, "pl. ^Lx:\ (\,t habit a bonne Grâce,

àia'din; jj-ac i'nuych. a) ^i^Jj ^_._i.M \Xa> liadd êl-lhoub

Par la Grûoe de ])ieu, Ld.x.-._j yclbcq le ho.

.^\ be-iu'mel Allah, i^' (•r-^\' ^^' Bonnes Grâces. (T. Faveur.)

nienn Allah. _ H a g,,acik. {r. 11 a fait Grâce,

Grâce à Dieu, *^1 j-VJj chohr j] ^ Pauuo.nné.)

Allah, fti3/:A.J! ês-chohr li-'llah, GuaCIF.LX. {Voy. AGRÉABLE.)

»\i j^s^' êl-hamd li-'llah. \ Ghxde, i^j:> deredjah,Jeraguc:i,

11 a fait Grâce, ^,^ mcnn, jii pi. .j^U,^ deredjdl; iJ, re/^eVt. 7/ia/"ar. (Toy. 11 a PardonnÉ.) Gradé, ^J-v^ mudarrcdj.

Fais-moi la Grâce de venir Gradin, {f'oy. Degré.)

avec moi, ^H-î -Jf ^- ^^* Grain, s_^_a. habb, hebb, plur.

(^

hcbb l-y terouh owjdmj. ^J:^ heboub; C^ habbah, hcbbéh,

11 a demandé Grâce, ji-iJu.! ; ^i^ ^-^i"^ hebbdl.

" ' ' de raisin, s«^j-*j! v ^^s- helb

11 a rendu Grâces, J-^c^. hu-

mad, (Xi- cliakar.

llrendraGiâces.yw) ?/ec/ifcor.

Je te rends Grâces, »i^' ^-î_i _J^^ luillhar Allah hhcyr-al:, y^i

cl-a'dneb.

de grenade, ^L»^)i iùa. heb- bct cr-1'uiuiniidn,

de chapelet, S\j =i. liherzah.

^^ ' ' pi. «JL^hv-a^ hherzdl : \K^ khorâz.

^ ,-£>. kallher kheyr-ak (en berbère, '^ , ".

(poids), js\.^-S (jyrdll (d'où

o|»_^^-' j.JLX) ykellher Tubb-y t'I-khayr-ek).

vient lo fr. karal), pi. j^-^ \' y' iji'rd-

ryt : > -•=>■ hcbb.

Nous avons rendu Grâces au ' . \- i

1 I, I , , . ~ Grains (en "ctiéral), i-li fl//o/-

Lroatcur, vj-j— ' l-jj-».^^ hamcanu v n

cl-bdni '''''' 9''«''<-7(, r//ie//c7(. {Voy. Frui'.s

Banne Grâce, ^^-^ housn. ^e la terre.)

[rayez ÉLÉGANCE.) Tonips de battre les Grains,

L

^J,.J!

GRA

^-3j ouaqt êd-derâss,

282 GRA

GRAMMAinE, ,^-ij^J tasryf, ysr' nahou, ^^l^^ji ghrumâUijk. ^is^' Uc i'im ên-nahoii .

Grammairien, ^-sr-^' « ^a.Ur

^-.'._\)i I J> vjl^j ouaqt de-' d-derâss. Graine (semence), 9 \\ zeraa, i-o.; zereah, pi. ç-j.j zerou'; <^-J leb; iV-J fce::?', pi. vOi^V-J bezrdt, \ sdheb ên-nahou, i_i.U! ^U* maal- jljj 6e2ar, ,y.j te:;our (en berbère, I '■^^ el-loghat.

j,.XL^:\ îymendy. {Voy. Grain. Graine de lin. [Voyez Lin.) Graisse,

semn, samenn,

Grammatical, ^^^^ naJiony

Grand, j^.-i^ kebyr, féni. 2^s-.

kebyréh, kehyrah, pi. X^ koubcîr:

^^ se/^e/^; .^ chaham, chehem, ' f::-^ a'dd?jm, azzym, pi. ^^^^^^ii- pi. ^^=sr-^ chouhoum; iAsr^ chahâ- o,'--yrnynn, UJà.c a'zzemâ, ^i-c!

mah, j^-ft-^ dehenn, dahann; a—^ dessem, pi. (»^~'-^ dessoum; i-^_^

dessoumah, pi. v j-^^~.

(enberb., isy-»^ tassemill, lassemt).

de m ou Ion, J— ./» rt-®-^ ^^~ hann mosly.

de porc, v^^^=^ !<3 *ss:-~' cha- ham dê-'l-hallouf , jjy-^^^ 'LA.:s-^ chahâmet êl-khanzyr.

Graissé, ^i^*->"* madhoun. Il a Graissé, ^^ sabbek, (^»3 dahann.

11 Graissera, i^/^^ yssabbek.

11 s'est Graissé, '•J^l^i tessab- bek.

11 se Graissera, •^^■^'^^ ylsub- lek.

Gramen. (F, Gazon, Herbe.)

d'zzem (en berbère, (j't-û-^i umeq- rdn, dmoiiqrân, fémin. vJ!^_j^_£_/» J dessoumdl "^ouqryU; ^'CJ^j^j zadjrdldn).

(de taille), S-iy^ taouyl (en berb., ^jLij^il dghouzfdîi, pluriel ^i '-^j^tJ \ îyghouzfdnenn) .

Plus Grand, j^l âkbar. ^Jssî

(de (aille), J_ai=l allouai.

Dieu est Grand, j. ;. 'i\ ii^' Allah dkbar.

Il est plus Grand que moi, J^ Jjh\ j-i> hou allouai men-ny.

Grande taille, petit esprit, j^i Jjb àlij,h à.fi'^S qâmel taouy- léhj a'ql qassyr.

Les Grands d'un pays, »•- jo î dkdber, .yyy êrkoun, àS^ U êra- kenah, j-jLLj mechdykh.

GRA 283 GIIA

Graiid-pcre. (Toi/. Ayeul. ) Gras, /.t-n'»— sanvjnn, semrjmi,

Giand'-mère, à—^'—> ijoinmah, smynn, f. i— v-.^»- smynéh, smynah; i}^ lêlla'i. •^il^w sitl. [V. Ayeule.) j ^j-^^ maalouf, ^jU semân,

Ce sont des contes de ma {en herh., j^jS haràz; t^^ îqoub- Grand'-nière, ; «-a?*- ' s^l^Asi. Si j béh, fém. J^ teqoubbéli, o^-Jb le-

dch hadyls êl-n'djouz (m. à m. dis- cours de vieille),

Grand-amiral. (T. Amiral.)

Graud-prètie. [P'. Prêtre.)

Giand-lrésorier. (f. Tréso- rier.)

Grand-juge. {Voyez JuGE.) Grandeur, *vJ=-- azzeméh, pi.

»jLLi a'zzûym; J.S hebr.

11 a Grandi (v. n.), j^ kabar, ^*^=sji ênkabar, Z^' lekabhar.

Il a fait Grandir, ^vlT kabbar. Grange, ^m-^^"* makhzenn, pi.

,;.-=s-* mekhâzenn: ,^-) nâder.

11 a mis en Grange, \j =L

hhazann.

GuAi'iN. {Voyez Croc)

Grappe, ^jï^ a'nqoud, pi. J-ixi n'neqyd, -^^^-^ andqyd (en berb., ^j '.==>! dgdzy, pi. Ij_j-Cl vjgouzâ.

de dattes, ^i^'^ .>_Jùi a'nqoud êl-lhamr, aangoud êl-(samr.

Tige de la Grappe, ^w»_*._c a'rviouch, y\. . ■^'•'j-^ ardmych.

qoubbel).

Le Gras de la jambe, b xIjSl J.-=!>^J! houlah dê-'rridjl, i.'Jj^ J— rs.J! houtal êr-rigl, \^ -)>_x_i:_j J,_a. J ! betlaah dê-'r-ridjl (en ber- bère, J ukl vJu3jLj' tabloull âdddr). [Voyez Mollet.)

de l'oreille. [Voy. Bout de l'oreille.)

11 dort la Grasse matinée, ^-;j ►.(^Jl ^I j>j-i ^ ynâm koll youm îlà êd-dohor (m. à m. il dort tous les jours jusqu'à midi.)

Gratification, ^»ù^a.s^ bakh- chych.

11 a Gratifié. J-'^-i-'j tefaddal,

*Jol ênaam, , ^i.^-' bakléasch. I ^

Gratin, iJ?^ chyâltah.

é

Gratis, ^i-f bd[lan,^yi^> be- tlouq, (3tr"^ l^loyq^ , ^.'J-J be-lûch, çt. bJj fce-/d c/)?/.

Vinaigre Gratis est plus doux que miel acheté, ^=^1 ^1, ^ J.^ iis-/ ^v-~i j^t^ khall be-là chy âhld min a'ssel be-haqq-ho.

GPiA 2S4

Gratitude. (Tôt/. Reconnais- sance.)

GllATTAGE, ôl

Gratté, >*

Il a Gratté, <^..=s. hahk, « 'ji

darab, zarab, ^\s>. hakak (en ber- bère, j.,si kemez)

GUE

hckk.

j«. j,^ madrouh.

Gratte I ^..L hokk, ^S^L hokky (en hevh., y^^\ ckmiz)\

Grave (pesant), J-^^-iJ' theqyl, tscqyl (en berb., ^^'J! dzzchj, plur. ^>j_^j! dzzâijl).

(sérieux), JaLc a'ûqel, ^\y morazzen, ^.^.'^-.s^ mohtechem, .,_^^^^x^ molehayyeb, ^-^---^ mobyb, )7?i oueqyr.

Affaire Grave, J-.Lj'^i âmr theqyl, âmr tscqyl, J^ij' iowLsw ha- fjuch Ihcqyléh.

Gravé, jji^ menqour. 11 a Gravé, (^ij naqach, j^isl-j ndqach, j-h naqar.

11 a Gravé dans son cœur, / »... I ^ ,\ . i>^b -9 a-Js /-26a' /■?/ qalb-ho, j.-j 1

*wjy J.9 di^sar /y nafs-ho.

Gravelle, Jj^\ jl^^csi. hissur êl-houl, 3-^-c2w hessâh.

Graveur, (p^ naqqâch.

Gravier, ij^s^ hassouah, L^a.

hessâ, ^^s:''^^ hessJtdss, ^sL,^^ hessâss, i^Sc a'dséh. [F. Sarle.)

Gravité (pesanteur), 4 L-v-ïJ' thegyléh, tseqyléh, js.J tseql.

(air sérieux), ij . rezn, a^.vï heybah, heybéh, Xéj onaqdr.

Gravure, ^-^-^ naqch, neqch,

jii neqr, noqr, i-Llh naqdchah.

Gré, j^^=>^ khdlir, L^. riddâ.

De bon Gré, j-h [.■£%. ^p min Ichdltr, L:oji \ ^.3 fy êr-riddd, ^s

■■' he-khâtlr.

U'

»._,^i3J! fy-'l-tayeb, nafs, jh\.

Contre son Gré, ïj-is'ik J.^

dodd khdltr-ho, ^5 \.^^„i ghasbdn

a'n-ho, w'.'.^ ^>» min ghasb. (F. De Force.)

BonGrémal Gré, ^L p'-i;. .,1 Ij \ în dut. ou Î7i dbd.

De mon plein Gré, <JL>\^ ,>> ^j^'>s^minddlkhdttry, j^'--^. ^^ min riddd-y.

Je te sais bon Gré, J^-Lxs-J J.^ fadl-ak a'iay-y.

Grec, cf^j roumy, pi. ^jj roiuu, ^Lj_jj youndny, pluriel ^^^.^j^j^ youndnyyn.

Langue Grecque, ^!-JjJ (j'-^ lessdn youndny, ^»< r) lessdn roumy.

GRE 2^0

De religion Grecque, ç-L-C melky, pi. i-.xJ^ melkyèh.

lia embrasse la religion Grec- que, ^-içj" Icmellek.

GiiKCE, i -^jy Roumyéh, *xLj ^.Ji heled êr-Roum, ,.«Lj»JI Ab fce/ed èl-Younân.

Grf.din, ^y-i'—^ f"in^y {j^i-^^ wenhouss, (j^H==^ nmharrass.

Greffe (en jardinage), *û3 loqm, <-alj teîqi/m.

(bureau), i-^i^ mehlebéh, pi. sJ:^ L-::>C» meklebul ; a J .> -c a'âdelyah .

11 a Gur.ri-K, *ï^ laqqam.

11 Greffera, *ïij yelqem, Jm_ yloqqom.

Greffier, w^ û /i«/ei;, pi. a.^^ kolebah; J^îU a'«c/ci, Jj^s a'dou/, _^Lj ndssikh, «j o kdtem. C

GRE

11 a Grêlé, :>;7-'L-) iJj._^ L^j-^-'^ êd-dounyah maddrotibah bi-'l-bcrcd (en berbère, vJ'>J7i'' âbroury).

Les mûriers ont été Grôlés, jk^ii)! vJIj.x)! ê{-(«nl ên-

:)^Jlj>

darahet bi-'l-bered Vf

Grêlon, «5^^3| U-sw //e66e/ é/-

en chef, V ^_Jo , i-— J bâch

kûleb, V- -'^ /i«<em serr, j\^y^^ deflerdàr, --ar^'^JJ^j rouznâmdjy, rouzndmguy.

Grégoire (n. pr.), ^w^j «^^ijji Kryglwiiryous, ^r^ ,j.^jj-i GAri/- (;/ioHrj/s.

Grêle (subst.), :>j. j 6ered,

^,^^J" tebroury.

(adj.), «^j rr/';/', ^Jj re7J/7 (en berbère, ^n^j^ ^'"^î/?)-

bered.

Grenade (fruit), àjl-^j roumwâ- nah, roummânéh. pluriel vji^^-jw.^-, roummdnâl; ^U. roxnnmân.

de guerre, ^j^-^ qounbarah, ïj^^ qcnbeyrah, pi. ^»jL:i qendber.

(ville d'Esp.), A-î^l-^Jy^ G/»er- ndllah, Gharnâllah.

Natif de Grenade, ^hl.!j-i Ghernâlly, Gharnâlty.

Grenadier (arb.), ^i^^ ^j'^'" chadjerel êr-roummân, b ï^—s-*-

.1 '^j.]] sedjrah dc-'r-roummân,

,IJJi .s-^ chadjar êr-roummân.

(soldat), e^j^'^ qounbarahy, aw^Ji qovnbaradjy, qounbardjy,

pi. i,^ y^ qnunbardjyak.

Grenadille (fleur), ,.>'^-" '^r- seJjfl' é/ouan (m. à m. des sept cou- leurs).

Grenadin. {Voy. Natif de Gre- nade.)

GRI

Grenier, ^^j^'' mahhzen, plur. j^jL-dr-* mekhdzen (d'où le fr. ma- gasin); ^jS>horrà, pi. I »a* ôhorrâ.

Grenouille, pA i._^ difda', doufda', pi. ç-Jlï^ dafàde; kx^:s.s.As> difda'ah, ^^i:l^:^ difda', yj^ "*e- (jitergner (en berb., t~5\i"/=| dmqor- qar, pi. .1 ?j_tt_L,s-) 1 îymqourqdr). {Voij. Crapaud.)

Grief, s.L^wdw khessârah, >j-'^ dourour, j^ cherr; i-^ siyah, plur. vjl^L~. sii/rtf, iJ-^Lj 6«//eL

Griffe, ■^ >-i_:s"* moukldâb, pi.

..^JLi:^ mohhâleh, ^ ^JL^r'' mo-

3^

khâhjb; ïvi-î deferah, plur. «Ji^y déferai (en berb.,ji^jl îijcher, plur. ..La.;! êijchârenn). [Voy. Ongle.)

(sceau, signature, chiffre), ^j-iL toghrà, iji.h loghrah.

Je t'ai tiré de ses Griffes, ij^xiiJ ...j= oJj;^l.:i. khalast-ak min qobdel-ho.

Griffon, i)^.j=^ harych, La.Ài a'nqâ. [Voy. Hippogriffe.)

11 a G RI FFONN É, i)^j==^ kharlach . 11 a Grignoté, j^—^-^ teqouer, y,3^3 qarqach. Gril, 'j-.iu-» mechouâ, ^yJ:.^^

286 GRI

•^^L^fi mechehU; v >IS}\ ^ij.-;^,.

haddâd êl-kebdb, ^Ju^^ qermich.

Grillage, Grille, >^i-^ cheb- bâk, i'S^t, chebekéh, pluriel ^bji^ choubdk ; ^-^-^ chebbayk.

Grillé (rôti), ,^^i^ mechouy.

(grillagé), i^.-^>o mochabbek.

Pain Grillé, ^J^j-^j-'i-^ '^^ khobz meqermouch, i._.-»j..iL» j/V^ a'ych moqermech.

Il a Grillé (rôti), ^_^-^ chaouà.

(grillagé), '^.^t, chabbak.

11 Grillera (rôtira), ^j, i;._j ychouy.

11 a Grillé le café, s^H^.iJ! (j^*=>' hammess êl-qahouéh, hammass êl- aahouah.

du pain, V-

Jl

jcaj-s qar-

mach êl-khobz, (i^;';*'! ij^j^ l^i"- niech êl-a'ych.

Grillon (insecte), j^.JJ♦.-.' bezyz; ,_».owo sarsour, f\. j^'^\j^^ serâs- syr.

Grimace, si ^S kemmdrah. , i^^;dw khanchouch.

11 a Grimacé, ^^j) laouaq.

Grimacier, ^^^\ dlonaq, plur.

i^J louq.

G RI moire, j^"**-' ^l.-^ khâb

mechaouey; i_iiu« mechaléh, pluriel cs-sahr.

GlKl 287 GRU

Il a CiRiMi'É, (4~-i;-«.' laachlaq, Ickliijn (en berb., .j._i»L_rf mdijrjur , ►ÙJi^y tuarbcch. {V. Il a MoNTÉ.) iv)'j'"*j' àzhêrdn, pluriel /.r-'|t-^jj' 11 aG»lNCÉdesdenl<, w^u^^ îzoxiherânenn). {Voyez Epais.) mrr hê-êsium-ho,ji kizz, y'S hiz- Un Gros de cavalerie, ï_L.*.->.

/••t::,Jri>i ghazghaz.

Ji

GUINCEME.NT, ^L's^^jJ^y^ se- e'zi

r-' djnumlel êl-kliyâléh, »'y.

yyr êl-csndn.

Gris,_^»-^ morr, ^:

,„' ' ^.'' lordhy, V ^.j-^' àclihab (en

berbère, ^^j\ îijchad).

, Femme Grosse. [Foyez E.\- remàdy, j CEINTE.)

Grossesse, J-=w hchl. Grosseur, ià_i-i g^/io/s, ^-^

Les cheveux deviennent Gris, toukhn. (Voyez Épaisseur.)

yxAÔ\ V ^~iuj' telchyb êch-cha'ar.

t

Il a des cheveux Gris, "ij-y^x^

V S.Ju- chaor-ho chdyb.

Gi'.ivi:. :>j—l! lerd, :;f^'J terd, .,Lyw soummdn, (.ry— soummoun.

Il a Grossi (v. n.), JiU gkaladd, (ihalazz. ialiJ tcghellezz.

11 Grossira, isiij ygkledd.

â. Idiacliyn,

Grossier,

ij-:.-

y-^^Ju,j rec/iyn, f. ii.i:,, rcchynali

Il a Grogné, ^s»-; ze/;cr, *^*=^ . a^ katyf. [Voyez I.ncivil.)

khamkham, ^y-^sr' ieklianzcr. Grotte, ^ ^S kalif, kelif, kn-

Il Grognera, ^ ^ j- ;' yzher, haf, pi. y^^»-*^-^ bjuhouf, <JL>'~i-Ç

kelifdl; <. '^^j -t- serddb, pluriel

v._^^l^^ serddyb. {V. Caverne.)

Grouin de porc, JJ.J bouz, plur.

\^»3\âboudz: , Q«_i_:s-" !j> 5 ^ij ;

zcnfarah dê-'l-kallouf, ^j V-=sr *5 foumm êl-khauzyr, ^^ ir h=^ kher- toum. [Voyez Gueule, lii m:.)

Gruau, J^»--' bourghoul, pluri^-l Gros, ■é-;li ghclydd, ghelyzz, pi. ^Sz^^y. bordgliyl. )^ ghclnzz, .\^~Mi ghelzdn;y^' Grue (oiseau), ^^^-J f-i ghour-

yzhor. Groin, {foyez Grouin.) Il a Grondé, *^ chelem, chetam, ^...ocj ' ênla'b, •-*» hemer, »^Js hcm- nicr, ^'(Là-.' tendzaq, >J^^3 dam- dam, *o nelœm, '^jj ncJiâ.

Gr()NI)i:rie,

-tj chelem, >-v

nchdm.

GUE

288

GUE

nouq, '■^yj^ cjhournoxik, ghernoul;; ^UÀa) laqlaq ; Sj^ kourkij, plur. -SLi kerâky.

(machine), v '^j^ douldb,

v«J^_»3 louldb, ^i;J.s-*-'° mendjanyq, mengnnyq.

GuADALAJAHA (ville d'Espagne), 8.L_.:2^^ '^^'_j Ouâdy êl-Jiadjârah.

GuADALOuiviR (fleuve d'Esp), ^^x51 ^^j Oudd él-kebyr.

GuADAMiis (v. d'Afr.), ^^^ij-i Ghaddmess (en berbère, |»»4.*.j J^ J'dyms). {Voy. GadamÈS.)

GuADiA>A(fl. d'Esp.), iil^^M^.

Ouâdy Anah, i->-J-'j Ouâdy ânah. GuADix. (ville d'Espagne), ^^\* . l! Ouddy Ach.

GUExMLLES, l=j.-Jsj-t chcrlovll, pi. Js^Ll^i:, cherdllytl. {Vuy. CniF- FOi\, Haillon, Habit usé.)

Guenon, i^j-S qerdéh, qerda/i. qirdah, qardah, gardah, ij.-S qerd, qird, qard, guerd (en berb., ^JUA^,y t'jhkyll, i=lr^' tazoltotl).

GcÈPE, jj-^-j; zenboxir, J^^->\ zenboul ; aIss^Lj ndkla/i, pi. J.=s-Ij ndhal; i—hu: zelqetlah, pi. Ja-s"^; zelâqelt.

îdn, iJ_j-^ choyéh, ^p^i bess.

Je ne l'aime Guères, *-=».! l^ J.J.3 a ^ ma dhobb-ho chy êlld qahjl.

11 ne s'en est Guères fallu que je ne l'aie ballu, vj^Xi WaiL. L.» J

Gué, ->U' '-> ^_^r-^ mecbra de- \-:,i ya lou ma chouyéli konl darabi 'l-oudd; i^^^s"* mokhdah, mokhdéh; ho.

i.^[:sr' mokhdddah, mokhdddéh, pi. jcilsr^ mohhdydd; ^j^ khoudd, :i\j]\ a.]aï;= meqlaa êl ouêd, pluriel ' ho fij-'d-ddr qulyl.

11 ne reste Guères à la inai- S(Dn, J-J-5 jIa'i ^i ^j'j ouquu

^

Lli

«_o'-i^ moqulte .

Il a passé à Gué, ^LJl ;i_i:5 qalUia êl-ouâd, ^-=>- khâdd, ^j^y^ kliaoïiaild.

GutBRE, j-^^ keber, j^^ bcr, ,l-xM A^î- a'6d êii-ndr.

Guéri,

^

iL.»^ mo'âfy, ^•.

f/"e-

ndssih, ^j^' mohry, ^s.^' inuchfij.

11 a Guéri (v. n.), t_i_ù, c/(é-/«,

c/io/(/, v_5_j'-^ ddoua, <-^-^_^ I^Vllob.

. id^ kJiafJ, Uj barrd, - ^J barra,

berrà: ,— i-^ chcfà, cl.efey: ij'-^

GuÈDE (plante), 3j3 fououah. ddouc

layyab.

GUE

239

GUE

(v. n,), U-J barci, ,ii-j' en- Gli':iute, »,^.i.-J bâchourah, pi. chefà, ênchefcy; s»^! » tdb, J-c >^.',_a-i,L_j bâchourdl; ^-s^iji bou- a'dfey^ ^sLjÙ" la'dfey, ,t»— ' 6ara, reijdjah, bourydjéh.

berey: ..^^^ nassah, -i-Xi..! êchtefâ, ^JlJ^z^] êslachfà (en berb., J— =>- W, /if/).

11 est Guéri de sa fièvre, o^xj»^— ' y^ V )Lb fâ6 min sekhou-

Tu n'es pas bien Guéri, ! ^ _^JL« JL kJ^Js md labett chy melyh.

Il Guérira (v. a.), ^ ^^.

vechfy, S;-':—i ybarry, yeberry, ^j^J-j yeddouy.

Guéris-toi 1 ^ i~t^ ôchfyl

Guerre, ^j=>- harb, pi. > -j^^

houroub; s^ ^= gnerrah, i.y i

ghezoïiah, i\\ i ghazdh, A_j,L-air^ mohdrebah (en berbère, , i-Â_^l dmenghy, <JLX/»!- dêmenghy.)

Il a déclaré la Guerre, ^■i'-' s^^i^s-'L) nddey bi-'l-harb.

La Guerre est allumée, J-^xi^' wv^s^' êchta'ul êl-harb.

Il a fait la Guerre, «-^M^ ^ci- rât, >«^jUs^ hârab, ^.»L=w djdhad,

vw-'»aï"'' v^j-aw harak êl-harb, 'j..i-

éc/i/"i/.' (en berbère, , i- a.1 âhly! \ ' . i . , . i .•■ . .

^ ^ ghaza,^\iighazey,^\lxjteghaze,j.

Que Dieu te Guérisse! éii! ^.^^hi y^llah yllayyeb-ak!

Que Dieu le Guérisse! b^\ <u3iJ Jllah yllayyeb-hol [en herh.,

^.jzL>J^ dlychfou rabb-y!)

Il a Guéri toutes les maladies, quelle que fût leur espèce, ^iij ,!^ O^jb ^j"^ ^^ ^^yakdn yech- fey êî-dmrddd, êy djens kânel.

Il a fait la Guerre au prince, j^^e>^ w-o . rakab a êlêmyr.

Ils se font la Guerre entre eux, >:2.*j *^.<cc.A> «./» 'îi^*-^r! y^tflhd'-'OÛ

' ma' baadd-houm ba'dd, ,— ),'aw .si ; «^.-li X.' ^^ i '^^*-' boum lidrebynn ' ba'dd a'ià ba'dd-houm.

Munitions de Guerre. [Foyez ' Munitions.)

GL'ÉRisoN,ï-ii'c/ie^r//),^ùj:-l Guerrier, ^^^^ /mr/'v, plur.

islechfy, a^-^ sa/i/ia'i. C,*^'>*^ harbyyn : ^J.'^"^ /./ohc».

Guérisseur, -—5 ^ chdfy, ^'J, r'- -'■'^^ Uîouend : ^j.i ghdzy,

■.\^1} labyb.

jj^-i^ mogbdouer.{V.hFAAAQVE{j\.)

GUI 200 GVP

Guet, j^-^'-J nâddour, ndzzour, Il a Guidé, J^ dell, J-^j oue»-

sel. [Foy. 11 a CoNixn'E.)

Guide-moi dans ma route ! ^_j;»iw, ^ jjîii..! êrched-ny fy sekket-y ! ^X^-iL^ ^^ ç}^:thod-ny fy sâbyl-y!

Guimauve, i._^_*i=_=. hheimyéh, khalmyah, ^j-^_-^=^ khobeyrah.

Il a Guindé, s-iL» /«/a'. [Foyez 11 a Élevé, 1T a Hissé.)

Guirlande, J^-'C ' «^'^^î/f'

Guise, J^ chikï, pluriel Jc,i;,l

, ^.1 a^ hâress, ,t^ **^ assass,

^ --AS , reqyh.

Le Guet fait sa ronde dans la ville, i.ÂJ.i.ç)! r^jj'^:'. j>«-»»J1 él" assass ydour fy-'l-medynéh.

Le mot du Guet, j.-*-' loghz, i,J\xo.'l l^h kelmel êl-manyéh.

Guêtre, t^LiJ' 1<eq4cher, ^^ l> \y irâbdq, lerdbâq.

W a Guetté, Jj" lell, loll, ^jU a'âyann.

Il Guettera, J-^j y loll. Gueule, i.-hjJi-:.6~ khan fou fah,

\y bouz (en berbère, ^^1 îmy, pi. ._jL»l îmdouenn. (F'oy. BoucHE.)

Gueux (pauvre), ^Ls-- chahhdd, plur. ^-J^ls:-^ diahhâdyn; ^j-^^^ mofelless, pi. ^^-^^.li/» mofellessinn; ,y j.;^ mendabour. [Voyez Pauvre, Mendiant.)

Gui (t. de marine), K^''^^'j^. pou- Idford.

(plante), ^O debkh.

GuiBRE (t, de marine),jULJI.-J'

(âlyumdr. Guichet. [Voy. Porte.) Guide, J.—-— )3 deïyl, pluriel

Jj^^ dcldyl; ->--.^i rachyd. [Voyez

Conducteur.)

êchkdï ; jjsi£. khdlir.

Je vis à ma Guise, [)^L> VA ^ K i:. J. s ânâ bâ'ych a'ià chikî-y.

Va à ta Guise! J_s J

V-5 v^

J

^Jj-isLà. êmchy alàkhdtlr-ak!

Que chacun vive à sa Guise î

ij.]sLL -le jji;-xJ A_=.f_j ^ koll oudhed yaych a'ià khâUr-ho!

Telle est ma Guise, c;-^^ ^^ kyf-y, J^-^ î'.^* hadâ chikl-y.

^

tan-

Guitare, à-^-^s'jS »jj-à;J= bourah frandjyéh; :iXs—J qytdrah, pi. wjIjLx^s qyldrdl; ^j^^j^ liouy- lerah.

Gypse, ^— ^— ». djibs, guibs, ^..\.j.aw djyps. [Foy. Plâtre.)

201

H

H; huitième lettre de l'alphabet français, rendue en arabe par deux lettres différentes, qui ne diffèrent l'une de l'autre, dans leur pronon- eiaiion, que par leur aspiration plus uu moins forte.

La première de ces deux lettres est le hd ou hhâ, -., sixième lettre (le l'alphabet arabe moderne (hui- tième de l'ancien alphabet), et qui se prononce fortement, équivalant ainsi à peu près à noire h aspiré, mais articulé plus durement en- core.

La seconde est le hé, i, vingt- septième lettre de l'alphabet arabe moderne [cinquième de l'ancien al- |>habet, et vingt-sixième de l'alpha- bet moghrébinj ; elle équivautà peu {>rès h notre u non aspiré, si ce n'est qu'on la fait presque toujours sentir dans la prononciation, quoique d'une manière beaucoup plus faible que celle du hd.

Ha! (exclamation), hd! li yâ! uJ ! êijhàl 5-J ydh! sL ouâhl

Ha ! que je suis malheureux ! ,3j^.=^ 13 yd liasserl-y!

Ha, nom de la sixième lettre de l'alphabet arabe, (-.), Le». M, Le». j^-o hd kebyr. {Foy. ci-dessus H.)

Habile, jJ;.>-_cv hddeq, J-^Lii qâbel, ^JU aâlem;j^lJ:.. châtier, pi. jL_i:_.i, choitlUtr ; j-Sbl^ mdher^ mêher, pi. ,Jj.»Lp mûheryn; AscUw» moste'id. {Voyez Adhoit.)

Plus Hahile, ^— --^1 dnihar, flt^\ dchlar.

HabiliîTÉ, A_3_\a. hadqéh, hed- qah, S'- i'im, jJ-»-^' qdbehjéh, S.L^ me/idréh. {Voy. Adhesse.)

Hadillé, i;—f^ Idbess, pluriel ,~~j^ hibessyn.

ils sont tous Habilles de la môme manière, J^-j ^.^^ »-^.jb Jxi. holl-houm hibessyn beferdchikl.

11 a IIaiulli';, , , ^ labbuss.leb- bes$, w»*i kassd, kessd.

H An 292 lîAI]

Il s'est Habillé, ^ri-^ Iclcss, Habit usé, a-)Lj.:> derbdlah, ^j^'^ telelbess. derbcUéh, plur. vO^l,',0 derbâlàl.

11 s'Habillera, (^-Jj ylbess, (^'«i/. Haillon, Guemlles.) yelbess-, ^r^i ytlebbess.

Vous vous êtes Habillés, Wtu^)

lebeslou (en berb., **J.j' telsem

Marchand de vieux Habits. P''oy. Fripier.)

Ton Habit n'était pas encore

-Habille-toi! ^-.-:_3! êlbess! \ «Ç^evé, jlTU

J J^L.; ^^L\y

J.^1

J! êi- ' r

êlbess ak! ^'j L^V ^..^ besstsydb-ak! (en berb., ^^'1 i/s,_»~.! îssou, ^^.J.J' rr-j^"' êlloustheleb-ek).

Après que lu te seras Habillé, vj— jL_A_j' vJL-w.^) L_3 j-xj ba'd lebest tsyâb-ak.

Il s'est Habillé en femme, ,.y^ i\jÀ f^ it'^ ^^" lâbess loubs îmrât.

Habillement, ^L^_J lebâss, /wL^J! îlbâss, ^*4_»_3 /e6s, loubs, ff->j ^-^ melbouss; <^y thoub,

Ihouab, Isoxiab, pi. v >i Ji Ihydb,

Isydb, wj'_»J'i êlhoudb. [V. Habit.)

Habit, ( r-'-T^ lebdss, pi. C-^LwlJ lebâssdl; ij-*^i kissouéh, kissouah,' pi. ^JLj^j^'^ kissoudl; Aj|y thoudbéh (en berb., L*^5o liksoud, iM thele- béh. [P'oy. Habillement.)

Habit de cérémonie, .jl;;_À_3 qafldn, i-*.\:L khilaah;l»S kissd, pi. ^jL*«r kissdoney.

^-

-■ êl -lebdss betd-'ak lyssd

md kdn chy molammem.

Habitable, j.->«L^ a'dmer:j^^x^ mo'ammer, ^y'Lx.' ma amour.

La terre Habitable, .^^^ ^j *i~»Jl êl-drd êl-admeréh,jJ\

jy-*-e^ êl-berr êl-ma'dmour, LjaM j^A^x^i I êd-dounyd êl-mo'ammer.

Habitant, [^-^1-— sdkenn, plur. ij^il^ sdkenyim, ^j^-^ soukkdn ; . Ix.- se/tAwi, *..£j weqym, meqaym, mouqym, ^^■^'■^ motemekkin

Les Habitants de la ville, \s>\ 4J.j->.*'i dJil êl-medynéh.

Habitant du pays de l'I^st. [Voyez Oriental.)

de l'Ouest. (T. Occidental.) Habitation, ^y^-^ makdn, me-

lidn, ^IX» maqdm, ^sL^ sekn, soitkn;

jy^ manzel, tnenzel, pi. JjLA^me-

nâzel (en berb., ^^--^-^ '^'^^'y/j^Jj owct/h). (Toi/. Domicile, Demeure, Logis.)

HAC

293

haï

Habité, y^s-^^ meskoun, y^ c(/fg, plur. >JLj-%=-' nedjeqâi; i>Xi

u amer, » <>-*/» mo amnicr, \y^'' ma'dmour, ,»iJi.-> md'niour.

Co villiigc n'est pas Habile,

i j a\.^^ ,i> L^ s^jJ) ÇXsi hadéh

êii-dechrah Injé nies!cou7ia/i, l-Va ,.owx<> , vi.'» ,i.x5! /lac/a êl-kafr moch iiio'ammer.

Dans loui le monde Habité, .J_.,\1^M j^Xj^ ^ fl/ koull êl-

nidél- mesko u n éh , iJj,>w.oJ I ^~.>:>- -? fl/ djemy' êl-vieskounéh.

lia Habité, ^>wsa/.an«,sa/ieH/i.

Habitude, j^'v^^ îmiizâdj, ^K" nnzûdj. {Voy. COUTUME.)

U s'est Habitué, ^_j)y louallef, louellef; ^jxj in'onad, teoited; J* - tdhiiel. {V. U s'est Accoutumé.)

11 s'Habituera, ^ ^lyj tjloxial-

Icf, ylouellef;^ h-'-'-i ylaououd, | 'Abomina";i'on ylcuiioud; Ji-^J ytàlthcl.

ll.\i!i rui:i., -i ;; *-^ mouuid,

^^M«- -■> iniiluuf.

qadoum, ^A3 qodom : aiia^ nuitla [Voyez Cognée, Hachette.)

Il a Haché, fj^^^- qassass.

Hachette, - -^ -■ mallilssah, mellâsséh, •sJ'j-i qhazzdlyah ; ^.h laher, pi. j-^-îs' atbâr.

Hachis, i-^ cjyméh, ^j^ form.

Hadbamout (pruv. d'Arabie) , vOj-'i^^-s»- Iladdranioul.

[\

Haduien (il. pr.), ^»-jL^ ,jI .■Idrydnouss.

Hady (n. pr.), ^^i.* //«<///.

Haiia (prov. de l'empire de Ma-

rok), i.=wL2w Ildhd.

Haï, i'-r ^-■= inckrouh, ^^x.^ mahghoudd .

Il a Haï, ?h harali (en berbère,

>j;^*,r krahat, Laraliai. (Voy. lia

AbhoiuiÉ, Il a DÉTESTÉ, Il a eu eu

Haie,

'JJ

i-b, i_J

ertt7(

Habituellement, iS^\ - j fy-'l-addéh.

Hâbleur, ^j;'j^'^ Idfzdn.

Hache, is.ji ferra' ah, pl. .Jl^'-t- ►3 ferra' dl: ,^j -^ châkour, pi. fj [^-i^ c/toudknr: j._.^o liiliah: lJ>-^' "ic-

pl. y ^'j tj zcroub, zouroub; ^^\-

syddjéli,y\.'JL seyâdj.

de treillage, de clayon nage, de branches sèches, ^^^^-^ djcudyéh.

de soldats, ^_jr^ saff, plurirl

^ i*I.^a Sofollf.

r.M Haie, i-^ à^ ^"H '"'([•

r'

-O;

<L

UAL

Entouré d'une Haie, motsayyedj.

Il a entouré d'une Haie zarab, zereh, ^^---a— sayyadj, lesayyadj.

Il a mis en Haie, ^ ^^ saff.

Haillon, ^-*^»-* merqayah, pi,

v04*9j^ merqa'yâl; IS.^ khorqâ, pi. vjl^l 5. à. khorkât, ijj-^ kho- rouq; Jsj~is\^ cherâitoutl, pluriel h..]s\j^ cherâiiijU. {yoy. Chiffon, Guenille, Habit usé.)

Couvert de Haillons, h^^x^^ mocharmeit, J^-.y] ,1, <,j ! âbou cha- râmylt, J^JsIJi-jjI âbou cheràllyll.

Haîne, (_r ti ghard, ^jcx^ boghd, boghodd; ^j—^ kerh, kerah, ijS\ îkrah, ù-&w^ kerâltah, iài^.redyléh. [Voy. Inimitié.)

Haïssable. [P'oy. Abominable,

DÉTESTABLE.)

Halbran, f'^jJ^baUouahech; iJ^a. djerhéh, pi. v HalÉ du soleil,

)jcs. djerbâl.

y y

râtiy, k_^.iuû>' moqascheb.

Il a HalÉ une barque, v .^s■~'

sehcb^ sehab; j:^ djerr, djarr, guen:

Haleb. [Voy. Alep.)

Haleine, f>Ji> nefs, nefesG, nafs,

294 HAM

pi. ij^y-^ nefouss, ir'j^t ânfouss. [Voy. Respiration, Souffle.)

Difficulté d'Haleine (asthme). ^Jik:.\ hjfiy^ saoubeiêt-lencffijuss,

^jji\)\ XL..CS dayqet ên-nefs. {Voyez Asthme.)

Mauvaise Haleine, aj^-s:^ me- djouyéh.{V. PUANTEUR de bouche.)

11 a repris Haleine, , r-^ naf- fass, neffess; ^f^s.^' teneffess.

Halicarnasse (v. ancienne de l'Anatolie), ^^\^y Boxidroun.

Halle, j'jLj bâzâr, ^U. khân, i-^.a.. rahbah; ijij;-^ souq, pluriel ^ij.^] âssouâq.

Hallebarde, -sj^a. harbéh, har- bah, pi. CL'b^ harbctl. (F. Lance.)

HaLLEBARDIER, ^a^bj^ hoT-

bddjy.

Hallier, iis^i ghayttah, pluriel C-J— is;vi ghayllâl; isJL o'ileyqah, (jJ.c o'ileyq. {Voy. Broussailles, Buisson.)

Halte, ^^^O mekis.

Hamah (ville de Syrie), »'- <>=». Hamûh.

Natif de Hamah, ,^^1-0^ ha- mdouy.

Hameau, CLIj belydéh, belydah;

IIAU

295

Il AU

^i.i kafr, pi. yjS^ koufour; y-i^^ Idb, ^^ kelâm. [Voy. DISCOURS.)

dechdr; ir—^^ decharah, decherah, Il a HARAiNGUÉ, v. -^i^^ klialtab,

j)\, jLù decher: ,L.> douar, pl.j'j-^ v_^Là. khâllab.

doxioiidr (en berb., C^i^ îaddarl, HarAiNGUEUR, > 'LLi. klieltdb,

plur. .'3aj' tou(iddâr). [Voy. BoUR- Jihattâb, s ^-^^^ khaltyb.

GADE, Village.)

Hameçon, s^'lx^ sanndrah, plur.

Harassé. {Voy. Fatigué.

Il a Harcelé, J^-==- harradd,

vj;^' ,LL.*sa«ndra/, ►AjLwcso/icïiyr," y:s.js>. djardjar, J-^ diaqà, .Ll\

4J i^ hellâbéh , pi . <^ )^ Mdhjb ;

SjLIw senndrah, sennâréh, pi. %1-^

scn7i«r, j-^^A— . senanyr; i^jZ, chou-

kali, pi. >j:^!(5-i- choukât; ^LLà. | â/, pi. cJ^ dlûl; bj. routa; iju.^

êchqey, fr-^^ liahass.

Harde, A-awL.a^ hddjéh, kdgnéh, pl- ^,^j=- haoudydj, haoudyg ; Jl

Wie/Zay.

Hamzah , signe orthograpliique des Arabes (*), remplaçant Vdlif, sy^J» hamzah, hamzéh.

Hanche, Sj-^Lâ. khâsserah, pl. j'^sK^ klioudsser: iïa. Iieqnh, y^'^^ khdsser (en berbère, ^^-LLl»! é;u- châch, pl. jwi,Li^i îmchdchenn).

II a Hanté, (^j'-^ mâress, ^j"^ /«raç, J>»iJ' tefaououad, ^uIjjl^' /e- tnanlaq. {Voy. 11 a Fréquenté.)

Ne Hante pas les méchants !

» ... Vk . I •• I

chy êl-dckrdr.

IIaQIENÉE, iJl^, rehinu'inéh.

Harangue, i^— is-' mokkdnc- {Voy. l^dURAGEUSEMENT.)

béh, A-Jai. kholbah, ^JziL khitr- Hareng, *j , rym.

1 •■>

mêla ah, pl, P^;:/» metd'a; J^ chy, pl. ^1 éc/ij/c (eu berbère, ,j'-V' îberdân). {Voy. Habit.)

Hardi, j-.ww_çs. djdsser, gdsser; ^js. djery, j— l-=s-^ modjdsser. {V. Audacieux, Brave.)

Hardiesse, ^-.L=sr^ modjdsse- ré/i, ij^—s:^ nxotdjdsserah, ^L_2w djerâ/i, ly-=>.l îdjtird, îglirâ, 5^1 uljlirah, îglirah, Sj^ ghayrah. (V. Audace, Bravoure, Courage.)

Il a eu do la Hardiesse, <^j^ êstddjcrey, j^.s:^ ledjds- ser. {Voy. Il a OsÉ.)

Hardiment, i,^~.çw djcssourdn.

HAS

Hargneux, ^^' neliess, plur.

206 IIAT .

Au Hasard, C-^s-^' J\ îlà

cnv

nehessyn.

êl-bakht,

iÀj| Ja a' ênnes-

Haricot, i-^-ijJ loxihyéh, lou- syb, *^i i^y J-^ a'ià berekel ^l- hyah, L.^^) loubyd, pi. 'JL^l^,-^^ lou- i^f,^ ^\ ^[j L ^'là bâb Allah.

byâl.

Haridelle, ^-^ -^jS fars sa- qell.

Il a Harnaché, ~j. sarradj.

Cl serradj, serra g, Ja.^j bassad, J3_=s.

_.j.^3! hall ês-serdj, -^i^ chedd. HaHiN'OIS, s3._£ o'ddah; ^j .

scrdj, serg, pi. ^*j—^ seroudj, se-

roug, souroudj, j—^^-^ J)Ji-& a'ded

kheyl, is' ^i bortssdll.

Fabricant de Harnois, ^jj^

serondjy, serouguy. {Voy. BoURKE-

LiEK, Sellier ) Haroun (n. pr.). (F. Aaron.) Harpe, ^--f- Ichenk; z^'-^s qy-

târah, pi. w^'jL^a qyldrâl; p^^^ls

lanbour, pl.^^.jLi? lenâbyr. Harpie, Jj-à ghoul, J_.i 9/îou-

/a/i; iikdv khallefah, pi. «olik^i.

kheltefdl. Harpin, Harpon. {Voy. Croc.) Haim'. (ro?/es Corde, Lien.) Hasard, i-à^— sedfah; i-ij.^

sodfah, pi. C^!-3-^-^ sodfdl, ^->"-«

sot/flY; à_3.5— ^>-- vwssddefah, Lxs_a

qaddd, ^^' i-ji îllifdq, ij-hlsr^ itioukl.dlteréh. [Voy. FORTUNE.'.

Par Hasard, ,^_v~<s3lj i;e-'s-

sodaf, i»~> sooudn, LaLiJi îllifdqdn.

11 a Hasardé,^-!? Là. khdilar.

Hasardeux, ^^1-^'° moukhdiier. [Yoy. Fortuit.)

Hase, à.0.1 drneléh, drncbah.

Hassan (n. pr.), ^''-'^=^ Ilassdn. ,.,L*-s:-'' êl-Hassân.

Hâte, i>— Us:^ a'djeléh, <Ay^ se- ra ah, J.A.s-*-' la'djyl, J-=s:^ a'djel. aaguel^ à-},\ zerbah. [Voyez CÉlÉ-

-*)..

KiTÉ, Promptitude.

En Hâte, à la Hâte, J—t

bi-'l-adjel, be-'l-aaguel, i-- ,JL' bi-

'z-zerbah, ^^3 qaoudm, -'Çs.^& a'd-

djeldn, Izj^ sera'dn, Lt ^^/î mesra'-

dn, j^\ vJI- Sj^.-i be ouaql douel.

■";':' fyssa'.

I! a HatÉ, J^^ a'ddjal, ç-^^-^'

^

Il s'est Hâté, Jj, raouel. ^3jX.Cw êsladjel.

lise Hâtera, J_?j— J yraoncL yronel, J.s:*^'^'***:'. ysla'djel.

Ne le Hâte pas ! J=s:*^"^-^ "il Id Icsla'djel !

l'Ai" 5

lIÀTli", qui se IIAte, J^lza'ddjel.,

Jjc*-^""'' inosUi'djel, Jj-F' a'djoul,

J.~3r- a'djiil, dguyl, 9 j-^' mossari',

^li^\zerb(în, zirbân. (T. Prompt,

PUÉCOCK.)

Figues Hâiives. [F. Figue.) II AL BANS (t. de marine), a^^^-

sersijah, pluriel c^»-*— »— sersydl; ^jL^I JLsw hebdl ês-sondry.

Porte-IIaubans. [F. ce mot.) Hausse, ^'^j' îriifda.

11 a Haussé, -1^ a*//a. (T. Il a Élevé.)

Il s'osl Haussé, >li qdm. Haut, J^ a'dly, Ja] d'aly,

pi. -oi aald; ^'~':y-' moiiefe . {Voy, Élevé.)

Le Très-Haui (Dieu), ti^\ J!.»y u^llah la'âlà.

Le Haut (le sommet), ^_.| doudj, ôudj. (F. Ci.Mf, Sommet.)

\j: Haut de la maison, À-iLJa ^.^*~J1 labeqal êl-beyl.

En Haut, ijj>5 fouq, fauq.

D'en Haut, ^^^ 5 ^_. min p)uq^ nùn fauq.

De Haut en bas, ijij;-^ ,.r—^ y^-x- ^.\ min fouq ilà tahl.

De bas en Haut, O^œ"' ^^w» ^^ 3 J\ min tahl îld fouq, ^y»

97 11 A\

f^jS ^n ji-~.l niin dsfel îlà fouq.

Ilaut-dc-chausses, »-i.?l =«. Ichdqchyr, yJ^sl^L chdqchyr: J'j^-'

, scroudl, plur. J. Jj\j^ serdouijl ; i ^V lebdss. [Foyez Culotte.)

Haute mer. {Voy. Flux.)

Haut mal, ^ j^ sara . {Voy, Épilepsie, Mal Caduc.)

Hautain. {Voy. Altieii, Fie», Arrogant, Orgueilleux.)

Sa Hautesse, c. ^1— ^ ' '^=^

djendh a'dly, J l-*^ ' * > L J ! é/-5afc e/-

a'dlà, 'iya-a. hadret. {V. Altesse.)

Sa Hautesse le sultan Mah- moud, :)j^ «.Jj^ll Sy^:&.:^ hadrel ês-soulldn Mahmoud.

Hauteur, _»-.U a'iou, ?--^j' h-- lifâa', »j-i^ a'idoué/i, 4xi, rifaah, î^.:;^! î'iild. {Foy. Élévation.)

(fierté), ^jj~i gharour, jSJJ lekebbour. {F. Fierté, Orgueil.)

Il a dx)uze pieds de Hauteur,

r»^3 j/.*-"J' Jj.1- a'iou-lto êlsn-a'ch qedem.

Havre. ( Voy. Port.)

H.WRESAC, J._.'-3r" li w'J^ill.

cherrdb dc-'l-djeld, J. L^ v A^^ù.,

cherrdb gueld, sl^-i behdh, v AJ\

êqrdb, i..i ti tourbah, J— -i kyssah, y.^.^-^ djyb. guyb, *-_ 2v djebbah. 38

HEG

298

HEN

guebhéli, > '<>■ '■^^^ maktouh, ï.D-i. lâlhynba'd êl-dlf êl-messyliyéh mou-

chekârah, i--i^=>. hanechah [Voyez Besace, Bissag, Sac.)

HÉ, nom de la vingt-seplièrae lettre de l'alphabet arabe (s) La hâ, hê, hé.

HÉI ^^ ây! êyl ^l-» Myl L) I !- J \ êyd ! âyâ !

Hé, toi ! ^ i— > î êyâ-Ti ! uyd-Tt!

Hé, vousl /»^^-^. I êyâ-koum ! âyâ-koum !

Heaume. {Voy. Casque.) Il a Hébergé, Iji âouâ.

HÉBÉTÉ, Jr-i^^ dâyTch, Jr-^J^ molarmakh. {F'. Sot, Imbégille.)

II a HÉBÉTÉ, A-(^ behham. HÉBRAÏQUE, ^^i^j.^ e'brâny, i'brdny.

HÉBREU, ^j-f- ebery. [V. Juif.)

Hedjaz (pr. d'Arabie), jL_;S^^' êl-HeJjâz, el-Hegâz.

Natif de l'Hedjaz, ^'^ :3-

Hedjâzy, Hegâzy.

HÉGIRE, 2!»^® hcdjrah, hedjirék, heJjréh.

L'an 1836 de Jésus-Christ répond à l'an 1252 de l'Hégire,

^\ 4X«.U iïsly â^ssrr***^' ^^^

^ }~.

ô\

(jrr'*^j ijT.'^b c^rr~*j

ês-senet Ihemân-myéh selléh ou the-

âfeqah li-'s-senéh alf ou myleyn ou êlhneyn ou khamsyn êl-hegiryyéh.

Hélas! ^\ dyl ^_. oueyl 1- j ydï j__J-Jj ouayl-y l Ti\ âh! b! êyd! ï'j ouâh! -ti âkh (en berb., jj ou- oul ^_5_3 oueyl 'w/» ouogh).

Hélas! que je suis malheu- reux! -Jw^a. b yd hassert-y !

Il a HÊLÉ, ^3-'^-' nadà, nadey, X c Js-s aayalt a là. [Voyez II a Appelé, 11 a Crié.]

HÉLIOPOLIS (v. anc. d'Egypte),

lJ**''^ LiT"^ y^'yn êch-chems [m. h m. fontaine du soleil), a_j .LJsLJî êl-Mâtldryêh (m. à m. eau fraîche).

HÉLIOTROPE, J.j-^ khyzrân.

Hellène. [Voy. Grec.)

HÉLOUAN (bourg d'Egypte), «Ula^ Helouân, Houloudn.

HemI **J naam! HÉMESSE (v. de Syrie), ^-ç-=>- Hemess, ffems.

HÉMORRAGIE, v^! £j ra'âf,

reu'âf, ré'âf, rou'âf.

HÉMORROÏDES, i^j-^L-J bdssour, pi. j,^l_jj towflsstr,»-—)^ beoudssyr.

He>'NÉh (fleur et poudre cosmé- tique), <iw:.-a- t^J thamr hennéh,*^ Ixss. thamr hennâ.

(arbrisseau), à. ^a. hennéh^

IIEH

299

HER

hcnnâ, .:.-:>. hctmà. hcuni/. malnnah.

Il a IIln.m, ^— ç Jl.^.^ eahal.

Hennissant, J-S'!"<? sâhel.

Hennissement, j^—^^ sihdl, J..^ sohl, ^-J^ sahyl.

HÉPATHIQUE (adj.), ^-^ keb- dy, ^^^i hehdâny.

(plante), i'^^xS hehedyah, ke- bcdyéh.

Heptagone, ^'~ ^ soubâ'ay, ji.^**.^ moussabba , moussabbe .

HÉRAUT, ^^L;-^ menâdy, plur. ,.t - i!-^— '■'" rnenâdyyn: (J^La. tc/idouch. {Voy. Huissier.)

Herbacé, ^-.i^^-s^. hachychy, çaA^ a'chchy.

Herbager, > ^'l .i^ ou'schâb,

eu'schab, JL£) baqqdl, JIHj baq- qdly, ,'-xc-à. khadddr.

Herbages, àlh baqlah. pi. Jïj hoql, jjSii bouqoul; ^y merdj, pi. -.«j ^iiiouroudj. {Voyez Herbe, Fourrage, Plante.)

lli:itltE, V ^_i:,L_i a'dcheb, i.J:.c

cit'chhah, eu'chbéh, pluriel cuchh: .v^\....;;.a. hacJiyché/i,

^ kiwddr, ïf^i:cL khoddraJi, pi.

j-«^^ khodddr, kkedddr; j-^^"^ qas-

==>jj tsougahf

sxjl (en berbère, i ^ ihoMqah).

potagère. \oy. LÉGUME.)

sauvage, ^3T— ' rA-rr*~^ '"'"

k faire des cordes, iila. helféh, helfah.

Corde d'Herbes, {Voy. Corde de sparterie).

Marchand d'Herbes, d'Herba- ges, {Voy. Herbager.)

Herbier, <Zj^'-^\ '^j^ hhaznel ên-nebâl.

Il a HERBOfllSÉ, ^.-^^^ a'schab.

Herboriste, v._^'L_iLi eti'schdb,

^U— sehzadjy.

HÉRÉDITAIRE, c^^j^ viyrâlhy,

myrâlsy, c;-''j^ oxierdlhyy.

JNIaladie Héréditaire, (j^U-^l i-Jl,.-^ tmrddd myrdlsyéh.

HÉRÉDITÉ, ^'j^ his, êrls. {V.

HÉRITAGE.]

flÉ,RÉSlARQUE. (T. HÉRÉTIQUE,;

HÉRÉSIE, ^i/ knufr, î--'*j bad',

~" àcJ>j bida'ali, boda'ah, pi.

<-C J>j

""^ bodo'dl, bidit'ât: --3-' tllidd; i-B.U /,«c%c/,, J^^l^ hachdych , S^^ ^,^^^,^,,^ p,^ ^ j^l^ ^,,^/^^.^ . ^ ^^

eebzotiah, pi. vJLj'j^ y.^ sebzoudt ; berinqah. {Voy. ERREUR-

HER 300 HER

HÉRÉTIQUE, ^.=N..L=«. khâredjy, HÉRITIER, ^y^ouereth, ouerels: ijaSsrafd, ^^^^j râfeddy, J-sr-l^ ^Ji^^j ouâiels,-p\. ^^Jj^oudretsyn,

molhid, !>J-^^ mobde, ç-J-aX* mol

beddi'; ^-ïj-hjSi herlouqy, pluriel rels, «^,Vl'

ù.sJo\j2) herâlqah.

HÉRISSÉ, ^j>-^ medjououd. Il a HÉRISSÉ, -^*=>- dja'ad.

Il s'est Hérissé, v SsJ teqel-

leb, >._^3 qabb, J.ÂJiJ" leqanfed.

11 se Hérissera, ^.^lH:} ytqil- leb, y -£j yqobb.

Mes cheveux se Hérissent sur ma tète, -~.l, As- >^iLj ^ Ck«ii. chaar-y yqobb a rdss-y.

HÉRISSON, J.a-~-3 qanfod, qon- foud, pi. J-sLis qenâfed.

de mer, 5^.>-5 qadrjrah. HÉRITAGE, iJÎjj ouerdlhèh, oue-

râlséh, iJj^ ouerelséh; w^jt-^^ my- rdth, myrâts, O *»_»'» mourais, pi. w^ .'_«^^ mouâryih. {Voy. Lf.GS.)

li a HÉRITÉ, '>^'jj ouei-elh, oue- rets, vJl.',_a;:^! êslouerels.

11 Héritera, Cj,^— j yourets, ijourclh, C^y yourels,

lia fait Hériter, ■^•^^ouerrels. 11 n'en 0 rien Hérité, w^y^l w/»

^.t, a;^ md êslouerels min-ho chy,

11 a Hérité de moi, moi en- core vivant, if'L^usr^Lj lj!_5 JjjX^! csloiicrels-ny ou dnâ bi-l-kaydl.

vj^ ourrdls; ô-'jj^^*— * mosloue- 'j^ ^«^.=5.1—0 sâheb êl-îrls (en berb., v-lJt_^J yâurelh; v_i^o ,_«' dourylh, pi. (^^;|j^l âourylsyn).

Héritier présomptif, J..^,£ J._« oue/y «'Ad.

Ha institué Héritier. {Voyez 11 a fait Héritier.)

Hermaphrodite, i^-À-â. A/iCH- nelhéh, khanthéh, JLA_à. khonlsey.

khounthy, <JL^ hhéndlhy.

HeRMETIQUEMEiNT, UsXs-* nio/i-

Hermine, v^L^r^ sindjâb.

Hermitage, 4 J_jîj zâouyah.

zâouyéh, iJi-«a-o souma'ah; i~**^sr-' mahabséh, pi. «Jl^ L....;^"* mahabsat : i.hj\. rdbellah, rdblah, tj^ \ robd, rabd.

Hermite, ^^j^ morâbelt, _^-

cheyUh, pi. * s^;V*^ mechaykhah,

•jLiu-o mochâykh ; j^^..^si. habyss.

pi. L**.*». hobsd ; J._a.^z* molouaJi- hed, ^jSÙj> monfered.

HerME, «i-l~3 qyUh. [Voy. DES- CENTE.)

Attaqué d'une Hernie, J^-—- '»ie(^(/oi</.

IlEU 301

HÉROÏQUE, ^!jL^ pehloudni/, t^j'f^ ghezaoutj.

HÉROÏSME, i c—sr— scdjaah, segaah.

HÉRON. Ji=J halll.

HÉROS, v_5j'— i gliàzy, .^j.-^-^. pehluuy, ^uI^j pe/i/owrtn, 5i..s.a!r~' seàjij', ^J'^' v^^^rs.Lws sdheb qerân, K^ls, ghdleb (en berbère, ;L==5,! JyljJ 13 êrghâz de la'dhf.

Herse, / -m-^'» midrass, pluriel ^w . ! A^' medâress; ir^j^ midjress.

HÉSITATION, -:y' tereddoud.

Il a HÉSITÉ, ^'-^ chekk.

en parlant, ^:>^ i (eredded, , JxJ 1 y^ kassar êl-keldm.

HÉTÉROCLITE, v^j!-i ghâryh. [Voyez Bizarre, Étrange.)

HÉTÉRODOXE. (F. HÉRÉTIQUE.))

Hei R.(T'. Bonheur, Fortune.)

11 n'y a qu'Heur et malheur dans la viodecemunde, LoA-M i-^ ■^_;— 'j (j^^* ^-^^-^ «-V^ haydl êd- dounyâ fy-hâ bakhl dbyadd ou ds- snuad [m. h m. fortune blanche et noire).

Heure, ii— sa ah, pi, ^o'—

HEU

Deux Heures, i^-^L^ sd' aleyn.

Une Heure et demie, i t L-

. ^î-N^.'. sd'ah OU nousf, , •£.:* ic'.w

sd'a/j ow nouas.

Une Heure moins un quart.

s~-5 , a ic. , sâ'fl/i é//« roui', sd'ah

êlldroube, sd'ah êlld roubou, icL- w-^j. sC sd'ah clld roub. ( ^'. Trois quarts d'Heure.)

Demi-Heure, iJ^l—'l ^^ c.^_j

novfs es su ah, isL^w ,,_^c^^^=-' now/Js Srt'a/j, iti

Quart d'Heure, i-cL^ a. .*

roub' sd'ah, i-t-LJ! a-j ro!;6' ^5-

y:J nouss sâ'ah, ^. Jl O nouss dê-'s-sd'ah.

sâ'ah.

<^

M !^ ;a,_j roH^' (/e-'i.-

sa'a/i, robou dc-'s-sd'ah,robeu dé- s' -sd'ah,

Dix Heures du malin, ^~;::;L.^ ^^■^ Sr ^d'aleyn qabl êd-dohor.

Onze Heures du malin, icL- ^^JsM J-i sd'ah qabl êd-dohor.

L'Heure de midi à une Heure après midi.^JàJl êd-douhoxtr, kl- dohor{en berb.,|^~' ^-yixzouernyn),

Une Heure après nndi, i_sL- ^.^M J.XJ sd'ah baad êd-dohor.

Deux Heures après midi ,

sa «/, *_j»-. soweya' (en berbère, AH >., , .. ^1 „- , , .,

U'*"-î'

gàdouds).

êd-dohor.

HEU

302

HEU

J

Trois Heures après midi, ._^_*M êl-asr, êl-asser, êl-a'ssar en berbère, ^^\Slï tâkouzynn).

Quatre Heures après midi, ^.x)\ J-xJ i.:^L^ sa ah ha'd êl-a'sr. Forjez la dixième Heure.)

Cinq Heures après midi,

u'sr.

]\

^.jij

ij-

saaleyn bad êl-

Six Heures du soir, v j.*.^\

êl-moghreb, êl-moghereb, êl-megha- reb (en berb., ^^j'^ tenouchy).

Sept Heures du soir, i> cL^ v^^çJI jjij sa ah baad êl-moghreb.

Huit Heures du soir, L^JI êl-a'châ, êl-eu'chd.

La dixième Heure du jour, ^s^ dahà, dahey.

Quelle Heure est-il? *

vJl^ltL^ kiam saâl? as-^ S kiam su ah? ,'-^£..01 ^fi O-awij ici- S kiam sa ah rdhet min ên-nehdr ? L.j J> J 1 vJ:^_s_j ^j ! êych ouaqi êd- dounyâ ? icl^ ç^^' êy chy sa' ah ? ,L^J] y ^\^ [fi-J' éych râh min

ên-nahâr ?

Vois quelle Heure il est, icL^ ,j^\ chouf êyeh sa ah

Q^^sf

Il est deux Heures et un quart, fi.)jj ^-^L^ saaleyn ou roub' .

Combien y a-t-il d'Heures de chemin? (3.0^' C^LcL- S kiam saât êi-taryq?

D'Heure en Heure, <!^

à> cL».j sa ah be-saah, 'is.1^ AcL^ J\ min sd'al lia sa' ah.

Qui dure une Heure, ^.:;;L~ sâ'atyy.

De bonne Heure, ^j-^'_ bedry, ^j,jAj bokrà.

A la bonne Heure, <i/»-L- -3.^ ma' seldméh.

Heureux, a-^-o sa'yd,^]. \j.x^ so'dâ; JjitM»-» mossa'ad, -)»x^v» mes- se'oud, massa' oud, '^ X^ mobâ/rek, ■^ ,l.^/> êmbdrek , "-^^y^ mabrouk,

mebrouk,^JL^s:r' '^ * ^£>.^^ sdJieb

dê-'l-hakhl, CJ.3u-3l \^^^=s.l,ya sdheh ês-so'adéh. {Voyez FORTUNÉ.)

11 s été Heureux,

beh-

C

hah, J^^ falah, J.~s salah.

Que tu es Heureux ! -^ j -^ «~. Lj î/d saadel-ak!

11 a Heurté, (^"^ daqq, ^J^~sù'

daqaq, , r--3- dafass,j-s:) daqar,

rx- i>Ti >i .o 9 *^ srara's ^IsJ nellah, t-is- a'tsar.

Dis-moi 1 Heure qu il est? ^^r^ ^»' >^ > j

i>£.Lw S J J.3 qoul ly kiam sd'ah. , J'ai Heurté ma tète.

lilE

^-Ij dnqqyl ntss-y, ^^^ uetlahet rds9-y.

Il Heurtera, ^ji^ j ydoq<}t j^J-J ydfess,j3j.j ydqor.

11 s'est Heurté, ^:x a' 1er.

Mon pied s'est Heurté contre cette pierre, 1 ^ i J^j ^JL^y^s- »^-' a'terei redjl-y fy dd-'Irhadjar.

Hexagone, ^-'-~w^ moseddes, mousaddes, iJ^— soudâssnj.

Hibou, j-*^ hamah, J. -131 ^\ ômm êl-leyl (m. h m. mère de la nuit), (eu bcrb., y^^j» r*^ ' îyma'- rouf, pi. i-5.fji^j îyma'roufetm}. [Foyez Chodette.)

11 est comme le Hibou^ il ftiit la lumière, ^r* v^K-J fyf^ J^ j* »-C2.M }iou metld êl-boum yehreb min êd-daou.

IllDKix, -<r*~^ messykh. (F«M/es Laid, HoRniBLE.)

HiE, C^-J myiidék.

HiÈULE (plante),^ .^ v)'-'^ khamàn soghcyr, /»_j--^-i demdoum, ^ijj.w«.J' êl-boucherydh, l^--:---^ ix;::-»ii hacInjcJiel êl-meiUenék.

HlEU, ^'^-.M él-bardh, o-l,U! êl'bdrâk^ , LJ ! êl-bdrèL -. ,-*^ ! êmbàxaJi,, êinbâreh, ,. r^^ émigs»,éj»s

303 HIR

ar^^ , (en berb,, ^Ji'^,^ dylUhjn, Ji'

illelly, J^^ yddally, ^J^\y, yzer-

•>' îdgâm).

yenn, ^

Avant -Hier, 1,-j J,I dauel bârâh, ôouel bârdh, ôuel bârâk (en berb., jJ3\ \^.x^ senddîUelly.{V.

AVANT-IllER.)

La veille d'avant-Hier (il va deux jours), ^_-o.IjlJ1 J^I âouel êl-bârâheyn, ôouel êl-bârdheyn, JJJ

,~2fc.l^ touel barâhayn.

niLAJ\iTÉ> {Voy. Gaîté, Joie.)

Hi.ND, HiNDAH (n. pr. férain.), •Ajj» Hend, 0>^ Hendéh.

HiPPOGRATE (n. pr.), J=J^j_)l

Abon qrdU,h\jh Bouqrâll, C^'j^

BouqrûL.

IIlPPODHOME, jj'j ^ ^ d

meydân.

HiPPOGRiFi^E, ^j-"*r" syuwrgli,

^LJI êl-borcîq.

VI

Hippopotame, jsrr ^ji fars

êl-bahar.

Hirondelle, , ^----^ khotiyf,

khcllyf, plur. ^^-==2.. kltotldf, khil-

tdf; A i.^hà. khellayfah, kliellayféh,

plur. ^^^ZJaà. khellayyf, khoUeyyf;

i^sr j^fci'^ic a' s four èl-djennèk (m.

h m. moineau du paradis), pluriel

HIS 304

- Il i.Àsr^' •.^L.Ni:.c assdfyr êl-djennéh;

L !».]?_. oualloudil, i..^^j.'x^ senou-

nyah, pi. sJl^ L~)_j;.~. senouTtyât;jijX^

senounou (en berbère, wv-J* i.-i---J

tyferellesl).

Il a Hissé, >«.i . rtfao, ra/a', jJis

HO M

lia Hissé à bord du vaisseau,

-V £-

>i^J.5 ^lis <ai/a' li-

'l-hordou meta-' l -mer keb.

Histoire, ^ X^ tarykh, pluriel j-j.LJ' leouârykh; y^ i/iotar, pi.

.L.îki âkhbdr ; Sj-x^- syréh, pi. j^ soyar; j-sj neql, naql.

11 a écrit l'Histoire, ûrakh.

Hiver, '^ c/ii/a, c/ie/A, ^-^^-^ chilaouyéh, iy^ chelouah, chitouah, chetouéh, Lxà.M b J-^^à /"asi dê-'ch- chitâ (en berb., 1»^^ chitouâ, 5*^ chelouah) .

Le temps de l'Hiver, jjL*y.)i ^^Ui;^3i êz-zcmân êch-chelâouy .

Quartier d'Hiver, Lxiu/» mech- tâ, JS^zi./» mechiâh.

Hivernal, ^j ~.^ chetaomj, ^c»b:^ cheldouy.

Il a Hiverné,

^5-"

cheilà.

V

11 a Hoché la tête, ^'j._Ji j.-&

^^"n*** ' I I-

kezz êrrâss, i. —'< ^j.-s>. harrak

râss-ko, ^ kabà, kahey. Hoir. [Voyez Héritier ) Hoirie. [Voy. Hérédité, ritage.) Historiette, ^^K.^ hikâyéh, ' ^^"^^^ ^-^ «'^/û-' êyâ! ^\ dy! êy!

hikdyah, pluriel O^.^^ 'ii/caya^; ^•- '^^' ^^ ^- ^^ ^^ '

Holà! palefrenier, viens ici!

sdys, tâ'ley henê!

Historien, vJ;j'j râouy, ^ ,

iJ _• I reoudyélt, reoudyah, ,^_^ls^,\ îrdjdf; i.^.9 qisséh, qissâh, pluriel O^-o-i qissdU, ^ys^Jè qossouss; J.i^ nîe//i/, meisl, pi. jLi^l âmlhâl, d misai.

Historiographe. {Voyez His- torien.)

Histrion, A__Li:.^ mouqalhd,

Il a mis le Holà, ^-o! êslah^ ^l^j tessallah. {P . ]\ a Apaisé.) Hollande. (Foy. Flandre.) Hollandais, [r. Flamand.) Homard, a^-j [^ï-c aqrdychah, o'qrdyÂah, ea'qrdychah, ^jv-^Lî

IIO.M 305

qâinroun, ,^j._3 „;•*-! as/myows (en grec, àry-v.y.rj;).

Homélie, J.W mymer, pl.^L^

mei/diner.

Homicide (meurtre). (T. ce mot.) (meurtrier). [Votj. ce mol.) Hommage, a-sLL ta ah, ^jaJLj"

leqdijm.

LT

La plupart des Hommes, .î5^l Jl âklhnr ên-nâss.

11 a rendu Hommage, ^-X i iCwJJl qaddam êl-lâ'ah.

Homme, J- =>., redjol, redjoul, radjol, radjoul, radjel , radjil, ra- guel. pi. J-=«-j redjdl, ridjdl, regâl, J._j'^. redjûyl; j-:^} bacliar, plur.

, : yL^ becharyn; ^■^\ (^-j' êbn Adam, pi.

^-;j ^e/ij/ Adam, y^y^i benddeinyn; ,.>L.~j| ênsdn, însdn, pi. (F-'-' ftdss, /-.wJI énnass (en berbère, ->^=i-'_5 ouddjyd, J^~?-j ouedjyd, jo.l ôrghdz, êrgUê:., y-^j\ drgaz, ùurgaz, pi. (.n^j' êrgdzenn; jUj' êrghdz, pi. (j^»j^^ yrghdzenn; , w- ,j; o»ry«s, ; w-j^ êrghêss).

llomnio blanc, >:£-->_jl J-=»-i rac/ye/ àbijudd (en bcrb., ,^'\.^l ddrdf) .

noir, J.— l J-— çv, raf//c/ as- Les gens Honnôtes. ^ a-^ soued (en berbère, _.-i > ' dssdkou, djydd, -^ ;-^ djouyyd, dj'iuyyond.

Jeune Homme. ( P'. Jeune (

Tu es un brave Homme, O-j ' ^.vL» J-T^j c'U radjel melyh.

Je ne sais pas quel Homme lu es, '^ii-x-.^-Js ^_J^ ^ àjci) nui bd'ref hjf laba'-ak.

Connais -tu cet Homme?

J-T^j— " '-^-* i, ^'r*'--' t.elarraffiadâ

êr-radjel (en berbère, ;- ,' ^^^-\^'S tesnell c?<,ai)?

Hongre, (roy. ChÀthé.;

Hongrie, ,--=s^' ^-^j beled êl- Madjâr, beled êl-Magâr.

Hongrois, j*- -=5="* madjdr, ma- gdr, ^jls:'' madjdry, marjâry.

Honnête (civil), v >^j~^ vwud-

deb. {Voy. Civil, Poli.)

(probe), ,;a. horr, plur. A^l êlirdr; A-a. djyd, ^ç». djyijd, plur. •^Ij^ djouyyijud: ^^--t» melyh.

Un Honnôie Homme, J. rv.

^yi^ radjel doughry, ,^ji-^ S^ < racjuel doghry, ^-~« ,^-~^j ragucl sdlèh. ^

yessemk). {Voy. NtuRE.) -, ^^ , w-J 7idss meldh.

39

H ON

306

HON

Un Honnête homme ne craint vir, i-^x^J.^ ,.y^ ^4^-ii-Ji ênciier-

I i .]

i-J U

J\

êl-djyd ma he-khâf chy hâdjéh (en berb., 0^!^L_y .^j^ ^LxJ! jl^l i=sy ergia^ êl-adly ouery lâgâdt yrkah).

Honnêteté, A-^iu-rs. hacheméh, hochemah, <, >i\ âdeh, s '^^i êdâb.

Honneur, i^^S kerâméh, kerâ- mah, pi. >>W' kerdm] Ay\ îkrdm, ij-s. izzéh, ezzah, j— ^ è'zs, z*^^^'' tefkhym, * l'.r^-'' lekrym, j.^-sj toueqqyr.

(vertu), j:=^,

a'rd,

L^J'

..LJ

îîcmou^s. (Voyez HONNÊTETÉ.)

11 faut que nous sortions de cette affaire à notre Honneur, Lj J-j

i_=s. J I hod-nâ nella min hadék êl- moslahah fy hayddd êl-oudjéh (m. à m. avec la blancheur du visage).

Que Dieu te comble d'Hon- neur! ^.-j^-s^j ^.v_^_j iwl Allah xjhayyadd oudjeh-ak (m. à m. que Dieu blanchisse ton visage)!

Il a attaqué l'Honneur, il a attenté à l'Honneur ! j^O.—^ kha- dach, ^J^f" è'rradd.

Je me lais Honneur de le ser-

U;

ref min khidmel-ak.

Tu nous fais Honneur, ^^^j^ chereft-nâ.

Il a Honni, ^ )'/] zemzer fy. {Voy. lia Avili, Il a fait Honte, Il a Hué.)

Honorable, p--'^-^ moukerrem, mokerrem, jjjsi a'zyz,j^~3 fâkhir, J-Js». djelyl, Jy= mouuqqer, /'P^--' molkerrem, js:^ mofahkher.

Honoraires, ^=^haqq. [Voyez Appointements, Salaire.)

11 a Honoré, V-t aass, >j.-'^ ke- rem, karam, ^fS karram, kerrem, jj. 5^1 êkram, j-^j ouaqqar, Js^ toiieqqer, J- ^ djell, ^l-i> hdb,

4y^ charaf, cheref.

11 Honorera. V»J yazz^ .-»j— V_ ykrem, aj^ ykerrem, y5^ youqqer.

Oui Honore son père s'Ho- nore lui-même, i^^aj y- ^j-.-''^ tj^ mon azz dbou-ho azz nafs-ho.

Honte, 1-->=^ hayd, Ls-'^' islih-

yd, jj- E-^ khadjal, à-;--=^ Iiayah,

V }\.^S!- hidjâb , aX^.* keltjkah, y^

a ar, a-

-.c^s

fcddii/iyah,

khdrn. [Voyez DÉSHONNEUR, Avi- lissement, Infamie.)

ilUP

307

HOR

Il a eu Honte, ^.ac-^**"' êslehà, morisUin, ,!.Zw,>_/= mdreslân, mô-

I risldn, ^ljj=s^^ ^^^ ddrêl-hhoulân.

êslehey, êslaliey.

j'ai Houle de loi, sj^v.^s--'^' o-ji^ ,^ êsiehyl min ddl-ak.

Il u fait Houle, v -as. a'yyab,

—5.^21. hdyd, «.sr' bakkha , ^ ay- yar^ vr'^^ fa^dah, uVJ:a halak.

Jille a perdu toute Honte, i^j^ .^~L^ ^j f.i w,^:- 1 û raq el-haya mt74 bayn a'yney-hd.

HoQUliT, ^^V=^ hazoïiqah^ àl^ chahaqah (en berb., <I^.LJ=-^.\s-::^ tyhylalleht, O-xius'j.xJ" ty'erqadil).

de la mon, i°i-^ lefq, , ji'

leqf.

11 a eu le Hoquet, ij,\j ^-^

lehouzaq.

HouDE, i-â-^_U> tàyféh: j..l-_.''J N'as-tu pas de Honle de faire ' qâhyléh, plur. Jj.'-~3 qobdyl ; j^iJ

cela ? J^' oJj i '-J-^ '-r'-^ ^ ^ ' Jo ma /jcu a'j/6 a'iay-k énn-ak laa- mel lie dé?

HOiNTEUX, - is-''^-^ meslahy, moslahy, .y\sr=^ khadjelân , s— -^;"^ ayh, oJ« :;-^ mehlouk, ^^^j-^J'

ma'youb.

J~::

ma'yyar (en berb.,

yz)i:> dsld'ar. {Voyez y^viLl.)

Parties Honteuses de l'iioni- me, p 1-^ moddker, mezdker.

ôourdou, ^^j*\ ôourdy (d'où vient le mol français).

Horizon, fj^j^ jj'-^' ^[^9 ^^- drd, 1^-=^ khdfaq, i^S;* oùfouq ; ^s] dfeq, pi. ^i! îfdq.

HOHIZONTAL, J^l êfdqy.

Ligue Horizontale, -k.!...^ Jaà. A;/<a<( mobessell.

HouLOGE, A )L.^=s>. magdnah. à-fc— JI w^-J iieyt ês-sà'ah; At. .

de la femme, ï,^ s a'ourah, sa ah, pi, ;tJ^— soueya .

a'ouréh. de sable, ■^■■^ y ramlych. [Voy

HÙIMTAL. '~^ri^)\ ^h ddr ai-mo- SaBLIEU.)

reddà, ^-^_yl^^\ v-I^^-J beyl cl- HohLOGElt, - s'«. saouû'y, melchouchyn ^ 'ii^M ,'^ dâr és-che- fd. {roy. Hospice.)

sa aty , ç-^— sac , San ,

*j u^ saoïiaya y.

des aveugles. (T. Aveugle.) EonMis, j-^à ghayr,j^ beghayr,

dos fous, ^'wi— ^f.- mourestdii, '^'êlld. {Voy. ExcKPTÉ.)

HOS

Hor.oscoPE, ^Jaji a.!Li= lâlè' êl-mouluiifl, iJ-S fdl.

HonREun, j-i) nefr, ^js feza', i_^_Cj rabéh, ra'bah, 4^*1 rahbah, i_*. ^a> heybéh, i3j3 qerféh. [Voyez Abomination, Épouvante.)

lia ou on Horreur. [P^oy. 11 a ABHORHÉ,llaouen AlJOMINATION.)

Horrible, .^jj ^ mcqrovf,

V '^ Sj.-/» merahoub, > 'j^j'' "î^-

raoub , ,^j c. ^ wera'ouch^

V 't ^--M-/^ mostera'eb, Jo.^,^ mohoul.

(F. Abominable, Détestable.)

Hors, I-=^j'-^ khdredjân. {Voyez Dehors, Hormis.)

Allons nous promener Hors la ville, àÂJj.^1 Lj ,^,,^-J ^.,j nerouh nelmaschy barra êl-medynéh.

308 HOU

Hosseïn (n, pr.), ^_^*~=^ //os- seyn, ^^**.s-'' êl-Hosseyn.

Hostie, Ajli^,j bcrdidnéh, pliir. sj;^L_jLi,j._j berchdnâl, »Liv.j 6or- c/(an; (JLJj.3 ço?-6an, plu r. ^-._j',5 qorâbyn

Hostile, j'^- c a'dou, ^_5j-v.î-

a'douy. (F. E.NNEMI, CONTRAIRE.)

Hostilité, ïjI-^. t adâouéh, iJjJ.£. a'douyéh, adouyah. {Voyez Inimitié, Guerre, Attaque.)

HÔTE (qui reçoit), ^jl^inâouy, ^ ^■^^'^^^ moddayyef.

(qui est reçu), ^^ 4-,-^.-^ dayf,

pi. v^_4j;^ dyouf, douj/ouf; ^j--"' melâouy.

HÔTEL, jjj À_^ manzoul, j^^ ddr, y^i qasr.

Hors d'ici !

'J-

barrâl

j ^j . roith

^■^ 'r'^\ rouha'nn-y! (en berbère, ç-lsi ê/fdgh! ^^ souddo!)

Hospice, n-^-^-î iekyék, pluriel vJl^LAJ" tehyâl, LjliJ" tekdyd; ij-^*? fondoq, L_ï_iJ! .':5 c?«V êl-foqarâ. [Foy. Hôpital)

Hospitalité, a— i-^-^ dayfah, dayféh.

Maître d'Hôtel, ~_^^=^'' J-:-j oukyl êl-khardj, ^ t^j^- ^ Z'^- Idrdjy.

Hôtellerie, îs,L^_d^ kltammâ- rah; jy^ menzel, pi. J\-'*^ mend- zel. {foy. Auberge.)

Hotte, ^-i s qoufj'ch, qouffali, pi. ^kï qofaf.

HottÉe de terre, v ^■' , j XU^w

Il a donné l'Hospitalité, \ hamlel tvrâb. ^■^■^ dayyaf. [ Housse de cheval, île mulet.

in I

^^ , . ^ . y .

MT!/rf/V7/,- Ja i -^ dahlia};, pluriel o'^!<'> delcâdck.

HoLssiNE. [f'oijez Baguette, Fouet, Chayache.)

Houx, j«,; zerour.

Hul (roy. Fi!)

11 n II uû, c-i-c / ^_»i ghaouach n'ià. {Voy. 11 a IIonm.)

Huesca (ville d'Espagno), iS^j Onrhqnh.

309 lill

, IlnssiKn, -î^J 7/sryy, {il. i^ï-o

1 y$qyc}i: )t.^ j-s,. Iclidoiiyc/i, pluriel

i_.\.d.j_jw_». tcluamycliyéli ; Jui J-L

chàouych, pluriel i.J^)_^J:^ châouy

chyéh.

Huit, *;^-yJ ihcmdnyéh, isemâ- nynh, Ihemênyah^ fémin. ^Ldj' ihe- mdn, tlnitdn (en berbère, i.«x^i ihe- inenyah, * j lliavi , lliein, C^-.Ay.' thenipt, v_2^,y: ihemmel).

IluilJ Huit, .>' ,s-j .iL_d.J

Huil.F,, vj^v-; ■, re?//, ;j/; (en es- Ihounidn l/iotundn. pngno! , azeile) , (en berbère, ^^^\ ndy. w^l \ zeyl, ,_.^j /semoi/r).

de sézame, ^ >.v~. syridj.

d'dlive, j.l2^ C-.j ; rî/r lialou, :cy[ lialou, v ^~â -J>jj zeyl layeh.

de lin, ^)-~ ^-^V. j ^^î/' /«'''''"; rf!// heldn, zijt ktdn.

d<' nnix, jj =^ i-'*-^ dalionn ihemdn élsda djouz, deJienn gouz.

lluitcenls, ij'-^ y.^ï ihemdn inayéh, j^-a^â^sj lhciii7imijcli, themn- myah.

Huit mille, ,^ ^"^ i-J-^' ihc-

rudniéh êldf^ ^ 4ii O-j-oJ lliemdut

êldf.

Huit n(uvicMies, o'^^'' .^o

Ht II li:.Mi:, ^•-"-— llidineun, (su- d'amandes douces. \jJ yi):> menu, i^y-' llientcnn, (semenn, fém.

ihJienn loxiz.

de roses, ^,. vJi3 qoUr ouerd, ,U o'Ur.

iS^J ihdinenéh, tsdmeuéh.

I.i' Huitième mois de l'annt" lunniri' des .Musulmans, \ >_*_i:

Marchand d'Huiles, •JL) i\ chaahdn znyydl.

Boutique de marcbatid d'FIui- tsoumn, j.t--yJ ihemycnn^ tsemyenn.

Ks, î t^-^fw viaosrah.

Le Huitième de boudjon

HUM 3

(monnaie d'argent valant à Alger de 22 à 23 centimes), _^-a«-_ftj ^^'i tseniyenn boudjou.

Huitièmement, i-^^Lj' thâmenân, tsdmendn.

HuJTRE, ^^..^ sadaf, ^hx^ sadafaJi, ^y^'^Ahi betJynouss,

Huître à perles. (Voyez Co- quille perlière.)

Humain (se rapportant à l'hom- me), -_jL*4o) msdny, -)L**jl în- sânyy, j3t-^f bechery, Jj^li nâ- souly (en berbère, -^--^^jî ^i^ kefê êoudjyd).

(bienfaisant), «_a_L=s. halym, A.) S kerym, ^ajJi.^ sadyq. {Voy. Bienfaisant, Clément.)

Humainement (en qualité d'hom- mes), l-_^_j L*^j 1 însânyân, J. -i*J L*4.jl ka-inthel însân.

(avec bonté), &^\j-Qls bi-'l- kerâméh, Lo.*j ni'mdn.

Humanité (les hommes en gé- néral), i^' ù.JLAss. khehjqel Allah, m] ..5L& i'bâd Allah.

(la nature humaine), i.-o'i-*«j î însdnyéh.

(bienfaisance), i- s\>X-^ sa- ddqahf i. fi\j 5 kerdméh, kerâ-

o

0 . HUM

mah. {F. BoNTÉ, Bienfaisance.) Humble, fi-^'^^ moladda, pkir. a._^Lx^^ melouddde ; c~^j oudlhj, a.^^^ oudy\ y^S.=>- haqijr, j-^^ de- hjl, ;B.jLi3 lây'. [Voy. HUMILIÉ.)

Humblement, ^^K-Ali bê-'l- toudddi' , Ç'L^Ofij'^Lj bî-'l îliddâ'. 11 a Humé. [Voy. 11 a Avalé.)

Hume! ^^j i^l êchraq (en berb., ^_ ^>>~-l êskef).

Humecté, ^-^^^ moneddy.

Il a Humecté, ^-ç-^ chimmekh,

^^ naddà, neddey, j-^j natlal.

Il Humectera, j--^^ ychim^ mekh, i3-^-J yneddy.

Il s'est Humecté, ^_x ij te- neddà, teneddey, J-i=-> j tenalial, V ^is. rallah.

Humeur, à: belléh^ btdhih, plur. >J:^j1.,« belldl; ^\j'= mezâdj, pluriel djl 9^'}-'' mezddjdl (en berbère,

d'esprit, j. hV à. k/tdller,

h^^-^y] drsdtl)

khâltr.

Bonne Humeur. [Voy. JoiE, Gaîté, Contentement.)

De bonne Humeur. [F. Gai, Joyeux.)

Mauvaise Humeur, a ^-x.^^- sa'abéh.

II U M

De mauvaise Hutncur, moghoyyar.

31

sa' ah, »-;*••* IIlmidk

Aj nedy; «-^-^j

ret-

lijb, pi. > ^■-ir.l êrlâb; -i-J bdi-ed,

^tji beroud, bouroud, y_5j^ idry, ^j^ tery, tnj, ^j-i^ movfezzeg,

i-ij nechâch, ji 'fi nezys, ^^-^ nddy.

Humide radical, A-*~J? àJjL^ reltoubéh taby'ayéh.

IIlmidité, i -^j-^j retloubéh, jj_.-/» viâoui.élt, 2-^j j-J bouroudah, L>j nedây CX-j nedah, nedéli, ï.I-\j nedâouah , nedâouéh (eu berbère, !j.; nadd).

Humiliation. (Toî/e- Avilisse- ment, Affront.)

Humilié, ^^----a^ molleyyh, jx^.^ mossaggher. (/^. HuMBLE, Avili, Abject, Abaissé:.)

Il a Humilié, a.-<a.=L! dkhda', JjD» ouallà, ;»-^'* ouddda, ».^- ouadda , ,_^^»'à> khassaf, ^ a^Js layya', j*.^ sagghar, ^ ^à. Uiarrad. [Fny. Il a Abaissé, 11 a Avili, 11 n fait Affront.)

Il s'f^sl Humilié, '■ x-j beyà. j2.^.;:_dwl êkhledda', r-^-' touelta,

JLvi5 kechkech. {V. 11 s'est Avili.)

I nuN

Iliimilic-toi! d*».i_j c— OHC//Î/ nefs-ak! (en berb., I-'^-j //la/Zer).

11 s'Humiliera, L.~ j ybeyd,

o

:." ylouelty.

Qui s'Humilie est élevé, et qui s'élève lui même est Humilié.

cr— ^ J^ j *^y ^-^ (^j ^ J^ >î.^i u^ 5J.5,; Ao// nicTi ouadda'

nafs-ho êiiefa', ou holl men êrfa'

nafs-ho êUedda .

Humilité, ft. ^L_j' louâddr, louêddou', pLi=_J"I îuiddd', ^j^^^^^ khedou, ac-^ td'ah, a^Cijl tllidda, j.j._i. à. khechoum, ç-j, is /owa', wJiJ! .L.«ilil înkissdr êl-qalb.

Hune (t. de marine), iis-^ sa- hafah, sahfah, ^_i_3 qafass, qo- fass, ïU ^— *J kamhouzah, ïj-;-*^ kambozah, kambozéli.

Mât de Hune (t. de marine), Jl^j brétah. {Voy. Hunier. )

Humer (terme de marine), <j'w5»i s^)^^ sdry fonqdny.

Grand Hunier, CU^^ ^31^-^ sdry grandèh.

Vergue de grand Hunier , 0^y==i à.1^ , rablah grandèh.

Petit Hunier, Uy j ^,— ^

HYM ' [

sâry prouâ, i»y J ^Cjl ^^ sâry brouah.

Vergue de petit Hunier, ua) . Lj..j rablah prouah, SjJ i.hj . rab- tah brouah.

Huppe (oiseau) , v ^^ cheboub,

j.>J,a houdhoud, j^-ili\ jA^ (ayr âbâbyl.

Hure. {Voy. Grouin.)

11 a Hurlé, ^«c^ aoua, aouey.

11 Hurlera, v^j*;* y aouey. Hurlement, Le aoud.

Les Hyades (constellation), .l,j J-J! êd-debardn, ^_j^I êl-

f/aldyess, i^---^ ^ êl-fenyq, ._»i3 1 ^^

a'yn êl-lhour.

HVDRE, i.s. hayéh, ^xà] d'fay, ,L»j ta'bdn. {Voy. Dragon.) Hydropique, ^ s.^z^j' mos-

tasqy. Hydropisie, Lï-»o^1 îstisqâ (en

berb., ^LJl dit an).

HyÈiN'E, >2~^ deb', dabè', plur.

Ax-^y^s^ medhe'ah.

Hymen, Hyménée. (Foî/c^ Ma- riage.)

Hymne, à-sr^.X^ medyhah, plur. ^i\j^j> meddyli; j^B) helâl;

12 HVS

CL^vss qassydéh, pi. JjL^ qasaâyl.

Hypericon (plante), ,_»-5r_jyi îferijkoun.

Hypocondriaque, ?-^j. sr'

mekhrou, ,f>-Jojhj> modartc', J^js-"-'

motlhoul ;

dk/toul , plur,

Maladie Hypocondriaque , ,,^ ^xL'jt. cherdchyf.

Hypocrisie, »ij» merâh, suj^'» merâyâh, I jL-^ merdyâ, pluriel

Oj j1^ ^ merdydlt; ! j ,

rayd, i.**.*.! j" telbesséh, JU moua/ess.

Hypocrite, v_5|;-'' merdyy, ^^y memy, pi, ^^.^iK'merâyyn; ^fj\j^ moudliss; j^^A-J lelbyss, pluriel

lT

._jjj leldbyss.

leshyh, phiritl ,^ jL«*.j lessâbyh ;

11 a fait l'Hypocrite, ,- j', raj/fl, iT*^!^ oudless, ^^-^.J-'j /m- sencss.

Hypocritement, i'^-;_^y merd- •ydlann , Lj U'» merdydn

Hypothèque, ^^f», rehn. {Voy. Gage.)

Hypothéqué, ^j^j^ merhotm.

11 a Hypothéqué, ^j-», rahan. { Voy. Il a mis en Gage.)

Hyssope (plante), ^j zov/d.

313

I

I; cette voyelle de l'alphabet français s'exprime en arabe de plu- sieurs manières, suivant qu'elle est longue ou brève :

Lorsqu'elle est brève, on l'é- crit par le point-voyelle appelé kes- rah S)— J, elhhafdah ou khoufdah A-^-à-à., dont le signe est un trait oblique placé au-dessous de la con- sonne avec laquelle la voyelle s'ar- ticule (/). Ce signe n'est presque jamais employé dans l'écriture vul- gaire, mais on le suppose gramma- licalemeni.

Lorsque In voyelle 1 est lon- gue, elle est représentée par le yd ^), dixième letire de l'alphabet arabe ancien, vingt - neuvième et dernière de l'alphabet moderne.

L'e'/i//" initial (1) prend sou- vent le son de l'i long, et le a'ijn (>) celui d'un t saccadé dans la prononciation , répondant d'une manière assez exacte h notre arti-

culation ie dans les mots j^jie, clullie, fie, etc.; dans ces deux cas, Vé'njfei In a'yn sont, dans les manuscrits soignés, souscrits du poinl-voyelle kesrah; mais cette notation ortho- graphique est toujours négligée dans l'écriture vulgaire.

Ibis blanc, w«;a_.j' dbou han- ness, j.sr^ j}\ ûbon mendjel, dbou menguel, J. s-^ êl-viendjel, êl- menguel.

noir, ,.- =£■' el-hurezz,

ff^y\s:^^ êl-hdress.

Ibrafivm (n. pr.). (Voy. Abua-

II A M.)

Beny-Ibrahym (tribu berbère), *-.*'^'| ci} Bcny Jbrdhym

IcilNKi.Mo.N , , ~->- netns , nima.

Ici, 'w^-ft hend, henê, Iiond, ^f lieiiy, heney, --'_^-» houncy, ^^.a, houn, L_;._i>-.» hâhond, U»* dliond, <j>-j ._xi' clindyah (en berbère, 1^^ ghardd).

-Monte Ici ! -_\ » cilla /■•;/ Iieney!

io

IDE 31

Entre Icil Lxa Jà-->! ôdkhoul honâ !

D'Ici, l'v* ^/» min henê, min henâ.

D'Icienbas, Ji^! J?^ '-^ e^^ min henâ îlà âsjal.

D'Ici là, oJl_;._s J,^ L^ ^^'' 771171 henê îlà henâk.

D'Ici au port, U-^-M J, \ Lî> ^^- min henê îlà êl-mynâ.

Us n'étaient pas loin d'Ici, L_;._a f-^ -X-J»J \y^ ^ ma kânoû ba'yd min henê.

D'Ici à demain , ^ J i ^^y-^ \^.i ^\ min âl-youm îlà ghadâ.

Par Ici, U_ô ^J-^ min henâ, ^4^ a honâ.

Près d'Ici, L.;_j» ^^-^ '-r^.J'

qaryb min henâ.

Idéal, ^■:s^mokhayyel, j}^^'' mokhâyel, mokhâyl, JL--^ hheyâl. [Foyez Fantastique.)

Idée, ^'j rây, JLj bâl; ^.^ zenn, denn, pi. ^J)_^-^ zenovn, de- noun; J^/à. khyâl, S-?.^' tekhyyl, ^-.,^=s:•' lekhmijn.

11 s'est mis cela dans l'Idée, Jb ^ K'ù iaaw halldekâ fy bâl-ho.

Je n'en ai aucune Idée, !jj1

lA-a

^^

IGN

»j! ^ '-^ âbadân ma l-y âthar fy hadâ.

Identité, Cl_a>. ij Â_j_ai^ choyei ouâliidéh.

Idiome. (T'oyez Langue, Lan- gage, Dialecte.)

Idiot, J^\ âblem, *^. bedjem; -*1 ômmy, pi. j^-^' ômmyyn, -ij jJùJi belâ êl-a'ql, j-a*'i (J.Ji ço- lyl êl-a'ql. [Voyez Imbécile.)

Idiotisme (imbécillité). [Voyez ce mot.)

Particularité d'un Idiome , iil)] (jû-ii- khass êl-loghat.

Idolâtre, j»Lâ.-^I J-^^ a'bd ês- senâm; ç*j thenà, pi. ^j-._-v;J the- nayyn; ÀS.^a JjLt aâbed êl-ês- nâm, pi. jL;join «jLft o'bbâd êl-âs- nâm, Ax-^iC^l^c i'bâd êl-êsnâm. [Voy. Infidèle.)

Idolâtrie, ^L_;.^^ïjL£ i'fcd- del êl-êsnâm.

Idole, y-'^ sanam, pluriel jLà^ senâm, >L^l^s»w'm; ^ïj oulhenn, plur. ^Lj'^ji âoM^ft an, ^.ïjouthoiin (en berb., >^j^ maboud).

lÉMEN. [Voy. Yémen.)

Ignominie, ^Asij" ta'yyr,jl^ aâr. [Foyez Honte, Infamie.)

IG.N 3

iGNOMlNIELSKMEiNT, 1^^ layi/- ran, »-xJLj bi-'l-tayyr.

IgnOMI.MKUX, ^J.j 1 acn-y,

A^x-i» chenif , j4*^ ma'yur. (Voyez HoiNTEUx, Infâme.)

Mort Ignominieuse, j'oJi •JL^y moût êl-aûr.

Ignorance, i_-...U.~!. djâhelyèh, djâhelyah, i._jL-aw djehâléh, djehâ- lah, A^i ghochm, J._^»i»i; ghechou- méh, ghechoumah.

Ignorant, j^'^^ djâhel, gdhel^ plur. J— ^^ djohdl; /^^^ ghachym, pi. L»i;c. fjhuchmd; >^^^^hhayydb.

C'est un Ignorant dans son niélicr, i_:;_x_Us J Jj*La^^» hou djdhel fy sena't-ho.

Ignoré, J»-j,_3r^ medjhoul, yi y,^»j*^(jhayr ma'rovf. Il a Ignoré, j_^_2^ djahal, L^» g.t, ^ àyc md a'rafchy.

Je n'I;,'niire pas cette affaire,

lo

ILL

Vous n'Ignorfz pas l'état des affaires, j_«^ aT J 1^»=». ! „Vc Isisr^. md yekhfd a'n-koum âhoudl êl-ôu- mour,

II, »* hou. pi. *i houm.

Il a, I3 le-ho. [Voy. A.)

Ils ont, «--.J lelioum, *i>-V\£

a'nd-houm.

Il est content, hj**^ <j» hou mabsuuU.

Ils s'en vont, ... ;-r;=^'i ♦*

Asr-L

.11 r'

U J, J^^^

^1 dnâ

ma ddjlicl fy hadéh él-mouslahah,

dnych djdhel fy dd él-dmr.

Je n'Ignore absolument rien, J..^'j ^ --S -is-;'. wJ ?nd yekhfd ann-y cliy oudssel.

houm rahyyn.

Il a été. {Voy. A.)

Il faut, Il est nécessaire, ^V— ' lazem. {Voy. 11 Faut.)

Il va. {Voy. A.)

Ile, ij-ij^ djezyrah, djezyréh, guezyréh, plur. y^}'*^ djezdyr, gue- zâyr ; ïf j ',- dezyrah (en berbère, vJ:,>^j v^-' liri:i/rt).

Presqu'île, ij-i 'y-s>. djezyréh, djezyrah, guezyréh.

Illégal, A^j-iJj _\^ dof/r/ h'-'s- cheraah, , r"» ^wJ! -^^ dodd én- ndmoMSS.

Illégitime, ^3~^•' "^~"^ '^'"^^

Enfant Illégitime, *\ys^^ ,j!

^6n êl-herdm, ^j-^^\ zônouéh. [Voy. Bâtard, Adultékin.)

ILL

;^iG

I.MC

Illicite, ^^j-=^ herdm, ^j^-'^'' tnah'oum, *j-^^ moharrem, r\^ monhy, J-«.-=>- »--i ghayr heldl.

Illimité, , ^LJ^£ ghayr qyâs, J>jJ. 2S-* j._Ai ghayr mehdoud, y^i

»l;;u ghayr molnâhy, ^j^^ »~i ghayr hedoud.

Son pouvoir est Illimité, J!_j-\_2w L^3 L= i._j'.A? qodrel-ho ma le-iiâ hedoud.

Illuminé, j »-'» monaouer.

II a Illuminé, ^^ j naouar,

naouer, .'j 1 énor.

Il a été Illuminé, ._* a-j /c- naoïter^ ^\ êddà.

Illusion, J— ~^ khyâl, pluriel Oj1~^^ khyâlûl; ^a;:^».! îhlilâm, jls-' lekheyyl. (Voy. Erreur.)

Illusoire, J^-j bdUel. {Voyez Faux, Trompeur.)

Illustration, ^ j^ j-^- lechryf.

Moi/. GÉLÉRRiTÉ, Honneur.)

Illustre, -Jà^ a'ddym, az- zym, ^ ^jJ:^ cheryf.{V. Célèbre.)

Illustré, s^j^^ mocherref.

Il a Illustré, ^j-i-- charraf, cherref, *iài azzam.

Il s'est Illustré, ,^ à ^-^j ! ên-

?r*

Ils, /.j» houin. {P'oy. Il, Eux.)

Image, h^—^ souréh, sourali, pi. ._^ sot/r, souar, O»',^-^ sou- rfl( ; «Ujïj i îyqounéh (en grec, eizwv) , pi. vO^j;^-' îyqounât; aj»9 qounéh, qounah, pi. i»9 qouann.

Imaginaire. (loi/. Idéal, Fan- tastique.)

Imagination, Jl- -—à. /c/fî/aL il^^sr^ mekhyléh, ^^*s-- tekhmyn, .x.i /e/iT, pi. .Js-il é/Viar; ^i= 5e«;(, pi. j.'(_a-^ re/ioun, JLd.. khoyâlah, *cj zo'j7J, J'j fcû/, , ^j-Vi /tods.

Cela surpasse l'Imugi nation, Ixjyiz y-^^sr^ c3>^ /iûf^a /e faouq tekhmyn ou'qoul-nd.

L'Imaginative, <i-Jw-sr^' ï^ s qououel êl-kheydlyéh.

Il a Imaginé, il s'est Imaginé, S^\ êfleker, J-dw khdl, yh zann,

*&; za'am, ,. r*=^ khammenn,^ ^~.=s

hessab. {V. Il s'est mis dans l'Idée.]

Tu l'es Imaginé que, J-jl-=sr-' .! ^^ tekhâyl l-ak ênn, J-jUsA:*. '^J yelkhâyl l-ak ênn.

Imam (prêtre musulman),

chère f.

Imbécile, *_.^-_~.<» mobehhem, khachyn, Jjb blj Ma a'ql.

C^^.^

IMI

31

IMM

^._csr^ mokhaoïtakh. ._?».-0 dein- mouqy, doummoïKji/, ^J^-j^.^.' «/i- ma^. {F'oyex HÉBÉTÉ, IdiuT, IN- SENSÉ, Ignouant. )

Imbécillité, J^i ï^iqelleiêl- n'ql. (l'oy. Sottise, Ignohance.)

Imberbe, ^jj^^ âdjroud,ûgroud, iL! âmhiU.

iMIillîÉ, -i-^ mosqyy.

Il a ImiîIIîÉ, ^c-^ safjà, snqey, ^j. raoïui, y^^ viarrann,

il s'esi Imbibé, JL^I ênsa-

qey-

Mels celle outre dans l'eau peur qu'elle s'Imbibe, CJ. * Jb-:x J^' JLa> "^T^'^ ^j^y^ftoUhadéh éz-zokrah fy-'l-moyéh, hatlà lenbol.

Il s'est Imbu des principes de la morale, ^4^ J^-^' "'^ ta'allem ôussoul êl-Iiaqq.

I.MiTATr.l II, «.~-J taby'.

Imitation, ^Ll chdbehah, châ- behéh, i--b.iu/> mochâlieléh, ç-L-J' /e- 60', A w^j'J:^ mecliàbaliah, aI—'l^j memdtheléh, ç- -_>! //W, J-~^ lemlhyl, i.»^.J tcbya'ah.

Il a Imité, J^i-^i êmlelhal, êm- lelsal, a-~-' /«^fl', Ji -^ lec/idkeL ^J—ï (jiarfa, qadey. ^-^ chabbali,

..\Ji qallad, v^CjL-- sdoitey, sdoud, A. .Juj lechabbah, i-}Jx^ leclidbah, -^^i^lsl êqleddà, êqieddcy.

I M MÉDIAT, v-^j^ i «7 r a 6 . J.^ 1_^-- meloudssel, i^^)h^ moUdheq.

Immédiatement, ^.-cL. ^ fy sa ah, vJI^JLj be-'l-ouaql, '■JL^^V. li-'l-ouaqt, ^!.=^ liâhhi, Ji-s:-'' J fy-'l-hdl. {P'oy. INCONTINENT.)

Elle est morte Immédiatement, ■^,.2^ vJ:^..3<.j toueffeyl lidldn.

Tu les mettras Immédiatement à mort, i^— ,? *.^IxïJ" teqlelhoum fy sa ah.

ImMEMOIUAL, ,^.i J.^j^.s r/AflV»- mez/iowr.

De temps Itnméindrial, ^^ ^ ^5 JJ..J ^ ,.)'-''( ""'i -email ma yn- zeher, .j.-S'AJI j..»^ ^a min dahar êd-dohour.

Immense, ( -^---^ ^»-..*: be-ghayr qyds. {Voy. Imini, Illimité.)

Immersion , , ^' i nhaousf:, ^Jîc ^/la/s, gbattess.

Immeible, vJ— !>> monlk, pluriel Jbl»! ««./ci/.-.

Imminent, v-- hddjem .

Immobile, oJ^. sr'^ ^i ,'//ia.'/r nwlaharrch. sJ1,vj J ihdldt

hddder, «=v~» I

IMP 31

Immodeste, L:^^' JJ5 galyl êl-

heyâ, ^^^-i^\ j-^p ghayr ddi/b, ^-i .y_j ghayr ouqour. {V. IndÉceA'T.)

Immodestie, \j=^ 'i\.ï qillel êl- heyd. [Foy. INDÉGE^CE.)

Immolé, ^'■i^f medbouh.

Il a Immolé, ^-O dabah, dabèh.

Immonde. [Voyez Impur.)

Immondice, i..w! s:^ ncgdsséh, nedjussah. [V. Ordure, Saleté.)

Immortel, C-^ jL^^»-i. ghayr mâyll.

Lmmuable, 9 y z.y.^ y^ ghayr motza'ze.

Imparfait, ^Jl-i ndqess,j-p j^o ghayr kdmel.

Impatience, à-sJÎij nezdqéh, ne- zaqah, i^'j-' nezdgyéh.

[mpatient,^^.^ yj^ ghayr sd- ber, jj .^— vj> Y^i ghayr sabour, jsi j-^s:"" ghayr moldamel.

W s'est Impatienté, ^^y nazaq.

11 a Impatiente, ^^r^ nazzaq.

Impérial, ^jLkL, souUâny.

Impérieux, ^,1-^ sdrem.

Impie, y^kûfer, pi. fjiy^ Jm- feryn, ylii kouffdr; ^Jlx^ mend- feq, pi. i^iLiL^ mêndfeqyn: jij^ cheryr, ^Ji^^x^ khabylh, khabyls.

8 IMP

Impiété, J^i-s-' Uhdd.

11 a I.MPLOiiÉ, p y^} teddarra.

Important, j-~fj theqyl, tseqyl, jjj^ derour, ««--^s-'-' nddjib, JjLv sdyî. [P'oyez Grave.)

Affaire Importante, j-'i-> y^^ âmr iheqyl, iJjjj.^ i^srA^v^:^ mosle- hah derouryah.

Cela est Important, ,~^ J^ J-Jij dol chy Iseqyl.

Il m'importe de faire cela,

"i^ J--*-*-' ^\ ~X^ a'iay-y ênnna'- mel déh.

Cela n'Importe pas, i-i U 1 j-a ,j.^ Â, hadd ma fy-hi chy derar.

Quet'Importe-t-il?cJJ& ^jI w^Ji êych a'iay-k ênl?

Cela vous Importe, *\y i-V» i»xji hadd a'iay-koum ênloû.

Il a Importé (v. a.), {Voyez 11 a Apporté, 11 a Introduit.)

Importun, ^-y^ ledjydj,jjj! lezyz, yj-i lezzdz, ~^^ ledjoudj, ^-5.3 qallâq.

Importuné

, _.j,.s:-U meldjoudj.

11 a Importuné, ^ laddj, \ -' lazz, lezz, .hjS qarralt, ^^».*^ taann, ledjadj. ■Tu m'Importunes, ^-i? w *;;j

C

I.MP 319 LMP

felaab qalh-y, ^Ji,-^-o (^r^-' 'f''- On l'a Imposé à dix piastres,

(layyqsadr-y, ^-- ^j:^-:~*:i> lela'nnet \J^^j^ îj^^ i»X.\z.=^ halleltou-ho

n'iay-y.

Ne m'Inipùrtuno pasi JliJ""^ ^. c v.iL»^ Id telheqqel damm-ak j (Vo?/. Co: a'iay-yl

Pourquoi m'Iniporlunes - tu

toujours? ^, J, Ac'i .JuJl ^y lêych ênl qaid l-y roqbeUîn (m. à m. pourquoi es-tu assis sur mon oou;?

Im PORT UNI TÉ, 4-=s- leddjéh, JjJ iezzéh, i X^3 lebkch, ^^ ledjd- Jjéh.

Impossible, ^j ^-'-'jé O^'^^'J^' meinken, 9 j^:^,^ y,^ ghayr mes- talle.

11 est Impossible que, L ^

ij' cj'^i "'" yemken cnn.

Supposons, par Impossible,

que cela soit juste, ^.--M . X^r^

(^ ^ '--* ^J^ C^^^ "" «e/v/iam- Hiejin, allazy yemhenn, ênn hadâ fiaqq.

Il a Imposé une taxe, *it\,:^ V^ hamel dcrâhem, ,*I.Ji.3| y^. s fc.

rcdd êd-derdhem. (T. H a kvc une CodtriDulion.)

une amende, i ow-j ^^x qalla djezyméh, -^w baUiss.

Impôt, i^^ bals, ►--

«-1=3

a'clicrat qouroucli.

iv> ma lis.

NTRIUL'TION.)

personnel, ^^j =k kharudj, khardg, ^js^ khavadj, khardj.

territorial, ^_5^;^ inyry .

'il les a accablés d' Impôts [P'oyez \\ a Accablé.)

Imprécation, «. -ili.i" lechqrf. [P'oyez Invective:.)

Impression, j.~'--'' idiJiyr, tdisyr, «.^.-J=j lelby'.

Imprévu, J.-5'...i_;.u molglidfel, )[l2>.khaouondn, f^^^} baououdq.

Imprimé, 5^^-;^ maibou.

Il a Imprimé, f^^ tabaa, r^S kabass, «~=. kl(al(ain.

Imprime ce caclicl ! , ...- S'!

*::dr-' |j,4 êkbess hadâ êl-klialeni!

11 l'a Imprimé dans son es- prit, ikz -^-'^5 i»**^ (aba-ho fy louh a'qli-hi (m. à m. dans la plan- che do son esprit).

Imphimkkik, a --i=-' itiutboa, i.x^h.' melba'ah.

L'art de l'Imprimerie est le flambeau qui éclaire le monde,

IMP

320

INC

LjAJi iJ ,jÂ.j ^l.^' i.xAi^\^\z Impureté, ^j-.2r- ?io»(/ys, no?/f/.<!,

i'im êt-melbaah inosbâh ienaover | nidjs, nigs.

fij-hi êd-doiwyâ. ' Il a ImputÉ, AAiLl'* leqalled.

Impiumeur, P-l- i? tabha, Il est Inabordable, Inacces-

s,^^^ sdheb êl-melba'ah, , SIBLE, ^-^ v j^-^' -* ma ênqei'eb

±J\

x„J:^ malba'tj ; j^i^.^ i bas- , c//2/,y J.j'^^j be-ghayr êd-denou.

mâdjy, pi. i^2v-o.^J basmâdjyah. I IiN'GARCÉBATION, j^^-s:— ' soudjn,

II a Improuvé. (V". lia Blâmé.) s^wg'». [Vouez Emprisonnement.)

A I'Improviste, iUiJÎ Ji a'/ii Incarcéré. (Foy. Emprisonné,

êl-ghaflah, ï^^_i ^U a'ià gharre- j PRISONNIER.)

t/o/(, .J.*'L) bi-'l-ghadr. I H a Incarcéré. (Toy. lia Em-

ImPRUDENT, J-i-x)! J..i5 qalyl PRISONNÉ.)

é/-a'g/, ^^Ul ij^^'^ nrtçess êr-rây, Incendiaire, i^j-=^ liâreq, pi.

iivii bîj beiâfehiéh, J-jL^^^i ^/ta?/r ' ^r-^'-^ hdreqyn.

d'qel. Incendie, i-sl^a^ hardqah, he-

I.MPUDICITÉ, -■\ zona, 5^1.-^ rdqah, j^t^-a».) îhrdq, i-Ax^ chaa-

fessddéh, i3*"^ Z^'^^'J' *-~' -?"' nedjâs- lah, -X_^j ouqyd, i^j^^ haryqah,

sah, negdsséh. {Voy. IMPURETÉ.) ^^ :î^ ^ haryq, /»'j-'^' îdrâm,

Impudique, J ♦~i-' mofessed, {^-■'.j^' tahryk. [Foyez Kmbrase-

jL^li fdssed, ^\\ zdny. ( Foy. Im- ment.)

1>LR.) Il y a eu un grand Incendie

Impuissant, j^i-5_^.vi ghayrqd- dans la ville, *J^^ ^—jj^jL^

der. [Voy. Faible.) | ->•':'. -^-v' ^ sdr haryqa'zzym [y-'l-

(inhabile à la génération), medynéh.

•,a^' adjouz, jzsXs. addjez. i H a IncendiÉ. [Voyez 11 a Al-

Impulsion, \jà'\ îghrâ, i>js>. ha- lumé, H a BrÛlé.)

rakah, ^jsr- taliryk, teharyk. Incertain, p \-xa j.^ gli'<'y

I.MPUR, iT^'' noudjess, nedjess, ma'loum, v^ji^-*'' j-n^ ghayr ma'-

'dovguess, neijuess. i ouf. {Foyez DoVTEl\.)

INC

:ux

IND

iJoniaiu esl Incertain ,

djchuiil.

llVCESSAMMENT, ^ 'j ^ Ij râyli-

riiyh {T'oyez BIENTÔT. I WCESTE , jys^ feJjuur.

11 a coiriinis un Inceste, <^ /fddjer.

InCOGNIIO, -i^^sH" miiU.liif).

Incommode, s-_^ t'j /,îV£,

^, v*.^ sa 'ah^j..,^ (l 's scr, - -^x; /a 'n/i .

11 est In co m p liTE n t , i ) '..o

rnâ li'.-ho medkliel fy dùlek. IncONSTAN r, ^^'-^ f^liùoiiy. I ÎICONTIN ENT ( ad V. ) , 9. J

Incestueux , ^h^'s jàdjer, pi. |/r««' (^«/'^^ Aussitôt).

fuljdr.

Inconvenant ( Voy. 1 n n i cr;NT;.

11.

Incident, js^ a'rrdd , plur. Incorrect, J=.*^ /i,o^/i(i//i// , js^j^^ Cràdd {T-'uycz Acr.inENT, -,_j&l d'uuedj, i=J -i ^/u//. //. KvÉNL.MtNT). Incorrigible, ^^'^ «Viwj,

Incirconcis (Tt»)-. Circoncis), i pi. ^^^wwo'x. a'ùssyyu.

Incivil , ,^ù. =^_. ouahedi , Incrédule , ^.-y j^C glmyr

^^jmL^ mec/ivur/t, ^^ glielydd ^ \ moumyn {f . IneidÈLK, I.MI'Ie).

^hejyzz , V '^1 -i-' Lelà-ddcb (f oyez Sercz-vous Incrcdulcs à mes

Grossier). paroles? '_» '^ '1 ^'

Il a été Incivil , ^S ghuladd, ^bJi' -U '^Â^ :^ ) ' ^

^/la/iizz , .^-d^ Jiuniadj. \êy éittuù ma lelsdddi'ijoù ti'/u Le—

Incivilité, ^^^ s^hildnh, ghil- \làm-y? ~uh. I N C R OY A li 1. K , jj; J.v^' j-^ g ftuj r

Inclinaiion (lu corps, jjO , rc- mossuddaj.

ki'uh, rika'dh, pi. i^lii* ineilàiiyeh.

ika Vif/ ,

Inculte, j. -' Ix^'i > jf, l.our. Inde (contrée dAsic), -vi^pi

de l'esprit , ^-/ ghcnl , pi. ,:i_ji^,„i^ ^l-lUnd, .>^-.M -vb /Wo/ yi é^lnàdd; ^^\ àhuuà, pi. ,:i-IIcnd, ^)\ S:^ l'cliidcl-llrud.

Les Indes, .i^ _• -V-— Snid ou- Il end.

lilé d Inde, 'J-^ duiinù, îj.^ dutiritih , i-S y) louikyych , loin - k^yult {f oy. l>lo de lurquic).

.\_j|^l dliouàyéh ; »-= -^ kftàllcr, J~s^ meyyi , plur. .\-^'« tneylàn

Il a InCLINi;, ç->' liaiina. Il s'est Incline , i^''' ^'" fiariu , s-> . lekau.

Poule d'Inde, poulel d'Inde {l oy. Dinde , Dindon).

Figuier d'Inde {V. Nopal).

Bois d'Inde (F. Bois). Indécence, .v&l;J. chenA'ah,

V ^.2. a'yh 'Voy, IMMODESTIE).

Indéceint, ■^^}-s-a'âylj, aâyeb, ^>y. j^ ghayr-lâyq , ^^ cheny' {Voyez Honteux, Immodeste).

Index d'un livre, ^^y. ^^'''' nâmydjiV. CATALOGUE, TabLE).

(doi^t) , -\_i>l^i ês-châhed (en jjerbere Ai'-l /p'-^' àchând- châliei! .

Indice, 2S,'~i.i îchârah, iJ^ a'Iânidu

Indien, ^.^^ liemly, pi. -^j^ lienoud; ^^--^ hendaoïiy ^ lien- doiiy, féiii. àjXs» liendyéh.

Indienne (toile), cr-^i ^'y' qoumâch yerneny , 'O^^ (^r' ■*•' qoumâch chytl

IND

Il a excilé l'Iiidignalion ,

^y^ harrud, J^rs-^ snkluiit , ic^si— '1 êskhuil, v_-.^>:^ ghdddab.

Indigne, ^Jà^'-^'' jS ghayr- mosla}ie(i(].

Ne fais rien d'Indigne de Ion rang, q ^ J> ^~x^i U

ma tamel cliy gJiayr-tnoskdiCijrj li- deradjét-ak

I N D I GTS É , ^ ' ^j =^ hardân ,

l«-o& shosbân.

d

Indifféremment, ^j^,-)' ^j:

hayn êl-baynéyn , ^i'^-' ^^ nous/ a' la nousf, J.^ j^_ be-ghayr ineyl.

Indigence (To/. Pauvreté).

Indigent [J'oy. Pauvre).

Indignation, ^^..^^^ ghadb ^ Jasi-*-' sakhl, ^j=^ hunl , x»^_^ kJmnfessèh , i.^^ ghadùah.

11 s'est Indigné, s..,^^;^ ghad- dab , ^j.=v liarad, v«i_.or^ Ukh- nefess.

Indigo , ^Lj rylali , nyléh , j-^ nyi.

Indispose (Voyez Malade).

Indisposition (Voy. Maladie).

Un Individu, ^j^ wojered, ^% foulân, fulùn (en espagnol fulano), ^l^b dât, plur. CJ^^^ douât; rf=^^ chaklis, pi. ^jr-"^"*"' échkhess, , ys^;^^ rhokJwuss (en berbère XtJ yrnân).

Individuel, ^'^'=^^ rJiakhsy,

Individuellement , ._-^_:s-^ chakhsânn, V^^sr^ cliàklisyànn.

Par iNDlVis, à-j^i % bdâ- (jesméii.

Indivisible, *.«JLJ..c j^ ghu}T

INE

323 INF

iNEXORAr.LE, ^j'^ SÙieT'l. IN FAM E , s.^.'a^,xo nid 'yoiiù , wi

n'y h, ^j^

muuijassent , ^^j:^J^~ jJ, nlmy,-

machqoui] , j.^-=^ j^ ghayr-mot-

fti.^st'/, ^j£ j^Â of,ayr~mon/errer/. mti'yyer, j.^oA.o mad * Indolent, 'i^^m^Wa;, ASz,

a'gzàn (fuyez ParesSEUX).

Indomptable, 2ij^^ moiamer- rcd , motnicncd.

lî<DOSTAN (coniroe d'Asie),

%'JL-JJj> llciuloslàn {T'^oy. InDE).

Cela esi Indubitable,

w'^^ ^•^ '-^J> hadà melhbuul ,

^lA -^ "*— r-^ -^ '"" />'-/'' chek ,

^ \-^-^, ) ^ rèyli fy-hi.

Indulgence, »^- maghferah^ ,s\ji£ gltaffiàn , is^'-^. sdmehah, ^^y=s^ ichinn, ii!, rdJeh^J'. Clé- mence).

Indulgent, v^j«, rxouaf , ^^ huiioun , ^-S-Jl, (hefouq, ^ -~j mcssânirli , , cit gluifuur [Vuy. Cj.ÉMtNT, Bienveillant).

IndlSTIUE, ixi^ saiia'uh, pi.

w- «--=5<;«(/'J/(r. Art, Métier).

Industriel, ajla^! Jj.! ùhlês- ienaati (V. Artisan).

Industrii ux I l'oyez IIalile).

Inebranlarle, v_>jU iliàUlt.

m ou m ,

mofdouh (V . Hon- teux ,"AviLr, Ignominieux).

Infamie, ii J^j Leheddàli ( Voy. Honte, Ignominie, Avilisse- ment).

Infanterie, i-^^Vj /enàssyé/i, ^V)' âzldm , i^j zeliiit'li.

Infect, ^^^s.^ nuifsuud , ^^^ mohry, ^j^ nionànn , ^^^ nie- dj'aouy, ,*=sr^ mokliiiii , _^Ju^ man- chih. ^

Il a Infecté , ^j:-xc adà, a dey, -^--^ Jussad.

L\ur est liift'cîc <1l' iiiias- irU'S, (Jcsr^^l ^ J-.*oD 1 _açs- ! ét- djou eiifessed min êt-iyhali.

Il a Inféré, Ja:~.I êsicduU.

Inférieur, -.«'w.s-' talitùny , |)l. ^^y^^J^ tuhtànyyn ; .-'^iw sefclàny, ^Ji—i dsfal.

Infernal, ,-f-^-çr^ djclifnneni), giiehennemy (K Diabolique .

Le fen Infernal, w-sr^l •b riàr él-djclicimam (l\ Lnfi.k).

Ks()iit Infernal {J^u)ez Dl.- lNt( \i., .\^—i :^- l.hu(liuuii , MON, Diable).

^J^t^ k/iii'/iin, ^^^ j^gliayr- ÏNliDELE (san.s foi), ^.r--j-- ^

idouy {tn berLcre ^.i^^î yfrf/^). l gluiyr-rn iimc/in, j.r--'' ^ S^^'y'

INF

3^4

lN(i

umyn, ^J ]} =^ khâyrt.

(non musulman ),^o l.âfer, pi. ^j}j!^kâjeiyn,jysù koujfâr.

Le musulman sans bonne fol , Dieu le compte au nombre »les Infidèles, (^-^

•~f^ Ju . . kJ »^ I

S^\ ^^.^ ù)\

tU-moumcn Le- seJq , hesseb-ho Allah liayn él-kuuffâr.

Infini , j>',^ ^ ghayr mot- i2fl/;j, l^J^ tA.30 ie-ghuyrmenlehây f^tJ^\ jL) belâ-entehey (Voyez IM- MENSE, Illimité).

Infiniment, ^— 5'J» qobâiah, JUi (h/bùhih, i->}-3^^^ bi-'l'-ghâyéh.

Je l'aime Infiniment , JLp ^^^sr^ 'ji d/id nehoLb-hd ^o- bâlah.

Infirme, ^__^^ ^"//i pi"""- lix-^:^ (lo'Jd ; ^^^x^is^L*^ mostedda' f {Voyez Faible, Malade).

InfIRMEUIE, '-o^I O^ béyt èl-mordd , béyt êl-moreddà.

Infirmité, ,^*-^ duuf, àis. o lléh, ^^j oudja', ouga\V. Fai_ BLESSE, Maladie).

Inflammation, ijl/^' '''"''''/

(f-'oyez EMBUASEMtNT).

(maladie), 8jU=*- luiràrali , herdréh, !*_«'-ç=*- lianidouèli , ^,^^ daniuouyych.

5lresj»»s-^Ljl)'

Influence des asl tâtliyr é/i-ned/'oiin:.

Information , ^^^ îhhhàr.

11 a Informe , ^^ aUam , a'I- lem {Voyez II a Aveivti).

Il a Infoiiiié d une affaire, y.*& yoi nuss él-dnir.

11 s'est Informé , rvs-^"*-) ê$- takhbur.

Infortune {Voyez Adversité, Calamité, Malheur).

Infortuné, ^^ chai/y, plur. Lii-ii êcliqyâ ; ,r^ tu'yss , plur. '_ju* io'ssd; i^^*^ melou'aïKj {V. Malheureux).

II a Infuse, ^> nauaa^ ,*ol éiiteqaa.

Infusion, >î.w itc(j(i\

InGE NIEUR , I _^J.j-.j mcJieiidctz , mohendczz, ,^J-^^ mulicndess.

Ingénieux, ^^ 6^ mofcnnen {Voyez Adroit, Habile).

!'..o sa-

c

Ingénu,. _^^-!s idhcr, lèh, v^.U3l ^Â.^ sa/y èf-iialb {V.

Franc).

1nGI.?<UITÉ, ij^-l^ v«^v^ qalb dbyadd {i\\. .i m. cœur blanc),

i. s-^ .Mil/) r II {Voyez FraN-

(.lll:»k).

l:tGRA T, »i '••' ndkrr, ^ij^' jri

IN.I

i;ha) r-mn'rau/

^JlL rSgho),

rhnker, a.~^)(J(Jj''.

iNC.r.Arni'nK , ..J^^J nokràn.

HciilDlINS (pi.), »;5'^ o'qà-

>iyr.

l?(IIAll!I.F. , Ji:'- a'àttel.

l M 1 l\M A ! N , -.w 'i y J.V5J ( / oycz

Cra EL).

Imil'mamté (/^o). Cruauté) Il a IniiI'ME, ^,lj oiiiira{i' \\ a KNTEnRi).

1mm MIE, ÏJ.J i a.ulouuli , ^^b, Jf!-r^ '0'')', ^_f^', ^'"^^àss

Ij INN

'"es, ^ ^^j oinissaf (roj . Il a fait

Affronl, Il a I.nve(.tivé).

11 lui a (lil loiilcs sorlt-s dln- j lires , -ui^^Jo ^JiSiJuo Ij J^^ qui le-ho sof/el-ak na't-ak.

Injurieux, * .'"J- cluîtem,

^-l!„. sehhàh.

Paroles Injurieuses {J'uy;z Invective).

InJU.STE, J'i. uilr.m , (Jù/crr , pl. ^_^^:^'-^ zâlemyn ; JLL'j //<//

a'ilotié/i , ^'^-^ H(i(h)U}a/i , a\Juu- yéli , 8.'-Vc. a'dâotiéh , pi. Oljl-Vc a\lùuiiàt {T'oyez HaINE, IlosTI- i.ité).

11 V a une Iniitiiliti mortelle' outre eux, A.bl> ï.Lvc- ^^j ha\n- lioiim u'i/ùourli (jàlrléh.

Inique, *-;! ùtym , pi. i^\6i(i. mah {Voyez iNJLiTE

Injustement, iJll.,]'.' //-V- hatldléh, J_\s^^..jù Le-glnij r a' de!.

Injustice, S)o zoulm, doulm , ji»^ djour, ^Ij //r/* , J'-J=.' liuttû'

InnOCEMMENI, r'Jlj In-'l-lierr.

Innocence, Jj Ijnr, ïXj^ ta hâréli , Sj' a.i nei/àoua/j , ^' ry iehryr.

, , ., I Innocent, Jj bùrr, pi. ,!►.'! c7;-

iNlQUrrE, *j( itw, piur. /''jl , ^ ' i t

' , \ 'v/r; ^^J l>cr)\ pi. '-'^' //^n"

cti'nu ; A~w s\uli , pi. s__>L_w- ,fj«/ (/ HVC InJI .STICE , (vRIME).

iN.ioNCiIoN , ^.'^ij lefouydd. I N.n R E , *_li» c«»/m , </oo//n ,

^'j nàdJy;j»^Js iàlier, pi. i^Js' dtehùr ; S\ zaky, pi. '..r, ' czkyâ.

Il a Innocente, ,^j luurar^V. Il a Absous, H a Ju.stifie). Innomrraiu.e , J."^ bl." he-là Irchclym {J oyez \fV\\OVT , a\led , ^^^yS^ hr^-^hayr a'dcd, I NM I 1 E . I N VECl IVEJ. | v._.'...o. ,^' ie-t^lun r liIsstiL.

11 a In.iurik , il a (lit des Injii- | Innovation, jjJ-^ tr.Ijed)(L

INQ

32B

INS

Il a Innové, ^_^-=>- djaddad, mermess, ^<- '1.*^ taharmess ,

djedded. y 5^^ »—i ta'ahker, ^ ^ dddj.

Inondation {Voyez Déborde- _ ]Se t'Inquièie aucunement,

MENT, Déluge). ^5^U w>CL tayyeh khâttr-ak !

lia Inonde, j.àL ie/er, tafar, ^LU ^j^i ^ temermcss

j^ ghammar, ^Ic- jlb iefah a khàtlr-akl v^^]='^ ,, ^.juj' "^

(Voyez II a Débordé).

tetaab khâttr-ak.

Il Inondera, J^. y/jdd , [ Inquiétude, j:-:^^' i"hjr, vàJaj yetfor, «iJi-^xii* nwdayyaquh.

La pluie a Inondé tout le Inquisition, ^j^^JiJ ieftych , pays, l^i==> -^^ ^^ j^^ ç^ ^3^ kechf.

a mm êl-mattar a'iii êl-belêd kolle- hâ. Inopine, ï^b ùadéh, bâdih,

IJLlt»»/»^ hî-mostannâ, J^'-* j-^ gltayr-mâmoul ( F. ImPREVU).

Inscription, ^ y^ e'nouân, A*— 1 resméh, resmah , ij'j:-r A/Va- è^')^ (F". Étiquette , Écriteau , Écrit, Adresse).

Il a Inscrit,

* w. ressem,

Inopinément, \i->^> bedjhânn J » ^S katab jy.

{Voy. A I'Improviste).

Insecte, <jjIj^ debbûbéh^ plur.

Inouï , ^o^& gharyb , pl. If/ ^U^ debbâb. ghorebâ, ^^^^^j^^ghayr-mesmou'. Ji^sENSÉ {Voyez FoU , Imbe-

Inquiet, j^H* mehemooun, cille).

Il est devenu Insensé ,

ilac Jai;:^) êklelalt aql-lio.

Insensibilité, y^.=i.'-^'^ qassâ-

y^sr^ motehayer, ^yo dâydj,ji}^ hâyr, hdyer, J^*^ ma\iker.

Il a été Inquiet, j'-a^ hâr

Je suis Inquiet, -s^jj^ya^^ bah yeidâyq rouh-y.

II a Inquiété, ^'"^ akkar, j^ hayyar, *1p1 éijla\ ^J^'i qallaq , chouyéh-chouyéh , ^_jX^^i bi-'l-te-

InSENSIBLE, ^^ qasr-yh.

Insensiblement , i.-^^ ^Ir^

ipy^ chuouach.

drydj.

11 s'est Inquiété , ,j-'>*'" te- InsÉPJIRABLE , J^i-» y^ ^hayr

INS

INS

mnnfassel, ^Ja,\i^.' j.^ gh(iyr-:not' \ ma Ic-Jio fcluiiss bcch yedfa\

fr'ireq.

Il a IUSÉIIL, J^^ diikkhal.

INSIDIEUX, ^^^ gliaduur, ji^^ vhâùer ( Voy. FoURBE».

In'SIGKE, ^^-l. rlialiyr, -^— *^ mcsemmy, \^->J^ rnecliehour.

II n Insinué {F. Il a Insère).

Il s'est Insinué, ^^-^ le- dakklial.

Insipide, J—b bdssrl, bâssil ,

Il a iNSPECir. , ^Ic fiij nazz u Va , nadtiar a lii.

Inspecteur, ►iilj nâzzer, mu z!r, nàddcr, iiàddir, p!ur. ..yjJï'j ndzzer^n, nàddenn.

Inspiration, .-»'--'---' :!hàm , ^j ou/iy.

Inspire, *j^ molliem, _Q^y> mouhy.

11 a Inspiré, *-- ;-Ji êlehem,

mossaoucss, **kM Jis ^j- ,^J ouaha , ouahey.

lyl êt-ta\im.

I NSTA BI LIT É , w- ' ^ 1 ïls r////?'/

(au fig.), {Foy. Sot, Imbe- êl-thebât.

cille).

Instance , J^'j tùkyd.

Insipidité, ««JJ! IIj qUlét et- j ^1 ^ fait Instance (/"bjfz II

taam.

Insisté).

(au fig), J'oyez Sottise, Instant (subst.) , vju>j oimqt,

Imbécillité). p'- O'-Jj! àomjâi; jiJ^ de'iy(/ah ,

Il a Insisté, J»/' J/(wJ,j!Iyiwi plur. j;;'i3 ^/^y^/ji^; Jaï.; «(^^/^z/;^

éstemerr.

-.j3 tfm/y, J^rg-.

IS 'Insistez pas sur cela, ^ l'inslant, o^_JIj Zi/-7-

!j.s Jic- 'jji^'j Y lâtàkedodald ouuqt, O^j J-s hrluua(]f, s»l^^!

/uy^yj. êl-ouaqt.

Insolence, a-*]? taghyuh{l'oy. Instigation, (J^.-^^^ tahtydd.

Arrogance).

Insolent, ^'-^ /a-//j {J'oyez w/p- //«miA

11 a InSTIGUÉ, ^j^ luirnidd,

Arkogant).

il est Insolvable, -^.

U-^J-

Instinct, ^^-^^ oX'^^^s^ /<///-

r)A' tabya'y, ^^x,..^!, ' ^V-oJl él-niyi ét-iabya'y.

INS 328

Il a Institue {Voyez II a Eta- bli , Il a Fonde). Institut {Foyez Académie). InstitutIOTS , V.?^--' ieqoitym.

IJNT

Jl,

lija'âléh, i^j'^ tozoïikdh, pi.

A votre Insu , /»-v-= ^^*'' l;e- ghayr i'imc-koum.

A leur Insu, ^.J^^4^^ j^x} hr- ghayr i'ime-houm.

Tu as fait cela à son Insu .

>^^ji tozoukâl {Voyez Etablis- iiU. !j,a ^JL-l^amelt haild klialf-

SEMENT, Fondation .

Instruction , v__ol àdeli, *UxJ' ta'alym {Voyez ENSEIGNEMENT, Éducation).

Instruit, «l*-^ tuo\iUem.

Il a Instruit, >.lt a'ilam {f'uy. Il a Appris, 11 a Enseigne).

Instrument (outil), ij\ àleh, l'iloh , pi. y^aâlât.

de mécanique, fJ^e'Mah, oddéh, ee'ihlah , pi. ^-^= o'iJud.

de musique, «iJl à/ah, â/e/i, pi. \^&a/àt.

Joueur d'Instrumens de mu- sique , -—jffl âlâty, pi. wjLYI âlâouât.

A mon Insu, g.iy^ ySi be-ghayr ilm-y, J.:^ J U ma ly Plm , y\À. JU j\a ma l-y chy kliahar.

A ton Insu , v^Cvlt »-olj le- gliayr Tlm-ak.

ho, à.'^ \y: 83 oJUi a'melldéh barra minn-ho.

Insubordonné {V. Rebelle).

Insulaire, 5_^^^' J-»' à}iel êl-djézyréh , âhl êl-giiezyréh.

Insultant {Voy. Injurieux .

Insulte, i-o^ chetmèh {T'oye- Affront, Injure).

Il a Insulte, ^y^ iehezzU, iehezzey {Voyez II a Invective , 11 a fait Affront).

Insupportable, j-s-sr-*^'" j.^ ghayr-mostahmel.

Insurgé, Insurgent {T'oyez Rebelle).

Il s'est Insurgé , M*- y«'" a'id {Voyez II s'esl Révolte),

Insurrection , /-^-^ qeyméh , ffaymah {Voyez Rébellion). Intact, ^^-^ kdme/.

Intègre ,

f

sd/éh {Voyez

A son Insu, 3^^^ he-ghayr ÉQUITABLE , Juste)

i'Imi-hi, be-ghayr i'Im-ho.

A notre Insu , UJlo »~3L' be- ghayr ilmcnâ.

Intégrité, a_=s.^-o iuhihah, iJ\~t)S kémdieh , às-*^ sahah {Voyez

Équité, Perfectioh),

INT 3

iNTtLl.ECTl KL, ^-iss^ a'qely , ^r~^.^ (lantyrY, ^ livj, . rouhâny.

Intklligince, ijij^ derâyéh, ^ ,j^ ma 'rr/êh , ^jJ^ a 'ql , *j J /rf/rn , felieni , -^^^J Jehâmah , i-^ feliieh.

Bonne Intelligence, pL*^! uJj'ti'mâ', îgtimù', *.■>.• -^i»' ak/iàou- yah , êkhâonyéh (/'oj^z AmITIÉ,

Fratlrnitk, Accord, Union).

Il n'est pas en bonne Intel- ligence avec eux, z»^^ ^-*-^-5j* lioue (luiidiniàn ma'-houTn.

^ oiis avez des Intelligences avcclennc nii,j-'3c M^toi., iV— ^1^1 ri: toit ieisàrcroû ma' êl-u'Jou.

iNrri.I.If.ENT, ysiXs' a' âqel , a'à- «///, A,^ jcliyni . [.r-^3 fellyn.

Intelligible, *yÀA mefehoum,

v^âIj mutfehJieni , j.»»jî1o motfassrr^

Intempérance, ^j-lJLiJ! "As tjillcl êl-qinâ'ah , à..^sr*>=^ hhemkhe- ma/i {f. (Gourmandise).

Intempérant, .^.c'JjJI J^ y«- fyi é/-qind'ah , *..ii.-*^ khemhhym.

Iniemperie de l'air, s^l^îj re- (làouuJi, rcdàouèli f |_*^' ^ -**>3 fes- sàd êl-liauuà, '»A-1 ♦^^ ouekhem f.l-hnouê.

Intendance, ^^_^j^ trsry/ (Voyez Admikcmua mcn).

Intendant (/'. Administra- teur , Inspecteur , INIaîirc- dHôiel).

Il a Intenté nn procès , .>«^»j ta 'âouann , p t-i-L* -c- -^-' 1 énda li- 's-chera' {F. 11 a Cite en justice).

Intention , aJ nyéh, r^s^ da-

myr, pi. P -*->^ da.ttâyr ; v y Ah.*

matlouh , ^j^-j>\^ màmoul , ù^-^oSl» maqsoud (f^oyez DÉSIR, VoLON- TÉ, liuT, Dessein).

(mauvaise), '^»^ Ij nyrl souda (m. à m. intention noire).

Il a eu l'Intention , i-:-s.> j ^y iiuoud fy nafs-liu{^V. Il a ^ OULU, Il a DisiRÉ).

Avec Intention, j'ju'j /ù- '/-a\iny (/^. à Dessein).

Il a Intercédé , ^ii. c/ia/u'n , siJdLi ter.hajja ', jj— _»^ ton esse I, 9y-^^ teddarra '.

11 Intercédera auprès de

vous, OAJx- 5».8..»i yerlifa' a'ruJ-

I V ••

koum.

1 N T ERCESSK U R , >i-à LL chiifè\ chàfi', >»~rr*--' i'fi"ly'f ^J^^' ">ol- darri\ 0-^_^ n.otoitrssel.

Intercession , ic'i-*.. rhrfaah, i£}JuLi techfà'ah.

Interdiction (J'oy. Défense, Prohibition .

INT

33o

INT

Interdit, ^J-'^^-^ memnou' (F. Défendu, Illégal, Illégitime, Illicite).

(étonné) , {V. ce mot).

Je suis tout Interdit , ht,) y^ J-iS' a'ql-y marloiUt.

Il a Interdit, ^^ mena'a, '^

[A a étonné), {F. ce mot). Intéressé (avide), (F. ce mot). Il a Intéressé (donné un bé-

néBce) , CJ-J -5 li:& attâ fâydéh.

Intérêt utilité), <).3rLo scd- hah, selhah (To/ez Utilite).

(cupidité), {P'oy. Avidité).

(profit), v^^^-Xo mehseb {F. Gain, Bétséfice).

(d'argent prêté), CAjji fây- déh , fâydah-

Je l'ai fait pour votre Inté- rêt, j,>JksA^ s i.'A.ôC' \i\ ânâ a'melt-ho fy salhat-koum,

Cliacun défend ses Intérêts, 15 W Jj'ij J^L ^ koll ouâhed ytfâtel li-hâl-ho.

Tu n'as pas d'Intérêt à cela, !À» J V -w.»^ v^,0 U ma l-ak hesb fy I adâ.

Je n'ai point d'Intérêt à cela, 'Aft 3 >i.j'.«a .t. .3 \* mâ-nv- chy dây' fy hadâ.

Il a prêté de l'argent à Inté- rêt, Cbji3lj ^fô dayyann bi-1-

fâydéh.

Intérieur (adj.), J^b dà- lihel, ^'Ja~»« ouestâny, ^^_f?- djouâny, gouâny.

(subst.) , i=^j ouest , <-^\3 qalb , ^jJs^ bâln, bâtteim, plur. j^Lj bouâtienn (Fojez Dedans).

d'une maison , ji-vJi b lu-j ouest dé-'d-dâr, 0^_Jl , J-nô scdr él-béyt.

du corps {Foyez Intestins). Intérieurement, '-LJ^b hât-

nânn , \j^ a. djouâ, djoiî, goû ,

*--^ ^ fy (]olb , U2>- jj^ minn-

djod , ,.X ^-M ^ fv-s-Siidr,

^y^i^ (^ minn ddkhel (Voy. De- dans).

Intermédiaire , ^'Jiwj oues- tdny.

Intermission, Intermitten- ce, J^l îhmâl , (j»^'-~' sokoun.

Interne {Voyez Intérieur).

Il a Interposé, i=~<j ouassatt, ia—lj ouassatt, (^-> S*^ dfa'al bayn , *UJ lainlam.

Il s'est Interposé, Ja_*«l^' touâssett, ^j^ J^-^ dakhal-bayn , Ja—I^ jl-o sâr mouâssett.

LNT

ÔOl

INT

1 MERPRÉTATION , i-i^ »- ic- Ha DeMA^DK , H a QUESTIONNI:). djcméh, iergueméh , ^^*~fi-' tefsyr 1 1 Interrogera , Jo*^ vs.90;//. (To^^c Explication, Commen- Interrompu , ç-^isio t/«(//û»'. TAîBE, Traduction). Il a eu un sommeil Inicr-

IntebprÈTE , '^^^t^y tailjc- rompu, ^^la yw/c><7. mân, Icrgmân (dont ou a fall en , Il a INTERROMPU, ^r^ samm , fr. les n»ols Irudmmn, drogman) , \ \^ allai.

,.l. ^j^^\j^ tcràdjcmyn , ienîgue- ; _ ^^ d;,co„rs, .)K^\ ^i^' ,/al. mynn {J'oy. TRADUCTEUR, CoM- ^,/ él-kclàm. ^ MtNTATEUR). ^ 1 H ">'a Interrompu (en par- ti a Interprète, ^ /"«j^ar, , j . ^vj (î^l 1 ■^=Z]

^^y terdirm,tcrsuem {Fuyez II a j i^f^f^^i,.^ f^._>i..,^,i,i„,^ ^"^ _^.

Kxpuque, Il aTRADUtT). I ouaq>,af kelâm-y. " ^ "

Il Inlerpréle tout enmal , ' _ Sans vouloir vous Inlerrom-

.CiJl) ^ ^ j^ki y fesser koll e)iy pre , jC-^^ «.Lj ilL /y^/a qatlè' ke-

lâm-koum.

11 a Interrompu mon som. mell , Q-^ ^^' ^^ layyar en- noum mciin-y (m. à m. il a fait en- voler le sommeil de moi).

/,i-d-dodJ,yJ\^\ J.C5I yonsob êl-koll îla és-thcrr.

On ne pouvait Tlnterpréler enbien, ^-^^ ^\ i>^*m\?i ^S^ .sD^f ma kâii yemketin yonsob ho îlli-'l- khryr.

On a mal Interprété mon intcnlion , cV '^-*-*^ fussaduû nyèi-y.

Interrogateur, Jj'— sâyl.

Interrogation (^'.Demande, < H emion).

Interrogatoire, JLw» mcs- ■Alch, messàlah {Voy. EnquÈtk).

Il a Interrogé, ^}^ sàyal, J^'ww sâuual, J^. -^' lessâyal ^u):

Interruption , m-^)=^-j teqty'.

Intervalle, 0^ meddofi , mcil- déh.

Par Intervalles, »J-» -^j«j »---> nieddeh liu\td rneddr/i.

H est Intervenu,

t^f

ouesseliayn (/'. Il s'est Interpose, Il s'est Enlrenns).

Intestins, '*--' cma'ù, -i^^ ' êhchâ {Voyez BoYAUX).

Intime, ^<^^^::£^ khossoussy.

■^

r^ 9r

INT

Interdit, 9'y'i^ memnox {V. Défendu, Illégal, Illégume, Illicite).

(étonné) , {V. ce mol)

Je suis loul Inltdit , htjya JSS' a'ql-y marbouit.

Il a Interdit, ^ mena\ ^^

nchâ, ^^ «(?/«?/( A'.ll a DéFIDU).

(il a étonné), (/^. ce lOt). Intéressé (avide), (F. cmot). Il a Intéressé (donné u bé- néfice) , C)j -5 1-5=5' attâ. fâyih.

Intérêt utilité) , isrL sal- liah, selhah (To/ez Utilité

(cupidité), (Voy. Av>ITÉ).

(profit), v^„-^--C mehb {F. Gain, Bénéfice).

(d'argent prêté), 0-J fay- déh , fiydah-

Je l'ai fait pour volrlnlé- lêt , *XJisrUci 5 i.'A^ 1 ânâ a'melt-hofy salhat-koum.

Cliacun défend ses Iiérêls, 15 UJ Jj'JÙ J^L ^ kolluâhed yifâtel H-Iiâl-ho.

Tu n'as pas dTntérêt cela,

hesb fy I adâ.

Je n'ai point d'Intérêt cela,

' Aa> ^3 jiJ ' .«to ^ ^i '-^ là-ny- chy dây fy liadâ.

33o INT

II a prêté de l'argent à Inté-

C)^ji)'j ^jj".î dayyann bi-'i-

ret, fâydéh.

Intérieur (adj.), J^b dà- khel, ^^Jawj ouestdny, <r>^j^ djouâny, gouâny.

(subst.), i=^j ouest, v._^l9 qalb , /^H»^ bâtn, bâttcnn, plur. j^i_5J bouâiienn {Voyez Dedans).

d'une maison, il A-M b Jowj ouest dé-'d-dàr, vJl.^«Ji ,-^-0 ^r.vi/' êl-béyt.

du corps {Foyez Intestins). Intérieurement, '-lI-Ij lât-

nânn , Ij;'^ .7> djottâ , djoiî , goû , «_J3 ^9 fy qalb , Ua». ^j^ mi'nn-

djoû ,

Jt

j fy-'s-siidi\,

^J^\^ ^ minn dàkhel{Voy. De- dans). Intermédiaire, ^'Jiwjoa«-

Intermission , Intermitten- ce, JvjJ»! ihmâl , jj»^ sokoun.

Interne (^ojtz Intérieur).

Il a Interposé, ia~.j ounssatt, ia— Ij ou assoit , (^_J J-*^ dja'al bayn , *UJ lainlam.

Il s'est Interposé, h~^\^ touàssetl, p^ J^-^ dakhal-bayn, Ja—l^ j\.Ntf iûC mouâssett.

Interprétation, Jw*^,' /</- djcméh, terguemèh, tv-JL.» /f/.s. {Voyez Explication, Commen

TAIRE, TraDIiCTION).

Interprète, O-^çs.^^' tenlj, rnàn, Icrginàn (dont on a lait ru fr. les mois trucliman, drugman pi. j^r;^^ UJ tcràdjcniyii , ierùgur mynn{Voy. TRADUCTEUR, CoM mentateur).

Il a Interprète, JLs fassm .*^y terdjem , trrguem (P'ayri 11 ,i KxPEiQUE, Il a Traduit).

11 Inlerprèlc toul on mal , _\-cJlj ^i, J^j->^Â} y fesser doll tky h!-\l-dodJ,'jh\ ^\ jj3l w-s^-o yonsob êl-koll ild es-<.herr.

On ne pouvait rinlcrpréler en bien, r^s-' 1 J ) <).^.«.'>,i ..S^i .30 ^•' ma kâu yemkenn yoiisoh ho îlU-'l~ kh/'yr.

On a mal Inlerprélé mon iatention , J-j '^A*^ fussaduû nyèl~y.

Interrogateur, Jj.'-*- sâyl.

Interrogation (^.Demande, <,)uestion).

Interrogatoire, -jJ'— ^ mis- ■Alèh, messâlah (Voy. EnquÊTA).

Il a InierroGÉ, ^}~^ sdyal, J^'— . sâoual, Jj ^ tessâyal ^tjy.

lâi-kou >

- Il . Inlei

nom mtiin-y (m. vor l< iiimeil <

■JTEIUIUPTION , «TERVAI.I K, CX^ dêi

- P.'irinti rvallej, medel tnrdtMi.

leil ii> ouetd.Loyn '■ , A'. mJuU 11 s&l Entremit). ^L

liEiTiKs, '*-' éma'à, éhch ( Voyez BoY A i:^

I.

IN r ^?>2 INV

Ami Intime, ^\ âkhou, \ Introducteur des amhassa 'yij&azyz. : deurs , i-^^'^' ^^.^ modakkhel

Le plus Intime de mes amis, él-êlchyah.

^

l^A.^^' ij*) â'zzâ âsdeqâ-y.

II a Intimé, rvî-l âkhhar.

Intimidé, ^^s-* mekhaonj , mokhaoucf [Voy. CuAINTlF, Ef- frate).

11 a Intimide, ,^ àj:^ khaouaf,

Introduction. J^cLù] îdkhâl, J.;i.j-j medkhai y jl^l irchâd.

d'un livre, 4-*lAiù miqM- méh, -^UJjil ijtltâh, ^^^ fatihah

(J^oy. Préface , Préambule). H a Introduit, ^^ dakkhal, s^^,^^' j^ kassarél-qalb (m.Axn.W i J^Jil édkhui , ^^oucddjah, li)' abrisélecœur), (/^. Il a Effrayé). Il a Intitulé, ^^~' samâ, se- mey.

Intolékaiîle {F. Insupporta- ble).

Intolérance, *W! IU qillèt

él-Jùlni.

\

Intolérant, J-sr^i J^.li ^«/y/ él-hilm , ^-t>^ fJ ! (J-vLp qalyl êr- rahméli.

Intraitable, ^-*-5 qassyh.

Intrépide, .^j^i Sr' '/^'^f^ él-kliauf [Voyez BraVE, Hardi).

Intrépidité {Foy. Bravo ire, Courage , Hardiesse).

Intrigant, ,0! ^ makkâr,

CjLkZ>. Jiochery, jL.:^* mohascher.

Intrigue, ^x-» mekr, i>.\i\^ mochâhekch, pi. ^JU-'^j'-^* mochiî- bekât.

Il a Intrigue ,^v^ makar.

9j^

êlqâ.

une coutume, ïJjJI . C^ djerrà él-a'déh.

I NUSITE, J.i^J^-' »^fc gliayr-TTins- ta'mel [Voyez Etrange).

Inutile, JUsj A^///d/, Ji.'.- bât tel , CX'.là ^*J be-gliayr fâydrli , iJJs'i a'âtiel, aji\i j^ ghayrnài'e'.

Inutilement, ilL batlànn 1 1 . En vain).

Inutilité, ÇXj.UJI 'î^ qillét èl fâydèh.

Invariable, o^-j'j ihàbeii, Uâbetl, j—Ji-Zo »-^-& ghayr moi- ghayyer.

Invasion , z»^-^ houdjoum , hougoum Voyez Attaque).

Invectivé , j^»ii. chetoumah , chetoumeh , pi. vJLj'^^^ chelou- viât ; ^■g^}^^- chelyméh , pi. v'-^ chetâyn ; ^ >- 5^/-'/?' (Fojri

INV 333 INY

Injure, Insulte, Affront). \hâssur {l uyez 11 a Assikgk, Il a

Il a iNVECTivt:, 9-^ li'dda, | Environnc , Il a Enioi'rej. ^j^ laann, Jaj nadl^ Se add, d'une charge, (l'une posses-

Jaj^ lehdal, behdcl, J^ dietem, sioii, <^..U tnellek ^ Jalw sellttt.

ihatam , s ^^sebh, J^C' k^ chaùl U ^ <-'le Investi, OaX».^^

a'Ià {For. Il a fait Affront, H a ^^i^ifiluk.

Ikslltl). Investiture, ^%,::^\ îsiam-

Il Invectivera, i^j yeia'riii, ^^^ > Ja-w leslytt.

iNVhntRÉ, ^^s ,^ud)m,^s> "Oy» P'- (3'^ o'lu(j, o'iacf. Invincible, <^-}\:^ ghâkb , ^-i^JLi iechàtemoû, "-r^Jr^* ghayr-maghloub , jy^i^^ j^ w^..i=xj \Z^seUoûha'dd-houm 1 '"""^""'•• ba'dd. Inviolable, Vh^ harym.

In VISIBLE, j' sij| ^A v._^jU" ghayb minn-àl/sùr, .^Jiu^ y^ ghayr mandour.

Invitation , ■^-t>j,'f' azyméh {Voy. Convocation , Appel).

iNVrrÉ, (;i^ rna'zuum.

Il a Invité, ji'jl-l êstàzenn , èstt'dti'd; ûK kaUaf,

J^yena'i, Sm ya'dd, Jx. Ll.: yt.hetl a' la.

Ils se sont Invectives l un l'autre

Inventaire, /^j'.^.^, rusmâ- nyah, rosmànyéh.

Il a Inventé , ç-aj ùeda'a , Aaw_j uudjed, ougticd , _V2v ! «ow-

JyW/, w'.^ =>. hadats, hadass ,

^i^-a^ I ei/enu ', ^ fenn , ^_^^ sannaf.

Tu n'as pas Inventé la pou- dre, -jij— M ^^ o-jù±ucl U ma éstena't-cliY él-bàioud.

<r-"

* > « 'lem , Il ^zum ,

^- a'cc<

'JJ n<r/AiA (To/. Il a CoNVIÉ,

Invention, ç-jo bedt , Ud', U a Convoque, Il a Appel).

.r .■ ! ,..

•^^')Oued/rd , vudjrd, ougucd, yys>.

djebr, guebr, v^-'jo^l î/idài/i , Ut- avec lui atijoiir

Ton frère m'a Invité à dîner

.Ih.ii, ^C_„<l

dâts , îhdàss , 9^.^ .i, c/iy mu- j 8.5 .1^'*

, «Xju^^ , ^ ^

S^f-

Uddi

11 a IrvESH , jb dàr, ^'

àkhou-k iizum-nybàih neighoddy ma- ho én-nahdf dé/i.

1I\1\

Î34

11\K

Invocation

U^ (L

où, ^'>~o

syâh.

Involontaire ,j '--^ ! ^^ ghayr îkhtyâr, iX^Sy^ ghayr-îkhtyâréh'

Celaaélé Involonlairedema part, ^'-isj ^5j\^y^mâ sârfy riddâ-y, ^islà. ^^j'-^ '^ ma 5^ir // khâttr-y.

Involontairement, i-^^> helâ nyéh, !!.L^;:i.! f-«*J be-gliayr îklilyâ- réh , \^i ju ^^/li /v'JJa (/^. Contre son Gré , de Force}.

Presque Involontaitement , i«Jl v_J/^ lP "'^^ terf ên-nyéh.

Il a Invoqué , Ui du'â, m'-*^--' esta' an, ^ ' ^ --=> 5«/i z7a , ^^x;~.' êsteda'â.

Il Invoquera , jc-V) jé/w 'ou. Irascible , ^j wia& ghadbâny

{Voyez Colère). Ironie, ^*-> beghy.

Par Ironie, ^c*^' ' ô-rr" >5 a' la suhyl êl-beghy.

IRRAISOÎSNABLE, ^^^ J^.^^ (folyl ér-ray, J^^ j:^ ghayr ma'- qoul ^ J^'l -^~^ dodd êl-a'qK

iRRÉcoNaLiABLE , J '.^::^ j.->c ghayr-m otsà lih .

Irrégulier, ^■^-''-i" -^-^ dodd êl-qânoun (Voyez Illégal).

Irrémédiable, ^^lL^ jJ. ghayr mochafjy.

Irréparable, ^^.% belâ red- dêh.

La perte du temps est Irrépa- rable, '6^yi>^>^ ^A& ..) ••^' ïj'-»»»i.

khessârét éz-zemàn hya ghayr mos- tareddéh.

Irrépréhensible , Irrépro- chable, JL» sâlèli , '«^-^V^ ^ belâ a'yb.

Irrésolu, O-CX^ chekyk ^ ji\^ f^àyr,y\:>- djâyr, gâyr.

Irrésolution , 2;-^=^ hajrah {Voyez Doute).

Irrévérence, y^\ ils qillét êl-oueqer.

IrrÉVÉRENT, yîM jJj qalyl rêl-oueqer, v t^=^ j^>_ be -ghayr tekrym.

Irrigation, i^i^ tesqyah (F. Arrosement).

Irritation , .>_, '-^S îghdâb.

. Irrité, i- ■;*' maghlioun,

\^y> mezdjour, Xxi-S J eqa an , fiqa'an Foy. Qui est en Colère).

H a Irrité, ^,^^^^1 êghdabf Is^î êskhatl Voy. U a Agacé).

11 s'est Irrité, ■w-^^^iii^ ghad- dab {Voy. U s'est mis en Colère).

I

I t

t

1.

r

1

ISP

dam f''ity. Il a Attaque).

ISAAC (n. pr.) , ^3^=^^"' Ishaq , ^\sr^\ Isluuj.

!iAÏE n. pp.), '-^Jt-i-i Ifhu'yâ.

IscAîSDEu (n. pr.), ^.Alexan- dre).

ISLAMISME, j-L'iV- ^O dyn êl- Lslàrn, ^^ 1 îslùm.

Seclaleur de 1 hlainisme (Voyez Musulman).

ISLE {Foyez Ile).

ISMAEL (li. pr J , J^'..*.^^ Is- mâ'y/ , ^j.JKg^\ Jsma'yl.

Les Ismaélites, J-s'-d— ! ^j Beny-Ismà'yl.

Isolé, .x^^ ouafiiJ.

\ ois-tu celle tour Isolée sur la montagne, ' •>■ > .^»^

tcrhouf-cliy liadù èl-hoiirdj ouuliid- fio a' la êl-djel el.

l\eganle cet arbre Isolé au boni du chemin, ïJ s ^i2Jl

^•^...M ^;^ \^2^^ i^^\

àndour hudéli es sadjenili oualiid- be-terf ês-sekkéh.

ISPAITAN (y. rie Persej , .^'-.^i-ot Èsfahdii , .w^.^1 Êslahàii.

Irruption, ^J-^ sedrn {Foyez \ Natif <rispalian , ^^ -v^ Invasion, Attaqué). i ésfahàny, ^r^w>! êsbahàm.

Il a fait Irruplion , ^.\^ sa- \ Israël (n. pr.), Jj.t^l Isrdyl,

Jj^l Isra)i, J^ y^\ Israyyl. Ishaelite (r. .Jlie, Hébreu).

Les Israélites , Jj'i-wI Jj Beiiy-Isrâyl, iJL_) wwl ïsrayylyêli.

11 est Issu de race noble, ,^_^J^J J-»^ ^ i^^^\ âsl-liu m in II ne si êl-àdiràf.

Issue, r-^y^^ mikhradj , mikh- rag, f^Y^-' rniniriiff , jJù.^ mi'nfed.

d'une affaire, v«_.^; '''l'a, -^j^ khurdj , ijs>.\ àhhirèli.

lia eu une Issue heureuse , ^^-^=5^' 7~/"^ A/i^r«<^' he-klieyr.

malheureuse , J-.-3 fassad. ISTUME, Tiyys:r-\ ïLlJi dakhelét

êl-djetyréh, ïpysr'l L'j». reqabét êl-dJ€iyréli.

Ivoire, ^^ài^^ (^- semi èlfyl, J.~A. 1 I J! ,-v scnn dé-'l-Jyl , J.^ ^^ senn-fyl , r'-^uùdj

Ivraie, d^^^j zyouânéb, j.>'^j zyouàn (en grec ^'.-'xvtz).

Ivre, S^—- sdher, ^l^x^ioA- ràuySekràii, sikrôn, y~S.^^'- rnuuskyr.

IvRE.SSE, i-V^ r.diiker, suukour. sokor, sukr, S ,>— sokrab.

Ivrogne, ,Kw sakkàr (Voyez Ivre).

^ -41 ^jf^-M'

1I\U

iNVOCATIOÎ? , Is-^ (lo'â.

334

11\U

Z'

syâh.

Involontaire ,jL~c^1 ,.^ ghayr ikhtyâr,i X^^\ r^ ghayr-îkhtyâréh'

Celaaélé Involonlairedema part, ^'-i=j ^5 j\^^^ ma sâr fy riddâ -y, ^j-o ^ ,5 , '-o U m d sâr fy khâttr-y.

In VOI.OTSTAI REMENT, i-^'Î^J lelâ iiyéJi, ï, L;;^) y^i> be-ghayr îkhtyâ- réh , LiTj ^ belàriddd (T. Contre son Gré , de Force}.

Presque Involontairement , ijJI ,^j-» JvC a Va terf ên-nyéh.

W a Invoqué , '-&i rfu'a, j'-*^--' esta' an, J I ^'--^ sâh il ci ,^j:^x:J êsteda'â.

11 Invoquera ,j£-V) jc/^i 'ou. Irascible , ^jL^ ghadbâny

(Voyez Colère).

IroîN'ie, r*-] beghy.

Par Ironie , J^ S J-^- )^ 1 Arrosement). à" la sahyl êl-beghy. \ IRRITATION ,

Irraisonnable, _$'/5' S^^ (folyl ér-rây, J^^j:^ ghayr ma'- qoul , J-^' ' -^~^ dodd êl-a'ql.

IrrÉMÉDIâLLE, JtL^ j^ ghayr mochaffy.

Irréparable, ï3 . b5j beîâ red- déh.

La perte du temps esl Irrépa- rable, S^^^l»*.-' v^ .a jj -•^' ïi'-i*^ khessârét êi-zemân hya ghayr mos~ tareddéh.

Irrépréhensible , Irrépro- chable, JUd sâlèh , '^î--;^ -*f ^«/4 a'yb.

Irrésolu, -.jSSt, chekyk^j]^ hâyr, ji}^ djâyr, gâyr.

Irrésolution , S;-^=^ hayrah {Voyez Doute).

Irrévérence, jS^\ "ùh qîllét êl-oueqer.

IrrévéreNT, jÎM JJi qalyl rêl-oue<]er, v ^^=u j^ii be-ghayr tekrym.

Irrigation, i^i^ ies'/yah {F.

Irréconciliable, J'-^i^ ghayr-m otsâlih .

Irrégulier, ^')^'-i'5 -^-^ dodd êl-qânoim {Voyez Illégal).

^! îghdâb.

. Irrité, ^j^- ^•^ magliboun,

\^'y mezdjour, ^\xL-3 J eqa' an , fiqa'an Voy. Qui est en Colère).

U a Irrité, ^..^A^àS êghdab^ Is-^-l êskhatt Voy. U a Agacé).

11 s'est Irrité, ^.^...'-^ ghad- dab {Voy. \\ s'est mis en Colère).

1S1> 335 1\I\

dm {Foye^ \ Natif d'Ispalian , ^j'-^i-ol 1nvasic>' , Attaqué). 11 a fait irruplion , ^

Irruption, ^j-^ sa

-Vo su- dam Voy. Il a Attaquk)

ISAAC (n. pr.) , (3=^^' Ishaq , j^lar—l Isliàq.

.'iAÏE n. pr.), -;^' Ifhu'yà.

lscAî«DER n. pi-.), F.Alexan- dre).

ISLAMISME, ^-L^^V-^O dj/l êl- il»' islàm, ^^.-vi islùm.

Seclaleur de llsLiinisme (Voyez Mlsulman).

IsLE (Foyez Ile).

ISMAF.L (l!. pr ) , y^^.^ Is- mâ'yl , J--*y~.i hma'yl.

Les Ismaélites, J-i'.o-~l ^> Beny-Ismày/.

ISOLÏ: , .^^^^ ouahid.

\ ois-Ki celle tour Isolée sur la montagne, '-■ > Ju3Juj

-^lo^

terliouf- r/iy liadû él-Lourdj ouahid- ho a' la êl-djel cl.

Ueganle cet arbre Isolé au boni du chemin, S-> » ►ii'i

^^,..'' ^X> Uj--_, tj^\

(indour hadéh es sadjeruh ounliùl- be-lerfês-sekhéh.

ISPAHAN ';v. de Perse) , . J--S-=' Esfahdn , .w^^l EsldhAji.

ésjahâny, S.i^\^\ êsbahdny . Israël (il. pr.), Jj.j^ 1 Isràyl,

Jj^l Isra)l^ J.^_j^.wl Israyyl.

Israélite {V. Jlif, Hébueu).

Les Israélites , ^\y^\ ^ Beiiy-Isrùyl, a-1_) ^^1 hrayylyéli.

11 est Issu de race noble,

V '<yj^'^y J-^ ^ J-Uïl âsl-ho

minn nesl èl-ùchràj.

Issue, -t^H^'" niîkhradj , mikh- rag, ^^^-^ mimriKj ^ -\iLo minfed.

d'une affaire, v»_^- "V'^, ^^ khardj , ïp-l àhhiréh.

lia eu une Issue heureuse , »-~sr ^ ^.i. Uiaradj he-klieyr.

malheureuse, .X^ /assad. Isthme, ï^'f^r-'l ii^^ dakhelét

êl- djezyréh , ï y^.yF^ ' ^ ^i reqabèl él-dJ€iyréh.

Ivoire, J-^i'^ j^.-. iew;/ ^Ifyl,

J-jJl IJ ^w 5fn/i dé-'l-Jyl , J.-5 ^ senn-fyl , ^-^aùdj

IvilAIK , Jj'^J zyouânéli, ^^^.j zyouân (en grec ^..'y.vi:z).

Ivre, ^'— 5a/.f/-, jj^/^- •s''^- /M/i, sekràii, sikràiijj.'y..^^' muuskyr.

IVRE.SSE , j-^^» Sduker, soukour, sokdr, sokr, ï »>— sukrah.

Ivrogne, ,o.w sukkàr (l'oyfz Ivre).

335

J , l'articulalion de celle lellre française n'existe pas isolée dans l'alphabet arabe, mais elle s'y trouve annexée à celle du D dans la prononciation du djym («r) , troisième lettre de l'ancien alpha- bet, et cinquième de l'alphabel moderne, qui équivaut au gi des lialiens àa^ns giardinu , Giove, elc.

Il faut loutefois observer que cette lettre arabe elle-même est quelquefois prononcée simple- ment, comme noire J français, par quelques tribus , et surtout par celles des Berbères; quelques- uns mâme expriment cette arti- culation par le ze arabe ( j ) mar- qué de trois points à la manièFe persane ( j ).

Jabot (d'oiseau), iL^js>. Iwus- seléh, huusselah, plur. vJl^jLca2w Jiousselât ; j^:^=ij==i guergour.

Jaca (v. d'Esp.), >oW Djd- qah , Jàfjn/i.

Jachère , ,«j loi/r.

Jacob (n. pr.), ^-^'jaxj^ Ya'- qouh, Yagoub.

Jacobite (secte d'Egypte), ^_i^,y^^(J0uby^ pi. i^-^} ya'qo- byéh.

.Iacques (n. pr.) , v y^j^ Yâ-

(joub, v-^^yiaJ. Ya'qouh, Yagoub.

Saint Jacques , v '^^'^. \ ^

Mâr-Ya'qoub.

Saint Jacques en Galice (v. d'Esp.), (.Voyez CoM poste lle).

Jactance, ^^ Uyss, ^y^ lipfcL , j-^-^^ ijtikhâr {Voyez AR- ROGANCE).

Jadis, jJ^/' v-^ ^^^ tiuhu qadym éz-zemân ( Voyez AUTRE- FOIS , Anciennejient).

Jaen (ville d'Espagne), ^j^-^ Djeydn^ Jeyân, ^^y^ Djeyyân.

JaFFA (v. de Syrie), 'il). Ydfâ,

11 a Jailli, Jaj naît, nett,'^

fcrr, farr, *~) naba , neha\ }eu nabaii, jÀjo iejerr, j^ ferer.

I AM

33-

JAU

Jalon , >^ u'U'u

Jalousie, j^^ sed, liasd, liesd, ij^ ^hayréh, ^hajrafi , CX~.3r^ mohassedéh , nio- husseduh.

de fen«?lre, iT'll chebLdkéh, chebltàkah , p!. O-'^—' LL <haid~ hyk , chebàbyk ^/ oyez Store).

Il a eu de la Jalousie {Voyez Il a été Jaloux).

JaLOLX , ,.\-^ zcinin , dcnàit ,

p'ji ghàyer, ghàyr, ^_»»..a. hassuud.

'• A Jamais, .•a_OI ^3 M

/lasaiid y lies- Uii dehr éd-duuhour.

Jambe , ^'U sth] , s^"U «^ÎA ,

Il a été Jaloux, y^ ^bàr, .^ cr/m , demi.

H sera Jaloux, r;^, yghyr, yg/tayr.

Jamais, ' Aj I àbadùnn , J-so îj oniisscl , j=.} (jatt , Xol àslànn , ^^J ijàibànn , >%jJi êl-betèh , ^ betéfi , biiliilt, L}\ êl-betann.

Ji' iM" l'ai Jamais vu, 1^1 iiJj', -A rnii ràyl-ho dbaddnn, J^'i -j - j qud md ràyt-hn.

Je n'ai Jamais rien vu <le .'I . -.11. M

-.•', '-

parei

dslùnn nui niyt-cliy itiellil Ito. (jt'la n esl Jamais ariive,

Jl

J

S('ir /iiidii cl-

bélanii.

dem, ^_\;=:3 guedern (en berbère j 1 cdddr, ddddr).

Les deux Jambes, .>'-iLw

syqdn (en berbère jj'J-^' îddâr- ràii).

Le gras de la Jambe [Vny. Ghas, AIoi.lei.

Ornement des Jambes en forme de bracelet, Jlarl^i. khal- khâl, khilkhdl.

Jambon, r^'V^^sr-l ïAat^ fukh- dét êl-khanzyr, ^_»Wl ij Aar' fakhd dê-'l-hallouf.

Janissaihe. , cJ-iJCjl êiike- c/uiry, pi. ij ,'J;Jv_j1 ênkichdiyah , ênkichdiych , .^ Jiisr^***^ nions- la h fezzdn.

JaNVIEU, -j'tM ,.t<J^ kdnouit èt-thdriy, dklier, y^ yenyer.

Il a Jappe {Voyez II a Ahoyk)

và^ii \^z kdnoun êl-

. - ,' T. ' 'j-^'. J iioudryousi ,

!-Jo fuubi/i , (oubéh.

' JamPIN, i=-^ q/teyf/, ,.,'-'^

.... - ^

bostùii, liestàii, pi. ,.^-~j l.dssii-

1)11, litssi'itMi ; --^.-.^ lijttiynrli , giuiiynéh , djeii) iiuli , pi. v^' .^Ja djenyniil, p,uenyiuit ; ^ -^ djcnârif

'•;3

JAS

338

guenân, pi. (^.-^ djeiuîjn , gue- nâyn ; A^ . raouddah, ^j^j\ roudd, «Jk.sffi.E' a'rsah, i>^^j& gharsah (en berbère àljj] êl-gJiallah.

Jardinier, c^ -^ bostâny , pi. <)..oU.*^ hostânyali, hoslânyéh, ^y.h^ glteyUâny, pu rcbbâa' , Jliij hiKfijâl , e^^'^ djenâny, gue- nâny.

Jargon, /^^j retn, rotn.

JAU

A.

Jasmin, ^^j-^^^Kiyasmyn.

J ASPE , v^^^ M*) yesh , joii ,

V ^-^ riJ^Z/, *-^ yechem. ' )

.Iatte, ./^^ qassa'ah,-^\n\-.

v^U^ (jassaât , a.^3 ^e^sè' (^oj.

Tassk, Coupe, Écuelle).

de bois , à^s.2>. djefnuli , guef- nèli, Aj'Uv djâtah (fl'où vient le mot français), àJ;^ djalyéh.

Jaunâtre, _^i-^=;:j motsaffar.

^^ Ils. parlent un Jargon que | Jaune (adj.), ^.ii^l âsfar, fém.

personne ne comprend, ij--!=^J. ; \jSuo safrâ , sofrn , pl.j.i.,^ soufour

LJyi; y.^i\ _^ '^yo J.a-1 La ^-UXjIj i (en berb. pi, ^1 «oivra^A, oonrrâgh).

yrtenoû bl-'t-kelâni ma âhdyitref\ (couleur de citron) , ^_j*.~)

êy-chy(jouloû. \ fymouny, teymouny.

Jarre , aj=^ djarrah , jarrah , \ (couleur d'or) , ^:> dahaby.

^r, zyr, pi. jVj z-yâr; i^j zelaah, ] d œuf (s.) , i^O'^U^ sofdr

pi. CÀ^j zeldàl, ^-.A=^ khâbyah, \ él-beyddah, jaJ\ 13 \jLa sifrâ dê-

khâbyéh, pi. w^^j^ khouâb (en i 'l-deydd, j^-J i-> ^ fiss dê-'l-

berbère ^j*^! êchmoukh^ >jAJ^ ] baydd.

êssâgJioum, -VjIj! âyeddyd , p\ar, ' La couleur Jaune, 2^.^

\. X A -< ^ 1 1 \ sefrah.

.«Jj.Xj_1 lyddyUenn). ; ^

Jarret. w.-C_^ A/h7/>, plur : " ^L^^' ^^^^"" Jaune, Jioi

v_^l;:^î îkhlùl) , iSj]\ àJs leyah] êsfarr, jS^\ êsaffar, j\s.^] êsfârr.

êr-rokbah, ieyéh êr-rokbéh. ' \ Il a Jaum (v. a.), >à~= saffar.

Jarretière, i>ljj rebâtt, pi. (v. n.), (Voyez U est devenu

vOlj='jj rebâltcit; A^J bend ^ plur. ; Jaune).

:>j^ benoud. | JAUNI:^SE , ,U^ _jj bou saffar,

Il a Jasé {Voyez II a Babille), j (.v-^Vj 'yqùii, Xijiyrqân.

Jaseur, ,!i.a> haddâr [F. lÎA- j 11 a eu la Jaunisse, /v^^

billard). j ieryqenn.

Javelle, i..-v^ hezméh, plm. -'Jf^ <•"//;</ m; y^ ^hammcr, plur. !•*& ghoniDUr.

Javelot, S-'r L tarrâdah,

s_l5I,Vj mizruf; i; v^ luirbéJi ^ pi. v^'j ►aw harliàt ; 8 Jj ^:=v flj'irydéfi , jtiur. -V.h?- djèryd {Voyez Dard, l.ANCE).

lia lance un Javolot , ^j^ Jjercd.

Je, wl ii«<i , éiià (en berbère -'■■•^77i«;' iynekkyny).

Je suis jiréscnt, f.o'->. bi fl/i<i Jiàdder (m. à ni. moi présent).

J'ai, ^ /-), ^--^ ij'nd-y, ^-*--- ma'-y (m. à ni. à moi, chez

moi , avec moi).

Jean (n. pr.), ^^^^ YouJianiiâ , '-^ Ilunnà, jT*^ Ilanness , v-sar:', Yahyd , i^, Yahid

Saint Jean (n. pr.) , '-^ j^ Màr-lIuii.'Ki.

Sailli .îcaii-IJaplislc (n. pr.^.

J! l

J

Màr- Youfiannà cl-I\Jumed(hi. Saint Jcan-Chrysoslômc ,

^O'-Oî I2 L^ ^U Mâr-IJaunù founim l'd daliah , , j>

Mâr-Youhàiiud Foumm cd-daluih.

, JKS

Saint-Jean-d'Acre Aille de Syrie [T'oyez Acre).

ISalif (leSainl-Jean-d'Acre,

1^. 0>£. o'hkàoiiy.

JKlitL {J'oyez (iKBI-.I.). JEnOAlI [Voyez (iLDDAH).

Jemadi (/o)*-; Ujemadi). Jl.uiil [Foyez (iEisBl).

i JhRGlS (/7>J« CLnGIS).

Jeuemie m. pr), 'wv^,l Êrmyâ. i .Jéricho (v. de Syrie) , Wj'

AryJui.

Jerv.salem (ville de Syrie), *Ju^i»i Auurclielyin, / w J-Ji<J i o,-^^' ^ Bryf êt-nwqaddcss , ,^AiLM êl- {Joi/ds , , ^w\A.M 0^.~) Beyt él- Qouds, ^ji.M Ï^-V-» Medynét êl- Qouds, ^^jL}\ ^w-Vi-M é/-Qouds ês-chenf.

Nalif de Jérusalem, ^Ai.M êl-<]Oudsy, ^ wJji^l êl-mo(]ad- dessy.

Jésuite, e^j^. yessuua'y, pi. i^j^_ ycssou'ayéh.

Msvs [n. pr.), p«— J l'if j5ou',

i-— >=■ ryssu.

1^ -'

Noire - Seigneur Jésus- Ci hrisi, 9^^:, -'A~~< Scyd-nâ Yes- soii', -— ^ ^^^i2Ib> liadcrét ly'ssâ [\'u)t'z Le Chrlst).

•7-^-

*»*F*»

JET 340

I/an (le Jésus- Christ nù! îîuitcenUrenle-six, à^pr;

J KU

iiJ>^'

ês-senét êl-messyhyéh setléh ou-lhe-

lâthyn ou-ihemân-mâyéh ba'dêl-âlf.

JeSULAH \^Voyez (iEZULAH).

Il a Jeté de haut en bas

\L cludah,^ laqah.

c T

11 l'a Jeté à terre comme un mort, y^\ J^ i^^ laqqah-ho methel êl-quttyl.

Jeton, ^r^\ âchrafy, plur.

Jet, ^j rcrny, •^-'i remyéh ^ | ^J^^ àchrufyéh ; J^j^ qolrechy^

remyulu \

d'eau {l'oyez Eau).

Jeté , c.-'j-' murammy, ^^ moleqqy, --;^ mermyy, ^U me.l-

Il a Jlte, ^^'j rarnil, ramey, ^i.M clqd , ^l^)^)jj^ uuerr.

11 J citera, ^^„yelqy.

Jette 1 ^j\ érmyl

Jette cela ! ij-» auerr hadd !

lia été Jeté , c--'j' èrtemey.

11 s'est Jeté sur nous, ' - . \c- jA.^ sudam a/uy-nà ,

'._JL_wl& V -Oj oualhcb alay-nd ,

l ;._^.l& ♦sr* hcdjcm a'Iay-nd,

\_LJ.£ .jzi- olnittci u'iiiy-iià,

11 a Jeté les veux sur lui.

Js

Lf-r

Lesbcss a itiy-hi.

Tu as 'daigné Jeter les yeux

sur nous, UJ*' w-\-î=-' rT***^ ,.1 charafte-nd Lc-housn iiczzcr-tn^ a'iay-nd.

pi. 4.Ji...U qobârchyéh.

d'abeille [F. Essaim). Jeu, v»^jJ laab, lab.

de hasard, j^êi qemâr.

d'échecs {Voyez Echecs).

permis, S^~-=^ w-^ ki'ab helâl.

défendu, Aj=^ "■7^"*' ^"^^ Jierdm,

de caries ( Voyez CarïE:.

de mois, , -vJ.sr-' tedjenyss.

Maison de Jeu , ^_^>.«^ mê- la'ab, plur. w-' t-^* melà'el; J^\s-'*^ mcshharehéh.

Le Jeu est !a ruine des

Joueurs , i-r^, '■*^ -'^ Jr j '^^ '

cl-qennir hvue klield éliu'd'yn.

\ JtLDl , 1 ^^sr

! ja." yuum él- I J».' voiim et— ci-lihamyss (eu

kluiinyss , •»» k/nin:)ss , -^ berh. ---jusr-l ^^\ dssàèt-kkemyss).

Il osi à Jkvn y. 11 a Jeune).

- Oui est à Jeùn ^T.J elseur). J

saoum , saum . p'. ■» •'■^\ âssouàm ; chaLl, * -^ rtâm , pi. ^^ ^ _<^ syâmâi.

JKi j;i joi

Je suis à Jeun , ^ ->* - ânâ JectîE (sabst.^ . sàym.

Jeu^e adj.^, w- hebi, ^\. ^^JL chebàL ; ù^' oue- Il a Jec:«é, z»'-^ 5â/7i , r^

f /, » ji- j soghnTf seghoyer, p!ur. taou'd , taoucY. A-=i àsghàr; (JÏJ^ hadeq , pi. Il Jeûnera, i.-^- yssoum.

^r^-^^ haà'^n. 11 a fail Jeûner, >Ls saouam.

enfanl,^^-jUr ^^oueUdso- Jeu:«ESSE, ïj— * salaouéli (T. gfieyTy ^oi gfiolàm en berbère Adclescfsce). ^^ Jj»-*' ^ï—r^' àqchych âmezyân.

pi. # ,< ,• ,.■ -". chaddenn ouar- w >' w

rocA), C'crj. ENFANT, G.\RÇÛN,.

homme. J-jT A^AW, ioA^/,

1 ^/ tfohhgl, ^^ kohoul; .,Jil

rhelfùwi, pi. .♦-J-*i cfulâfyn (en

berbère ^»)^ ' ô ';<r9 , a 'asi^', pi.

Jeûneur, v'-o i/7>m.pl. >'!.: 5aououâ/77.

JlJERI J'oyez GlGERT^. JiRGÉB {f^oyez GiRGEH .

JîRiDE {Voyez Javelot^

JiZEH J'oyez (iiZÉH;.

Joaillier, ç-^^--— ^ sayyâ^/i.

,.^ ,Vi à'zeryyn, aazryjn , (V. sSj^ Jr- àjouâJiery [T'oyez BlJOU- Adole^cent, Adulte}. tier .

inon marie;, \^oyez Celi- | Job (n. pr.) , «w^'^.' AyouL C ktaîRE^. I Joie . ^ ferh , ferah , ,. ,— i^-

fille, ^j -^ djârnéh, gàr- ryé/i, pi. , ^ djouâr, gouâr; \^^ hmt , pi. sl.'-~' Ar/iôi en berbère ^,2^ t ■»*-' ta'azryt , plur. ,..-.„■> ,',ju" fu'aznyn ; ^.z^-i'*^ j - * * ? .' tuqrhyrf:t tamezyânt .

non mariée), (Fojrt Cêli- batxire. Vierge).

Il csl mon Jeune {^oyez II e«t iMoRT).

rour, sùurour, '^^~ tehhd, !:'—>' înbesâtt [Foye*. G.aîte, CoSTtS- temest).

y\

helled.

éLtehedj, Js»-' ba'ati.

.e tafach , ia~.>; ! énbassati.

Il a dissimulé sa joie, 4^ ►? •i-i katem ferh-ho.

JoiST, ^y*^ medjmou'y meg-

I t,

mou , a »~^ moltezeq.

&

^

.lE'r

:sLo

JEU

L'an (le Jésus- Christ nul Il a Jeté de haut en bc

huit cent trenle-six,

i-^arr**^'

à.N**j|

c

l^ chalah,,^ laqah.

ivrt comnie un

^^_^Vr wVxj ajUjIoJj ^Jjj'j i^:-. I 11 l'aJetéàtei

és-senct êl-messyhyéh setléh ou-the- ! mort, J-^aJI J^ isr^iJ îaqqah-ho

làthyii ou-i/iemân-mâyéh ba'd él-âlf. j ^eMr/ él-quttyl.

JeSULAH \yoyez (iEZULAH).

Jet, ç'^ /■(■//.;;', i-~', rcinyéh ,

d'eau (/'ojez Eau). Jeté , r''j'° murammy^ ^sX^ moleqqy, ---^ meimyy, Jil^ me/-

Il a Jeté, -^i mwd, ramey, ^i-M c/qà, êlqey, j^ uuerr.

11 JeUera, r^,,yelqy.

Je Ile! c^j\ érmy l

Jette cela ! i Jj» ^^ ouerr hadâ !

Il a été Jelé , c^y êrtemey.

11 s'est Jelé sur nous,

'. ^_^1& ^A.v5 sadam aluy-nâ,

.J^—JS' <^i_^ oualheb alay-nâ ,

-* hedjem a'Iay-nà,

wls ^J^ £;/i(itta a'iiiy-nâ.

Il a Jeté les yeux sur lui, aJ.& ^.^.woj ôesôcss a'/tiy-hi,

Tu as daigné Jeler les yeux sur nous, UJ& w-MiJ ij*^^. U3 Jl charafte-nâ Le- housn itezzer-ak a'Iay-nâ.

Jeton, ^j-^^ âchrafy, plur. ^y^ I àchrofysli ; J^rf qobrechy^ pi. 4^.0 qobârchyèli.

d'abeille [F. Essaim). Jeu, v^^^-jJ la ail, la'b.

de hasard, l'^.J' qemâr.

d'échecs ( Voyez EcHECS).

permis, J-i— ^ «._^x' iu'ab helâl,

défendu, Aj=^ «s_^^x; la'ab lierâm.

de cartes ( Voyez Carte).

de ujols, ^^vJ^-* tedjenyss.

Maison de Jeu , <^j,^^*L> me- la\ib, plur. ^__^— cJ-o mêla et ; i~J> jsj"***^ mcshharetyéh.

Le Jeu est la ruine des

Joueurs , j^;';-'

•ûJJliU

\^\

êl-qeniâr huue kîielâ êl-la'âbyn.

Jeudi, -^^çsr'l ^ji yaum él- k/iamyss , v».^>*lsr ! fj^, youm êl~ khumyss ww-ô^' él-khamyss (eu b er I). ^»v..*3r' ) ',~, I ussii él-k k crnyss).

Il est à Jeun (F. Il a Jeune).

Qui est à Jeun (F. Jeûneur).

JEU

3.(.

JOl

Je suis à Jeun, ♦v-o bW///<i I Jeune (subsj.), yj-^ soum, sa) m, ' saoum , saiim ^ pi. f^y^i assoiiâm ;

Jeune (ailj.), •..^■—1. chahl, \ y^-^syârn, pi. O'-»'.-^ syihnât.

ohehl), pi. V -^Ji^chelnil);-^^ oiie- j H a JeuNl, ^'-o sihn , ^^

led, y^^ sogheyr, seghoyer, p'.ur. I taouli , laoury.

.'à.^! âsghnr; , V->>=^ liadiu] , pi. j 11 Jeûnera, *y^ yssuiim.

yS.^.^ ftadri^yii.

enfanl , j-^->^^ -^^ oiicled so- gheyr, A^ g/iolâm (en berbère ' Adolescence)

I t t < J '

lia fail Jeûner, *_^^ saouam. Jeunesse, 8»^.vc sahaouc.h {\ .

pi.

U-'J5

cliuddenn oiiar- saoïtouâm.

Jeûneur , y^ saym , pi. ^\

râcli), {ï'oy. EnfaNT, GarçON).

homme, J^ kehel, kahel , pi ^S qohhel, J^ kohoul; . .j^^^ rhelfoun , pi. ^-li, cliclafyn (en berbère ^tV^' â'ze/y, â'azry, pi. j^^,ji' a'z^rjjn, â'azryyn , (F. Adolescent, Adulte).

(non marié), {Voyez CÉLI- BATAIRE).

fille, ^. »V- djârryéli , gàr- tyé/i, pi. ^ j^fw djouiir, gouur; \,z^ hent , pi. C_''--J Af«a/ (en berbère O^ , y*J /a'dzryt , pliir. .f_.s_j , V*.' /â'azryyn; 0--j'-J hnJ v_:,^-^_; taqchyclit tumezyànlj.

(non mariée), {]'oycz Céli- BATAinE, Vierge).

11 est mort Jeune {Voyez 11 est Mort).

JlJERI {Voyez GigERY).

JiRGÉll {Voyez Girgéh).

JlRIDE {J^oyez JavELOT).

JiZEU {l'oyez (jIZéh).

Joaillier, ç-l—^^ -^ sayyâgh , \Sj^ y^ djoiiâheiy {Voyez BIJOU- TIER).

Job (n. pr.), v_'*.jj Ayoïili.

Joie , ^^ fcrli , ferait , ,3^~. se- rour, sourour, -^^-' tehiyd ^ i;l*..o' înbesâtt {Voyez GaÎTÉ, ConteN- TEMENl).

11 .1 en (le la Joie , .^l^J te- hellcd , ^--'l èlilchcd'] , J=*-' ha'utl,

^

^'

S-o tajurh , Ja-^o I énhassatt.

Il a dissimulé sa joie.

JOIN 1, Ç-

C

J katemferh-lio.

.*s-^ medjmuu', meg- \yS.^ mnl le :.€(].

R ^ rai te t- I

ET *

r •«

y

il^ •-

.ION

3Z.3

JOU

Il a Joint, **=>■ djemd, dja- I! a Jo^^iÉ, ^^ farrach.

jna'a , gama'a, guema\ ^a,y lazaq de flers, ^^jJ' ttc^ farach V. Il a Attache, Il a Ajouté", éz-zohuur.

les mains, iJ_-J J /am/7i Son îrrcin est Jonché de ydy-lio, ^J-^ /f^/<?/", J^^l ^i_ I pierres, î^l^i '^is,::^^L^jl jouaz. 1 ard-hà ferevit fy-hâ êl-hadjârah.

Il Joindra, l3*Vt. yelzoq , Jonctio: fHV ^'^^"7? ^*-*^ yolzof/. I djem\ djem\ guema, p' â^'

Tu viendras nous Joindre, îdjllma', fgtaa\ fi~i>:s^ medjnia'.

'XJ^.

tedjy telhaq-nâ.

megma , mena

metlj-

Il a fait Joindre, ^--^^ nia'h, megnîJi {d'où vient. \c mot

oiussel.

Jointure des membres, J-^-ss-» mafsal , pi. J-o'jL» mcfâssel.

•JOL'» Jrr?- djoumeyyl, j-i-s qoueyyss , ^j zéyn {Voyez Beau, AGREABLE).

Plus Joli {Voy. Plus Beau).

Jolie, -/-v— jJJ qoueyssuh.

fr. megmat c chimie).

JoNGLEUlï ^^^djenkân, pi. '-A_L2>. djenkiâ (/^oygz Baladin, Histrion, Lhémien).

JONQUILLI, jûj-J^.,». hanzaq, i^'y^ hanzaq-

Vallée de JsAPHAT (en Syrie),

<loueyyiséh , <il-^ djoumeyylèh , , «""^-6^ Youchktt.

djoumeyyl ah, ■^■>,'y mezyânah ,

mezyânéh {Voyez Belle).

Une Jolie femme, i^^ *'^ marûli qoueysséh, ^\ i\j-^\ îmràh zeyjiah.

JoNAS (n. pr.) , j'j^. Younân, ^r->y„ Youness.

JoNC,j'<v^ soumâr, tt-^^ qasse- ' el-henk , plur. .,' <^a^, pi. ^^j.-^^ qassab (en berbère i «'^^j- ^«J^i édiyss).

Joseph (n..r.), ,^_^j^, Yous- sef, Youssouf.

JosuÉ (n. p), f-y^». Y échoua', Yechou'.

Joue, i^ kadd, S-Xà- khad- déh, khaddah ,iil\iT. JjJ^ A^Aa- doud, hhedoud 1 1 berbère O-Visr''

U a ;uché en Joue,

-F.l.

/al

bit

-1

w

H*;*

*)Li

343

JOU

••^•l

4wJijJlj! ^ ±:^.^'abattfy êl-bendu- qyéh.

11 3 Joué, ■s-ji' /û'uA.

à des jeu de hasard , j^ qamar.

de laguitai, »^llJi)!^<»;^^xJ la 'ah Jy- 7- qytâra.

de la troïpette , du cor,

Oi :

(le jeux de hasard, jUj^om

de flûle (Voyez Flute). Joug , ^ heddj, j^ nyr, plur.

Jsjj herta fia-'-sr* iadjâ-

^ijv) nyran.

Il a mis sous le Joug, j-Jl o^ (0 kedenn fy ên-nyr.

Il a secoué le Joug , ^ *~rl^ j 6^ y^\ ^x rama ên-nyr a tin-ho,

darabfy-'l-bouq j^ nafadd {Voyez II s^est In-

(folâtré), ^ =^U djâhach , ] suRGÉ, II s'est Kévoltf).

Il a Joui , >iXo meta a , a.'v;<s) /g-

. ^ - ,. ^

metta'a, ^s .^j^i tesarrafjy.

avec plaisir, axLj" iena'am.

d'une femme , ,,A-> nekah , 1^ nekâ.

Jouissance, jju/» meta*ah, pi.

C_jIxX^ rnela'ai; i yy^'' mcssyréh , pi. vl^i ►o-»*^ messyrtU.

Les Jouissances de la vie ,

hach.

En Jouant >_%*131j bi~'l- la'b.

Il m'a oué un tour, _;_0 Je -.jj^^ dahaq a' la

daqn-y (m. à m. 1 a ri sur ma barbe).

11 s'est Jué de toi, -.jjiji v^^-joj'jA hue teld eb fy-k , s^Clc- ij^y^ j^ oue Uiharrach a'iay-k {Voyez II aVBUSÉ).

Ne te Joue ps de mes pa- roles! ^^S' J^w^ Js*»" ^ la ta'amel la'b a'iùlielâm-y !

Ne te Joii pas à moi , Jt/» > ^xb '^ tti ab ma' -y.

'i\.,.jsr I C_ji^*.^o messeriU êl-ha- yât.

La première des Jouissances de l'homme , c'est la santé , «i^Xj'

âoulânyét meta'at êl-ênsnn hye és- sahhah.

Il a été en Jouissance de

Joueur, ^~r^~ à'eb, w' j«3 celtemaison, ,)JJ! 'as o>j^ ma- a'db, V *si^^ moii'eb. 1 lak hadà êd-dùr.

f

:<

JOiN

34.

JOU

Il a Joint, ;s!m>~s. djema, dja- ma'a , gama'a, guema\ ^a,y lazaq V. Il a Attaché, Il a Ajouté).

les mains, <>^.-J ,v lamni

ydy-ho , ^ ^ ketef , j»^l âd-

jouaz.

Il Joindra , {J^y-l yehoq , yohoq.

Tu viendras nous Joindre, 'Â-iiae-lj ^sr* tedjy telhaq-nâ.

11 a fait Joindre, j----^^ ouessel.

Jointure des membres, j-^^^ mafsal, pi. J.<o'jL> mcfâssel.

«^OLI, J-^ djoumeyyl, ^j-'li^ qoueyyss , ^j zéyn {Voyez Beau, Agréable).

Plus Joli {Voy. Plus Beau).

Jolie, j-^~^^^s> qoiteyssah, (joueyysséh , (U_-^ç=s. djoumeyyléh , djoumeyyl ah, ./obv* mezyânah , mezyânéh {Voyez Belle).

Une Jolie femme , ■i»^,^ i^y maràh qoueyssèh, i^\ ïj^l îmrâh zeynah.

JoiSAS (n. pr.) , ^J•>^l Yoitnân, iT'^. Youness.

JoisC 1 y--t>^ soumâr, ix^^vap qasse- bah, pi. v._^w>ai> ^ûMûè (en berbère

v«J^l êdlyss).

I! a JoMCHE, ip'j^ farrach.

de fleurs, i^jp' ipji furach êz- zohour.

Son lerreln est Jonché de

pierres , Si

'«.V

^j?Uç^j\

ard-hà ferechèt fy-hâ êl-hadjâruh.

Jonction, oI}^ lezâq, **=>- djem'^ djema , guema', p' ,v^! îdjlima', fgtmia', >2.*s-'° medjnia', megma , megma', .^^,ssr^ medj- via'h, megma h {à^ on vient le mot fr. megmat en chimie).

Jongleur, ^^^djenkân, pi. l^x^ djenkenâ (/^o/<?2 Baladin, Histrion , Bohémien).

Jonquille, ^j.J...,=v hanzaq,

i^y^ banzaq.

Vallée de JosAPH AT (en Syrie),

]=>\ ï\ L^.i ^^L,

ouâdy Youchàfâtt.

Joseph (n. pr.), ^ ^-^ji Yous-

sef, Yonssouf.

JosuÉ (n. pr.), p^-^. YeeJiûua', Yechou'.

Joue, J.^Î' khadd, S-Xà- khad- déh, khaddah, plur. •^jJ.à. kha- doud, hhedoud {en berbère O^;^'

êl-hcnk , plur. v_^^ «^1 êl-he-

nâk).

U a couché en Joue,

A^JjJ) ^ Jr^ diibaltjy él-bendu- de jeux de hasard, XôJqam qyéh.

Il a Joué, <-^^ hrub.

à des jeux de hasard , «-(sS qamar.

de la guitare, SjllJjJl,^»...^ la 'au Jy- 'l-qytàrah.

de la irompetle , du cor, Oi : " J

darab fy- 'l-bouq.

(folâlré), ►i.2>.W djâhach , »—— Jsjj berta', ^iu^wlsr* tadjâ- hach.

En Jouant, '^^«131? bi~'l— la' h.

Il ui'a Joué un tour, -J^O }^ .jj<s^ dahaq a' la

daqn-y (m. à n», il a ri sur ma barbe).

Il s'est Joué de toi, ,^>X.3 >._,-jJj"^ houe telà'ebfy-k, ^iAJ& ^Z^ ysr^ jSi houe taharrach a'iay-k {l'oyez II a AbusÉ).

Ne te Joue pas de mes pa- roles! ^^S' J^ ^ Se^ ^ la ta'amel la'b a' kelâm-y l

Ne te Joue pas à moi ,

TiKir.

de flûte [Voyez Flute). Joug, ^ heddj, r^ nyr, plur.

t r

Il a mis sous le Joug,

j-;}- I c^ (J"^ kedenn fy cn-nyr.

Il a secoué le Joug , ■^ ^^ JT' ' ^) rama en-nyr a nn-lio,

^JaSUi nafadd {Voyez II s'est IN- SURGÉ, Il s'est IlÉVOLTÉ).

^

^xl)" "ij telaab

ma -y.

Joueur, v.^-vC-Y lucb, a'àb, v_-«^X^ motlà'eb.

Il a Joui , >tXo meta a , fjki:^' te- metta'a, ^ ,^j^^ tesarrafjy.

avec plaisir, aju-V iena'am.

d'une femme, _^SiJ nekah, oLj nckâ.

Jouissance, ijc^^ meta' ah, pi. Olx^ mêla al; S^^^^^'> mcssyréh , pi. v^U--»»».o messyrdl.

Les Jouissances de la vie , 8^f3="^ I ^^^j^^^ messeràl êl-ha- yat.

La première des Jouissances de l'homme , c'est la santé , Ij'is,!

.=;-^l

« \.»»^ al ijdji

àoulànyél meta'at él-énsnn liye és- sahhah.

Il a été en Jouissance de celte maison , ,1aJ| 'a» yJ:^VL> ma- lak hadà èd-dàr.

JOU

UL

JOU

Qui est on Jouissance, iT^ jJ'-^ J^ koull iâ/c' chems.

s_t^-]jl«.-» memtelek

Jour (de vingt-quatre heures) , jj) yoiim , yaum, pi. ^J) âyâm, A A âyyâm (en Ijcrb. ^^^^^ g^iosf,

s_^ g^K^ff, ^-S iîssà, pi. ^Ujl ônssûn).

(opposé à Ij nuit , jI^j na- /«îr, rteliuv, niliâr, pi. j -'Jl ênhdr (en berbore / r'Lî ouâss).

serein, v ^'"Ja /)-«//.

de fêle, J-^xJ),'^ naliur êl- lyd (en berbère -V* ' ^ "•^•^" ^^" I jj) , (/'oy. FÊTE).

de l'an , j^j»-' noiirouz.

Le point du Jour, ys^ Je'ij'',

figr, .^'^ ' "^-^^ oudjet es-sobh (/^. Aube, Aurore).

De Jour, i'-(^J'.J hi-'n-naliâr.

En plein Jour, jl^J ' v-^Ji >J, fy qalh én-ria/idr.

Un des Jours prochains, çlsr'l Aj.j\ éi-yourn êl-djûy.

.— L'autre Jour, ^_»Ji v-iAJ.>^ J; ^^U hâk êl-

1 out le Jour, toute la jour- née, j--1(-Ji J^^i" toul én-nahàr , àJi ^^ I el-yaum koll-ho.

De Jour en Jour, /»»-^-J (>^ youm be-youm , ^^\ ,. vc- ^j^ yoitm a'nn youm , j^j As- ^^ youm a'Id youm , ^^J

J,xj jftj youm ha'd

dyk êl-youm , p- youm.

Cliaque Jour, tous les Jours, >»j J^ koidl youm , ko// yaum , j\^\ J^ ko/l êiiJiui; jUJ J^ koull uuhàr, j'v-M J^ ^0^1^ ên-nehâr, \ voir, s^3.1x) ~j^ f*VX eJ^ f*^.

A Jour fixe, I JL» ^»j 3 /y yaum moqerrer.

11 fait encore Jour , li) A.^j fi.»».' //'55«' nuhâr /jacjâ.

Jour et nuit, .'.^î ^ J^^ -^ /)!-'l-Iéyl ou~én-mihâr.

Le Jour approche, v^J.^s^^! êd-daou qarylj.

11 fait grand Jour , ï^sr^U-OI OjL^ sârét êd-dou- nyâ dahouah.

En un seul Jour, j»j.' ^jS ^ fy fer ed youm,

Bon- Jour / un seul), ,_t,Cs.l.\^ -^■*^?, *^' Allah yssaad sah/iâh-ak !

plusieurs), *x:s.U^Ax*»j*ij! Allah yssa'ad sabbah-koum {Voyez Bonjour).

Un de ces Jours j'irai te

JOLI

3^5

JtlE)

youm muni t'I - l'njâm nerouli Ii- \ hoiidilàTelmes'iiin kiam ynurn? (eu

P'

(l'nd-ok.

L'n certain Jour, zf'u yonm.

Au Jour-tî hui, ^^ , ^ na- hâr-dy (en berbère u-' ihsa), (F. A;ijouRD'ni;i).

Jusqu'à ce Jour, '— ^; J' tla youm-nà.

- De nos Jours, lu'ji J fy àyâm-iià, ^J y^cs- ^ fy a'sre-nâ.

Dans trois Jours, j»\-'J^-*^->^ //a'ti thelâth âyâm , >'J! vj_-îij SÂj li-rjieddét ihcldth âyyàrri.

Avant le Jour, ^-^i ^j~J ijahl ês-soLh.

Autant qu'il y a de Jours dans l'an , j^l^\ >'j) .5A& J* a* Ici a'ded âyyàm és-senéfi.

Le JdL'UDAiN (fl. (le Syrie), ^-j! Ardenn. Journée {J'oyez Jour).

(salaire par jour), ^y mou- nah , mounèh.

do chemin , àl^ ^ merahléh, meralilah, pi. ^^ï»-'»» merâftal.

Voyage de trois Journées , yj\ v^'-/o ^^i— srfr thelâth àyyâm.

Combien y a - t - il de

berb. ,.Jw»..ol' ■>'

\-

Journées dici

Tr

' d'-^' J '^ C

âche-hdl houessàn syiigh Telnies- sân /' )

Belle Journée [Voyez Jour serein).

Journée humide, ïjljci w youm nedduuah.

Journellement {Voy. Chaque Jour).

Journal {Foyez Gazetie).

Registre- Journal, -xaj yi^ deftiir youmy, «>-^'jjj5j rouz-nâméh.

JoYAU,^_a^ djouhcir, djouher, pl.^U^ djuuàhcr {Foyez BiJOU).

Joyeux, ^r^rr' mohiehedj, ^^:

behydj , ^j^A ânyss, ^J^'^Jùrèh, ^j^lJ= iâfech, yj^ seryr, ^j^^-' moncherih , ^'Js tâfih, \s:^^ tafehdn{V.Cy\\, AlSE, 0)NTENT).

II a été Joyeux {Foyez 11 a eu de la Joie).

JuDA (n. pr.) , '■5_»J^'. Ythoudd.

Judaïque, ^J)jj_.^j yehoudyj- {Foy. Hébraïque).

JUDAÏQUKMENT, V."^^. y^l'OU- dydrm, -^J. j^ rnethel-y^hoiii.

Judaïsme, ^_*\-~Î ^:> dyn éJ- Yehoud, •^^-~ ' ( ►^■'^ ndmo'.ii ê!- Yehoiid.

Judée, ^j-,— M Ai Mrd èl-Y--

JUG 346

houd, 'V."bW ^^ helàd êl-Ye- 1 houdyah.

Judiciaire (adj.), ^j^ ^^^~ ray, ^ ytJ] puU meta' ês-chera.

Judiciairement, fjX^\ à fy és-chera'.

Judicieux , J^slt a'âqel, a'âqîl.

Juge , ç^'i qdddy, pi. ïUsp quddât; *^la>. hâkem , plur. j»aa. houkâni.

Grand- Juge, ïl^^l ^•^'^ qâddy- l- qoddât {V. Kadilesker).

Je te fais Juge de notre dif- férent , ^.jji ) * =>- \ U-Jt

\ ^

.aA-s»lsr* 1& ^rii

dna âdja'al-ak hâkem a' la mo/cJias- semdt-nâ.

Il est Juge et partie , ^/olâ. j --coliî _jjs /zoue qâddy ou- khâssem.

Jugé, (J'-^" mendâiu

11 a Jugé (rendu un jugement), A>oi. Iiakam , hakem , ? 1-^ charau, chera'a^ i_<"^^ ^^ddd, qaddey.

(pense) , w^*«a. hassab {F. 11 a Peîssé).

—• Il a été Jugé, (j^-^i èndân.

11 les a Jugés «î mort, 0^^>J f^)-^ ('f^ djezern alay- j ferz^ ù\jj^ ferzâneh {Voy. Intel- houm hi-t-mout. IlGEMCE, EsPRlT, SaGESSE).

JUG

Juge toi toi - même î

v,,*X— Ji^ *Xcv I âfiakem zât-ak ! >,^_J I Jj ^\::s. I âhketH be-zât-ak ! ^.jS^jj Ç.I& J-^iSi -^/icZ a'id Touh- ak ! «^.^A^-i* J^ ^^ I é'yJe;^ a 'là nafs-ak !

Jugé en conscience ! âhkem bi-'l-haqql

^ 1 êqdey a 'la dammét-ak! iijî . L^«.j S^ \ âhkem be-sabyl Allah !

Nous avons Jugé nécessaire de leur faire la guerre , A .1

Lan le-nâ ênn yekun lâzem neghzy- huum.

Si lu le Juges à propos , J^ï*^ oX-J ^'j (J" M* én-kiân ban l-ak ma'aqoul.

Jugement (sentence), ty^ Ja- touah , fciouah (d'où le mol fetfa)^ pi. Oij^s feiouât; ^^j^ che- rya'ah, ^^ houkm, pl.^o^l éh- kâni; UaP qeddâ, pi. ^\^ qcd- dâyâ ; ^j^,^ dynounah , <iJ l^^ dyâ- néh{Voy. Arrêt).

(opinion) , {J^oy. ce mot).

(intelligence), jic a'ql^j^

JUJ 347

-Jnc;cnienl en dernier ressort,

JUR

(fùllè' nui Jy-lii- cliy rcdjoii' an- neJio.

Lcjourdu Jugementdernier, ^jjJi (^jonm êd-(Jyn, ijs>.sC ^ji Youni êl-dkhiréh, <ulJiJ) ^^ youm ét-qyâméh, jj^-OI joJ youm ctl- dyiiounuli.

Il a de l'esprit, mais pas de Jugement, ^^j-^i *

hou (l'are f, likeii ma lioue sùhcb feiz.

Veine Jugulaire , Oj ou- dagh, pi. 9^^y àoudàgli.

Juif, ^ ^j^. yehoudy, y h 0 udy , férn. i'J.^^j-^. yeliuudyéJi, yJiuudyah, yehoiidyah; pi. ^y^yehoud , yhoud {Fuyez Hébreu, Israélite}.

Juillet, j»*j tamouz, ir'y}^, you/youss , aJ^ you/yé/i, you/yah , s ^.^1 â/yb.

Juin , ^^J:.y^ /louzeyiàn, Iia- zyrân , ^j^^ji^ younyoïiss , -^— '_jJ. younyéh, younyuti, ./o,»j Laouou- néh-, i-'j -J bâuunali.

Jujube, w^'-^^^ aannàlj, s ''^

unùùyè'nàb, s^jj^j z.ofzouf {qu espagnol uzufafa).

JULEP, àJjZ, cliorhah , wii==3 gulàh (d'où vient le mot français).

Jules (n. pr.) , ^j^y^y You- lyouss.

Jules-César (nom propre), ww2~3 jwo^'aj Youlyoïiss-Quyssar.

Julien (n. pr.), ^j)'J»j Yuu- lyânouss, LjU_^ Yuulyànud.

Julienne (fleur) , {Voy, Giro- flée).

Jumeau, j>jj ihoum (d'où vient le n. pr. Thomas') , plur. a^\j) Ihuuàym ; >y toiim, pi- /«'y ' utuuàm.

Les deux Jumeaux, m^?* toumùn.

Elle est accouchée de deux Jumeaux, jj -t?^ *-^-^j oueledeit toumùn.

J U 31 EN T , i^j^ /arassah , farus- séh , jursali , fiirse'/i , ij^j^ fitrass , fars, ^\ur. fJ^jS funiss , O'-w^ farsâl; i^^ a'uudah (en l)crbcre wyo^ trgucmcrt, vOjU>wJ iag- mart, pi. ij^.j\-^^ lygmûiyn).

Jupiter (planète) , ^^■w..*».. iMochtery, IMer.litery.

Il a Jure (fait serment), ^_^_y^ haUif ^ halef.

Il a fait Jurer, ,__»ls»- hal- laj.

JUS

3{8

JUS

Jure ! ,^__^^ ' êhlefl (en ber- bore J^ ghall!)

Ils se sont Juré les uibs aux autres une amitié éternelle, i^ls-'

tehâlefoû li-Ixi'd-houTn ha'd hi-'l- mohalibéh êJ-dàyméh.

Jurement, (serment), {Voyez. ce mol).

Juridiction, *>ow houkm.

Yous êtes sous ma Juridic- tion, ç*.>ov v.j.-^sr' \^-i\ êntoû ici- hai houkin-y.

Juridique , ^xij-L chena'y, jo! »^ cherâya'y.

Contrat Juridique, i^*^j^ à-S:- htigguéh cherya 'y eh .

Juridiquement, ' *ijL che- ty-ùnn,^y^\ fH.'J ç^ a' ta- rycf ês-chera.

Jurisconsulte, ^^\ éJenJy,

t^'

.J!

^t^ cheykJi êd-dyn , «uos fa-

C ' . " ...

qyh (en espagnol alfaqui), pi. l.^ foqehâ , à-As-i faqâyli , feqâyah.

Jurisprudence, i-ii-s feqah, feqeh, fiqah, faqah, ^ssô) As. Vlm êl-feqéh.

Jus, ij^y merq , mourq, iSy'

rnarqali, pi. 13 U"' êmrâq ; s >^

ref'fi , rohh (d'où Tient le mot fr. roi), j>«\ zoum, pi. (»'jj' êzouâm; ma, ^ moyéh , pi. 8l^ myâh.

Jus de réglisse, / wj— >~_^j rol)b-soiiss.

Cette poire a beaucoup de

Jus, *JiS ib^l/» à,<.»lS._3ùl ^Ai^ ha- dah êl-ângâsséh mâouyél ketsyr.

JusQUES, Jusqu'à, c-^ hut ta, Ji lia {en berbère .1 âr, êr).

Jusqu à ce que , '-^ Jo.. -It

«Va hntid~jnà, \l J) i/a ^«ra ,

^^ ç.^^ Iiattà-md , ^-^1 c^-»-

hatld-âllazy, hattd-dllndy, J '^^^

haitd-âlly, hatld-êUy^ »' .^^^ hatld- ênn.

Jusques à quand!' ^ ç3i îid-mtd P ^j} S JI zVa kiani yaum? ^ ^\ J' ild êy-mtey?

jU', ^1 JI îlii êy-zemân?

Jusqu'à présent, ^ji' ^! îld-êlân , 0,^j eJ! îld ouaqt ,

«-»J lissa'.

Jusqu'ici, ^j» 3.a>. j/a Aar7<i huulà.

Jusqu'où? ^} Jl îldêyni'

Ne t'en va pas Jusqu'à ce que je te le dise, ^«^ J ^

J

J^

^"

la ierouh haità âqoul l-ak.

On a tout tué Jusqu'aux femmes et aux enfans , jy ^9

^V^ jW

-^1

J^

J^'

qateloû êl-koull hattd ên-nissouàn ou-êl-ovlâd.

JUS 349 JUT

Jusquos à demain, I-Vi Jl Justesse, Ji-'Cx-l Viidâl.

UligJiadà, Sp»- ^' lia huukrah. Jusqu'à la iiiori , O^j^"' J lia êl-mout.

Jusqu'à la fin du nioiule,

Justice [Voy. Équité).

Il s'csl fait Justice lui- ni(îmc, Jj'^ ^^ qadJà li-lidl-ho.

Il ne nous est pas permis de

,^_01^<^1 ,. ' îld àkliir éd-do- nous faire Justice nous-mêmes hour. \ UlsrJ ^.^2i_i U! ^%^ ^s> U ma

JUSQUIAME, isS^ guingali. l^oiie heUil eiine-nâ neqdey li hâl-

JUSSANT (t. de marine), {Voy. "à.

Ha cité devant la Justice , Juste, (jv^.^ suddyq , ^^y 9j^ '^^\ âkhad U-'s-chera.

Reflux).

cherru'y {Voy. Equitable).

(convenable), vw-^!j ouâ-

djeh , ouâgueb , i3^ haqq , ^ ' U-v»

souàb y V ^U-o souâb {f uy. JîlEN-

sÉA^T, Convenable).

Cela est Juste, i-^ t3 êl-haqq fy-hi.

11 est Juste que je gague

La Justice (les juges du tri- bunal) , ç-^^iJI ês-chera'.

J USTI FICATION ^ ji rv)" teLryr.

On a admis sa Justification , ï yi y^ uLs qalieloû tebryr-liu.

J USTIFl É , , ^*- molerrer.

Il a JusiIFlÉ,j^J hurrar, ^"^ bar là.

Il sest Justifié , jj^ ichti-

quelque peu dans celte affaire , rcr, a**ju ^ji banà nufs-ho.

^^— ' -= ^j ^^1 lùJt> j

és-sottùb ènne-tiy nekseb chy qulyl ^y haduli él-mouslahali.

Il faut que cela arrive tout Juste, Jju jJ) ^,. jj_! Lvï hiidà hedd'ho ydjy qadd be-qadd.

Justement, J-^*3^ bi-'l-adel.

11 SCSI Justifié devant le

J"ge, ^^\ j:-V. ^k:^. )jÏ i^- brrrcr bayn yduy él-qàddy.

Connncnt vous Justifierez - vous devant mcti? ï s=ï

^"

. .!j . .^=^..L^ L^^-

kyf teberrerud iiefuuss-kuurn qud- dàrn-y?

^J^^ 9(ideqànn , ' JLa. haqqânn. \ JuTEUX, v_5_; -^ mt'iou\ .

35o

K

K, celte lelire de l'alphabet fiançais correspond à deux carac- tères de l'alphabet arabe : ~ 1" Au At'/(^t>'), vingt-deuxième lettre de l'alphabet arabe nno- derne {Voyez Kef].

Au kâf, ou plus exactement qâf {^) , vingl-el-utiième lettre de l'alphabet des Arabes f T. Qaf).

La différence principale entre la valeur de ces deux lettres ara- bes consiste dans le plus ou moins de force de leur articulation ; la première se prononce, pour ainsi dire , avec une inflexion mouillée , ou un petit I légèrement senti, comme dans notre mot kiosque; la seconde s'articule largement comme notre Q dans les mots quart, quoique, etc.

11 faut prendre garde de ne confondre ni l'une ni l'autre de ces deux lettres dans leur pronon- ciation avec la lettre khâ (--) . sep- tième lettre de l'alphabet arabe

moderne dont la prononciation gutturale, étrangère à la langue française , correspond à peu près à celle du d) allemand , et plus exactement au yo^a(A//o/a) des Es- pagnols, c'est-à-dire à leurs G, J et X dans les mots mugcr, hijo, ambaxador,

La Kaaba sanctuaire du tem- ple de la Mekke), i^' él-ka'a- hali , êl - ka'abéh, êl - ke'abéh , ftiî! «JU;..J béyi- Allah, beytou-'Llah (m. à m. maison de Dieu).

Kabaïles, Kabiles (tribus de l'Atlas) , JjUs Qabâyl, Qobâyl.

Kabès (/'. Gabès, Qabès).

Kabin (mariage temporaire des musulmans), j^r^-'^J kâbyn , kê- byn, kôbyn).

Kachef (lieutenant de bey),

^ ^^ kâch'J^ pi. , ^^IS kous-

chaf.

Kader (n. pr.),j^l5 Qâder.

Abd cl-Kâder (nom pr.), jil_jiJ! J-^ /Vbd êi-Qâdcr (m. à

K.Ai. 35 1

m. l'esclave du l'oul- Puissant , K.\ni, Kady (J'^oy. Juge). Kadilesklr , fJ^*-*J! ^li qâddy êlusker {!'. Grand- Juge). Kaf (lettre de l'alphabet ara- be), (/or«K, Qaf).

(nom d'une montagne fabu- leuse), .^ i'i Qâf, , ^U J^

DjeLcl-Qàf, Gueùel Qùf.

D'unKàf à l'autre Kâf (d'une extrémité du monde à l'autre).

KAP

L}'

Qâfîlà

Orientaux de plume pour écrire) ,

*l3 qalam , ^^^^^.^j:^ o <jJL) , rychah dê-l-qassali, s»^^-ûi)i b iii., ricli- qah f1ê-^l-qcissab

Kaléau (bourgade de 1 Allas) , *AJiJt él-Qalyah, êl-Qoleyah.

Habitant de Kaléah, to'jtLJl ês-cha'ânher.

Kalendkr (derviche), jjJU qalender, Jaj,5 qarandel {l'oyez Derviche).

Kali (soude), ^J qaly, dJ'i qd/yah, qàlyéh , qêiyéli.

Kaffre, ^^ kâfer, pi, ^j^_^^ Kalife {Foyez Khalife)

kùfer^n, jjù kouffdi

Kamou.s {V. Qamous).

Kaftan , ^,liiJ qaftdn [Voyez ' *^^^' (/^^/^^ Khan)

Habit de cérémonie'

Kangi

qundjah , qan-

Kaimakan (lieutenant du gou- ' ^"\' ^"'^""''^ ^^''-^" Barque). verneur ou du visir), /... ^'i ^'^''''^ ^^'">'- ^^^^^^^^)- qdyni-nujf/àm , ^^^yf qâymmaqdm.

Le Kaire, s^'.i]! e7-ÇâAmy// ,

2f^L.iLJ! ^^o Masr êl-Qdhirah, , \-\y \/ , ,

-^ j, n, . cciubic, jjl\.y^}^ Lanoune/'douei.

A...j;-7r^ 1 ^^^sao il7«r el-mahrousséh, '

ij'Jol él-Kindnéh.

Kanoun l'^r, quatrième mois de l'année solaire des Orientaux, correspondant à notre mois de dé-

Le\ieux-Kaire, ioJ-\ii.M w.^^

Kanoi'N 11 , cinquième mois

de Tannée solaire des Orientaux ,

... -^"^ correspondant à notre mois de aluir eL-()adymèh , i-iùoiJ) w^^ . . i.it v , ,

^ ' -J^ janvier, j'^1 .,^'5 kdnoun et

Masr êl-AUyqah , Mesr êl-AUyqéh, ^,^^„^^ ^^^^,^,^ ^.^,7^;.^^^.^ V^y ^^-.j,

J— ^' ^^ ^^"''' ^'-'^''->'^' .V-^A//.r. '''

Lli^ _^^ Masr-For.tall. KaPIDG I , KaPIGI , ^ç^^-^.l^ 9a-

Natif du Kaire , ^j-^^ mas- puudjy, qàpouguy, ~sr^-}^ qdpydjy,

ry, mesry, cr^j^-^ quhirdny: Kalam (roseau servant aux

pl.i.,;3r:r?..'i qâpydjyuli , qdpydjyéh , v.I^U3r;^_vi qàpydjyâl.

KEF

35:

KHA

Kapydgy-Bachy, ^a^^j'i | ghrebin , , ^o kîâf , kêf {Foyei

_i^' > qàpoudjy bâchy,

JL\> ,s:^.li qâpydjy-bâchy.

Kapitan-Pacha , ^3^t j-^.-^^ êmyr él-bahar, \L\i %!^jjli' qâpou- dân-bâchâ, Ij ,^ ^^s^^3 qâpout- iân-deryà.

Karabé, ^\j^ kârbân {Voyez Ambre jaune).

Kara-Meydan {V. Meydan)-

Kakat, h\y^ qyrâtt^ pl--^)7^ qarârytt, qerârytt.

Kauavansérail (/^^ov(?z Cara- vansérail).

Les KARMATES(peupled'Asie), iJa^l jAj! êl-Qarâmtah.

Kakmatique, Ja^^»3 qarmatty.

Ecriture Karmatique, ia=^ _L»i.3 khatl qarmatly.

Kassabah , Kassaubah (châ- teau d'Alger), luLaJ Qassâbah, Qassobah.

Kâssem (il. pr.) , *wl^ Qâssem , Qâssim.

Kayrouaî< (ville d'Afrique), «Lj^ Qayrouân.

ci-dessus K et G).

Keffas {Voyez Cage).

Keft {Voy. KoPTOs),

Keneh {Voyez Qenéh).

Kermès , y^j^ qermez.

Kesrah, signe-voycile des Ara- bes, dont la forme est un petit trait placé au-dessous de la con- sonne (, ) , et exprimant la valeur de I ou de E , ij^ kesrah , kes- réh^ i-^iaiuL khafduh, khefdah ; j*»S kesr, kasr, .jaa^ khajd , khcfd.

Lettre marquée d'un kesrah, 8j^,M-X/e maksourah, maksouréh , cajSLsr^ makhfoudd.

K.ESROUAN (prov. de Syrie), «ijj— .«5ji êi-Kesroudn , êl-Kies- rouân.

Natif du Kesrouan, jIj^^^-T kesrouâny, v_^3/**^ kesrouy, piur. ^■j^j*»S kesrouyyn.

Keyssaryeu (/^ojea Césarée).

Kha (^) , septième lettre de l'alphabet arabe moderne, vingt- quatrième de l'ancien alphabet.

HabitantdeKayrouan,^^ J j ^ ^^« (^«T- ci-dessus K) quyruuy,pi. jv^.^r.M"/'"''"//"* Khadem (lieu d'Afr.), ^.Xsr'l

Kef, v,t^, vingt-deuxième let- ; él-Khadem. tre de l'alphabet arabe moderne, Khalyfe, Khalife (souverain onzième de l'ancien alphabet, des musulmans) , i^ÀAs^ khalyféh, et quatorzième de l'alphabet mo- : khulyfah, iài^ khalyjél, pi. 'i-l^

KHO 353 RIO

kholefà ; ^^p^^\ j^/'\ émyr êl- Kiiaznadjy (minisire des fi-

moun.fityn (m. à m. prince des nanccs , ^U^:^^ kliamâdjy.

croyaiis ; ce titre a clé altéré par KHAZ^'Eil (redevance annuelle

nos Iiisloi ions du moyen âge en au sultan), -uj^ kliaméh, khaz-

cclui de iiilramolin).

KuAl.IG (canal du Kaire), ^ J::i. khalyilj , khalyg.

lia h, ^j^ khazynéJi , khiizynah.

KlIODJAH, lilrc donné aux bour- geois et aux marchands dans l'O-

KnAK (prince, commandant) , rient, et à Alger aux gens de loi, _\^kfiàn, t^] émyr, > Ja).^ sou/- «i^_»^ kliodjah , io^L^ khaoïiâ-

(Ijah , khuoudJjch, kliuuuàguéh.

tàii, pi. ^^-Ja-L- se/àtlyn.

(caravansérail), ^^ khûn, | Le surintendant des do- ^•^~. suuq, ii^j ottkoléli , pi. JK^ ' maines, à Alger, portail le titre de

oukkal , C'Jo_; oukàlât.

Klian-Rhalyly (foire perpé- Uielle du Kaire), ^.~._Ià. jj^ Kluln-R/ià/y/y.

KhANDJAR, KlIANGlAR,j'-sr^^ khandj'âr, i"=="^^ klmndjar.

Kharadj (impôt personnel),

x))^ i^i^_^ Kliodjali kaouâluh. Khosroès {f'oycz KosROÈS\ KhoYAK, (luatriènie mois de

l'année des Cophles , répondant

à noire mois de décembre, vJI-N-^-j

keyfiak , kyliak , kuyhak.

KîAYA (lieutenant d'un haut

^^ ^ kharadj, kfiuràg (F. CoN- fonctionnaire), ^

TRiBUTioN , Impôt).

Kiiai-Cheryf firman signé du sultan), i-" 1^ i=^ khdtt-cheryf.

. kyafiyû , b lo kyâyà , '-:sr* kikhyd , \^^ kykhyd, '.^ kihayd , ii^ ket- kiwdâ, ketkhozâ.

Mwxswwovv,?, -^^yj:^ khernuub^ Kilogramme, ^r^j votlèyv.

(For- Carhoube).

Khayr-èddyn (nom propre), ^3Ji ^-^ Khayr-èd-dyn.

KhaZENDAR, Khaznadau (tré- i JW'' âmyàt. sorier), jO'j Va. khaznddàr , -J jjp. khazendàr.

roUaléyti, àS ^ uukkuli

Km.O LITRE, w'-jl àrdi'l/.

Kilomètre, J-^^ myl , plm

i KiNKINA {Voyez QuINQUINa).

I Kiosque, ^.L^-S Lyouchq

KOU

354

KYS

,jS^y kiouchk , i.-^~S qouhhéh , qoubbah , pi. v^l^ qoubbât. KOLÉYAH {Ployez K ALÉA h).

KoLZoUM (port (le la mer Rou- ge) , f^y^ Qohoum.

KoPHTE {Voyez Cophte).

KoPTOS (v. d'Egypte), ^-^ Qejt.

Le KoRAN (vulgairement l'Al- coran), (jjj-i^^ êl-qorân , ^^j^^ êl-fuurqân, 6)3 1 v._A;:5^ liîtab- Allah (mot à mot le livre de Dieu),

V>J1 V '^^1 êl-kitâb él-a'zyz (m.

à m. le livre auguste), ^^^sr'^i

êl-mossahaf , <. )U_Xjl êl-kitâb {\q

livre par excellence).

Un chapitre du Koran , ï.^ sourat, pi. \Lj\j^ sourât).

Un verset du Koran , i^\ âyéh, âyah , pi. Oy.' âyût-

Lecteur du Koran [Voyez Lecteur).

KORARAH {F. GoRARAH).

KoREYcniLET (tribu de Maho- met), jT^?^ ^^ Beny-Qoreych.

KoSROÈs (nom pr.) , ^Ç^_*«i Kesrii.

KossÉYR (v. d'Egypte) , j^^ Qosséyr.

KouFAU (ancienne ville de Mé- sopolamio), iSy k'oii/éh, Koufafi,

à> 3j_Xj| êl-KiiuJéh, cl-Konfuh.

Natif de Koufah, ^S kou- fyy pi- e^-"i?{ koufyyn.

KouFFE, iÀ.! qoiiffah, qoufféh, pi. Oli.i> qouffùt [Voyez CoDFFE, Corbeille, Cabas).

KoUFiQUE (V. Natif de Kou- fah).

Ecriture Koufique, ^S}z6^ khait kou/y.

KouLOGLY (descendant des Turksà Alger), ^^^yy kou/oiigh/y.

KOURBAG {Voyez Fouet).

KouRDIsTAiS (prov. d'Asie), s\z^2iS Kourdistân , oLi ïT A-U Beled êl-Aqrâd

Natif du Kourdistân {Voyez Kurde).

Kous (ville d'Egypte), ^^_^ Qoiiss , fr'j^ Qouss.

KousKoussou (sorte d'ali- ment), l^^vA^i kouskoussoû (en berbère ^-^♦^-v souksou , suksoii).

Kurde (peuple d'Asie) , ^j-^ Kerd, Kourd, pi. :>^S^êl-Akârd.

Kurdistan {Voyez Kourdis-

TAÎS).

KURKUMA, S^ korkoum.

Kyste , ^'^ kys , i-^ kys- séh.

355

L, celle consonne de l'alpha- bet français répond parfaitement au > j làm (J) , douzième lettre de l'ancien alphabet arabe, vingt- troisième de l'alphabet moderne, et quinzième de l'alphabet uio- ghrebin.

Lorsque celte lellrc , faisant partie de l'article défini , se trouve placée devant une des treize let- tres suivantes : ^Zj T, v 'TH,

3D, 3 DZ,^ R, j Z, (^ S, ^^ClI,^SS,j^DD,i.TT, h ZZ , » N , elle s'élide , ou plu- tôt change sa prononciation L en celle de la consonne dont elle est suivie , devenant ainsi T, D , R , Z, S , N , etc., suivant qu'elle est suivie par une de ces lettres qui se trouve alors doublée. C'est ainsi que les I^alins ont fait (ilUi^dic , de a</ et de li'gare ; atlinere, de ad et de teneie; assumere, de ari et de sumere ; appUcare , de ad et de

plîcare; arripr.re , de ad et de ra- pere ; acciperc, de ad et de capere; aitoUere , de ad et de toUcie ; ir- ranipcre, de in et de i uni père; il- lalii , de in et de luLi; ofjcrre , de uh et àe ferre; sjfundcre ^ de ex, el fundere, etc.

La (art. fém.), Jl êl-, dl-, (en berbère O t-, te-^ ta-).

La ville , ^JjaJ! êl-medy- néh (en berbère o^'_\^.j t-tne- dynt, te-medynl).

(pr. fém. régime), '-i lui ^ '^ul êyâ-hâ.

Donne-La-moi 1 Ul;! ^rr^' â'ity-ny êyâ-hàl

Je La prends pour moi , Ç...AJJ \j)J.à.u hàkhud- }ià li-

nafs-y.

Amcne-La ici! -^ U^^^^iwl àhdder-hâ benê !

LÀ(adv.), sjif ^ firniik , ho- nàkl c:)^£ gfiàdy, *^.Ji lia J, fy Iiadà él-moudda' (en berbère

J.AH

» ./.— a..> dihym , .*^^ dihini.

PIsl-ce tout ce que lu sais? lAa N^^XsAt J^s. hadd i'im ak hadâ?

De , ^^ '-La> ^A mînn Jienâk.

De est venu que , « \j\t^ I Jj> (^ minn hadâ sâr ênn.

dessus, v»^C33 JwL& u'nd znlek, u'nd delik.

Labeur, jS kedd, 'i^ cîuKjâ,

w^*J ta' ah, if'j^ ^'^^^ (Ployez Ouvrage, Travail.

Laborieusement, lïi. ^ 3Si\j hl-'l-kedd ou-chaqâ.

Laborieux, ->-^=sr* medjiehcd,

o56 LAC

Terre Labourée , ia- Jiij ■f^ rodd maflouah , AJ«kS-^ <-=\^ uni muhroutlièh , àrd maliroulsafi.

W a Laboure, ^'j=^ harath , haralSyjL^fachar, ^ falah, > Ad».

khadam (en berbère \S kerez) , {Vuyez II a Cultivé).

Laboure! w'r=*'i éhrets! (en berbère V 1^1 ékrjz!)

Laboureur, ~-« s fel/àh,

V ^mIîx hâreth , hâreis , v^i^

harrâth, harruts [Foy. Agricul- teur).

Lac, -O ^j herkéh, hirkéh, pi. x.^JV borak.

Grand Lac, ts^. hahîrah , megtehed , J>^ fâlih , J-Jti. chu- ^J^. bahyrah, bahyrph , boheyruli Shyl. j (d'où albuferu et nlhuera en espa-

Labolr, Labourage, .-oj^ i gnoi), plur. O'^^s::' buheyràt.

birâthah,hirâlhéh,hirdiseh,i^% LaCÉRÉ, ^^.jsr-' mukrirouq.

fellàhuh , <iw«_\rL khldméh (en ber- 11 a Lacerû, t^f^ kln.raq.

bere <1,<sAL} îefellulil ^ UijelLhat). Lacf.T, i=J^ clieiytt, -Vo /^^-//ri,

Le temps du Labour, pi. -5^ benoud; j^t, chcyrr, pi.

wjys-! jU\ zemân êl-hirâtsah , \^ chyour ; «^/^^«si-J techmyrah ^%2>.jJi.'' ^Uj zemân êl- fellah ah

(en berbère o^^^-Uj (O^-'j ^^f^ân iafellaht).

Terre Labourable, Jj" tell {F. Terre Labourée).

Labouré, ^J^js^ moharreth , moharrets , ^^J-ar* mokhaddem.

techmyréh , i^^ dekkéh , pi. OAi ^ dokak.

Lacets (filet, picge) , {Voyez ces mots).

Lâche («on tendu) , jâj re-

khou, j^ leyyn,y^y merkhouou,

- i.^ morakhhy (en berbère

I.Al 0

J '--..«." M'sseluil , j)I. A-lj— su fia /an).

(pollron), ,J-;7*~^ kussyl , isXsr^\ J^li ijulyl és-clie(lj(ïa}i , jjo^ khamonl , jX-5 Aa^/Jn (en beilicre j''i« ji-"^ ^t' o:iij-ka- tsiira-ouezzàl,.

Il a Lacoe (laissé aller), {Foy.

Il a AllANDONNÉ, Il aLAIS.SL).

lia Lâché prise , o^ fa- lait, o^N.^-- sayyalt, sayycb.

(détendu), _^,' èikliaoua, érkJiou, c^j érkhd, êrkhey.

I>M.HtlE, ^«Li., riUiciouuh , ri- kluïoiiéli, -Ji»-" ifuud/iey, 5^Jj l^c-

LAI

Laiull'K, a*J_1 (//ciia'afi, (fie- ni\:/t , à*~Ll </ieiiy\jh^ is-^^JL cfie- nà'a/i , ^"««=^ « uualiccliah , uuuhe- efiéli , .iJ-'-^wj ou/idchah , i.^\sr nedjâssah , negàsséh.

I>AINE, ^^^ suuf, y\. v_J_^' àssouùf {qi\ berbère ^j-j iadoull, y^'jXi tadoult).

iMarcIiand de Laine , .^ jl?--^

saouâf , seouâf.

J.AIN LUX, ^jr^ suufy.

Il a Laisse, ^ khalâ^X^ khaley, \=^\ êkhley [Voyez II a Abandonné).

Nous les avons Laissés rlic/.

Ià(h-h , J T kcsl, ^^sA^\ Ilî lleiiiee. ^-:s'iJI J-x. ,*i'jvJbl â^^

^//'Z/f/ és-cliedjà'ali.

Ladre , jJa*^^ mucfa'Uel, pi- wj_kxij rno'/ii't/e/yii; >J-sr* mo-

ejiige, ^- qynâ-houm a'nd è.-qcuhly.

Laisse-moi! ^^ j^ cliyl

tl/rddriii^ ^^ysr^ inudjerdein (^P^oyez i.EPREfXj.

ti'n-ny ! J^ *9>-

,1 érdja' a'n-ny !

er^a a ii-ny : ^-^- ^-" ^ êlrek - iiy ! ^,^^ i---~^ fodde-ny itiliin-tik . (au figuré) , {Voyez Avare , j _ 1| a Laissé aller, ^j)^\ étlaq. Chiche). On ^e nous a rien Laissé,

U ^L 'ju U liaijà-chy le-nà. Tu ne m'as rien Laissé à

Ladrerie, ^~j.±*3 qatlelah,

tja 'tleféh ( Ployez P R e) .

(au figuré), {Voy. Avarice), ç^^^^ ^ '^\^^ i , ^_^ ^^^ ^ „.„ Laid, ^ bechu, pi. ^^) j Umllé^t chy nuru'melt-ln..

hecha'yn; ^,±^ wrvhykh, ^►^^ I _ H a Laissé des enfant,

ijj^ nickrouh {Ployez D1FFOR.ME). | U a Laissé une grande loi-

LAI 358

tune après sa mort , ,^_^ 1. =^

1 ')j ^ ^ X) j-^j:^=i JU

khalafmâl kethyr Lad moui-ho.

Lait, ^^ lelenn, labenn, --^J reileh (en berbère ^-^J àyfky, êyfky, âyefky).

fraîchement trait, v._^2^ ha- leh ^ ^— ^=^ ttalyh , J-^-^ mes!, messe/, niossel.

LAM

L\M (lettre arabe), {P^oy. L).

Lam-Êlyf ("^ ou bî), lettre double , ou plutôt ligature com- posée de la vingt-troisième lettre ( J ) , et de la première ( ' ) de l'al- phabet arabe, el valant la; les Arabes cependant la placent par- mi leurs lettres simples , et en ont fait la vingl-huiliùme lellrcdeleur

aigre , ^J^ lelenn, lahenn , ! alphabet moderne; ^J! ^Y /,

jUçiJ qoumaq (en berbère j&i âgliou, caillé, v,^- i}j râyb,

êlyf (^Voyez ci-dessùs L cl A).

Lambeau, iy-Ls qettdoh, i.'ij6^ khorqah, pi. /^J'^ kfioraq , khu-

,_oî^ (jJ khennrây/j, <ù.=- (Ijeù- ^rouq {Foy. HailloN , MoRCEAU). nah, guehnéh (en berbère ^J / - Il a mis en Lambeaux, i^^

()'^7ij), (FbjezFKOMAGE, Caillé), j charmait, ^j^ kharraq Petit Lait, U lebà, s'J le

Habits en Lambeaux ,

/jâJi,ija-:s^ mohydd, iJ^^ qicJiiaJi. ^^J^^ \-''!>' thouâb mokharreq ,

Laitage ,^j zrfer, ïj^âj zcfou- rah, pi. 0|^yj zefourât.

LaITOî^ , y's^ cr" "^ nahi'ss âsfâr (en berbère ?^\y O^js^jJ toungouli-âourâgh, 9U^ vl.'^^_j tungont-ourâgh), {V. Cuivre jaune).

Fil de Laiton, jj--'-^"' ^>j^ cheryti nahâss (Voyez Fil)

oV,s-= v«J loiibs momazzè'.

Lambris, ^__^i— saqj, seqaf, J ^_^^ I ^_^^ saqf êl-djouâny.

Lambrisse, ^_ '^^su»*a masqouf, ^tt^caj moddaouy.

11 a Lambrisse, ^ ^iw saquj ,

^y^ daouey.

J.AME, .^s-:^ sajyliah, plur.

Laitue, ;«-=^ khass, kfiess, | ^\^ sefâyh.

- ! t. " I

^<- khass, i'-'^^ khâss, i-^:>w * de couteau , «-UsJ ngsîah. hassebah. d'une arme , i^j^ harbèh.

amère , S^-'' ^«^ khassél \ d'or ou d'argent dans un morrah. : ùssu , fi.-^^ ù' tersyh , ^ >^^.^qassâb.

Lamektaull, S^^ mabk)

LAN 359

X^j niolickky,

LAN

Lancette, y

■^ ilichtàn , àJ^\ rychc/t , richali , pi, 0-' tLj ,

Lamentation, Kj Ickà^ ^y ' ryc/iut, ^r^-j 'jc/i.

LA^CIER , J^-^d. kliayyùl, ^U^ rammâh. Langage ,

liouh , pi. ^ly' ânouàli.

11 s\;sl 1-AMENTE, 00 Z-fAu,

JsjLj iechekkd, j_Vj^ danulum,

j Jow hady/h , ha- dyts, ^^ keluni, *K_)' iekclloum

Il se Laiiieniera , <ç^. i^oyez Langue, Idiome, Dis-

yeliky.

Lampe, J^.-^ qanJyl, plur j_o'^ (jettàdyl; -

^'^.-^o inasbàh, mushâli, pi. ^l incssàilli , Ttiessàièh.

niosl/uh ,

Lampjon {Voy. Lampe).

COURS, Parole).

Langage grammalical , j^^^sr^l (0"***^ lissdn cn-jiaJiouy.

vulgaire, ^UJ! ^'.^ lissân êl-a'âmm, i»'jiJ! ^^.^ lissiin êl- a'âmniuh.

Lamproie, i^aJii.! ékhteôoutt, I Lange, .^^A/iarya/i, pi. ^Jj^. ^,j^ rneiyiiali , ^j^'* muurynah khoreq ; ^^JlJ lejfah , lefféh , plur.

^UJ lefâyj; )o\^ (jumatt, pi.

Ox'jsU.3 qamâttdt. pi. Olj^ harbât; çj'L'j^ '"'^" Langoureux (^0/6-2 Languis- tu^, pi. (3'jir* rnczàiyq; ^\^y> SANT). mhràg, ^j romh, romeuh, pi. LanGUE, ^^^ lissùn, lessàn ,

{en italien imirena).

Lance, «u ^=s. Jiarbah, luirbe/i ,

<^

^^^j rémàli , riinàh , Y'^y ârmâh, pi- ij^ luusauuii, ij^\ élsenn,

ênnàh (en berbère ^pjii^' àklie- ^/iowo (en berbère ^J! iV/vi, .«^L'

isouc/i,pl.^^J^}iyUilsauchenn'). ylyss, ^r^} iyiess, pi. j.\-^'l «/-

Fer de Lance {f^oy. Lame;, sàn, «^LJjI îylsùoucnn).

11 adonné un coup de Lance, (idiome) , ^'—J Icssûii , iCs-

^y\ C'*"^ /«'"«« be-'r-vomeah. sân, iS) loghah, Ix) loghat, pi.

11 a Lancé, Wl (î/yn, (^n)cc ^\x> los^hât Voy. Idiome, Lan-

11 a Jeté). gage).

Il Lancera , ^il» je/^-. Comprends- tu la Langue

LAN

française? .^ ^j.

.1

...Jl ^l^M

36o T.AIN

buelosse) , ^»i'i ,.v— ^ lessân êt- thour, ,oi'l )^ \^ /issân dê-'i-

leta'raf êl-lessàii él-jransdouy?

Je parle Ja Langue arabe, Jjk)\ %'-^u ^ixj:_> be.ikellem

ûe-'l-lessàn êl-araby.

La Langue arabe vulgaire ,

s j«yui êl-ou'roiib , q^\ v-.*Jjl

é/- lessân él-a'mmy.

tsoui .

Languette de balance , iiV^Vl •.^^l? nallj êl-myzâti.

de fusil, , y^\^ dùfech. Langueur, J-O dehl, zebl ,

ils o'iléh, iI.O dobléh ^ ^À^ soqm.

Avec Langueur {l'oyez Lan-

11 parle toutes les Langues, j guissammetst).

y>J^ jiy^ z*^-^^, yetkellem be- sâyr êl-êlsoun.

Ce mot était sur le bout de

kânét hadéh él-kilméh a' la rass tessàn-y.

Ce sont de mauvaises Lan-

ma Langue , ^

U"' J ^~

V

' E'

gués , ^^_^ >a>

houm dedjàdj t ii-nwnkhâr-hunni bouldd (m. à ni. ce sont des poules à bec d'acier).

lia la Langue longue , ^-'jj »fi houe lettnt {Voy. BaBIL-. LARD).

11 a LaNGL'I , Jj^ dabal , zu- bal , ^l»J ta'allal, ^-^i êndubel.

11 Lang'jit d'amour . ^J^Ls> ^^ J^ ^j yedhol minn en'chij.

11 a fait Languir, >»fi~.' £5- (jam , l.._,J-^^ saUb [P'uycz II a rendu Languissant).

Pourquoi m'as-lu tant fait Languir? iJLsJi Cla JJw,.l.vr , ^i leych salebtr.-ny hadéli és-solbéh .' ii_3«J I CXjï> ^:^Jsj! ùJ leych qajfct- ny liadéh êl-ouaqféh?

Languissamment, -L-K::^ mot- kâsselânn , jb^jï-^ rnolgliafelânn. Languissant, J-^b dâbel , zu-

Qui sait garder sa Langue { l'cl y Jy^^ maaloul, ,^y^-^ dâhe vit en paix, •>■ -> j ^ lân, jJL~^ rnasqouni, ^su^seqym.

IM U.

,9 .,1.^^' ,.1^:^-^^ kcislàn {Foyez FaIBLE).

selàmél êl însân fy h'ifz êl-lessân. II a renriii Languissant,

Langue de bœuf (plante, ^zallal,^:>dab/jal.

L\()

36 1

LA l\

i^ANL'r.INELX(/ ojvc LaI.NK.LX). | ^* '•-;'.' éjnà-hyp ^^^\ àmà-liy?

LA^■n:HNE, , r"^'-^ fihtouss, ni- î nnà-hY ? {Fayez'Lhi}VV.L\

^j^j\JiJoititmss; ^^Ssjciiitr, )(nuïr, I Laquelle des deux portes?

pi. ^'ji faiu))!- [f'oycz Lamiu. , ! ^r :^" r' wJ ^f"" é/ùà/icyn?

Fanai,, Flambeau). i LAKAOHE(poria'Afr.), ^^v^.;!^,*]'

Faiseur (leLar. tortues ,•'—-' ' '^'^-^^'"''M-

hnyàr, Ji/^ senkery, J^J-'^Ja- ' ^^^'-'^ - "^^ •^«'V"/', ^•'•^7''-'' »

//«,,j. "' ^' ' ^ ^\j=- />ordmfJ'j)yez\ OL).

Laouicke (v. (le Syrie;, *J:5^ 1 ^^''^^ ' v^l-^^'' '^ (^.»-"V;.r"»

Lulmiyélt, à^')i LiUUiiiyéh. \ dc-l-lial wjf , -^^='^r-' .:l!iùui.:uili ,

Nalif de Laodicéc, -iJsY

I '/(/r/i, tj^-"^ /à(Jei/y.

LaI'IDI: , ^jr^j^ iinidjinini.

li;. Lai

Il Lapidera

jiy

v/j .-.'t'- '/-

lâttotjy, i^'^ Iddeijy. ' haliouj , y j ^_-^_x' i .tj lio-

her.n cl- kliauzxr. ildicn;, êi-l<li<!iizy' , ^'V'^' «^sr^ ':hohr>! l'.l-hhdiiiyr.

LaIKH:,, caJ ►ioVlv/c/, 1)1. i:!^£. Cil 'nidd : ^ '.s r/ 'iin:dd , .^ ^ i-

li a LaPIDi:, vfv. icdjrni

) ■-

)crdjourn.

Lvl'l N , >-^ - j ' ùriith , ênich . pi.

V -J 'il àràncli ; . .y^ ijuleyii , , . y^-S

^ueriyit.

Terrier de Lapin , ►i^ ouk- liur, |d. i^j;! ùuuLùi:

LaIMS-LaZL'I.I , -^jjj^ làzoitnd, («■."ii tiiintiei \iVoix le t"r. uzurj. Il a Lappî: , ,J>3 /^^y.

Il La[»pera, {Jj^, y^<i'l<i- La(jlkli.l (pr. rel.), ^! <i/- ^'" Ijcrbere .^ou..^ ijotissa't).

laty, éllaty,êUely,^\. ^y^\èlliUy, Quelle largeur a-t-ii:

^iJI êllezyn, èllcdyn, ^-0! ^7-^ /fi) , e7/eJj, ^ ! ^V/j , ^' /)-.

(inlerr.), ^^ menu.' ^;} èy- yêhi' Jl linii!' '-J.' éyiul? U' ànu'i.'

-^ .r-j ntctin-liye . _î> -' ruu-h)

r.ltciili, ^^i juddy, «^l« o.7<;.v-

\ -'

5</'. otiA.<sc' , ouàssi' , j--^»v, nunssy'

(en berbère s~~>^yoiissa'].

11 a rendu Large, '^isî /</(■/ (ro^Ti II .1 Elargi^.

Largesse, ^j. /rzy, //zr/ {f'oyez Don, Liijlualité).

Largeur , i^j^ a'rd, pi. ■j^^f' ou'.'oiid; A*™^ uuassii'h, ouasù'

■v.^^^^ y^j i éy-cU ^rdil-hûî'

Larme, ax.-.> deniauh , pi. P*»^- deniuu , iLiniuit' ; b.->Ji diirnii',d(àm\

^^ Xy^nicdiimc '. ^J hnkn, hrki't, Idkà ifii bel 1). r».- i^>j' îynirilj(nii'iiit).

LAS

36î

LAÏ

Il a versé des Larmes, st-^i (lama a , «^^ damma'a {Voyez 11 a Pleuré).

lia pleuré à chaudes Lar- mes , ^yj^ P -^f cVm y^^ keyle- demoii' ghazyré/t, ^-_^ X___**4j_

j . ^ J. a^ ^y>i

yeskob damou xnethl ês-syl.

11 a retenu ses Larmes ,

-J-'

^O

c

mena' a demuu'Jw , A.c^^j! jf"-^ liahcss demou'-ho, A_&j i^ ]a.^:o dabeit demou'-hi) f

. Lj^ i-i .s^ fi.^ mena' hâl-ho (l'n êl-bckâ.

Pourquoi vos larmes coulenl- elles sans cesse ? ^^fS-* J)J'U cY

lêymâ ieial tedjyry medâ '-koum?

Larmoyant, */»j^ modamme.

Larrok , i^j^ sarrâq (en ber- bère i^^y^ khdyn , pi. tl-T-^ khouyâiin), {F. VoLEUR, FiLOU).

Larynx, «i^sr-^ djandjourah [ployez Gorge).

Las , v._,^x> ta^eb , ta^b , y^Sj» mokasser {Voyez Fatigué). I

11 a été Las {Voyez 11 s'est ' Lassé).

Je suis bien Las, kJb .y^'ul àiiâ ta'abân keUiyr. \

Lascif, i.^-^ molfahhech, y^\-'i fadjer, fâguir, ^s^^ fdhech {Voyez Impudique).

Lassé, k_^^*^- mota'eh, mo- ia'ab {Voyez Las).

11 a Lassé [Voyez 11 a Fati- gué).

11 s est Lassé, ^i aayli , r*:^ a'yà, j^^ dadjor, j^''^ da~

djor, A-i qadd, J— ^ mell, J-») za'al, js^ a'djaz {Voye2 il s'est Fatigué).

11 s'est Lassé de faire cela , ^jS)^ J^ ^z.ys^ a'djaz a'n fa'l zelik.

Lassitude, 3S kedd, Jcj za'/, ze'/ {Voyez Fatigue).

Latin, ^^^^"^ làtiyny, c^"^ lâtyny.

Latitude, ^j& a'rd.

Latrines, Ui ^J>^ béyt êl- , -l-sr" 1 o-^ bcyl êl-kheld , ^'t .'.'...a masterâh, mesterdJi, ^^^SL^jA morteqaf , .jJ'X^.^ soun- dâss, sendàss , ^a'Ja^» moUàher, motlâhar {Voyez CoMMODITES, Garde-1\obe).

11 est allé aux Latrines, J^**^ temeschy.

Laite , is:) deqqéh , deqQah.

J.AV

363

LEC

Laudanum , 'ja,M êl-denâ, cl- (Ijnd, ^1^1 âfyoun (T. OpIUM).

Lauriek, i^\ ùss , JJ. raiid , rounJ,j-^ghdr (en berbère 0-sJ--*j tasient)

Lauricr-Rosc , ^-- defld , dejlcy, dajley, dejly (en grec '■Jzi/v»;) , ien berbère ,^_<S-Jl tilyly^-

Lavage, j-^ gfiousl, ghes/ , ^■>...»— 1 ieghsyl, ,.f_~^^£j iasbyn, ^J->*~& gltassyl.

Lavande, /--^u^ khczâmali , khezdmêh, i^j:L k/iezmah, klicz- méh, '.^~- '».=»- herusniâ.

Lavé , jj^^^' magfisouL

11 a Lavi. , J-.^ ghassal , gfics- scl , J-w'i ghassal.

11 Lavera, J-*^, yeghsel , yglis"l

Lavel J-^' ég/isel (en ber- bère ^ (~- sficd).

Lavi'-lel ji-:-^, chatiif-ho! i-L^I égJisel fio!

11 a Lave ses pieds, i J^ , jJa) nattai redjly-lio.

Lavement, j-iLi. hot^nalt, i^jji

frombjli (^Voy. Cl.YSTÈBE'i.

LwEUR, J' i- gfiassàl f'oyez Blanchisseur).

Laveuse, i^\~^-~ ghassdlah, i^luissâléh^ ghassàlali.

[ des corps iiiorls , iL^c nur

! ghassdéh , ruughassclah.

I de bains, jj-I) Lelânch.

Lavoir , J-^^—x-» magJitessil , i ,J-»*JÎ^ niaghsil.

Lazare (n. pr.), jj'-i A'âiar, Ijj^' cl-A'dzar. ' Lazaret, L;;>^3 (jcniittend. \ Le (art. masc.) , —M t'/-, a/-.

(pr. masc, régime), 5 -//<>.

Je Le liens, jjLx*».^ mcs- sekt-hu.

Tue- Le 1 à\:L^\ éijtel-hol

Fais-Le boire! iJL.! ês<^- ho !

Léché , i^j^<^ melhouss. Il a Léché, ^j-s^ lahass, Ic- ^'^ss , _^ îamah , lamèh.

11 Léchera , , v^usHj yUiess. Leçon, ^.1^9 qeràyélt , plur.

vl_>'ji.9 qerdydt ; jJ'l^ me/hdleh.

lia fait rériter une Leçon aux entans, S^jV ' »3 i/cjrrd H- doulàd.

Lecteur, ^J-' (jàty.

Lecteur du Koran jlr^' ^j -' m 'l-Qoràn , ^j

(/dry, ^'Y^ moqry.

Lecture , '^^^ (jurù , 'i\^ qorâi, yj3 qordii , s'y» qordli , ij)Jsqe- rdyrh ^ ïj-o Irldoiiéfi , iclduuah.

Soyez, attentif à cette Lee-

LE(i

364

lALG

lure, ï'iviJI KJ-fJ *.Q'j Ij5. rcdduil bâl-koum li-Jiadéli êl-<jorâl.

Lefhat (n. d. 1. dans l'Atlas), ^^\ êl-Lpfhût.

Légal, .«AaU iH^'^ mouâfcq li-'l-qànoiin, i^j^] s_-.-v'J-j mo- nàsseb ès-diera 'ait.

11 a Légalise, ^3^'^ lehaqqaq (Voyez 11 a Affirmé).

Légat, J— t-^ morsel, j)l.^.J_w ^^ morselyn ; J.^^ J (jàsscd, pi. ^'wo9 qoussad [T'oyez A.MBAiSADEUU).

Légation, Jl-. lessâ/éh {Voy. Ambassade).

Légataire (V'ojM Héritier).

Llger, ^ c,.s^ Idiajyf, khefyf,

j)l. ,___^ui^ khoujàj.

(au Ï\2^\xk€) ^ y^i yessyr.

d'esprit, ^-^j^ moifeita\ . ili^ taftâch{VoY. Imprudent).

Affaire Légère, k^*~jj^! dnir yessyr, ^__^-i:i. ^1 ùmr kliafyf , i.2*i^ As-l^ss..» meslahah kJuiJyféh.

Faille Légère, \-^ \ -j,5

denh yessyr.

xSe sois pas Léger dans les paroles, ^ilX- jo ^ , ilij» .,^X)' U ma tekoun taffàch fy kelàin-uk.

Légèrement, iLi-j y^ ghayr theqyléh. \Sj^ sera'ânn.

(au figuré), i.^,^- j^ ghayr nn-Jiemméh , gliayr-mehemmah.

Légèreté, aà.:^ khefjéh, khif-

féh, kluffah, khofféh, ^ ^-~isr'

tekhfyf, ^^j^ sera' ah , ^-X^ a'djeléh (Foyez Agîlité).

d'espril, y&xW 'ij^L khouffd êl-aql, i^i^ tofch.

Légion, i>^S kouméh, i£'„s.rv

djeniaah, »^-wsr ledjyoun (Foyez Bataillon, Régiment).

Législateur, , w.'^'JI fi..<^K oiuiddi' ên-nàmoiiSs.

Légitime, J^»^ heh'd, ^^ he/à/y (en berbère jii.s-1 ùhldl).

Enfant Légitime, J-^ ^-j oueled lielàl.

Meurtre Légitime, ^ -«^ J-- qâtî helâly.

11 a Légitime, J-l^ hallal, ijS" harrar.

Légitimement, J^.sr-'j /-/ 7- hehil, 2.j^^ helâlânn.

Legs , i~^:çy ioucddyéh , plur. <Jiy.^y toueddyât ; i.s.o^V tuues- syéh , pi. iOU.>i?»j tmiessyât ; iS j3 ferkdh, torkah, terkéh , iJj '-^toJ ouc?- dàyali, oudddyéh , ^^}-^^j onssâyéh . oussâyah {frayez Héritage).

pieux, ,^ ^JU u'uhjf, plur.

^^ 3-Jj' âuiiqâf.

11 a Lègue, ^ ;.. oiuissd

LEN

365

LKO

ouassey, oussii (F.ll a fait Hériter), j LENT(n.(rriiR- irihud'Afi iqucj

à une mosquée, ^ ^y âoiujof.

Il Léguera, ^^jiyoussy.

Il lui a Légué cent piasiros

-

lïans son leslatnent ,

oueddii le-ho a'nd cl-nifnàza/i he- mâyrt qouroudi.

Ll'tiUME, ysi> haql , pi. \h Luwjoul ; -j'-iaJ qa/t(îny, i^j^ mon nah, 'JLy^ rtel/àt, pi. O-'l-J nc- hàtàl.

Légumes secs , i.â.'J«^ kheihàkhch.

Marchand de Légumes (f o) . IIekbager, Fuuitier).

Le Lendemain , j^^^ jji youm rl-àklier, i^^J hokrà (en herbere bji àzekkà), (rojes Demain; .

(^ui doit voyager le Len- demain se lève avant le soleil,

Jl^ /»j.iJ >i_ }s.

(illy yliàt a'id sefr yqoum qnljl cs- chems.

LémTIF, j^J leyyln , ..yJ^nio- leyyin.

Lent, -U: /W,y/, _.,Î1_^ /.,,.ç-

/«n , ,JiJ Inilty, ^V^^ wo/<?',

'ry.

;k'.

Fièvre Lente, JA&^ mou- kelfah, moukeljéh.

Il a été Lei:t, JJ-^' tesscl- "'i 1 ^' J^ ieoiuuiu , leouùriey.

say-

<1--^ ^1' Bcny-Leitl.

Letite (vermine), ijL-~ Ix'mèh, pi. j'----tf saybàn nenniuun , . r-Jl-3 y?."/^.

Lentement, J-^ ^.U «Va we/i^/, Jix3 Ij ljî-'l-a'(je!, 'JJl) hi-'l-hatlA, -^.^ /le-cliouyyéh ,

•V,^-*- 'V.^ chtmyéh-chuuyéli , iO ii3 (l(iq<]éh-doq(jch , » _\i>. L 5 _>.-v L ou«- liiârh'Oiiâhid/^Ii , .^Lp^ ^.« /Wa- ddjeléh.

Il niarclie Lentement,

vJ c '^— ^■^ T. yemcl.y scll ,

o^-^^' ^' S-^. yelsellel fY-'l- rituc Iiy.

Marchez Lentement! !ai...!

êmchuù uunhidéh - ouàhidéh ! Uisr*--"-' Y Ai testa 'udje/oil !

Parlo-moiLentomenI, pour que je puisse te comprendre ,

OA*-*-

^.^~*a5 kellem-

ny he-ehouyéh, hci.h v.efehem-ak.

Lenteur, 'Jaj hatut.

Lentille, ; ---^-c- a'dess , a'u- dcss , [)I. / w-^ (l'ds; a— Ji a'dsch, pi. /y-'-^c 0W5 (en berbère O-'vjJL)' telentytl).

Léon (v. d'Msp.), ,»J Leyoun.

LkopaiU), r—^—i nemr, iiemrr,

LES

366

LE'l

Tiimr, plur. i»<s' noumoiir ; (i*-^ \ Lésion, ïjViws^ khichârah , k/ii-

ghayless, ghayliss ^ -i-u toiiltsy. châréh, sy^ derar, 8.^w^to derou-

LépRE, (J^— ' fjori'ss f bars, réh, derourcili (Voyez ToRT, In-

hours ^Vuyez EfÉPHAlSTIASÎS), JURE, BlESSURE).

Lépreux, (Y=^-'' âbrass. Il a mené un chien en Lesse ,

Lequel pr. rel.), ^-^' âl- v-^Cî! ^3 qàd êl-ke/b.

lady, àllazy, éJlazy, éllezy^ êllady, Lessive {Foyez Lavage),

êlledy, J\ êlly^ âlly , ^ //,?'• Lessive {Voyez Lavé, Net-

j^iJl âlladyn ^ âllazyn , êlladyn , TOYÉ%

êllu

niazyn , ^ \ élly, âlly , J ly; ^- (pr. iiilerr.), ^^ menn?

Il a Lessivé {Voy. Il a Lavé, 11 a Nettoyé).

Lest (t. de marine), ^\^\^ sâ-

j^-v» myn? jS> ^■i men-hou? y^ bourâh, sâhouréh, JliL. seqàlali , menuu? J^\ êyy7 (i^-jj ey-ch? seqaléh, JUJ isecjdhih ^ theqâléli. ^Ki\ ênâ 11011? j^\'A éynd-houF \ Leste , J-wS^ a'<lj'yl , «'g«//, _^ U! âmâ-hou? émâ-hou? ^ ^1 [Voyez Agile , Prompt). êy-chy? I H a Lesté (i. de marine), {V.

Lequel des deux :^ ^JJiT^ . H a Charge)

menn él-êthnéyn?

Léthargie,

LérIDA (v. d'Esp.), S^jV Là- \ .yii) ^^ hcdjem ên-

ridah

Les (arl, pi.), -J' êl-, âl-. - Tous Les pays, û-lJi Ji yio// êl-belâd, t^K ^^J! êl-belâd lolte-hâ.

Lésé , w^I.s-* mokhasser.

Il a Lksé , »-*~^ khassar, i-îi iidd , j^ darr, J' Iwi ^mâ «/a.

11 a été Lésé, l-wj" /«S5<^, ^yj iddda,w^ ! énddir,^^ neked.

sebât, yj-^ i»y nuuni iheqyl.

Léthargique, m'-^*^ nnas- j sdn , -^ijJ naououam. j Lettre de l'alphabei , ,^f=^

I harf, pi. ^^9^j^>- hourovf, ^ q >=^

I horf.

marquée d'un fathah (^Voyez j Fathah).

d'un kesrah {Voy. Kesrah). I d'un dammah, à^j.^^^a^ mad-

LEU

367

moumah , mailmouméli , '>j^y-^ mer- fou', niarfou'.

(missive), v_^Vj makloulj, mektouh, pi. v,_^-OvXj inckàtyb ^

makâtyl) ; v jI-^-j kilab , i\ji ba-

ràah, baiùh^ beràh, pi. v^'jLjia- rduud/ , l.eruinièl; ji'JsJ beltà^ah ^ pi. O'i^JaJ betlùqùt; J'-w, ressd- lah, ressàléli, rissàléh, pi. ^HJï^^j ressdlàt, n'ssdldt{en berbère O^;^ tabrdl , pi. [^'j>' lebrdtyn), {_Foy, Billet).

Une Leltre m'est arrivée, s_^_a:X» ^iLoj uuessel-ny makloub.

^vous avons eu Ihonneur de recevoir voire Lettre ,

uJ ) A^)^JL3yU^ O^.^ j ou esselèl mocherefél-koum îluy-nd.

LeUre de change, i-^y boulysiuJi , .^^s^iaj boulyssd.

Leltre de recommandation,

A^_y v^^^^V' mnktuub foussyéh.

Lellrc-patenle, i^i;-L» men- chour, ^JJj^ byourolJy.

Il prend les paroles au pied de la Letire, Ss, ^^Cl Jl^'j

LEV

-^ \i\ énd choufi dur-

J-

^J

J-

yàkhod él-kcldin a' èl-harf me- thel-niù houe.

Leur, Leurs, *i -Iwum.

J'ai vu Leur maison ,

hoiitn.

J'ai t'iileiidij Leurs paroles, 1*—^ jjb y.j^AA^-.-< si'rna'dt keld'ti- houm.

Levain , ï<->-*^ Uiamyruli, klm- myréh^ kliemyrah.

Pain sans Levain , j— ^J=^ Jouttyr.

Le Levant, i^y^ cheiq, e?y^ cherqy, ^j,yLj\ 3Jj belâd ês-chcrq {Vuyez Orient).

Levantin, Jj^ chenjyy, pi. ^^^jL eherqyyn (Foj« ORIEN- TAL .

lia Levé, >i^x raja'u^ -ijrefcd {Voyez 11 a Elevé, 11 a Haussé).

de terre, J'-i. chdl, / i«^ haouacli , J la mm.

11 s'est Levé , ^'i <iàni , ^J:» 3

y*"'/ J >._^J UUiKjdf, OUCUjlJ , jS J

nâdd.

(en parlant d'un astre), f^-e

(du soleil), (f^o)'. Soleil).

Levez- vous! î^_»^ ijoumoil!

La Lune est Lovée {f'oyez Lune).

La pâte est Levée , ^yys:*^ I hy^ ' èkliienier él-a'djyn.

l.e malade est Levé ,

UiV 368 LEV

Il a Levé fies troupes, Leviez, i-^^^-^ wellâouynah^ j'^^— •..■"- j'ji âqâm a'sker. mellàouyneh.

Il a Levé le siège, j ^^ffisr- a^ . en fer, J-j_^.:n ,a^.^^l ôsha' Jui- rcfa'a êl-hîssâr. dyd (m. à m. doigt Je fer) , Js-*

Levée (digne"» , {Voyez ce mot . rnokhl.

d'impôts, ivJ lemméh, km- courbe, a_^-^U mâttenah, mah, iJ.Lç^ djebâyéh (F. Impôt), "'àttenéh.

Le Lever, ^L's qyâmy ^li.::-! (vulgairement pied de cliè-

Utiqâm. vre), .^ ^j.Wl li Ju^ , ridj dê-'l-

du soleil, \J^^j^ cheroiK] , hallouf {n\. h m. pied de cochon). ^J)J^^ niechereq, ^j»^tj\ 'iJ'jL LéV]T£ , ^A ^/oî/jj. rher/jét ês-chems , ^^L^'' ly^lo ta- LÈVre, iJiL rheffuh , chefféh , la'at ês-chems , ^,>iJ! ^-11? /o«- p|. slii, chefâh, >^'i^ chefâf; lou ês-chems, ^J^\ li» .^j>^ ^-^ cheftuh. fala'ah(]é-'s-cfiems, j-'^jW^ Ç'Jjo inférieure, .^Us-'^l ilL touluu' dé-'s-rhems, r-^\ ^^jj chefféh êt-tahatânyéh (en berbère zerouq ês-chems (enb.^::^^>J aJjJ l^ tsymrah).

. 1 1 . r I j » C kl \ 1 'j supérieure, ^^ > \ -t, thdrh,

toiuyd Isajoukt , O^o_a3'.j >VJjj iou- ^ ' _• v '

lyd tsâfoukht). châreh, i^\i.k)\ ^zL rhrfféh êl-

Viens chez moi au Lever du >"7««r^'^ («" berbère p^bb ch^- soleil,^J-j«.'J'-«J v«^^ii3^_us. '^

a'«J ^Ae/r/^'^ ês-chems ta'àl li- —Les deux Lèvres, ^J-^~^

l 'nd-y. r.hejiéyn, chefjetyn , v yj Ij^ chaouà-

Depuis le Lever du soleil, ''''^' ' ^-r-^.^jlr' 'haouâryb, cheouà-

jusqu'à son coucher, rj—— ^ O'*^» . Sr^S^ ^^'^f^ff^ ''''^/«j/Ce"

'___^^_jU J! M-^iJI ^^j^ ' herhcre <^yj^ chouâre/)).

rninn chcrouq ê^-chems , îtàghâyhêl- Lèvre fendue, ^jt,\ êchrem,

ha, -^/-^^ ^1 ^^o-^)! 9y^ ,^* pi. Ajt, chourm.

minuioulou' ês-chems, lia gliayâb- Qui a la Levrs fendue.

hâ. i^Ju^ macheroum.

LÉvi (n. pr.) , j^j.'iJ Ldouy. Lévrier ( F. Chien de chasse)

LIB 369 LIB

Lkvure (T'o) ce Levain). (F. Gknkreux, liitNPAiSANT).

Lez d'éloffe, i^felqah. 11 a élé Libéral , ^Cro" /<--

Lézard, ^^^^^ lierdoun , har- harniak, çsr^ sakhd^ sakhey.

ffoiin , j)I. w,0^^ heràdyn, Jiaré- 11 ri est pas Libéral ,

dyn; •i^-^\ ^.^^JlJ=^ khailàyb es- -^-^wU iùj yd-ho massekêh (m. à

5«W/2 , ?b\^-^M L iL. hikkâyêl fV '"• s^ '"3'" relient).

sah',1, , ^^j.' mouldh. LIBÉRALITÉ, i^-^j^ hcrâmèh ,

venimeux, à.^j> hoursah , p'- ^''-^y ^^^-û/wo^ (^. GénéRO- .',orsah, pi. ^y^ bors^ours. ^"É , Laugesse, IÎIENFAISANCE).

LrczBÉHCpl- «lEgypiei, --jj^xJI Libérateur, ^^)k^ khal/dss

/,„^<, Libération, j*^-:^ khaMss .

LÉZYÉH (bourg de la Haute- ^^^^'^'^' O^l^ takhîyss, iekhlyss Kgypte) , ^^1 .V-i.V^7;. I ^^''^'^ Del.vraî^ce).

Liaison , Lj raht, ^^y 1er- Libéré, ^-1-=^^ mokhalless ,

lyh Voy. Jonction, Ligature), ô'*^^ maUou,^.

-d'amilié, ijL^achcréh. ^' ^ LiBÉRE , ^U ^/.«//«^s.

Liard, ^'i /c/5, pi. ^^Ji .> //<//r«r(roj^z 11 a Délivré).

foulouss , feloiiss. Liberté, iJus- hanyéh, har-

LlASSE de papiers, ^Jls^ lyah , horryéh , horryah.

mokhàlef. d action, ^'t~- scrâJi.

Liban (mont, de Syrie), .\L,) de penser, ^r-^-' (^'■^ o'ùj

Lcbnàn, M -^ S^ djebel Lebiiàn, én-nefs.

giiebe/ Lebriàn. de parler, jj'-^' l3 '^'

Habitant du Liban , j'jJ lù'i êl-lessàit.

lebuàiiy. U j)arl2 avec Liberlc,

LlBlRAL, ^ji^jj rizzaq , ^«_;Uj Jyi-M J ^J^) yctlaii fy-'lqoul . oitahhàb, ^\S. mennàn, ^^^ ' ^^)c^y J& ^^,. yahky a'id él-

sakhy, pi. ^>.^^ sakhyyn ; J>,^ ^'^''"l-

kerym , ^ :==i * p barmeky, L'an deux de la Libcrlé ,

i.U».;^-'! ^_,^^yl.o sùheli êl-}iosneh .^-jJ.x^! L-Ijj! ^ j'-JLJI ^.l»)'

47

LIB

370

LIE

él-&'âm ét-isâny minn iijdinél él- harryah.

lia mis en Liberté , v,J>-9 fakk, ^Jt'^^' éthiq , j^:> duschar, .^^^ sciyyelt (_Voy. Il a DÉLIVRÉ, lia Libère).

Libertin , ^^\ zâny, fém. io!^ zânyalt, zâiiyéh ; ^^'i^^ ma'a- koiiss , ^.-^ dày', i3r;^ t^lyi ^ Jjs'.^ djà'rie.l. {Fuyez D ÉBAUCHÉ, Lascif, Impudique).

Libertinage , ï^l^i fessâdéh ,

fessâdali ( Voy. Debauche , Impu- uicirÉ).

LibilAIRE, V .'^ kuttàb , i.^

koll/ah , v,_^-;.\.M ç-l^ hiya êl-ko-

iouh (en Lerbere v '_^_\)l \^y}

îyznouz êl-ketuuù).

Librairie, à.^:j^S kuutoubyéh, koulouhyah {f^uy. JilISLiOTHEQUE).

Libre , j^ liarr, hurr , r-j**^ messerrah , musserrih (en bei bere >i..>.jUl émùzygh, ?'jj-^i imdzirgh).

(en parlant de discours), {ï'uyez Indécent, Inconvenant, Lascif, Libertin).

Tu es irop Libre dans les pa- roles, ^^X^i^r^js^b (^ilr._:U)!

énl talycj he-zyâdéhjy kelâm-ak. Librement, ^L»«j he-serAh. -~ J'ai fait cela Librement ,

déh minn zât khdltr-y.

Libye (prov. d'Afr.), '>■>') Lou- bah, LoubéJi, '^_yJ) ^js^\ ârd êl- Loub.

Libyen, ,i^) louby.

Lice , iil^^ Jia/^ah, \!-\^^ mev- dàn , pi. (j-^ ■':-^ myâdenn.

Licence (permission), s, 1:^.1 êdjàzéh, édjàzuli, iJjdzalt , egd- zéli , j •^' édjdz, îdjdz, egdz ^ TJ"^ serdh, \^-^^ deslour, ,^__àu-ojl /«- seidf.

II a Licencié, ^j-^ sarah,

sarra/if ^J^ hallal , J>^i Jedd.

LiCHT (bourg d'Eg.) , w^^Kài kiifr-Lirlit.

Licite, jj'v^ djdyz, gdyz {Vuy. Légal, Légitime).

Licol, Licou, ^-L^ hablah j

à,^^

'•y*"

habWi , i.3 fia turf ah , turfeli , serymah , serymek , ^^~- , ressenn , '^il érsdn en berbère >oJl

pi. j'^j

élgdm , pi. ^^KJ! élgdmcnn {V. Bride).

LiCORNF , ^j^^ .X^U oudhid él-qourn, ù^ S kerkend, plur, Ax> LT kerâkend; yX^ù keme- ddn.

Lit de vin , ^^Jo tyn , ,jh tt'Jl, ^2),^^ duurdy, J>& a'ker, jj-â— sefl»

LIE 371 LIE

du peuple , ^^^LM ^^^L [ iuil , O'isljj rabattâl ; A>jJ lez- ierf éri-rulss, /^'^^ ^y àoutlà <j(ih,0^ o'tjdcli , ^\. .xss, ou'aoud ; én-iiùss, j^U! ij\Ji> nefàouélén- ô'-^j' àoutch/ , pi. Cj'j'Ij^! ciou- nàss. tà<jdt ; *j^ liizni ^ pi. -«Iv^ fiiz/î."*.

Lié, Js».' ^.5 mar/jouft Foy. At- Lierre, ^^. L c arlieij,

TACIIL . (3**** ^^A^ a'mjoud a'cheq.

(raïuitli', ^^^^=sr' iiialibaub Lll-.U, ^f-^-» nudlrah , .^.«^^^ .-^^r^ ' -r-V.^-^ tV/eQ-Zc èl muiiah- muuddaah, ^y' muudda , plur. hah. ^^ y mouàddè' ; X.j> rnakân ,

Tu les amèneras pieds el (J - -^ màkàn , pi. i).^' émkenali , mains Liés, a-4.4tV .4:-:^^" ^:^^'"'' àmàkenn ; ^\L maqdni,

iedjyb-houm redjly-houm mixjydynn ~ ^e Lieu est sans ombre ,

ou-ûydy-houm mukattcfynn. ^^ ^^^ C"^"^'^' ^"'^ ''"'''^

Il a Lu- , i^^, r.;/>a//, rebott, èl-rnatlrah ma fy-hi chy nwddid.

fhcdd, ^Jj.\ àoituUK], ^^ aqad E" tout Lieu, ^X^ ^ ^^

{Voyez 11 a AttaCIIk). />' ^oll-nuilruh.

, . r.( I j, r Qui tleii'i. Lieu ,, Nij-t ^/'o»(^A/,

les mains , ^,^^-^ kailaf. ^ ^ u "

aoiiadd.

les pieds, w>-J» qayad, qcyed. . t- 1

■' _ ... Il me lienl Lieu de père,

il s'est Lié d'amilié, Ja) -à. « t , > ,

khâiuu. ^/ - ^^

. atiou-y.

Il Liera, i=JP ycrboll. \ i j » . ,

•-'•• ^ Au l.ieude , ^^ ■jsjz.a oudd

Ne te Lie pas avec eux, ^^>^^^^

J^ Ç^<^'=^ ^^ nui tekhdlcll-houm _ j^ ,„,,j^ ^ ^^^^ ^,^^^^jj

'''y- . ann-y.

Liège, i^'i^L khojfdnéh, i^U _ ^,^. ,^; ^^s , _^.^ a oudd

diouàféh , ijL^'i qaclteruli , qec/ie- a'nn-ak.

ruh,qr,:hen'h,^J:.^^fer,:hyah,f:r- _ ,jg j,,; ^ J^ ^^ ^^-^^^^

chyéh, jsr:"] s_,Jsa. luttlub él- a un- ho.

''^'""'' Lipux d'aisance \J'uyei La-

LlE^•, jshj nibd/l, pi. L). ro- TRINES).

LIG

3;:

LIM

Lieue, ^--j-s farsakh, i-sr^ji farsakhah , pi. J-^-W' ferâssekh ; «viU muhiqah , pi. %J1jUi.U malaqât iilw ^j^ daiii sà'iih, i-s-'^ sa' ah,

pi. St;'^"' souju\

Lieutenant, ^lii^ v'-^ ^«j"'

-^

kyhayâ.

niaqani ,

iiiiyl) , pi. 1^ jUj naouâb ; *A*»J1*

jiioiseUem , i.k.J.<^ klialyfah.

Lièvre, v^ij* ^i'''^p-^' i êmeb, pi. >._^Ji,l ârâneb , vJl->l*j.i «rm- <^«/; , j^^_5 ^T'^J drncb-ouehech (en beibere J_»^_«l àoutou/ , pi. Ju_jJ I îyouiùl .

Ligament, Ligature, Jao ra^^, J.o /;f/jj [Voyez LiAISON , Lien).

Ligne (trait), i=^ khati^ klùu, khett, pi. LjL^ khettoutl.

(rangée) , ^^ ^^ -s^'/T' plur.

^^^^s.^^ suujouj.

frécrllure, ^jo^ saUt\ sattar,

pi. ^^h^ SOlltlOllJ'.

(le balall le (r. Ligne, rangée).

de parenté, ^j& i'rq, plur. (3-?-^* fVof/.y; v,j^i!a. hùjh , plur. ^lfics.1 êhqùb , <^y^^ hoitqoiib.

La Ligne équinoxiale , J\j^'Éfél-mdâl, \j,Z^'Èrid. khait il- êsieoiiâ.

11 a tiré une Ligne, J=^ khuti.

sur un mur, ■Ja.fsr'i Jtc a'I- Jam êl-hayll.

Il a rangé l'armée en Ligne

(le bataille, ,^_^^l^\ S^,.^a à,^

sajf a'sker es suiifouj.

Lignée, aJj onleâ ^ àJ.Jiduur- ryéh^ pi. ,Cjl»^ derary ; ^*^ nesl, Aa*».j nousbéh , pi. ,^'-**o nessdb 'Voyez Ligne de parenté).

Ligneux, ,^i- khachaby.

Ligue, iJaJ. rahlah, ruLléh ,

i '^ jL^X^vI Vtissàb ^ i.lç*^^ rna'ame-

leh ^ ij^jA mouàsserah (J^oyez Conspiration, Complot).

Ligué , j-s^L^ mouàsser, ^\fCi> mota 'âmel.

U s'est Ligué, JsjIJ terâbctt {Voyez 11 a Conspiré, U a Com- plote).

LiLAS , >^-^-^ lylàk (d'où vient le nom français).

Limace , Limaçon, ^J^j bouq, pi. t^'yi àbouâq ; i3X^ sadafali^ siidujèh , J-5.&1 âghial , êghhil , J-itl êghiel, âghlel, ip>y.—i beb- buiicli , i^y huzaqah , Mî)^^ ^^^l~ zouii, (3'v <^<?^2a7(enberb. /c-j^^' ahrouss, pi. ly^s^^ î'ourâss).

LIM

373

LIN.

Limaille, ï^Lj /îiwrrdJa//, s^V Lau Limoneuse, s^Xx^. i^ horàdah, loràdéh , iiliiw fii/àfr/i- nwych vui'alikeralt.

d"or ou d'argent, Jlc^ ' Limonier (arbre), ^, »yJ.'^ ï^^^ sohhâlnh, àJ\sr^ so/ni/ah , so/iâlé/i. : chadjercl él-lynwun^ rhagiieiét ê!-

LlME, ^K-^ inehred^ ma'rcd^ pi. I)niuun, .\».d.~.u! b S^^c— sadjcr.ih ^1^ miôiùd ; y^y^ chekerlyrudi. Jé-'l-lymoun {F. ClTlu-KlEU). Limé, :>*j^ nud/roud , muLroud. LiMPiDE, ^2'-= ^"/j-.

11 a Limé, .ifJ hurad, bered. LIMPIDITÉ, iJ^^ safaouéh , sa-

11 Limera , ^y^ ybrod, yhred. \ faouah^ sefaouali.

Limier (T. Chien de chasse^.

Limite, a^s^ tehlioum, plur. ♦s-' iokhm; -Vs». hudd, pi. ^jJ^ss. huduiid {V. BoRisE, Frontière).

Limite {Voyez Bor>e).

11 a Limite {Voy. 11 a Borké).

Li.MiTr.opiiE , , ^jh:i.^ mos-

lullief, ç-i^^jh lerfùny {Voyez \ol6lN, FUOISTIÈRE .

Les villes Limitrophes , fànyrJi.

Lin, ^'^ kcilàn, kiliàn.

filé , J}t ^S.S Lit! lin ^hiizl.

(i raine de Lin, (j'--^\-M ic.j er\il êl-killàii, zereut él-keltân.

Huile de Lin [Voy. Huile).

Moulin à huile de Lin , ma'ssurah.

Toile de Lin, \\'S ^\-^ ijoumùch ki/làii., ^ouniàch kUlàn.

LiNCEUlL, ^i> kefen , ko/en,

iwj'JjJl jj--^' élmodonn êt-tei- ji^sr-U nie/a/ifift , pi. ^ ^.^vX» rnc-

/àhef; isU^ /rfàfhh , pi. ^.'i) /e- .LjL chrtrlicf, plur

Li.MUN fhouihej , J-^j uulu'l , fàyf ; ,

t:\jL, clieràclnJ\F. Drap).

Linéament, ^ heyéh {f'oyri.

ou h/, ^r^ S^'^yss, .^\i tdltali y « ^-wi^

pi. 0^'-> làltùt{<tu berbère ^^^ àlloiitt) , {Voyez BoUE).

(fruit), M»^ lynioun, Icy- iiiouii, liiyinouii , jX^ .>^V /) - mouii-liuluu , JLa ^«<vJ lymoun- inniy, ^j-n^ 1} moimêfi {V.CvruO'S).

LlMONKL'X, j^ aker {Voyez BoOEux, Fangeux).

LlGNEy.

Linge, ir'-^ (jonu'uh . <jou- màch , goiniiiicJi , j --^^ killiin, kettùn.

fin , J^' f.:s- Iiorrr]! /idfi.

LlNGÉRE , ii»'-^ kluiyyùtiéhf hfiyyi>tl(di, pi. ^<y^^^ khayyàiiûl.

LIQ

Lingot, «Ov-.-**- sel)ka?i, sehy- kéh , soheykah , i^:s-:^ safyha , pi, ^^Jus sefdy/i ; iS.^,^ sebekch ,

pi. d^ ^o,^~^ sel^ekât.

U a fondu eu Lingots, ^.jXv~. sahak , selek.

Lion, ->-«>' 1 âssad , éssed, âssed, pi. ^^^1 ôiissouâ ; ;a.,vw seha\i, sa- ia^a, pi. p -— soiiha , '>y~^sehuu'a ; JiL*- seytsel{en berb. j>Jjf.J' ïyzâm, *J V;'.'i}'yn,pl.^3'-*J)J i/ysOTrtowé'wn .

Le Lion (signe duzofliaque), Jwwii ^ i.^ houvflj cl-âssad, bourg êl-âss'id , hordj êl êssed.

La lanière du Lion , à^p^^) âssuudych.

LlO?sC,tAU, J— ^ chouhl , chehl, p!. JUi»! écJihùl.

LIS

Il a été I-.iqui(3e, J -w sd/. 11 a Liquidé sa d('pense ,

,^^ û—i—Xj! w^*»2>> hessah él-kolj ,

--fsr I Ji^ dahett êl-kluiradj.

ini compte, v .'l^.:sr'i ^^

saf/h êl-hissâb.

Liquidité, w^^i dutio.

LlRIA (v. d'Esp.), i.) y) Leryuh.

Lis (fleur), (J'oyez Lws).

Lisbonne (ville de Portugal), iki^j:^] Echhuumùi , AcJibuunuh , Icbbouna/i , iJj^Ju' Licbbouixili.

Natif de Lisbonne, ^.'^-vi-i échbuuny.

Lisible, ïI^.^ J^'.^ sâhd 11-

'l-fjuvàh, ^jsL= niurKjury.

Lisière de drap , à~i'W ]ià~ chyéli , pi. c.-^^^^ hauuàcliy 'J'uy. Lionne, u}leloiiéJi, hlouah , Bord). pi. ^'^J le/jviiàt; i-J iebyéb, le- LisSÉ, Lisse, v^Oa.. med-

byah (en berbère o^^V-"' tyz.emt, huk , madhuk.

pi. »^U-V— " iyzniuoiierin)

Papier Lisse,

Il a Liquéfie, wO rA/o».//., /u/-//;/^ /«eri/o»/; (Fojrc Papier).

11 a Lisse, ^-b da/ak, ^b dtilass ^ drless , J-ii-= siK/al. , ^_^^'

JJ!^ sayyal {Voyez 11 a FoNDl').

Liqueur , '-- 7?^/ , .^w» mcyéli . iJ^ mouyéli.

Liquide (adj.), ^J?" ^^'«"''Jj gf/r/, v>^-r.b (/«ji, tj°tly meryq , JjIw 5«j/ (Fojez Fluide).

(subst) , {Voyez Liqueur).

nuddiif.

Lissoir, iii^^s^ mastjaléh, pi. vJ|_jjli^.Ao masijalât.

Liste, ^>y^ t.àyméh , qdyrnah, pi. *>'^ qouaym ; J>^-S^ dcftar-, pi.

1.11

SjS LIV

TAi.OGUE, Table).

LiT, li^Y^ furch, ferac'i y pi. Êp^j^ fuuruucli , 0'-w»3 feracliiH; ^:j\ zerbyéli, i^j^ farchah , pL/r» V feruclt , JitàrJi ; «.:sr'*^ modihulja , pi. «.^Uiii/i moddâdje (en berbère ,»*»..; /( A*)', <jJ_V_j iekennah).

(le rivière , k^^M i)^w.to,l âr- dyêt êiinaliar.

Litière (voiture"), y L'^

rnoIitiffuJt , muliefjali , niolhiffèh . ^ « ^^jsr ta k h ter ou un , i==5 »J , J (lerLoiiga]i , "i \ ^s~' rnaliàréh , plur. O' , ■isr' nnihàiàt ; J-*-s-^ mahmcl, pi. ^Vs-^ niella mil.

de bestiaux, ^^J tcLn, tihn (en berbère *J! àlym) , {J'oyet Paille).

Littoral, ^'-i, chàly, J'-l

fie jusiice, ^j'jr.-^ dyouàn. I tchâly, ^^^ ichùly.

LiviPE (Foj. Pale). LlvoURNE ville d'Italie) , à^u^x:

Lighournah , _y ,j.v Ligournoii.

Drap de Lit,jU îzàr, pi. | LiVRE (niasc), ^^^ kilàb,

Bois de Lit, y}y^ seryr, pi. ,'1^_ srrnyr; O^-sr- lakhl, plur. .ll^^s-' tekliuiil {fuyez Bois).

,»j' /cow/- {T'oyez DraP).

ketêh, p].^-^^^ koutoub , kotoh (en

Sac dans U"(piel on renferme j borb. .^.si-**^' tteskliali^ pi. vI..>W***' le Lit, , ;:>%jLj niefrâcli. nesklidl; v \^ kctàb , pi. ^^ -^^-J

!1 a fait le Lit, ^^-jS fa- > kcluiih).

rach , , ^^3 farrach.

journal (rcf^islrc), i-^ -J '(«,

Fais mon Lit! .i-^^ , i-.Ji '•on~-"àmeh {J'o^ez RlxISTRE

(fém.), v3-- » toUl , rotldl , pi. J'Js,' tV/û/ (eu portup;ais arrafelj.

Deux Livres, t-y-r-^j léyii , ru/fa/éyn, rotlyn.

Demi- Livre , J-^ »- , *-^

rult-

ôfrouch farcit- y !

LiTAMES, <sLj\^ taleldl.

Literie , ^uij mefràch, mi- fràcli.

LiniAROi:, .^-^::>y> morde- senk, sjX^y morsenk , i/ya- nous f èr- roi il, \^j j f;li(ioucli , raghaouah.

d'ari^enl, J^^ ghauucl cl'fiiddah.

d'or, ^:i vJ:X— H morscnk k'iam érial snukker iotiuli menn-y? dahahy. 1 H vaut iiuc piastre la Livre

roitl.

'j^J

Combien de Livres de sucre

veux-tu t

LOG 376 LOI

J.J vJ^y . ^J*^ si'r-ho be-'r- LoGlClETi , Jjs^ m Qnleqy.

TOitl ry'àl, f^^j£- ijx^ Jis^ ^ Logique, ^ h^ mante.] ^

koll rotl sVr-Jto ghrouch. ^Jal^M Us- i'im êl-manteq.

Marchand de Livres {Voyez Loi, ^Jà^ haijq, a&^ cheratih, Libraire). _ pi. ^\sjt chera'ât; jy^' qânoun

Livré, À**-.^ mosellem, Te n grec x.avwv), ^k?-*'-' nâmous

II a Livré , J.~, sallam , sellem. en grec vovoç).

11 s est Livré à ce travail. Loin, J-*; hayd.

Àl^iJi Cl^ -.^JLwi éstaghrem le- De Loin, -Va»j ^^ mînn-

hadéfi ês-choghléh. ba^d, J^ ^ a'nn hayd.

LoEE de roreille (/^oj- Bout). Plus Loin, AjoI âbuad.

LocATAiRE(qui donne à loyer), Au Loin, A^jo is- aVà" jVX» makâr, ^^zst keryy. ! ba'yd,

(qui prend à loyer), cM De Loin en Loin , kâry. wast* M sj>s-' ^.0 oî//z« /«A/

Location {Voy. Louage). îlà taht.

Loche (poisson), j_ji=^ chet- Loin de nioi,^cA.xj ba'yd

ioun. ann-y.

Lof (t. de marine). .Juse^ lofa- de toi, oXlc wVxj ba'yd

hall. a'nn-ak.

Il s'est Logé, jy nezel {Voyez de lui , <)..■.& A.jo bayda'nn-ho.

11 aHAKiTÉ, 11 a Demeure). _ d'elle, l^ J-jij bayd a'n-

On Logez -vous? ^ jU ne-hâ.

<j ^ ■'I î^ 'j ^ j 11 y a Loin d'ici à la ville ,

fèyti. ienzeloû éntoiî? ^UjJ^I )i \^ ^ .^^ me-

LoCiEMLNT (Voyez Demiuke, cJiaouer miiin-heiiê îlà êl-mcdynélu

Habitation. Domicile, Mai- 11 est Loin de faire cela,

Logement gratuit, ■^•':^=^ hu ênne-ho yamel déh. tekyéh, iekyâh. \ J'ai prévu la chose de Loin ,

LOK 577 LON

JjJ ^ ^ ^ J'-' j\:> cl il- Londres (v. d'Anglet.), ^jJ

làl-Y a' /ci chy minn cfa/>/ , «_l_L LoncJon.

, .AV îi ï ^ l__c J^j Long, JjJ= /i70j/)-/, /ow)/, |)l.

ictlla' bàlv (i'iii f'^àci êl-cimr. J'»-o /oi^J/ (en berbère >'j', ai^

Lointain, -V~«-' ha y cl , \^,j^ clughuuzzlfiïn , »'ij,^! c'igliuuzfàn,

gharyô. pi. ^^ -j^.' iyghuuzfânenn).

Pays Lointains, iJ <,x:\ ^^^ Plus Long, J»— î=! ci l toit! , l/elàd êl-^horehah. citloual.

Loiu,j'J"/dr, pi. ijl/:^ ^'*«"; Long de dix pieds ,

^y y^ fài-lerr)'. ^I-VP! ijL^ J^.^ taouyl ci'cherat

Loisir, '^ feddù, ï>^ /fJ- "9^ûm. daouéh, Sj'-^ feddàoiiuh , J^ ^''«^ Longue, ïJjJ... ll^s

me//^/, pi. J V^ em//a/. ayc//<r'/ medydéh.

A Loisir, J^ Jift aVa me- ~ Longue-vue (F. Llnette). hel , ty^ ^ ci'la feddaouéh, Poivre-Long (F. Poivke). ïj'^ U atdfeddâouah. Il est devenu Long, J'J»

Qui est de Loisir, ^_--to'.3 ^''^ J'--^^ ^'"/«'•

/aJc//. l-ong-tenips , J^,^ ^'-'j

Il a été de Loisir, ^^ facl- zeniàn taouyl, jy^ r) j 2"^""'" dey,/uddu. kèthyr, ji",^ 'iS^ meddsl taouyléh,

Si j'cMi ai le Loisir, j'irai j^,^ ^^j 26-n/«« a'dyd \&n berb. chez vous, j; > 1 J^ ^^ ili'^^Z^ doiinnyâ-ghouzzyfah).

Ç ^-^ *— r-j^ ^"^ ^ _ Seras-tu Long- temps en

n-kicin yckcjun l-y fecldâ , nerouh route? ^ M^ ^ r^ ,L .\^^

li-a 'nde-koum. Icttoul-cliy krlsyr fy- 't-taiycj :'

Lorsque tu auras le Loisir, _ Depuis Long - temps , ,^:^:Si.\::^j\'.^ iiimmàéfittefdddey. L'Js >U', ,.yj mi/in zcmàit taouyi,

Je n ai pas le Loisir, hj^jX- ?A>» ..y^ minn rmddêt tnc- ,^i:.; U^l U- ma âny-ch fciddy. (Jydêfi {T'oyez DEPUIS!.

LoK (I. de pharm.), ^3*'' /o'o'/ l'indml Long - temps

d'où vienl le mol français). ^-i-i ^ .') zrnuin kelli)r.

48

LON 378

Il durera l^ong-teinps ,

,A/oi \s.^-\yehqâ zemân.

Je ne serai pas Long dans mon discours, ^\}-' J_?-^' •-* "'" âtloul a'lay-kuum,^'^>^)^^J, bl^'l U md âtmàdà fy-'l-kelâm.

L'échelle n'est pas assez Longue, Jlis y^ U*«5! ês-soullern tua ta/.

A la Longue, i^Uj -j W- 'l-niouâ(lJebéh , i.^jlAj'j /y/-7- medâouniéh.

A la Longue on vient à bout de loul, ^M w^Uj .j)\l).L he-ioulél èr-rouh iiegliléb èl-holl.

J'étais étendu de mon Long, J»]p Xii :>^Ji^.i>^ ^z^'S kont meni'

<loud a ta toiily.

/eZ êr-rouh {F. Patience).

Lo^"GE , -^ lend (en berbère ^^•_j==5l àgouss), f/'ojez Lien).

l^ONGii-ViTE (F. Vie Longue).

Longitude, J^J^ /oz</, plur. J!_jJsi ait ou cil.

Longuement, ^i^h taouylânn , touylâim , Sly^'-'. ^'^' ictioityl-

LoNOUEUR, J^^ ^onl.

du jour, jV 1-^ wfJJ« én-nehàr.

LOIJ

Il a six pieds de Longueur

>jji| L'^ Jj;.!? J /<j-//r> iuul sriléL âqdàni.

Jusqu'à ce que le jour ait plus

de Longueur, jl.^Ji J»% ^^ huttd yltoid én-nehâr.

Loque {P^oy. Kmllon , Chif- fon, (iuEMLLE, Lambeau).

Loquet, pyj zekroum, iJs'ju» saqqùttah , ^^ J'f] zamhiâg.

Lorca (v. dUsp.), i.SjJ) Luiir-

(jdJi , iSjJl él-Oiirija/i.

Lorsque, L!«J lammà, [^-=^ lieyn , \^.X^^ a'nd-niâ , V,j ^^ meià- , bl ézà, às-'-w sa ail, ^ ^S kyj.

Lorsqu'il fera cela , 8^ ^.e^xi <i>5-'-w saatya'mel déJi.

Lorsqu'il sera venu, WUju metd-nui djd.

Lor, -^.^^ IiessaJi , lirsséJi , pi.

jfl-^Cb^ ]lOUSSOUS:>.

Lotf (bourg de la H.-Egypl.), ^LJl êl-Otf.

LoTH (n. pr.), iîaJ Loidt.

La maison de Lolh (village en Syrie), ij >JUj héyi-LouU.

L0TIER (arbre) , 2^^- sedrah, sidrali, s!j-V^ sedrah, sidrâh , pi. »j J..W sédyr, sidyr.

Louable, ^.^,->-- medyh, «X;*»- hamyd, J^^>^ souhhan.

LOU

79

LOU

l.OUAGK , v^l iuJj'er, \y!i keni. ' ~w\^ nin/ah , jnafe'h , ■^•^ nec/ied,

Il a (lonné , Il a prisa Louage *~^^- cJniLar,. rlicMcr, J.^vs^ Juiniad ,

{l'oyez il a Louic, il a Affehjii;). ^Z^ sahhuli..

Loi'AQY bourg (le la ll.-l^g."*, Je me Loue «le loi ,

^s^JÙ\ èl'LmnUjy. ^Clo^Xiol \A ,]„,', êtchekker

LoUANGt, J^=. humd, ^J^ mimi-ak, oA-^- .>c=l, lj| ««^

medah , medch , mcdh ^ j>^ chokr, ràddy ann-ak.

^\.,S±. chokour. _ Il a Loué (pris à louage),

Louange à Dieu 1 ilî -\sr- ! Cy\-^\ ésluk

erry

I esta -

êl-hamd ll-Lhihl .X-:; s-sr' ! ^' djer, êslàguer {l^.W A \vv^l\T,\t),

li-Lliili éi-h<imd, li'Lliilii êl-}iamd, ^ (donné à louage), {Foyez 11

ij'^srî- 4.0! Allah SLulhàn-ho. a AFFtr.Ml).

LoUBYi'.u (bourg de Syrie), 11 a Loué de moi une rliaui-

)rc ,

J

< kcrù

nirnii-y

y! J Lou/))fi/i, Luiif'Vah. Louche, .t^JL] ùchuuoudch, léyt, ^-^^ ^^ i-^'S ^9- J~.l èsUï-

djer àuudtluli m'uni und-y.

j»y âzuucr, plur. ^^j^j zouràn ;

J»^ \d1iuuel, alloua/, f.^"»^ hauiilà, pi. .^V^ liditlàii (en b- » - h^ ' ôgucr- gâr, pi. ^y^yS] îgouigàrenii),

Il ('>[ devenu Louclie , j^^ ' ênliaoïuil.

11 a Loi r.iiK, J--S-' chuurll. Loue, ^~!>^sr^ nuilimoud.

Dieu soil Loué ! (/'. Louange à Dieu)

11 m'a Loué sa maison , S O ^ Ip kcrà l-y dai-lio.

Maisonsà Louer, i^-VI -Z^^j^ byoul él-kcrà.

LouKÉll (île <le la ll.-Lg.) , «ial! I S fj Vt^ gtiezyrci êl-Louqéh.

l.ttUl', . -P (hh, z)l>, plur.

^'^ i'},l)oul,, ^y^y ddyùb,

dzyàfj (en berbère /^j ducfienn, Dieu .«ioit Loué de ce que (u ' pL ^'-^' àilidiicnn). arrives en bonne santé! -V*sr' 1 garoii, (j^-V^ mokarni ss ,

^ ^ »'j, . ^.^ .^::,w,rv il) mokranrss, .J^^^i ncsnds , plur.

é! hamd ll-Llah dj'yl le-k/iryr ou- jj-^'--' nrssdnrss.

adfyeJi .

LoUPF. Humeur) , -s-^i-*^ ghud-

11 a Ldii: ^donné des éloges), ghohch , pi.

s.hel âgheb.

LUC 38o

Lourd , J«iu theqyl , iseqyl (en ' berb. ^^y àzzdy, pi. CUjm' àz- zâyt), {Voyez Grave, Pesant).

LU M

LoL'TRE , w^l?» j redjâb. Louve, '■^.•^ dyhéh, zylèh.

Lucifer, ^'^y nouràny. Lucratif, ..j^JLC mokasseb.

Lucre, •^-^■^ kesb, j

heuh, rolm {Foy. Gain).

Luette (^-^ halq, ^k^j' ten-

^j ro-

11 a Louvoyé (t. de marine), j t^iêh, tentelah.

Lueur {Fuyez Lu.^ijère). Lugubre, ^'j^^ mahzenn.

Jaij balla'ty .-^»-' lououedj {en herh. ^^j^\ <2^>} îykétt êl-bordou).

LoxA (v. d'Esp.) , <J^_^ Lou- chah, ^^y\ êl-Ouchali.

Loyal, i^J-^-^ sadyq.

Loyauté , <3-~^ ^''^^• Loyer {Voyez Louage).

LgZATSGE , ^A^ djàméli, djâ- mah , pi. s.LjU'~s. djâtnât. 11 a Lu , I ji c/arâ, (jerâ.

Il Lira , j^^^ yeqrà.

11 a Lu couramment, ^i- daradj y darog.

Que Lirons-nous aujour- d'hui? ^^\ Wiji^) i^\jS UjI êynâ (jorâyéli negrâ-hâ âl-yaum ?

Lubricité {T'oy. Impudicite).

Lui (pr.) , _^2> hou, houe, houa (en berbère c-^J^ù^A îykechyny).

(rég.) , i ho , hou , i hi (en berbère ç=='^ ouâguy).

A Lui, iJ le-ho , Vi-ho , ixi lyl-Iio , /yl-hoii.

Lui-même , i^>^^sÙ! ai hou be- nafs-ho , liuue be-nafse-hi , Jj'jOai» lioue be-zât-ho.

11 a Lui , ,^csl êddd, y<i ndr, ]^.C£> duouâ , , hr^ êchraf {^Foyez

11 a lÎRILLÉ).

Le soleil Luit, w-^iuJ 1 j^csj' teddou és-chcrns (en berb. ^.^^Jij f^j^> isofoukt teclieraq).

Luisant, ^^^a-* modday, med- LuERIQUE {Voyez LascIF, 1m- I day, yÇ^ menyr, mounyr {Voyei

PUDIQUE).

Lucarne, i^^^daouyéh, icUj tjejfâ'ah, jj^ khitq, ^^li te- qeb , pi. i. >_^Si-i toqoub.

LUCENA (v. d'Esp.) , ijL»J! êl- Yssânah.

Brillant).

Lumière, \^ nour, pi. j'jj' ânuuâr; -/-.xj lama' ah , y^ dauu, pi. IttXsi éddouâ ; j-i nàr, pi. jjU^ nyrân (en berbère sJL^lij tsufâll).

de canon, de fusil, i>-^\sf('il)ah

IJJN

081

J.US

Chacun sera tenu (le porter ' rehcff. é/-qomar{tn b. ^^J J ^Li (le la Lumit-rc, en marchant dans te/su'. h tsicyr)-). la ville, pendant la nuit! -V3>.Lj^ Le lever de la [.une

^' ïJ- ^^ ^_VvM 3 ^\^' J-^^ ^i^ loulou cl (larna,.

J -.^ .U'j j' : )l Jj<J;.j Le coucher de la Lune,

koU-ouàfkd, màchyfy-'l~med)néU,\,*~—^ "^\f g/i^vi/y èl-qamar, l.edd-ho è,m yrhul ên-nâr, hi-'l- -^' ^^^j^ S^tourouh él-<]amur Inl.

Lumineux, ^~^'J Làliy, ^.^^ modday, j»_: o inuiniouer {P'oyez

lihlLLAMJ.

LuNAIRt , ^J^oi (jantury, plur. ^-.-.^►^ qurnuryyéli , ifomuryyah.

'ui êl-êlhnéyii.

Le décours de la Luue ,

La J.une est levée, wj:3l «IJ2 laîa' êl-qamar, j^\ vJUolLL /«/«V//! èl-iftimar.

La Lune est couchée ,

Lundi, ^^)^ .^ youm êl- --^"T*^"!' "^''"^ f "'''' '^^''i""'"''^

cthneyit , ^-.^^^^J él-êlhnéyn, t

La Lune est dans s

^^' ^M ,^ yuuni èt-iscnûyn (en

berb

on pre-

ier (2uarlitr,^i.M ^^\ ésiehaL

ère ^^1 .^ I ùssd êt-tsenyn). .(_^^^^^

LLNE,^yJ 'jainar, qumar, p|. lTiv:c.-r.r ^'. 1 r i

I ;,i , . / . , ' l.UNEiiE d approche (teles-

y-^l cymor (en berbère C^^o , . ^^ ^

ty-yry, J^r>;^ tsizyr)\. cope) , S^J nciddaruh, nadderéh ,

pleine, j_\j 6'r/'/r, p|. i^jj -^ ^ --^ bouduiii ; i-lj-Xi bodrya].,

Croissant de la Lune , ^li»

hclàl, j^\ ilâ hcUét ét-qtimtir

Il ( I /"^ (^r-J russ el-qamar.

Clair de L

une , j^'I _»^

ràyali de- l-llend (m. a m. lunette ou miroir de l'Lide).

Lunettes (besicles), .a^ru'- youn , pi. v.I_''jj^vc eu'younàt; 5 .'Jsj /ii/ddtiru/i , lA. vJl^i.'Jàj nadddrût ;

'Jaou-'l-qinnur (en berb. ^£/:'.VJj»j1 ^-^L?' "ouàddrr, oX^,/' kouzluk ,

àyoïtr liizyiy)

Eclipse de Lune, k^a)! ^^.^ koussoiifél-(/(tnuir,j^) ' ! à ».».^ ^houssuuf dè-1-qomar, ^jJI Ja.',

AjJ^-^ tnlrùyiili , merêyili Ll P!N , ,r^j^ licrmcss. List RE (beauté), '^ behâ ,

L13K 38:

d'appartement, b.U^ menà- ruh, pi. ^.-'.'-^ menàyr; ^L\*.,s^ chama'dân, ^->}y ioràyah, pi. Oyjt^ iorâyât.

Lustré, J-^i'^=^ masqoul.

11 a Lustre , J-^-^ saqal.

Luth , 3^=- a 'oud , ^_^^ \ êl-uu 'oud (d'où vient le mot français), ïj^L tcnhoiirah, pl-^-^^ i*^""- hyr ; ^^} qylâr, pi. O'j^^ 7J- /iîra/ {Voyez. GuITARE).

Luthier, ^^^f' a'uuâdy.

LYS

t^-

Jl

éL-mcssiillèl él-Oiiqs'jryéiL liya ten- seh ild zernân êl-Ferayiu

Luxure, »loj zenyâJi {Foyez Libertinage, Iimpudicite).

Luxurieux (Loj. Lascif, L\i- PUDIQUE, Débauche).

LuXERNE, .•v-w^ barsym, ber- sym , pi. A^r^^;^ borâssym.

verte, ^:;-' » reby', raby'.

sèche, iTi'j-^ detys (en ber- bère .^&l~.i assdghour, i^S=>^ isou-

LUTIN, J^-?^ djenn, djinn , \ g^^fi ^^f^oy. Yom).

genn , ginn , « \ j^-

r-* muhdoiiralt ,

pi. .yio-s^ nialidour.

Lutrin, i^>}y!> qerâyéh ., plur. C-'VJy qcràyàt {Voyez PupÎTRE).

Lutte, .ivc.'w-a^ messâraah.

II a LuTTÎ: , V -j'jîJ teghâlah,

-^ 5 ara .

p- . '-^«o! iessàra ', p » -

Luxation, s^\-^ Jekk.

Luxe, tys:-' nekhaoueJi, ne- kJiaaauah , <^^ badkh.

Il a Luxé, ^.^s fakk.

Luxor (v. d'Eg. , Tanc. Thè- bes) , .»^J\V êl-Ouqsour, j^^a êl- Ouqsor, ry^^ûT êl-Aqséyr.

L'obélisque de Luxor re- monle au temps des Pharaons,

Lychnos (v. anc. d'Egypte), ^1 Jy Tetlêl-Her.

Lyi;opolis (v. d'Eg.), Jsj^i Assyoutt, Ossyoïitt, .^j-*« Syoutt, Soyuult.

Natif de cette ville , ^isj^ soyoïitty.

Lydda (v. de Syiie) , 3J Lodd.

Lymoun (rivière de Syrie), .\ayJJl x^ nafiar êl-Lynwu/i.

Lyon (v. de Fr.), ^^J Lyoun.

Lyre, v A}, rebâb, ^jyf^ ian-

buurah, pl.^^jUL tenùhyr.

Lys, a'-^j-" soussùn, ^j'-^j^ chouchân, ^ ■~-~' syssàn , i-S~y\ zenbaqah, plur. ^^j lenbouq (eu espagnol azucend).

383

M

M, celle consonne de l'alpha- bet fran(j"ais n-pond parfailemcrit au Tn)rn f^), treizième Ictlre de l'ancien alptiabet des Arabes , vingt-quatrième de leur alphabet moderne, et seizième de l'alpha- bel mo£;hrcbiii , w mym.

Ma (pr. posscss. fém.), ^ -j,

dyêly, àyàly, -t'-^ meta' -y, ^-^i êmta-y, ^^ hvUV-y, ^^ hc- 'ou'-y (en berb. j.>. -yoii.j.^ -ynou).

Ma main , ^^ J )^i~y>

JLo Jj yeJd dyêly (en berbère

^^--jSi àfoussyou).

Ma maison, ^— ' ^'Ht-yy ^ 'J.-l-i ^.Z^-^-i bryll)ctd'-y,

^'j:^' .loi cd dàr énitâ'-y (en berbère •^I^n.i àkfidm-ynou).

Ma sœur, -_^_il oUit-y, Jlo «.ju^Vl' cl ùkht d)àly (en

berbère »_- ._^s-'-_. u tiui'//crnet-j ou , jU^' j ouéltcméi-ynoii).

Macaike (n. pr.'i, ^^;^_j^5'U

Mâkaryous, ^j^ io Marjâry,

ir'j^.j -^ î\Iii<j(iryous.

Saint Macaire, ^^j}y\^ .U niàr-I\Jak(}ryous, ^y&^ -J I énùà-

\ ]\lciqàty.

Macaroni, ^J-'^^ fedàouch. MaCEKE, 9^^^ manqou\ 1! a Macéré dans Peau , U..M 3 aJ_5 naqa fy-'l-mà.

son corps. ^>_^*..;b. :,xxa dudf (Ijcsni-lio, JJ.*"^ ji^^ (jiiJuir djessed-}io.

Macédoine (pr. de la (jréce), '^jjJLo ISlatidoimyù.

Maciie, '> <^^^:z4^ menidou"Ji.

11 a Maciie, ^)i làk, ^.c a '/uk , fLy^' madda^li.

11 M .Reliera, ^Aj y/ouk.

Il Mâche ses paroles , i^ J.J ^vvi.v». ymes^hmcgh kelàm-hu , ^blOl i ^-L u'ihik fy'lke- làrn.

Machination, ï,»u-- muuâme.

MAC

384

MAG

rch {Voyez Ruse, Foukeerie , l^TRIGlE, Complot).

Dent Macheljère {Foy. Dent molaire).

Machine, ^Ji^l^s^ mandjanyq, mangânyq (d'où !e vieux fr. man-

.onauc.)), pi. Oli,^ mendje-, ^^^^^^ ^ j^_ ^^^^^.^^^ j,_, ny:iât, J.'=^ mengâneq , jA^ j „,^;^^^^.^^ Çl^ „^^^^,,. (-f^^^,^^ ^^^

Maculé, j-Iju mofessed^ hsL^ monaqqetl , .^^j ouussykh.

Il a Macule, ^^'ifassad, J^ saouad, _^3 qahhah.

Madame , vj>.-w s'il. , o^^. ^c//, ^\.C^^'j^ sellai, ihlàllah,'^^lùllà.

iiiedjàniq, ^a^ls-* medjânyq.

à élever l'eau, 's^ji 1.5 ''j^^-' iiâ'ouruh dé- /-ma, i^sl^ sâqyéh.

Il a Machine, J^' êhtyal, ^ç-«toi àdmar, J"»v»j ta'àmel {Yoy. il a GOMPLOTÉ)-

Il y a long -temps qu'ils Machinent ce complot, ..^

^ •■ c^ J

le-houm zemân yetbekiioû liadéh él-mouâmeréli.

Mâchoire, .^'^a hank ^ ha- viiky pi. .^^\^\ êhnâk ; \jj^ hank, pi. v^l-Jsî êhndk; sjS^ a nk , ii-3l>i? l/» maddegliah, v.^A-9 fckk, pi. -^^f-Ji Jekuuk.

—Lesdeux Mâchoires, (^»^;^jUsU mâdgheléyii.

Maçoîn , Uj beimâ, pi. ^A^ bennâyn ; ^ -^f bennây, pi. /^.^■«•J

MAÇO^NERIE, ijl^ benâyéh, pi. o^'j^^.o benâydl.

r

Rusé, Fourbe).

Madrid (v. d'Esp.), o^»^

Madrier {Voye^ Poutre).

Magasin, ^'f^^ makhzenn , ^^'ys^ maklizynn , makhazyn , pi. ^j^:sr' makhâzeim(à'' on\(iXivo\.(t.y, ^j~^ '^^^hâssel, pi. ^j-^\ ^:^haouâssel.

souterrain, i^vs-' lekhhyah, pi. Ol--s2^^ lekhbyùl ; ij^Jh^^ mat- mourah.

de blé, .^Jttw cJniounah , chounah , chounéh,

Gai de-M agasin J-><slsr-' 1 J»v5j oukyl êl-ltâssel , ^\:s-^^\jh^^ nâz- zer êl-makhzyn.

lia mis en Magasin , i-ijp- Mhazann, kJiazenn, ^ ahhd.

Mage, ^^sr^ m adjo uss , ma- gouss.

Magicien ,^=^l— sàher, J'^j râqy, .•-s-*- sahhâr, pi. ^ij^-sr^ saldiâiyn (en berbère lUsr**'! âssah- hâr, pi. ^ jlsr**^.^ îyssahhâtyn).

M AU

38à

MAI

MaGII., »2r schr, salir, soJir, i-3, rm^ych , niqyah.

La M.igie blancl\c (licitej, JiLrM ^^^i és'Schr êl-hehïl.

MaGISTUAT, (^^ luikem.

Magistrature, *\^ houkni ,

<L.-j ourlyéh , 'S^^^;-^^^ rnulsel'yéh.

Magnanime, v-^-U)! ♦Jac- a'z- zyrn et (jalb {Fuyez GéNëHEUX].

Magnanimité, v,_..wIa)1 'LJ^ euzzemcté/-.jai/j{f'.GLT!iEROSnE).

-Magnificenck , ij ^^ ne-

khauuéh, jS' a'zz, S^^ djelâl , J-Jj zéyiiéli , i-^l^ è'iàdciéh, CX^-^ sumdrh , sonuhili.

11 a Magnifie, Jsî' azzam, i^:. chairaf, >=■ a'zz,^:^ djul^-

bar.

M aGN I Fîgu E , >--r^ kerym , yJiJj zouhtùr, aJ^ a'izym, a'd- dym, ^'-J uâkhy,j^^ifàkher.

Maiiadyau (roy. Mamorah .

Mahomet (n. pr.), -J-^^s^ ^fo- liantrncd, Moh :mniad , -_A_Ja-^s.j Mous tuf à.

11 n'y a pas (1 autre Dion que Dieu, el Mahomet csl l'apoirede

Dieu, il d^j ^;^j Âî' ^v-ji ^

îlah êllà Allait, ou Dluhamincd ressoul Allah.

Mahometan (/', Musulmak).

Mahométisme (/'. Islamisme).

Mai (mois), ir'j^}-^ màyous , iJ_l/9 tiHiyyah , j -J I âyàr, ^r-*^ -f

bâchons ,

^-

J^i hachons , iJ_ -■»

mâyah, mâyéh.

Maigre, Jj'j zchel, ^js> he-

zyl, ^.x^D da'yf . da'ayf, féin.

iivXvC» âayfah; j-^-*-' moghayyer,

ys<i,^^.d^ memsouss , Jj^**"' nia'loui,

1^3 daqyq, ^r^ naliyj.

11 est exccsslveincnl Maij^re, (jofi's djesm-ho (m. à

U

MuiAE (n. (iune tribu d'Afr-), m. son cor[)seslune cage).

y^\ cl-Mahdl.

MaUBoUB (sequin crEgyple v.i- lanl 5 fr. Go cenl.-j , vl?f^^ "^"^'' bouh, v.^;»~s-^jM zer-mahboub.

Dcmi-Mahboub(de 2 francs _'»_^_2v-'' v^ nouss-

8o cent. muhhoub.

V AilMOLD ^n. pr.), ^j^>^^ Mah- moud.

Maigreur, ._^^*-^ da'f, dr'f, Jy» hc:l , ^j w/7, njf/7 (on ber- bère ,, c.lx^l idda'df).

Il a Maigri (v. n. , ^^-^

r//>r//n {Voyez 11 s'est Amaigri).

xM M l.LE (1 c fi 1 e I , ^^ I ^^»-. =- " > 1 és'chebekah, ii^^ haiçah.

xMAl

asf)

MAI

Les doigls de la Main ,

IJI !3

j^x..^ sabi'yn dê-'l-yedd.

-—Colle (le Maille, ^_^\\ zer- \ •- Les deux Mains, i-y^,-^, dyéh,zcrdyuh, pi. CJ^l-jj zerdyât. \ ydèyn, yedèyn , ydyn.

Je n'ai ni sol ni Maille, >*»'3YL ^Z> ^■^wàma'-ychy

oU'êilâfels, -^l-^^ jT^-S ^^ ma fy- y-ch s^uedyd, ^r^^ -^ ' ènà mofelless.

Maillet, ^^l_^— O daqmâq, 1^53 daqmali , i..3.5 du qyah , iJ^^ia* maddrehcdi {Voy. Marteau).

Maillot, ià'iî UJàféh, plur.

^j'i) Irfâyf {Foyez LaoGE).

Enfant au Maillot, i-yiy ierhych , icvhyli , J^ tejel.

Main, ^iyd,yed, J<: yedd^ip].

j-'.l éyd, ^-vJ 'h'b-^ ^^V.' 9-«-

\\^ ; ydân en berbère /i-'jS' âfouess, pi. (j^-*--^' îfâssinn).

droite, (. r--*"y ' -V. y^ él-ymyn,

De Main en Main ,

„\«! X}_ jwJ mlnti yd l-yd.

Plein la Main, •^.^î-* mel- lou yd, i.'iL> i^i^ kJtefnéh melà- iiéh , iJjl^ à^i^ kemcliah meldnah,

Ils m'ont baisé les Mains, CAj '_jU3 qahheloû yday-y.

11 m'a pris par la Main, ^JwJ j»\:i.i àkliad-ny be-yd-y.

Piefls et Mains liés (/'. Lié).

A ous avez cela sous la Main , ♦X.j^3 IJj» hadd doun-kenim.

Il est en Main pour réussir, ^ jJo ^^><s~^\ êstahksm hî-''d dess.

S'il tombe sous ma Main ,

>î-5j ») cim ouaqa fy yed êl-yemyn, ^j-^.-^^, ynyn (en ber- ' yday-y. hère , >^j^>^ ij^-j^'' dfoiiss-âyjhuss), \ Main tierce, ç-^jl^.^)] êl-

{Foyez Dr.OiT).

musloudè', êl musloudi'.

gauche, JUi-Ji -^ jj ês~\ —11 a mis la Main à l'ouvrage, chemâl, yed es chcniàl , j\^\ J\J.J M^^ ^^ ^'V. ^^ hatlyd-ho Jy- redd êl-yssàr, JU^ chemdl (en | '^-cho§hL

berbère J'Jj^ àzelmân), {Foyez\ Maintemakt, ^':^^ êhin, YU

GaUuEE). ] Imiânn, o^-^jJi l-> de- l-ouaqt ,

de papier, i^^j^ k'jrrâi,s , { 0^_JÎ êl-ouaijt , ^^:>-i^ JJ» //é;/- pî. ^r^.^J^ konhyss; i.iS kefféh , \ oiiaqi, wy âuuân-h

:L^^ desfah {Foyez PapIER).

- Maintenant plus que jamais,

i^

MAI 38;

MAI

luidà t'I-uiitiijt ùklluir niiriti kotill rouMi/i, pi, C''--:^^) raoudilÙ! , oiKKjt. rouddcîl , .^_}^^ maddayf.

Oii est - il Mainlenanli' Maison «les champs , d'ex- ^, i 1 J— ---'' <;3 ,/) cyii-lio è/àfi? ploilalion," ic-,j.^ muzra'oh {T'oy. 0-5J I Ij) 'il^^3féyn-hodè-'louaqt? Ferme).

iMaintcriant que je l'ai vu, De Maison en Maison, 6^t..'> -Jui âonàny fechàt-hi).

Maintenu, , f-^...^ moqrrrcr, jisyi.s:-'' nxi/ifouzz , TUdlifuudd.

Il a M A I M E m: , ^^^? t/arrcir , -V^^i iiddad, _\î- -w s('i ad , Aal^ djà/iod {i uyez II a Co^SEUVE , Il a Affermi j.

Maintien (conservalinn), ►jjij teqryr {l'oyez G)NSERVA1 ION , AF- FERMISSEMENT).

Mais, '.^Ï amma, (^v lakinn , likriin , f^y^- lykrim , (^-^ lâkinn, j^xL ou-likcim, JJ />f/.

Maïs. |j:> ^/iwi (rojrc Blé de Turquie .

Maison , j'- rA/'s p' j':'.-^ (hà''; «ju^-' /'O/. ''')'7 !''• ^L?^ iyouii (en bcrbcTC />^^ dk/iàm , plur. ^W.l iykhiïmenn) , {V, BATI- MENT, DoMir.ii.i.)

l'éyt, 1 u J I 1 ' -i (^^ m'inudàrilddâr.

H ors «il- la Maison, o^wJl Lj Inirrà êl-béyt.

Enire dans la Maison, et appelle-le! .Oç.I_\j^_jvJ:^!^Jj.^! ôdkfiuul fy-'l-l)éyi , ou-endiV le-hu !

M A ISON N El TE, AJ ^-'j doiiiyryah.

Maîtiu:, ^ .-c^-lo sùlieh ^ A^-w

séyd, syd* pi. sl jl— sàdàl; y .2^] os- iâd, pi. ^p -Iwi ôslâdyn;^^^ mou- , ^'a^ mow/^)', pi. ^Uj> inouàly.

d'école , précepteur, »■' manllcm, pi. ^-~^'-*^ maullcniyn , \. ^"J»- waiieddcli.

de IMaisoii, v.:^^Ji w---=^ ->e .v«//r/y èl-icyt, ,L^J1 ^_,-=^l.>= iriZ/tf/.- èd-dir.

(en qiicicpie art), 'i=~'' ôstd.

M 1 ,• I C\! - . I ni. vJL'i.'Ja— ! ôslùouàl; ..'^ mo-

Maison a luca'.ion, W-vl >^_^^' 1' ^ ^ ' C

bêyt êl-kerù. ' Ininnin.

Maison de plaisance, de | d'IiAlel (Vojfz HÔTEL, Ma- campagne , .^^^y^^-' maqsrf, pi. j jordome).

MAL

388

MAL

Dieu est le Maîlro de la vie, j:)j^ cherour; i^^^ (joùâhak, pi. ïlisr'l w^î^Ls ft\3! /ll/ah sâJieb él- ■oWli qobdhdl ; 2jl:^ redàouclt , heyât, ï^'^^ }c *S'W »\}3 Allah redàouah , i&ui. chend'ah.

hùkem a' êl-huyàt.

Maîtresse, i-^w seitch, ^j:^^ self, si'tt, pi. sJL,'.;^ settdt , siitàt.

(amante), à,o^l->c sdhefjuli , i^-^^hahybuh, <jij.i.x* ma 'acJiouqali.

(qui enseigne), à^*^ ma'al- leniah, ma'alleméli.

de maison , O^^ ' \J^-^^ setl êl'héyt , , I -v) i ô^w siU éd-ddr.

Il a Maîtrisé, ^^^^ ghalab. Sache te Maîtriser toi-même!

>,.*X-ÀJ JU Jal**^) élsellcU a' la nafs-ak ! Majesté, >._-^ héyb, ^blL^

djelâléh , à^hs- eiizméh, uuzmah.

La Majesté divine , i^4"i!a i^Jax)! êl-euixnét êl-îlà- hyéh.

Sa Majesté , AJ^^aa». haddé- rèt~ho.

Sa Majesté le Sultan , ■\ja^\ '"éj'ia^ hadderéiês-Souhân.

Majestueux , w^-j.'-* hàyh , ySi^-^ mouaqqer.

Majordome, ,bl_iwl âstàddr {F. Maître-d'hôlel, Intendant).

Makky (n. pr.), jCo Makky.

Mal (subst), jt, cherr, plur.

(mabdie) , {ruyez. ce mol).

(tort) , Sj °r^ deiourah.

(douleur), ^Jàf^j^ haiyq , *7^j uudja'', oiiga' (en berbère v^ii» helàk).

de tête, ^k>'' »■■'' ^^i ouga'ér- râss , i^ \j)\ ; ^ ^; j.=v liai y q dé- ^r-rdss, /j-'U ^^^ oudja' rdas (en berbère jji\ s_ti^-is heldk dqar- rou).

de gorge , i^»J^ Jieboutt, hou- bouU.

de dents , »'-LJi >>-^j uuga' és-senân^ uudja' és-sendn (en berb.

.jJ5_jijj ■^JjMb heldk buuûuglàn, .,Ki! ^^^ heldk âhzâii).

C/'

de cœur, ^.^JjuI ^^j oudJa' êl-qalb, <^\p ^r'j oudja qalb.

d'aventure, ^^^ f.*^ ma'ry-

y^V' O'-J*^ tnaryq.

caduc {Voyei Caduc, Ei'i-

LEP.vIE).

(adverbe) , U-i- cheirànn, ^^j redy, 'j'j^^ derârânn,

11 a Mal à la tête, <)wl, a.^^

oudja' rdss-ho , iX *^^, ^ -^ j

râts-ho youdja'- ho (en berbère

MAL

389

MAL

^j-..iLsrf. s^.U fi) I (yqarJintyUi()-s).

Tu m'as fait Mal, J^J^-:^ (!(vrél-ity, J& ^' ►^ danèt d- luy-y.

Il n'v a pas de Mal à cela, y^ cr" ^} -' '--* hndà ma fy Jii chy chcrr, y,^y^ ^ U ma fy-ch dcrour, , ^U 'iJ hi hàss.

Malade, ^z.-^z<^ mechaoucch, ^.«.•a^j merhuouycli , q=^.y^ me- lydd, fein. J-^-' ►» mcryddnJi (en b. v-t>l^. yclilak, pi. ^^ helkân).

I rcs-Maladc , ^^-Vx^ ma'a- doiim.

Il a été IMalade , ^i^y^ ma- rodd, jj^^^' ê limer udd.

Il a rendu Malade, jjaj^ mai r./dd.

11 est loiiibé Malade, *s-^' tesin]<](irri.

Maladie, \:> dû, ^^ ma- \ radd ^ mciedd, mard , pi. jsli-»' êiiiràdd, imradd ; Ji~- saijm, seqm, pi. >uu«l és(iàm , is'jàm (en ber- bère ^^i /u-/dk .

vénérienne , i-.Vv\3l ^JOj^ ! él- m aradd él- k ebyr (F. \ É u o l E \

coiilagieuse, j.>»*-= ia'oun

1 ' •• I

^f-^htdoun, \~'^ouôa.

Maladresse, jXLl)] i)i qi//rt

l's-chalUirali , <x/>'.3r-'"' ïli ijillét cn- ncdjàmah , ifillél èii-iir.djâniéli.

xMaLADHOIT, 5,li=iJ| JJi qal)l cs-chetLàrah , i>~.^js:r^\ J.JLiJ qolyl èn-nadjàmali , iialyl ên-nedjàtnéli.

Mai.AGA (v. d'Espagne), iiix* Miilquli , DLi'alaqah.

Malau (n. dune Iribu d'Afr.), ^.Ixo S^^ oiilcd-Ma'aliili.

Malaise, Jl êlm (/'. Peine, Douleur).

Malaisé, v._,^Jtw sa'ab {Voyez Difficile).

Mâle (adj.), /':> deker, daker, ^\.jSi dekour {Voy, \ ASCULINX

Malédiction, .~jJ la'anah,

la'anéh, pi. 0'j'-a3 lamiât; àxi iia'alah, pi. vjr^^'jo mi'àlât.

lMALEF(n. dune tribu d'Afr.), ^'U Si^ ouUd-Màlrf

Malek (.1. pr.i, ^CJU Mâlek^

Delà secle de .Vaiek, ^t. mdleky; pi. i.^\)U màlckyah, mâ- lekycJi.

MALFAI.SANT,j^,l^rA//Yr, J!^

Esprit Malfaisant {Voyei Démon , Diable).

M A LF A 1 TE u R , ^ '^ hanimy, jS:»j\ y^ s- a'àmcl es chcn.

MAi.r.RK, .,^_.^ ^hish , i-i» dodd J'oyez Gre).

MAL 390 MAL

soi, jj][i U-'z-zez, be-'z- Jl a été Malheureux, ^JLi,

■ziz, Sj^-'^J beqahourah {Foyez Tin cJiaqà , , j-^ naJuiss.

I Il a rendu Malheureux, lai. ■i'ghasbà'nn-y. \ chaqqâ, U"^' luihhuss.

MaLUEUREUSEMEIST , v«5oJ'j be-'t-a'ks.

MaLHONISÉTE , ^'s^lM\ J-^Jj qa- lyl êz-zeryféli , qalyl êz-rcryjah ( V. Incivil, IsntcEisT).

Malhonnèiement, i^^ij-^ y^ii^

be-gh(iyr zeryféli.

Malhonnêteté, ^si>j±i^\ ïls qlllél cz-zeryfèh, qîllét êz-zeryfaJi.

Malice {Fuyez Méchanceté , Ruse).

Malicieux {Voyez Ruse).

Malignité {V. Méchanceté).

Malin, ^-=^ fieyly, fcm. ^^=^ heylyah (/^. Ruse, MeCHANt). L'esprit Malin [V. Diable,

'' s.hash a nne-ho . hasba'nne-hû.

'^ glicisb --^ shasb

a'nne-koitm.

eux, elles , *-'-*& à'nne-Jiourn.

Eon gré Malgré {J'oy. Gré).

Je l'ai fait Malgré moi, ^JS"^ ^-^^ a' "telt'ho he-qahourah.

Malheur (subst.), 'jt cherr,

. jf"^ a'ks, (t**^ nehess {Voyez

Accident, Adversité, Cala- Démon, Satan).

mité, Heur, Infortune).

(inlerj.) , J.^« ouaylJ

à moi! q.u^ ouayl-y '.

à toi ! «^t'C-Uj ouayl-ak !

à vous ! ^^-^^ oiuyl-kou

à eux , A^i'j oiiayl-îioum !

1 (

Malheureux, ^-f^^ meskyn l'où meschino en italien) , ^^Jjy^ ehououk, ^-jj._sr^ menliouss, J^ cheqy {Foyez Infortuné). ; ïmmondice).

Malingre {F. Faible, Ma- lade)

Malle , , ^^JJ.,^ senduuq, son- douq , pi. (â'3ll>^ senâdoq, senâdeq en berbère (V'jA- élqouss , plur. ^I^iji élqauàss), {Voy. Coffre).

Malpropre, iT-î^'-J nâdjcss

(d'où meschino en italien) , sjj^jh> ; {Foyez Sale).

mehououk, ^-^j—sr^ menJiouss, \ Malpropreté [Foy. Saleté,

MAN 391 MAN

Malsain, i:sr^! ,ySs qalyl es- \ kersa'yn (en berbère j'i^i âmrr-

siihhah. zou, pi. 'jjy^} îymerzâ).

Malte (île), ilJ^ Mahah, ii:3U Mandat , Mandkment , j-^\

Mdllah , h. -^ M,i //,',. ànir. .\~^Ji ferma n,firmàii, pl-ir.

-Maltais, ^.'.kU mahdouy , ^^-^^jS frrùmùn , ^'^~>L'\ ^ ferd-

^.'-e-"^ màlU'iouy. mânâl.

Il a IMaltraitl, ,r^ naJi- .Mandai impérial, ,^ ^.',^Jai

hass. khatl-chéryf.

Mamarau (n. d'une tribu d'A- H a Mandé quelqu'un {Voyez

frique), 8^1 êl-Na\imarah. " ^ Appelé, 11 a Cite).

Mamelle,^ Ihz, pl.jl)j Uzâz; ~~ "'"^ nouvelle, y^\ dkhbar

r \\ 4 1 / 7 .1 •. / ; / {f'oyez 11 a ANNONCÉ).

I 11 I I t-, /^ ' / 1 ^ Mandoline, ^^s ou'oikL ni

c// (en berbère O.-^-.^; iabuoiiait, ^ pi. ^_«^ tabboucliyn).

Mamelouk, vJi/ZU^ mumlouk,

pi. ^CJ'^ m^,/ui/j/t; J.^: ^/,o«z. , ~ •'''""'"'' '^^ Mandoline , y>

m ri , .1 <. . a'ououdd. Mamoraii (place d Afrique) ,

^^.^ .V./a.«o//r^A , ^^ A^c .y,/,_ I' ^ Mang E , jri WAv;/, 1^^,/,;.

fJyah, Muhadyah. pendant la niiil, *j^ sr;//ap;.

Mamoun (n. pr.), .,^».^U! êl- ""*' Mangera, ^'.iydkol.

Mâmowi, dl-Mdmoun. ' Mange! J^ ko/ ! koul! (en

Mançara (plaine d'Afrique), berbère ^' //c//.')

ï^-^» MaiisaruJi, Il n'a rien Mange aujour-

MaNCHK (l'outil, ^JL\^ tcni- dliui, i:> ,LJI ^ii^U md keld-

syk, ^j^V^.^-- rncmsck, A^i qab- chy èn-iuilidr-déli.

(ijh, -V. V''A/, JJ.iy/. Il a donne à Mander, ♦iJa

)

d babit , »-5 kcntni , konim , tu'uni.

pi. (* -(f^ kcnidni. L action de Manger, à-b

Manchot, n-^ys-^ mtkcxa', mr- luéklnli , nidLlclt[cn\i. ^^oiitchy).

kersè', nickersi', [)l. ^•^■.y-^Js^ tiu- Wà^ÏK'i^W.y ^r^^ liiniass,lcniess.

11 a joué de la Mandoline , ^^c a'ouad.

MAN

39:

MAi\

•"- les affaires , y^ dahbar. Maniaque {^oyez Fou). Manie (Voyez Folie).

MaNSOURE (v. d'Eg.) , 3,yâ^t êl- Manssourah .

Mante (Foyez Mantelet).

Manière, ^j^ djens, JCi. Manteau, ^j^yy_ bornouss, chikl, chekl, pi. JUi! âchkâl, l'emouss , pi. ^j^-^^j] Urdnyss; êchkâl; .^-^ heyéh, îiry^ syréh , 3^'ji aûdéh, a'âdaJi,

MaN IFESTATION , j Uii î idhâr.

Manifeste adj.),^»'.!» dàher, j^^^ moddahher, tj^y bâyn- Il a Manifesté ^J"^ dahhar. Manne (drogue), ^^■^ mcnn ,

mann , ^^Ls- ^^^ menn-halou. Manque (subst.), i-ls qilléh,

lk^.a:L khisseh , (VS^-' noqs.

il a Manquf. . (ya^-J naqass , tuKjess , .-f^ khass y khess.

L'argent nous Manque , ^j^yij] 'j-^ai. khasse-nâ êl-felouss , ^-,j.là.M U paLii/s maqtoTi' le-nà êl- felouss , IjJJi- i.-^À'! J.ii.y /e^(?// él-J'addah a'nd-nâ ^ *]6',^i l.L^ûs^^ tekhusse-nâ êd-derâhem.

11 a Manqué de tomber,

a. 3j u iJ^j^ be-ehouyéh êtlâ

ouaqa'.

Mansour (n. pr.), j»^Jl él- Mansûur, ,^^/o Mansour.

(n. d'une tribu d'Afrique) ' ^^.âl,/» jjj oïded- Mansour.

« o _>j» heddoiin , i^- ■) hàlytah.

de pèlerin , .^[/^ hiram. Mantelet, Mantille , ^Js»?

fovttah , ij^,-^-"^ mandyl.

de guerre , i^'i\h târqah , ajUçs. djennyéh, djenâyali.

Manufacture, i*-^ sana'a/i , i.sU.^ sanà'aJi , pi. C_' -^-U.v^ 50-

Manufacturier, -3Ù--=5an« y, .s-^lJv^a sanâ'adjy.

Maquereau (expression gros- sière , entremetteur de debauclie), ^j*^ maarrass, ^\j s qaououdd (d'où l'espagnol alcahueUi) , [Voyez Entremetteur).

Marabout, i^ir-^ morâbeU, pi. ^^ja; 1 •..j morabettyn.

Maraîcher, JUj huqqaî.

M a R A 1 s , A=^j^- m er^'a // , is^ haltyhah, pi. ^,'^i=J bcttdyh [Voyez Marécage).

salant, i.s->~' sebkhah, sube- kJiah, pi. ■j^L-o sebâkh.

IMarasme , j'-A^ 5(?/flr.

Il est attaqué de Marasme, ,'i.NC i^j rakeb-ho sefâr.

MAll

393

MAR

ÎNIakbrlla (pi. (l'Esp.), *Jj^ nien'/ehifi, Mor/je/ah .

Marché (lieu de rente), (5^ hdzàr, /j)*—' souq, s(iu(f , saoucj , pi.

'SXKW^Ki.^y^jrohhàrn.rnkhàm. ^^^^ suiuuf, ^^^J■^^ àssouâq

blanc , yy marnuir. _ (couvenlion , aclial) , f Voj« Makc (n. pr), ^r-yy iMar- ces mots).

70Z/.5, ^,./^^o Markou^s, ^y -(prix d'achat), ^i/.ow/^;;,

(poids), {V. Demi-Livre).

Marcassin , ^j^y^ khannouss.

MarCASSITE, 2JPj^ niarkeziih, marknzuh (d'où vient le mot ir.)

Marchand, ^'j fàguir, iâdjir, pi. •'s-' fdudj'àr, totigàr; p'^" f'eyyà',

V ^-.—s—*-^ messeltljeli , moussehbcb ,

i^ L^ kJiaouàdjah , k luiou îi^Ufh , ^L^ kliiiutiàdj, ^Aj-" souotuiii.

d" huile, ^JU;^'' ?^~-f /-^-jja' éz-zeyi ( A 'o)e;: H u 1 1. 1:) .

Ce Marchand est accoiii- ino<lant, Jjsl.^o ^^'..' \j^ Iiadâ tiidjir motsàliel.

\ aisseau Marchand {^t'oyez IS'avire).

lia ^IarcHANDR, jsj^s. hauuedd.

Marchandise, p'-^if lodâa ^ pi. >«o .^ic: hodilàya', biuldâyc ; 4aL-

/sournn , tJicrnn , *y^ suiiri [P^cje"

selu'dli , silauli , pi. a. 1__

srlc\ ->-xLw 5/7-

courante, J-^ , la'iih modjtirynli.

Maucue (action dallerj , ^^ mechy, *■->■' séyr, J-^oJ tcmchyy.

d'escalier {Voyez Degré).

Prix, ^ aleur , Achat).

A bon Marché, i^^yp^j ^c- khys, rekliys.

A meilleur Marché, ^^a^,' ârkhass.

On dit que le foin est à bon

Marché, ^j^j ^:-J-^^^ j' 1^^ (jâloû cnti êd-dcryss rekliyss.

J'en voudrais à meilleur Marché que cela, i^' s.s^ . 1 -.^^.ssr' nehol/b ârkhus minti-liu.

U a Marche, J»^^ maclid , macliey, iU« sur, .i^v*j temechd.

à petit pas, w'[«-l=^ ,j?***^ jIjU.5 machii Le-kliultuuàl soghùr.

pas à [)JS , SjJi.sr^ ijk:i^^J^

maclid klidUoudh ie-khallotmli.

jour et nuit, ^ -~j (• ?.'j ■~' sur âyyâm ou-leyùly.

Marche! ^^'^ èmcliy! ^j rouhl (enberbcre_..îl cddou).

Marche doucement! ^^^^ ijyLj éincliy Lc-chouyali

Marchena (v. d'Esp.), ^Vj-' 5o

«PK

JH^ ta»

WM.

f ^

.!>.

MAR

394

MAR

/lOfl.

Mardi, iJ^tM ^^lyôm êi-tse- lutsâhf v^-WJi ^j>jouni êth-the- lâth, iJJ-iJS j'-§- nahâr êt-thelê- ihah, 'o-ii5l />^ youni êt-tlielâthâ (en berbère «i^Ji-iwl '-~.l a^^w êt-tse- lâtsah.

J>iARE, i^ keltah , il^=i guel- iah.

Marécage , jh-^c glmyss (en berbère isjJ' âlhiitt), (/"'^.Marais).

Maréchal ferrant, j'-^ ^9'i- /«r, Aj</<ir, ^^sf.li^ sefdydjy ,

liXsr:?^ scfyliâdjy.

Mène-les chez le Maréchal! Aja-Jl X^ *^] ^■^\ êhdy le- houm a 'nd él-bcytldr !

Marée montante, J\^jsr^] cl'bcdirmâly {T^. Flux).

desrenilante , M ■■' r* j'^^^ ' êl-hdhr hurbân {F. Reflux).

Maréotis (v. d Egypte) , ^}>j^^ Meryoutt, Muryoutt.

Lac Maréotis, ^jly ^jr^- bohéyrét Meryoutt,

Marguerite (n. pr. fém.) , 'jJ Loulou. MiRI, ~.«j zoudj , zaoudj , JjV '^jàouz {Fuyez EpoUx).

Mariage, ^^yî tezanuidj , •r'jj

Merchâ- I reouâdj, ^ 00 nikâh , nekâli , Vf^^^

tedjaouyz, rj-jy tezouâdj.

Marie (n. pr.) , *>j^ Maryam , Meryam , Meryem.

u

Ma

^a vierge iVlarie , V »^ Lêllâ Meryam, ^Ci.Xx)' êl-A^drd. Marié, -^3)^ mezaoudj , me-

zoudj , j*^"* rnegaouz , ^-jV^ mot- zaouedj , motzaouuudj.

Il a 31arié, -J.JJ zaouadj , \f^ djaououaz.

11 s'est Marié, il a été Marié, ~jj zaouadj , •rj/' tezouedj , te- zaouadj , j*-?- djaouuz, gaouaz , j^* iedjuouaz, /edjciouez, teguouez (en berbère .j~^\ reclief)

Marie toi! ~.j zodj l j^V- '' êtzoudj! (en berbère ij-^i' êrchell)

Es-tu Marié? j*s^'' O-'Ji

êiitu inesidouz? ^'V^ ^^ •' ' ente

mezaoudj^

Marin, ^J^- IJidiluiry {Voyez Matelot).

Marine, j^^ 'ij-^^ è'mârét êl-Lahar, i'niàrét êl-baliar.

Porte de la Marine Alger), •.sri- 1 V y.i bàb-êl'bahar.

Marjolaine, ft^^^^j^ mer- deddouch.

Marmelade, jJ.^^f*^ madjoun.

Marmite, A^ hullah, ■^-fF''^ Lmdjyali , i^ji buurmuh (en ber-

tere ^•-

r

Jiur

-t.T*

MAR 395

hère \^^^J^ (assèit , pi. jj-.J^r***' '"•"'" sy/jn; vJ>-oIj" /(/j-/;/, plur. ;^V.'- /4)7J<r«//).

cil terre, ij^^f (jodrah, ^\. ,«_\3 (ludour.

en cuivre, s^""' tauJjeraJi , pl.^:>^L_/ leiKuJjt'i ; 2^^9^ taïuije- rah , iu/igucra/i, pl.^=s.l^ IrndJjer, teiuiguer {T'oyez CiiaUDRON).

Marne, Jj-v ^^ ghâsvul.

jMauok (royaume d'Afrique),

(2. Jlù^sr) s ^' f* I éi-G/iurù él-

àjouàn\\, --^i^''^/ V '^^V*' él-i\Iogh-

veb êl àtfsii.

(ville , ,J^^j'' Merdkecli.

JSatif de Marok , jS\j.^ merdkccJiy.

ISous allons à Marok ,

MAS

JuS 1 k^ ç3 ,.y^ M -^^ ' éliiid rd - hynfy Mcrdkec/i.

Maroqcin (/'.Natifde Marok).

(peau), ^V,:ssrT^ srylxh/dn.

Marque , i^^^ aldinah.

11 a Marque , J^l d'alam, *--M ressent , *^j rec fient .

AIarrou (Koj. Chataigtse).

Mars (planèie), ^-'j^^ èl- Merykh. ^

mois), »'^l àddr, /r'^ J -^ mdrtyouss, ■■^-'^' barnichdt.

Maiuseille (ville de France),

i^^i^)'^ Hldrsy/ynh , LL— .wo Hf.ir- sy/yd , Mersylyd.

Marsouin, J^i--'-^ dcnfyl.

Marteau, *?ri^' mullraqaht moliarijaliy i^'j^^t/tidoiu/iah, (jndou- tneh (eu berb. j-Jàsi dfdyss^ pi, ^-^ Jîi) I iyfilyssen ; \^:>j\ éidouz),

Martial, ,^l*-» nwglidouer{F.

JilLLIQUEUX, GUKUIÎIKR .

Martingale , ,l^.v_ semsdr. Martyr , _\_ili.. chdhed, chd-

hUl, pi. 1^-;^^^ t/iu/iddd.

I, ère des Marlyrs ,

i^L-xJi ^". j J idrykh ês-cliohâdâ.

Mascara (v. d'Afr.), J^^C^s >i Omm-a'skaid , SiX.-«x.» iMa'skarah.

Mascarade, ijsr^'^ maskhurah (d'où vient le nu/t traiiçjis

Masculin, fi _v- muudukker ,

mozakker , pi. ^^S J^ mouda/.ke- ryn , mozakkeryn.

Massacre, .^^-^ tallyli.

MasSACUÉ, ^»J-Xâ. ntndlioiih.

11 a 31assaciu:, ^^ ihibah, dulièlt.

\\ a Masse (frotté U- corps), v«^ nuiss , mess, ^jS~ù dalak.

MasSEM (n. dune tribu d'Air.), ♦-0 Ji^l él-JSlii'dsscm.

Massif (adj.) , iàit gheiydd ghclyzz, J^ (hcqyi, Isn/yl.

MAR

394

MAR

Ik-î-'-djdnah , ^ jl-i...^ Merchâ- | reouâdj, ^^ nikâh , nekâh,\i^s^ ftad. tedjaouyz , r^\^y ietouâdj.

Mardi, iJ^t'i ^^i yôm êl-tse- Marie (n. pr.) , v^*- Mur)'am , latsâh, CJ^\ ^^lyoum êth-thc- Meryani , Meryem.

lâlh, *J-w..Ji j-^ nahâr êt-tltelê- thah, 'j-Wl ^j> yoiim êl-thelâthâ (en berbère i-j-^^^ '-*-' âssâ êl-ise- lâtsuh.

Mare, i^ keltah, il==> guel- tah.

Marécage , ^pf' ghuyss (en berbère ^jJ' âlloutt), (F.Marais).

MarevJHAL ferrant, j'-is^ leyt- tur, hytiàr, ^s^.U^ sefàydjy ,

ç^W^ scfyliâdjy.

Mène-les chez le Maréchal ! AixO! Xs- ^] ^■>^\ êhdy le- houm and él-bcyliârl

Marée montante, JU^^sr;-') él-bahr maly {F. FlUX).

desremlante , (.vf j^ J^^^ êl-hahr hurbân (F. Reflux),

Maréotis (v. d'Egypte) , ^^^.j^ Meryoult, Maryoutt.

Lac Maréotis, ^j^j^ Im^ bohéyrél Meryoult.

Marguerite (u. pr. fém.) , 'jJ Loulou. MàRI, ^çij zoudj ^ zaoudj , jj'^ djdouz {Foyez EpoUX). Mariage, ^^ji iezaouidj , ~'jj

La vierge Marie , *iy ^^ Lêllâ Meryam, ^C^Ax)' êl-A'drd. Marie, ~jj-* mezaoudj, me-

zoudj ., 3»=^"* rnegaouz , r>-jy~* mot- zaouedj , vtoizaouuudj.

Il a Marié, ^^j zaouadj , j^ djaououaz.

11 s'est Marié, il a été Marié, ^^\ zaouadj , --^jy iezouedj , te- ziiouaàj , j »-7^ (Ijaouaz , gaouaz , \^^ iedjaouaz, ledjuouez, tegaouez (en berbère .j^s rechel)

Marie loi! ~.j zodjl j^V-^' êlzoudj! (en berbère J-^i' érchell)

Es-tu Marié? j^s:'' vj:^Ji êiita mesaouz? ^^V-^ 'J:^J] ente mezaoudj?

Marin, ^y^. liulihury {T'oyez Matelot).

Marine, j^^ 'ïj^*& è'mârél êl-bahar, i'niàiét êl-buhar,

Porte de la Marine Alger), i.sry! V >'j bàb-êl-bahar.

Marjolaine, ^^5:)^» mer- deddouch.

Marmelade, ..m^^ ma\l!oun.

Marmite, iX=>. hollah, ^^"^^^""^ Lindjyah , i^j> bourniah (en ber-

MAR 3g5

bere v^z^l^*' lin^sclt , pi. /.r-V*^ ^"''- sylyn; O^V tàynt, pliir. ^_^V. -

on terre, tj^^ tjodruh, p\. ,j_\3 (jodour.

eu cuivre, ^j^" imiljerah, pi. j.=vl;_.'' leiiàJjfi ; S>=sr^ taiulje- ruJi , ianguera/i, pl.^l^ tcnàJjer, (eiiuguer {rayez CllAUDRON).

Marne , Jj^ ^^ g/uiscul. jMauok (royaume d'Afrique),

MAS

.J\

-'J^

1 èi-G/iurù él-

(Jjouàny, ^^^^"^^ ^ji^\ él-Mogh- reb él ùqsd.

(vllie , ^"^ 1^^ Merâkedi.

iNalif de Marok , ,tS\ .- merdkecJiy.

Nous allons à Marok , r^^j^ ^ i^yr^ ' I -^ ' èhnà -

hyn fy JSlcrdkecli.

Maiioql'i:< (/'.Nalifde Marok;.

(peau), ^^'^srr^ scyUildn.

Marque , i-^-^ uldntah.

H a Marque, J^i ù'alam, ^%— >j ressent , ♦^ iccliem .

Marro:< {f^oy. Châtaigne).

iNlARS ([)lanèle;, _^_j^I êl- Merykh. ^

mois), . - âdàr, ^^^j -^ nuirlyouss , w' -^ y Larnicluit.

Mar.seille (ville de France),

«J^L^i -■> I\l(irs) iya/i , LL--j.o i\Lir- sy/yâ , Mersy/yd.

3IARSOU1K, J^--'-> dciifyi.

Marteau , o.ijh^ muUraqahf moltarqali, i^^SSijdduiinuih, qadou- Tiieh (en berb. >^..±â\ àftiyss ^ pi, ^^*^^±iki\ iyfdyssen ; \^^\\ èzdouz),

Martial, i^lx.» vwgliàouer{F.

JitLLIQUEUX, GUERRILR .

Martingale , ,1*-^.^ semsdr.

Martyr, ^st^ c/id/ied , chà- lild, pi. D-J^ chuhddd.

L ère des Martyrs , dL^JJ! ^Ij i idrykli és-c/io/iàdâ.

Mascara (v. d'Afr.), y^,>£& ^i Omni-a'skatd , ïj_\*»js,» Ala'skarah.

Mascarade, ijcsT^"^ muskharah (d'où vient le mot français!.

Masculin, »i -v- muudakker ,

mozcjkker, pi. i-rrj' --■* "'OuduLke- lyn , muzakkeiyii.

Massacre, ^^rr'.-^ tcdlyh.

Massacré, ^«j-X>. madlmah.

Il a ^Massacre, ^O dahahf da/jèh.

h a Massk (frotte le corps), j^ niass, mess, ^JiSijù dalak.

MasSEM (n. dune tribu dWl'r.), H^ x.Jl él-Ma'àfSem.

Massif (adj.) , iàit gheîydd Shc/yzz , J^^ ifipqyi, iseqyi.

MAT

La i^ÎASSOURE (V. d'Eg.), U'oy- Mansouke).

Mastic, i-iL^j» mesteqah,\sjsu£i^ masteqâ, masliqâ.

Mastications", ^-^^^ madgh.

Mat, (Jm^*-» sâry, pi- ^yj^^ suuâry; c^'-»**-^ hyssâny (en berb. ^jl^ 5«r/, M -*^j) oiiechghàn\

Grand Mât, 2^^;^ mechtrah.

Echec et Mat, vJL^U ïI:^ cAa//- maf fd vient le mol fr,)

La Matarée, Mataryéh (b. d'EgypIe), iJ JaJ! êl-Mcittaryéh, AJ JsU IMà-taryéh.

Matelas, iJj^ mortelah, àjjJa^ motturbah , -^j^ meUrah , mat- irah (d'où vient le mot fr.), pi. ^,Ua» mettârah, meliârèh.

Matelot, ^cr |^ merâkby^ pi. i^S tj> merakbyéli ; ^ysrl bahary, pi. ij ^sr^ bahaiyéh.

Matériel (adj.), .^X?"* '^^' youlâny, ià^^ ghelydl , gJielyzz. Maternel, ^--i ommyy. Mathématicien , e---^-^ /■'^n-

Mathématiques, i.~..>-^l Je èVm é/-heniless(ih.

Mathieu (n. pr.), ^^^ Mû/a, .1^ Matâouss.

iJ^J

Matière, J_^ heyouly.

396 MAU

d un discours, w>./»w sebeb.

purulente , ïJvj rneddék. Matin, Matinée , ^^^ sobh,

^^^.^^ s ah bah , ^\^^^ subùii/i , i.sr^.-y^

sobbyJiah (en berbère .^f^ subah, , ^oi^l&l êa)iluu(hs).

Demain Mal in nous parlons,

ghadaouah mirid és-sabbùh nafin messâjeryn.

Matin AL, ^^Ij bàker, bûkir. j Il a été Matinal, »^ baker'

Matmatah (v. cllribud'Afr.), ilsUJa^ Matrnâttuh.

Matou , Ja Jierr {J'oy. Chat).

11 ne distingue pas un Matou

d'un rat,^M ^^ j-^^ ^J*7r'. '■" ma bya'rej êl-herr minn êl-Jer.

Matrice, ^j raham, rahm.

Matrimonial, ^IjuJ! ç-'ju meiâ ' et- tezouâdj.

Maturité, w^lL ti^yyb, 1^' îsteouâ.

Maudit, ^f^ mcia'oun, ^j.^ la'yn, J^— xLj mena' oui , hjsr"^^ maskhoutl,

11 a Maudit, ^^ la'ann, Jxi na'al.

Maure, Mauresque, ^.j*" moghreby, moghraby, mogbarby,p\, i-ij3i> mugharbéh, mogharbah ; a)->^

iMAZ 397 MF.D

nies/ern,p\. ^f^^~^'' rnes/iiiiyfi;i'cn\. Berydj'ah, i_^_:x:'^^j Bouieydiyahy

A^'.*»^ meslenuili, pi. O tr^"' ""'^" io»j_W.> Mehdouniali.

selmyât. MaZAOU\R (nom (riinc tribu

Mauritanie (conlrée d'Afr.), d'Afrique) ,^t.^^Jj^^ Muzùouyr.

^ui^\ ^^>_ belddèl-Mo^hreb. Mazounah (..om d'une tribu

Mausolée , -V*" n.cchehed {V . d'Afrique) , JJj,jU I\Iàzowiah.

loMBEAUj. Mécanique (s«ience, ari),

Mauvais, ^->j rady, redy, pi. i^L^j) le e'hn ês-saiiâ'ah.

V.^j' «'•^J'i, ^M"/ ^-"^J '•^/"'^/^ (machine' , {P'oyez ce mol).

^^ , ,-^/«JJj, ^^ 7o%/i , pi. Méchant, ^--jI/- dwnâny ,

^l.J» qel.'làhijt, dierr, y^jt, clic- y^^^ fùdjii\ fàgulr, sj^.-.:^ A7/w-

ryr,^^;^ ,J-y'mouch-tayeb,^_^:> iyiJ,^ Uialyts {Voyez Mauvais),

douny (en berb. J^iJ 6 V'^"/' . l»'- Mècue , J^J /•/) /«/^ , fuyhd, . ^'^7<;/Wu;/i;-^.:'.^.^r%9-/,pl. Y^^^/^y^ j,,_ ^\^ f.tyl^t^ J,l;à

^^^^>J.;/j/.//«;.iW^Oj,r,'//;, ^^^^^^^. ^_^^ ^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^ ^

_ Plus Mauvais, ^\ dcjbuh. \ ^j.^,,,^,,,^^ ^'^J> L^g/...

Le plus Mauvais de tous, /j/^ êl-hissàb.

^^\ f^'^!^'él-ntibahminnél-holl. ^ MECONTENT, ^^L k-a g/i<i)r

(, ,st un Mauvais homme, râddy, '-o^ii J..,ij (julyl èr-rlddù. ^"i vJ-r^^-^' '"""* ''"^" êr-radje 11 a MECONTENTE , ,.U ^^^o qobbyh , ^:>j js> houe rady. su'ab a'/d, j^ d.irr.

Mauvais temps, w^ou^ Ujï La Mecque (/^o/. La Mekke).

dounycï su'ab (en b. 0-^^.3 jL<-, MÉCRÉANT, J^^^'*' SP 'l"h^

zeniùii dzyrytl). êl-îniàn {Voyez iNCnEDULl. , Ik-

MaUVE, »jr---^ kh ibeyzeh, FIDELE, LmPIe).

khobbeyiafi , ^Jl' baqoul. MÉDECIN, *-;V'^^ liakyin , pi.

jMaydah (n. d'une tribu d'A- ^«_^Cs. lionkcmà; j^-^^^ Iiàkym .,

frique) , CXj.U ^ Beny-Màydah. .^_^^\= tabyb, Icbyb, pi. Ki.]^\âUebbâ.

Mazagan (v. d'Afr.), i^r^^'^^ iM idecine (science), vI^/ïAA,

Mâ-sakhan, Md-suuk/ioiai , àjs^.,: lobb , i^^ kiknich , kikntah.

MÉD

3g8

MEK

(potion curalive), i->j^ cJior- hah . chorLéh, pi. Obj.^ chorhâl ; L^ dàouâ, deoiià, doua; d.^s..l..ï fsenfjyah, p!. ^ -^ iscnàqy.

MldiaïEUB, J..s£:U-^ mostas-

Uh , ^'J ^ ^)jonâqpf- fiayn {\oy.

Intekcesseur , Intermédiaire).

Il a élé Médiateur {V. Il a Il^TERCÉDÉ, Il s'est Entremis).

Médiation, -^-^ iouessyU{V. Intercession).

IVIÉOICA.L, ^ ielhy.

Médicament, ïIj^ daouâh (F. Médecine, Remède).

Médicinal, ïIjAJ' p'.;:^ mvta êd-daouâh {Voyez. Médical).

Méoin (monnaie.), i^---* meydy^ tyi pàruli , i--:^ |>a^ noiiss-'faddalt.

Pièce de dix 3Iédins , ij^uL^z a'cherâouyéJt.

de vingt, i.JjjtS' a'cherynyéh. Medina-Céli (v. d'Espag.),

»J.^çJ! i:.-_U Medynét êl-Muyduh. M É d i N E ( ville d'Arabie ) , <uj_\jl êl-Medynéh, êl-lMcdynah, ^ vj 1 k^^sj^Vo Medynei ên-nahy, ïj^-^<sJ ' i.^J -Vo Medynétêl-munsou- rah, iJj' J^^, 'L'.ù^ Medynét res- soul Allah , w' r^J, Yalhri b.

JNatif de Médine , ^i X^ mc- deny.

Médiocre, wjj'-i^ moqàreb,

^ifU ouàUy {Voyez SIodIQUE).

Médiocrité , «u. Uo meqârebéhy mo(jdrcb(ih.

Médisance, ^.^*j ^bUT kelâm

be-gltnybch.

Il a Médit, <i^*^ *K_y tek elle m

... . ,

be-ghaybéh.

-Méditation , ^y-<>^ lakhmyn^ j—^_S-k.i tefkyr, , Ji'j te é m m oui , V ^A».c!). hish , jî^-5 fekr.

II a MEDITE,j.X3yêA<?r, v^^N.**.^ luissaù , jS.J^5 1 éjtcker.

Méditerranée {Voyez Mer).

Medjaiierys (peuplade d'A- frique) , AJ^islss-*- 1 êl-Mcdjâheryah.

Méfiance, jK-j! înkâr

Méfiant, j.^.^ monker.

Il s'est Méfie, ii^X_j! énkar a' la.

Par MÉGARDE, Jlf ^;jif Aiî- ghayr bal.

Je Tai fait par Mégarde , ^ 'j yS'. M^z. a'melt-lto be-ghayr bàl-y.

M EH EMET [Voyez Mahomet).

Meilleur, (^— =^! àhsarn, j.^ khéyr,

La Mekke (ville d'Arabie , ^_X_J! él-Mekkah, êl-Mekkéh,

MtL

^99

iMEM

iS ^^.'' J..X.' Mf'.kél el-niodirrafah. j Membre du cori)>,_y-a&« W«.>u, Nnlil'di' la .Mckke , Mckkii» , r'diluit , i-l. '..^s:^! ù'Iidà; J-^:io mf-

, .C.b-» nn-kkàony, A--» mekky. MfcKKIN(/' rsalifdcla Mckkei.

MeKOUSSAT (village d'Afrique), «fcwai* Metjoussiit.

Mélange , i-U A/m//, pi. i?!^ ' îUiUUt; is^>t3.1 ikhtihitl.

11 a -Mélange (T. 11 a Mèlé\

MÊLE , ijU-" makhluutt , ^fs^' molakliliett.

11 a MÊLE, J=l^ khulatt, klta-

/<»//,

IJ

lakhbatl, lakhbeit.

\ fL^x) na'anu' êl- fi.—^.9j nu '(irid ' ct-

Méli.sse,^^

houir, js^ ^ touruuiiiljy.

Melon, ^^ j </àouoiin, pi. ..c-l? " I > !-'

(jayyn , ,-\ii^ qaoïiouii ; ^s:—-.

^^ >

liatiykhdli, Lcltykliuh , pi. ^-^- /^«Z-

tyk/i, l'ctlykh; ^^il A-v^t a'bd él- làuuycu hdfXmvc jsJls} àfe>/ouss).

deau, ^_sr-\-i3^ ballykliuh , betlykha/i, pi. ,^^ butlykh , bet- tykli , y^^^ ^-JsJ buttykJi-ûkhdur; ^fil^J felaiiss ;j ^y kouàr, k roiidr ; Ji^dillàh, fi:>dllhV, fi^ dilua.

long el jaune, (^ -9 fùdjuur. Melon GÊNE, i'.s-'Jj bedcn-

djùn, bedengàn, J'-s^JJ bedcn- djùl, j'-2r--«^ belengùn, ,,\^j^ merengàn, merendjàn.

fdssel, pi. j-v^'i.-» niijdssll.

Membre viril (/'. \EnGE). MÊME {l'oyez Sl.mulaule).

Ceci est la Même chose que cela, O^J'i ^/ lij» hadâ kyj zdlck, Û =-\j M-:-i/ !ii j, !i> ou-dè kyjyét-lioum ouâhidéh ,

-~- O^^i.^ ^ \^ (iii-dàk saouâ

Cj'esî le PvTûiiic homme, i-«*io ^s> ^\^j)) Ijj) Juidà êr -ra- il jel liuue be-niijse-liu.

Je suis du Même rang que vous, *oi ,^_^ <L)\_Ji J lil ùn'ù fy-'l-mertebéli kyf êntuum.

>!oi--Mêiiie , Q^^l^ 'ji ênâ le-nefs y, uitâ be-nujs-y, ^3lJj b (^i/ui be-zàl-y, ^^*^ -' ''"'^ /^^~ ruu/i-y, (^.^Àj u I e//« /«//.s y, ^Ji.^ cii/j-, ^j^ roiili-y, ^^'u nafs-y.

Toi-Mème , o-x^cLi «..^j t*«/ bc-nafs ak , O^^-i-o '*"^ '"'"' /)■««// be-i:rfs-ak, ._tXi'ij O^ol èitt be-zùt-tik, ^^iS^-y O^' r«/

bcroult-iili , s^^ --^ luijs-ak ,

^IjCj'J) ziit-uk , -J:~>^jj iniib-uk.

Lui Mrmr, J^-^ //ou»' be-iiffs bon, i"-^-J j^ /'"" /'C-c«/- /;o , â-w^J nafsc-bo , ^^^ zdt-ho.

MEM

4oo M EN

Memphis (v. anc. <l'Kg.) - Menf, MonJ.

EUe-Meme, l^-*»^.' c* ^y" bt~nefse-hâ ^ W''-^ ^ ^ï^ ^^~ zât-hâ, '._^^*-àJ nafse-hâ, '-^'b Menaçant, J->-è^ mohadded.

iât-hâ.

Menace , a jJ-^V tehdyd.

Nous-IVK'mes,'JL^>lj ^^ ! w^.^' tokhouyf. nalin he-ônfous-nâ , '^_jij'j l^i e7/«rt Le ôitfuus-nàf -v_jI-\j Ust* nalina iie-zat-na, '-w._ji5i onfous-na.

Vous-Mêmes, ^.CjAjIj *:j1 ênioum be-6nfous-koum , *5waA_îi ônfvus-koum , *î^^ji> u L^^ I ew/oz/

be-ônft)US-kouni , *a_j 1 Jj l*^ 1 ên- toumâ be-zât-koum.

Eux-Mêmes, *^.~.jàAj ♦» houm be-ônfous-Jioum, *^-o^Àj'.j '.ç* houmâ be-ônfous-houm, /^''-'^-' U.» hoiimd be-zât-houm , *^jijl <J/2- fuus-houm.

En lui- Même, i*"ij ^ fy nefs- hou , Jy nafse- hi.

Au Même instant, Jlsr'î ^ fy-l-hâl.

Même (conj.) , ^^^ hatla.

On a tué les enfans Même,

Il a Menacé, ^J-» liaddad,

^_ 9 a:â. khiiouilf, -^Sii- Jicjqad.

11 a Ménagé, s^i qassad

Mendiant, o'-^s-^ chahât,

y<sr^ cJiuhhâd, y;}-^ sâyl, J*-^>^ moisaouel {Voy. Pauvre).

II a Mendié, J^*"J tessaouei,

i_^Jis taleb^ J-s-*^ chaliad. 11 a Mené, , Ù- oueddâ.

Il Mènera, ^J>^> youddy.

Mène boire mon cheval!

P*c

ês(jy Iiossân-y! A^l és(p' a'oud-y!

•J '~.f£iS>. qS.-

Mensonge, ■^ ^■Jo kedb, kidb,

pi. <»_jjAi kedûub , kodoub.

Menteur, ^Îj^^ keddâb^

kaddcib , pi. j^^-JiJO kadddbyn ,

keddàhyn ; ^JLj> s.', za'ât, v_^i_\.S=s gueddâb.

Menthe (plante), JaJLv^ san-

^v. 1. - , 1 .. r/a/, »^ na'na', i:oU mdntah.

JSjJl ^ ,;j;.2^ U.UL3 qatalou hattà el~ v.

sauvage , jj._X_^A.^! ^//j-

oulàd.

Mémoire (fém), ^S^ dekrii, iikra , h - zikr, dikr.

(masc), Jla»- iP/" ^'f^^f^- hâl, ijf .>j ieikeréh, iezkerah.

chychlioû.

11 a Menti , ^-.^ kadab , ka-

deb, Wj_^-Xi kaddab, kcddeb. Menti ON, ^i^^ dlkr, zikr. Mentionne, ;^--* mezkour.

MeîISUEL, f_»'w. tnutltàlter, ^y^ cJiulicry.

-~ Solde Mensuelle, ij—i'-L^ iiiochàhcrah , mocJiiJicrcIi.

Il a MtNTU.!iNi , ^^ zaktr

I MER

(Océan) , {/\ijez ce mot).

Médilerranée , Ja—^l ux-? Imhr él- ouest, r-'jy^ I T^^ ' ^^' buhar ér-roumy (m. à m. la inor grecque), ^ -^ .:s^ Latiar-Cliâm

ikar,S^ zdkliur, S S^ tezahkar. (mer de Syrie), ^■*-=-'' ^Hsr~l è.

Menton, fS^Jo(/n, diKjn, pi. .\Jj^ éihmn (enberbere "i y^-^ ts\- mcrah y [)1. S r'^ tsymynih). Menu {Voyez Mince).

lia rendu Menu, j^ i raqqoq. Menuisier , .'^ nedJj'dr, nag-

gàr, pi. y-'Z-sr' nriitljàryn y nag- gàryn.

Menzaléh ( lac d'Kgvpie ) , JuJLv ij-^. iiohayrét Meitzùléh.

Mi'PRis {Voyez Blâme, Avi- lissement, Dédain .

Au M«''pris des lois de la

guerre, i~-' ►=::-! ^oLaJJ ^^ ^Xs^

mok/ni/ef él-t/aoudnyn êl-harbyuh.

Il s'est MiPRlS, ^A£. ^halutl.

Méprisable, Méprisé, ^yi^r^ nniha(jour{V. Avil.I, BLAMABLE).

Il a Mi:PRlSK,^^i^ /idqar {Voy, Il a Dédaigne .

Mer, ^^^ ysr^. hahur mâlèh, ysr. halutr, btihr, pi. i -^ liehâr ; (duel) (V H^ baharéyn (en ber- bere ysry lehnhar, y^. buhr).

èl- lit.hr ès-sag/iyr, él-bali(ir ês-su- gheyr fia petite mer).

Bouge, ^ys js^. bahar Qol~ zoum , j-,}^ ys^, baJiar-Souéyss.

Caspienne, j^sr^'^sr^ bahar êl-Khozur.

' Noire , V:==i \J qarii-ilc-

gnyz , ^y^ -> j^. baliar-Bànioss.

monlanie^F.FLUX, Marée).

descendante Voy. Reflux). MerCENAIRE,^^ ' âdjyr, àguyr.

Mercerie, sJ>^— à. LlienluJi ,

kherJéh, pi. 0'->^ khidàt. Merci! (in t.) ^j-^ jIM^^.S'

kalther Allah kheyr-akl [m. à ni.

que Dieu aiigmenie ton bien!'

^jy^ ^-L-^ kutthcr khiyr-ak!

U.C;'-?^. ^\ Allahy,!jàzy-kl [m.

à m. que Dieu te le rende!)

L^ JjH^. »JJI Allah yegzy-hî

-~i ^Ç^. »î^l Atlahykafy-k

k/'r\r.' / . Il a Be.MI.UCIe).

Mercier , ^b ^ kherdàhhy, pi. i^OjÀ kheidàUiyéh. 5i

MER

4.02

MES

Mercredi, ^jSi ^^) youm êl-

ârba ,yaum êl-érbaa^ ejysf j ^ nahâr êl-ârba , ^—>_\^ él-ârla', '.30.U1 >a^ yaum êl-àrbdà, ^Mja ét-ârba'd (en beibere ^j^ ^' (hsâ êl-ârba' à).

Mercure (vif argent), ■^'^l) zybaq, zeybaq, ij^'j zâouq, zâunaq.

(planète), JJ,'— isi Attàred, ^.Ua^ Anlâred.

Merde, ^j^ kherâ, pi. w^'j'^ kherâouât; J^ khâly [Voyez. Ex- CRÉMEisT , Ordure).

Mère, A âmm, ôumm, *-J yomm , pi. w>'^> àmmehât{en b. \^ yemmâ, yommâ, i.^ yemmah\

Ma Mère, ^'^ ômm-y,j^ silty.

Ta Mère, ^ti^-^l dumm-ak. Méridien (ligne méridienne),

.^Jl ^^ y^ Ja^ khaU nousf ên- nahâr, y^ ï ^=^ khall éd-dohor.

(cadran solaire), (F. ce mol). Méridienne (sommeil du mi- lieu du jour), ^Uà qaylah, qayléh.

Il a fait la Méridienne , ^}'^ qnyel.

MÉRIDIONAL, ^li qal'iy-, qa-

beîy, ^,y^ djenuuby, guenouly.

Mérite, ^^^fadl, A^iè/ad- dyléh , pi. Jj.tiaJ foddâyl.

Il a du Mérite, ^}^faddal, ^y^^sXi jSi houe fdddcl.

Chacun a son Mérite parti- culier dans son genre, J >

koll ouâhed mofaddel khossoussànn a djeiis-hu.

11 a Mérité, j^cst*— ! êsiahaqq {Voyez 11 a été Digne).

Merlan , ^y^^ chettoun.

Merle, j^^-^ scrsuur (en ber- bère jj i>^w-T^ 1 àdjahmuum , pi. jI,n=!..j2^I âdjoulimâni).

Merluche {Voyez Morue.

Mérouan (n. pr.) , j'j^ Me- rouân.

Mersa-èl-Khazar (portd'A- frique) , jV^ ' ,c^J'' ^ersà- î- khazar.

Merveille, \-';^ adjybèh, aguybéh, adjybah, pi. wolsr^ ddjâyb, a'gàyb.

Merveilleusement, *-^;sr*^ be- a'djybéh (Voyez ADMIRABLEMENT).

Merveilleux {Voyez Admi- rable , Étrange).

Mésintelligence, ^-^ k/ie- lâf{V. Dissentiment, Inimitié).

Mésopotamie (prov. d'Asie), I Jo.Ij^ Dyâr-beker, Dyâr-lekir.

MEl

4o3

iVlEZ

Mesquin (,r. Avare, Pauvre). Message, JL-. ressàléh, rcs-

:ùluh , pi. C^'^ -^j ITSsd/(U.

Messager, J_^, rcssoul , J--^ inoncl J'oM'Z CoURRIER).

iiioiile sur un dromadaire, '_x-' ncdJjdb.

Métropole, jJl!! A ômm él- belcd.

Mets (le manger), J^l </A7, j'aL ta' dm.

Meuble, iawUw fiàdjeh, hn-

gtiéli , pi. ^ Vy^ haouâydj ,

haouây.g ; <Jw-£'^ii> boddù'ah , pi.

Mesmdor,',^-^-^- messydour. \ ^\^ iudJàya- , ^^Ji fuurouch, Mesure, ^U qyùs . J/ kyl, vji^J! V^^ Vmârél êl-bé)'t.

pi. J'/' JAjJ/.

do grains , J^>-i hylah , pi. O V /cj/d/.

d'un vers, ^ijj ouezenn , ^1»-^ Tnyzân , js^. bulii\, -^^ -^ (jà-

Jyuh, *^ nezicm.

11 a Mesure, ,J~s (/as.

du grain , Ja kàl. M ES U R E t n , jy^ kyàl. Métal, m-^-*-* ma'denn , pi.

\^ ju» rria'àdenn, mu'ùdcnn.

Métallique,^ Ax^ ma'adeny.

Métayer, (^..d-i. khammuss , pi. ij^ -*^ khammàssyn.

-Méthode, s.i'^ a'à(L/i , a'à- du/t , pi. vJL,"ij.i a'ùdùt; ,.>y^ 7^- noun , pi. ^~JUà qaoudnyn.

Métier (profession mécani- que), AxLso sana'ah, Ai'-Uo 5a- nà'uh, pi. aJ .^ icndya\

de tisserand (machine à tis- ser) , (f^o/« Tisserand).

Meule do moulin , '.a». . rahâ^ rihâ , ^f^ -JîJ ' »^ hadjar êt-tdhoim {Foyez Moulin).

Meunier, ^^^ /ahhàn, pi.

^\j\^^ talihànyn ; ^ »^ , rah- houy, pi. ^^-^^y»., rahhuuyyn (en berbère ^^5 =>-ji àrahuuy, plur. jV.^ h».' îyrahouyn).

Meurtre , J— a y«//.

Meurtri, j-ji/F^ medjrouh , megruuh.

11 a Meurtri , -.-j.?^ djerah, giierah.

Meurtrier (/'. Assassin).

Meydan , jj'-V ">0<^àn {Foy, Hippodrome).

Kara-Mcydau (pi. du Kairc), »i_Vw* '►i Qarà-meydàn.

Mezzab (vallée d'Afrique), . -'V* i^-^l; ouàdy-J\lczâh.

Tribu dcMerzab (dans l'Ai-

iMIK

éc4

MIL

las), ^^j ' ^■^ beny-Mezâb.

Michel (n, pr.), J-J,^ My-

kâyl, Jt:',^-'' Mykâyyl, J.^_jWr*

Mykliâyyl, Jj}-^ Kliâyl, J-~— jl^i- Khâyyl.

MicncscoPE, «XlfJ! XjI^^ me- ràyét êl-Hend.

Midi (heure du jour), ^w^-î=jl e J- Jo // 0 r, S——.J l— x_J I êl-a'à le m , .1^1 â,^,^ noiisf ên-nahâr (en

berbère fr-'j ij^^^'j^ êiguenn- oiiass).

(opposé au nord), iLs qiUéh^ qlbJah , >_^_^çs. (]jenoiih, guenoub.

A Midi précis, »-*^M vJ>Jj J /^ oiia'jt éd-(luhor.

Vent du Midi, ~.IJ lebuàj ^ lebêg (en italien lehecchiu).

Mie de pain, ^J":^^ v^i^ qa]b êl-aych , y.=s^ I v^^^ij r/^M e/- k/iobz, qalb<]ê-l-kliohz,y^^ l^ixJsj

beia'uli (lé-^l-khobz, v ^J /o/i//.

xMîtL, J.^^S' ausse/.

Rayon de Miel, ->-^-i. chehed, chehd, cliohd, choiitidy^j-^^ I u J.j^ chehed dê-'l-a^sscl.

Marchand de Miel, J'-i taqùl, c-^j— souqy.

ta' -y. J ^S}\ iUlazy ly, êllcdy

h> J J' '''y ^-y^ J:^ J^ ^^-

ly lyl-y, J^>} dyél-y, dyâl-y {e.n berbere_j ou , ^ -you^^^ -yjiou).

Ce sabre est le Mien, -''•O ^ ^^^]\ !_\a hcidâ es-séyf

dyêl-y. '

Celui-ci est le Mien, et celui- est le lien , «^IJ^^^lij; iJ 13 lyl-y, ou-dâk lyl-uk.

Miettes, ^^'^.Ji fiiâi ,joiût.

Mieux, ^m-**-^»-' ùhssann, f^p^ kfiéyr, khayr.

Mignon (adjo , , ^-^.^ lai/yf.

Migraine, ^ 'i-iz. chaqiquh (en espagn. xuquecci), //-V' ^*t»-j oudjaal ér-râss (F. Mal de lête).

J'ai la Migraine, ,^'j a.^y loudjci' ràss-y, fouega' ràss-y.

MlKNASSAH (liibu berbère), i.^ ' .IX.^ Mik n lissa h .

Milieu, ,^_^-^ nousJ\ ^>aj noiiss, ia— ^j ouest, (en berbère ^w -ZJ 1 â/emmàss).

Au Milieu , i-J' i fy-'l-

ouest.

Doigt du Milieu, ,h^J\ él-ously, -AJa.^^' 9L,^\ és-saba' Mien (pron. poss.), ^ -J , ' ^V-oi/^^/ao/ (en berb. ^'-^l^j^^lJ»' <-J l-y, ^&ll5 betà'-y, ^y^ be- ! àdzâdd àlemmâss).

^\'.:^\ ém- \ Militaire (s.), ^j^-^*^a'shery.

tou'-y, .aO meta' y.

^

MIL

4o5

i\lIN

(adj), w;/=^' 9^ meta ^ Mille-Pieds (insecle) , jJL» o êl-harb. iou-mclyah , J--> ^jj zergh-myl.

Mille (nombre), ,^ ù\ êlf. Millet, ^,-,2 V ^^0Mr«5.

tilf, pi. ^^ Ç^' êlàf, ^ aM ôuluuf. Milliard, C'L) ^ ^\ ulf-ro-

(mesure géodésique) , ^^ ''■"""'' ("'• ^ '"• "''"^" ""'lions).

Million,

-~L^ rny/youn ,

^\ àlf ^'1 s^' ^'J-é'f, O^' _^l

Jiiyl , j)!. J J ' âinyiil.

Mille un, -^=-jj ou-o««//^./. cilf-êlàf (m. h m. mille mille);

Mille deux, ^,^\. ^M «//• ^-^':; '-^^oueh^ pi. OL^^ mZ-c;//.;/.

Deux Millions, ^.Hj-i '■<^-

Trois IMillions, O^j^i Jj^ lliélâtliét raiouiit

Minaret, i ' -V.-^ m r) Jen eh , iJ.>_o màdeiirli , pi. ^^ -^ nitUknn; 4._x-;»-o sounia'dh ^ pi. C_''.xjj.v2 souma'àt , >fc>'^^ souàiiiè^; ï.L^ mcnâréh . Tiienàruh , pi. , « -Lo /«e-

Mince, ^^ r<'//'«, '-^/j', J^j ra(fy(f , ra/yq (cri herb. cjj^j' ^'■- yj^, àrijyij , pi. ^jb,l énjàtjcnn].

11 a élé Milice, ^J^^ raijq.

Il a rendu Mince, ^^yiaq- Celte montagne est à Irois ««(/.

Milles d'ici, J ; sr"! lij» MiSCEfR , iiij ny.jV/f;//.

' =!■ ^j-' J-:t^' "^^ ^^q^ Mine métallique, .\^^^maa-

hudà êl-(ljihcl a'iU tscUitict dniyàl demi, pi. .\A*^ rnti\'ide/iii , nio'à-

ou-éthneyn.

Mille et cent, ^-y^ j ^ 4-''

âlj ou-myéli.

Mille deux cents, ^^^;^^»)'

alf ou-myi'yini, ^ â.^V A*J (.^-^

myttéyn h(i\l êl- àlf.

Deux Mille, ^,^iM «%/,.

Dix >Iille, ^c-M ^_i._o acherl-êlàj.

Cent Mille, , Ù^ L.-^ myèt

àlf, "iy liarruh.

D'ici combien de Milles?

\\ A < ^rl•J, M '•* J -r" ,*- ^ ^ c/

minn henà îlà lienàk, kiam àmyàl?

tniiin henà.

Millénaire, ^M àlfy , fém. .'wJUl âlf)éh, âlfyali.

demi (en espagnol tihiKideii). de guerre, ^*à} iai;fwum. Minéral (adj.), ^Ajl* ma a-

MIN 4o6 MIS

(Uny, .)->JV^ P^' rnetà' êl-ma'a- i Deux Minutes, ,.j

denn.

Minéralogie, j e^lm êl-mo'âdenn.

iLxJ! ^Is

MlNÉRALOGlQUE, ^'-.

A^ X * )' A'

.1.

mf/a' eVm êl-mo'âdenn.

Mineur (plus petit), ^*-5' "5- ghar, ^Jj-^ douny.

(qui n'a pas l'âge de majo- rité), (ro/ez Adolescent, Or- phelin).

( qui creuse une mine), -s-'^U.o maddendjy.

(de guerre) , ^^ lagJiou- my, p!. ^';f^ lagJioumyah,

Ministre, yj^ ouezyr (d'où vient viùr) , pi. \j\^ ouezerâ.

Le premier Ministre , AJafrV 1 j>\ y ) él-ouezyr êl-aazzem.

Je n'ai pu approcher du

Ministre, vJj^IS s ySj^^Z^jSs^^

ma qadart-chy âqreL li-'l-uiiezyr.

Minuit, J^U! ^-vsj nousfél-

léyl, aIjJi ,___^-^^ nousf êl-leylah ^ jJ) ^i nouss-léyl (en berbère.

Jaj' i^y êzguenn îytt,^^ ^ ,^^l^.aj n 'ssâf degguydd).

Minute, «J-i^O deqyqah, deqey- qali, pL ij... "^ deqâyq; jJLaJ' ie- qyqah , pi. ^^.Uj■ ieqâyq , ieqâyeq.

deqayqtéyn^ j^.~-^_fi^fi_j teqeyeqtyn.

Miracle, /--)' âyéli^ âyah, pi. O^J o/<^^ (Fojez Merveille).

Miraculeux {Voy, Merveil- leux).

MlQUENEZ (v. d'Afr.), i.~,UXo Miknâsséh, Maknussah , LJcS^ «^jJl Meknêssét éz-zeytoun.

Miroir, ^U-* mirây, »iv-» to«- râh , <*>J,'»"< miràyafi , meiâyafi,pl.

l— J u^ merayû ,

^ j L^ merâyâl

(en berbère ^^£;^i ànny).

Glace de Miroir, «'';'. W-J! bU md dê-U-miràyah.

Mis , IsJas-* mahtoutt. Il a Mis, 1=2. //i///.

Mels-lui la bride! «j^nstI êl- djem-fiou ! é/guem-Ito !

MisERABLE.(F(yez Infortuné, Malheureux, Pauvre).

Misère (/%. Pauvreté, In- fortune , alheur).

Miséricorde, ^-v^j rahméh, rahmah (l'oyez CLEMENCE , COM- PASSION).

Que Dieu répande sur vous sa Miséricorde et ses bénédictions ! ii^jj j 4i3! iiçS»- . A^^ a'iey-kom rahmét Allah ou-berekât-ho l'

Miséricordieux, ^^*^j ^"^'

MOI>

màn, ij^j iahrnan{f . CliîmETST). Dieu esl jMiàéricoitllcux pour ceux qui exercenl la miséricorde, j [jcr (J'oyez II a ApaISE).

407 MOI

MODÉIIÉ, Ja:*'' mu'ledel.

Il a M0DKRt,^*J dalhar, dao-

.«'.^2>.Ji 4^,.s^j}^ ^^^^^i-Jl êr-ra- Iièmyn yreliiit-liuum ér-Rahruàn. Mission, J^~m' îrsuL

Il lui a donné une Mission , \»^ya SJ—À-jI êiifed-Iio mersou- lânn.

M ISS ivE ( /'. Lettre, M ess ag e). Mite (ver des éloffes), .^Ji i'ftah, ettuJi.

du blé , «i^wj.^ soussah.

du papier et dos livres, u^y êrddh.

Mitigé , ^^» moleyyn {Voyez Adouci).

Il a Mitigé (r. 11 a Adouci).

Mobile (adj.), v-jX-^'-a- f'aryk, >jjys^ moteharreh.

Mobilité, v^C^^ tahryk.

Mode, i^^S' a'ùdch, a'ddih.

(l degranim.), iS.-^ syghah.

Il eU habillé à la Mode, AJ,l3r^! 8^1a.M Cj -JL» jft houe molcLbess viy êl-u'àdéli êl-djàryéh.

Modèle, Jjt^ methl, mctsl , pi. JvJL»' àmthàl, émtsdl {Foyez Ca- libre).

M'ODÉllATION, Jixx.1 i'Lidàl, ^'^^1 iiisùj {J\ TtMi'KRANCEj^

Modère la colère! ^^,SL^ OA~^.i:& sakken/i ghasb-ak.

J ai Modc-ré mes paroles, ^'^ "^'y.^ daiiert kelâm-y.

Moderne {f'oyez Nouveau).

Modeste, >-^J-i! ûdyh, ,^'pj uuijvw, uuecjour.

Modestie, wO' âdeb , .'i, oucqur.

Modique, f-*^ yssyr, yessyr {Voyez Petit, Médiocre).

Moelle, ^~J^^- !J» ^js>} drfim dé-'I-a'ddema/i , ^j^ niotikli, >-< mokkh. ^

Mogreb (l'Afr. occidentale), s_,»^'l êl-Moglireh , êl-Mughreb.

M0GREBIN, a^,y^ moghreby , niogluirby, maghrchy ^ pi, iJ.lx* mogfiàrbéh , mogfiàrebah.

Mohammed (n. pr.), {Voye:. Mahomet).

MoilxRULM (premier mois de l'année lunaire des Musulmans; , > ►sr' nwtiarrcrn , \^ -^ a'àchoui , ïj^ilfr a'àchonraJi.

MnÈZ (n. pr. j , j*^ Moezi.

Moi, '-il àtui, ênà {Voyez Je).

MOI

4o8

MOI

-~ De Moi, ^-7, ^3 l.y (en berbère _j ou, jiyou, y^ ynou).

A Moi, J /-y, JJ iyl-y

{Voye:. A).

Moi-même (Voyez MÊME).

Avec Moi (P'oyez Avec).

Ces» Moi, ^2> Ij^ énâ houe, ânâ hou.

Dis moi! <J JhP qoul l-yl

Donne-Moi cela ! i -^^Jaftt ci 'Ity-ny hadà !

Ce n'est pas Moi , bl ^__i:^ ai l^ md hou-chy ânâ ,

vio) l^ ma àny-ch.

C<* livre est à Moi, iJ v_il_:„53i iijï. hailâ êl-kitâl)

/}/-/, c^'--^ b kilâb-y.

Ceci esl à Moi, laisse le ! to yi\ J'j-5 i-V» hadâ dyêl-y., êtrek- hu! ^O àjM^ JcL khallv de ên- ne- ho /jeta '-y!

Moindre, ^jiol âsghar. Moine, (J-s^^-^ (jussys, v_..^K râheh , piur. \ ...ï, relihân ; j^aî

Moineau , .yLac- asfour, pi. ^L^c a'ssàfyr; J^'-^y^ bortâl, pi. ^J3ij.j horâtel ; \i'jj\ zerzour, pi. jlj't^ zerâzer (en berbère tr'^'y âzouch, pi. ^jJl-jjJ tyzouchenn).

Moins, Jj'Î «9a//.

(excepté),^ ^//«jr, ^ êllâ.

Au Moins, "Vi _j oué-îllâ , ou-êllà.

Pour le Moins , <iJJ.ii5U Li- 7- qâlylèh , Jw^li) U A/- V-^fl/j/.

Mets- y trois onces pour le Moins, JJ-û^b Olijjw'î^' ()>ôJaa. hott fy-lii iselàls ou-qyàl bi-'l-qa- lyl

Du plus au Moins , J,U^i J\ji.<^\ ^.- minn êl-âk- thar i!d êl-àqlal.

A Moins que, jl '^\ îUà êiin , êllâ-ênn.

A Moins que je ne sois pré- sent, ^^;»'-d.. \J^'S »! "^i êUâ ênn kont Jiâdder.

En Moins de rien ,

j^_*^, rJ 1) <;'^' "^*' ba^admuddey zernân yssyr.

En Moins d'une heure,

y^S'i^ (vT* <y <^ Jy '^^^^l minn sâ'aJi.

Moire, ^S^ fâ/y (d'où le iv. ta bis).

Mois, t-^-^ chahar, pi. t»-^ chehmir , chouhouri^n berbère \^>\ âyour, pi. fAj^^} îyourenn).

Deux Mois , ^j^ chahn- réyn, ehaharnyn.

iMOI

409

31 ON

Mcus,fluxnioiisliucl),j^\'-iï- l IMokattam (nionlayiic d Kg.)» hùy(J<l, pi. i^^',!»^ Iuiuuâ)dd;j-^^ 1 ^j^ J^^ Gucbcl-Moqatlam.

'-''''■ j Moka (v. crArabie), '.^sr^! cl

11 va cire absent pciulanl | J\Juk/iù.

Moi. [Voyez Mou).

Dent MoLAlKE {l'oyez DeîstJ.

Moi. ESTÉ , , .-jj^s-^" nuniliouss.

11 a Moleste, ^r-^ na/iuss.

M O L L E M EN T , ij ci. ^: he re-

khaouah-, le-reklioiiéh.

Mollesse , ïj^j rekltuouah , re- kliuiicli.

IVl O L L ET (le la jambe ,

deux Mois, ,.►-" k-- ^-^ v-^^^' .--', rùh ygheyb meddél cJiaJiaréyn.

Moisi , (.^2*^ mu'ajfenn, mo^jf- ftiin , .^aixj maajounn {P'. Gate).

11 a Moisi (v. n.), ^^i^ a'Jaim.

Moisissure, yi:^ dell, t^

nfnali, e'fnéh , ^> î*^ mujenny

,'i3aw!/5//'/a/j (/. Corruption).

MoiS.SON , »i' ^==^ hassâdah, hassàdéli , ^ -^^i^ Jnssàd , liissdd , hnussàd, , ss .^,^^ /lassâss en ber-

bcrc S

■J-

irmegrali). "^remps de la Moisson,

C

i^'-»Ji 0 (.f*- dchcn dc-'s sd'j ,

y..-.£ssr''] 1^ ^JL-.?j. oiiu'^t dél-Jious- sàd, oiuKjtdt'- V- // i\sud, 2 '.^.^cs-' 1 «^^-J « ouaql êl-liessâd , ^^^ - ^s::^ 0^î«

nua/jt hessâd êl-qanièli.

11 a Moissonne, ^^-^^ Imssad , liassed.

Moissonneur , .î'-o^ Jnissùd , ni. ^y-*^is>. hussàdyn.

Moite {Voyez Humide).

Moitié , ^^^^^ nous/, plur.

c,l->i)' ênsàf; jjûJ noitss.

C'est plus d'à Moiiie fait, ii.vûj y> jLS\ J_j^*^ '-^ mu- moul àklliar miitii iiuusfe.-ho, j

^^c;'.-JI \:> ^^' Ijotn dé-'s-sà(j{V.

Gras).

Moment, ^^.^ deredj, a^^I, - dcrâdjah, derâguéli (en berbère jj-*^.î) àdeif(jymeiiii , w..x.~j tas- sa'eU), {f'oy. Instantj.

Momie, .^^■'^'■' niuuni-^nh, phjr. o^ moum.

Mon, j:-j, Jlo^J^'A. _c^-^

nieià'y, g*^" ntelu'a y, ,cl-.' /ir-

/a'-/, ^*^ licta-y, c*^' ^t'tl<j'-y (en berbercj ou . ^ you , j^ynoii).

iMon ami, c~~«^ }ial>yL-y.

Mon cher! ^-^ t..>" kfià-y!

Mon babil, c*^ , "^ /ou//s 1 y^\j Iflts éfiitti'-y.

r;

Zif /«i '-

_^' ^

^— J leLsy.

5-..

IVlOiN

4io

MON

Mon père, ^^f' âbou-y (en berbere_^'-f bâb-you).

J JiJ! Y! ç^ ^-Li

êl-Fransâouyéli ma ênqatel minn- Mon fils, ^) êbny, ^JJj ' houm êllâ êl-qaJyl.

ouled-y (on berbère a^^*«^ mess-you)'

Mon esprit, ^^^jj rouh-y (en berbère j^i îmeni-oii).

Mon œil , ^^ « J^-J (en berbère _»^i=-3' isytl-you).

Monarchie, ^jS. U moulk,

i^X-jLô.'» menilekch, memlikah , pi. v«i5.jl^^ memâlek ; «sJji doulaîi.

Monarque, .^^L> melek, pi. ^'f^ muulouk ; >'.J=.lw soulidn, pi. ^^isa^ selâtlyn.

Mon ASTÉRE,^^.3 deyr^ dayr, dyr, pi. ,a^^ dyour, ï,«.0 drourah.

de dervicbes , -i^Jjh zâouyah, zâuuyèli.

Monceau, ^y kouméh, kaou- wah, koumah (Voy. Amas).

de ruines , Jj tall, lell.

11 a mis en un Monceau (^Voyez 11 a Amassé).

Mondain, ^^^^^ dounyâouy, ^j-ji dounyâny.

Le Monde (l'univers), l^J-^5! êd-douuyâ.

(les gens) , /r>'-J i ên-nâss.

Les Français n'ont pcrda que peu de Monde , io^LJ^!

Mondé, ,^jJa^^ mandouj.

îl a Monde, ,^_^ nadduf.

M ON ÉTA ire , as^^j^ dcrahemy.

Atelier Moiaélalre i-O ! 13. \:> dâr dc-'s-sekkah (^en ilalien -.fccu, d'où vient sequin). ^^^j^\ ,i^ dâr éd-darb).

Monnaie, * »iv^ derâhem ,

ft,hs qcila ' , ij^f^ felouss , i^^aî faddah (fuyez ArGE^'t).

(lieu on la fabrique) , (ï'oyez Atelier Monétaire).

fausse , ^Y^i 3 dens.

Donne mol de la Monnaie d'une piastre !jlO!Cj'>*-î=^ c-Ja^' â'afiy-ny qetta'ât êr-ryàl!

Je n'ai pas de Monnaie , tr>^^ c^ CX^ U ma a'nd-y- chy felouss.

Je n'ai ni JMonnaie , ni

grosses pièces ,

•b J-^.J

U!

mâJy-y-cJiy ûmmâ ryâl, ou-àmma qetla\

Monsieur , ^-^ ^jd-y , I a*L«. senyour, ^ i^=^ khaouâdjah , khaouâguéh, t^'j^ moussey.

MON

4ii

MON

Mo^STrlE (prodige, chose élran-

gc) , «Uu^iJi V -.s^ a\]jcb él-ia-

Ly'ah{V. M ER VEILLE).

(chose horrible), ^ j^ c,-^ chy nwjezzi'.

(au figuré), (/^. Scélérat).

MoTîSTKU EUX (prodigieux), (F. Merveilleux, Etrange).

(difforme), .^y^*^ mcssykli {Voyez Difforme).

(horrible), 9)^ mofez.zè\ mofcizi (J' oyez HoRRiBLE, Abo- minable).

Mont, Montagne, ^j^- dje- bel, guehel , pi. j -^ djehâl, gue- bûl (en berbère jO) îdrâr, plur. jii^^l idourar, ,i,^AjI îydourâr).

Mont-Atlas {Voyez Atlas).

Mont-Sinaï (Foj<?.:Sina).

Mont-lhabor V. Thabor).

Monl-Kina, j'-J' J^ djebel ên-nàr, guebcl êa-tiàr {F. \ OLCAN).

A ersant d'une MonlagQc, J—wsr'l v.;^^'-=w djànL êl- djebel, gânlt êl-guebel , pi. ,3-^' -...^'-ws. djendb cl~ djebel , gucnàb êl-guebel.

Le haut de la Montagne, i.vii a'ijl/dJi, ^J--3^'I ^w'i ràs3 él- djebel, rdss èl~guehcl {f oy. CÎME, Sommet).

Montagnard, ^-77»- djebely.

Montant d'un compte , j^s qadr, iLo moballagh.

Tiens , voilà le Montant de

les gages, vJ:X-Ji^ ! j J>i Ijjs j^ khod ^ hadà qadr âdjeret-ak.

Tu as reçu d'avance diverses sommes , dont le Montant est de cent francs, ♦jj)',-.V.M -jaxi oJLi»

qabell ba'd éd - derâhem , yetla qadr-ho li-w) êlfran k .

Montée, ç-^lL telou, loulou', ^jx^ sououd , i-^sts. à'qebah.

Il a Monté, 11 est Monté, «IL tain 'a , Jji^^ sa 'ad.

Il a Monte h cheval, w^

rakab , rakeb.

Monte! «.Us! étlaa'!

à cheval! w-5^! érkeb ! 3I0NTICUI.E, ^i_^ koudyah,

jj" tall, tell.

Montre, j^'-w sd'ah, ^IC:---

mcuguelah , .^^ ^^ mugànali.

As-tu une MontreFis-'— ^:uO-^ à'iid-ak sù'at?

J'ai une Montre, mais elle ne va pas , J^ Ui Xc-'.^ ^^--^ a'itd-y sa'ùt, ùmnià ma tcmcliy.

Il a Montré, ^,. ouarrU , oucr- rd, ^j\ ùrriiy. ^j^I ùovrd , ^^j\ éroua , y^ji raoua.

MOR 4

(enseigné), (Tojei ce mol), j Montre! ^j\ôry\ ^j^\ âouryl ,

J^5 oury ! ^jj raouy ! ^jj \ êrouyl .

Montre-mol! ^Jj^^ âouri- nyl J,jl âouri-Iy! ^J j*^ oouri îyl-yl ^ij" ôry-ny! ^^^ oury-ny!

Montre-moi la route I

^,jCt.)! Jj.i ôry-ny ês-sekkah! aJ JJ \ c^ ^j^ oury l-y êl-iaryq!

11 s'est Montré (F. 11 a Ap- paru).

Il s'est Moqué, v^Xsr^ dahak, Jix. ►^s-^ sakhar a là.

Moquerie, |j. ^^î îsiiluâ,

^vsr**-' teskhyr. Moral, v«^^i âdyb. La Morale, w^:»^! êl-âdeb. Morceau, '^ c-^f biddaah,

ijJs? qatta'ah , qetta'ah, pi. jJaJ (/«««', 7«//è', Ol-xlaî qctta'ât; «.Jaii qilla , qatla\

Viande coupée en Morceaux,

à « As ^j /-^ ■^ycstj!' ^^ lahm maqsoiiss terouf-terouf{ \ . Hachis).

Mordu, ^yax^ ma'ddoudd.

11 a Mordu , ^j^ a'add.

More {Foyez Maure).

La Morée (contrée de Grèce), 8.^1 él-MouraJu

Morelle des jardins, à.^J^ y^ bou-moqnynah.

12 MOK

MORFIL, JJ ^'j nâb-fyl{Voy» Ivoire),

Moribond ,

- .1

mâyl, mêyt.

3I0RRUE {Voyez Morue) Morose , j^ moughayyar. Mors de la bride , j^W lodjâm. Morsure, ^jas. e'dd, i'dd. Mort (adj.), ^j;^...^ myt, ^jlZ^ meyyt, ^y-^ meloueffy,

11 Y a eu parmi eux beaucoup de 3Iorls et de blessés, O-^-»

ouaqa'l bayn-huum djerâhâl ou- âmouâl kethyréh.

La Mort, vj:^^J! êl-mout,êl- maout, pi. v^U^i dmuiiâl.

Mort précoce, i-**J ' ^_^.r'^ teqsyf êl a mr, ,^_^'-~flïjl înqissaj.

Il est Mort, o'^ nuit, J>y touefjd , ioueffty.

Son père et sa mère sont Morts, ly -^ .^-j! j 2»Ji âbou-h oua-àmni-liou màloû.

llestMortjeune, ï^^^c- ^_^.>afij i ênqassaj amr-ho.

11 Mourra jeune, 8^.4^^ ^^^.

yenqessef a 'rm-ho.

Dieu te fasse Mourir jeune! ^jjy^s- ^_^io &i3i Al/ah yenqes- saf a'mr-ak

-MosTAGANEM (v. (l'Afrique), «j'a.1-^ Mosteghânem.

MOS 4i3 MOU

Morte- Paye, a&'jî-.v^ wote- i]à 'eil.

Mortier en bronze (pour piler), I 3[ostanser (n. pr.), ►^-'■^..^M .,«^j' fit'iouii, pi, /V.5J* liouàoiiyn. èl-Mostanser.

Mot, -JsJi k cl m ah, kelméh , kil- méh , pi. ^^ ^ kelmùt , >^ ke- làm ; iiàiJ lujdah , lufzali.

Mot à Mot, <XyK.j -^K kil- muh l/i-kilmuJi , kelméh be-kelméli.

Moteur, ^t^i^ harrâk.

L'honneur esl noire Moteur, o yb ^_^^'JJ ' ên-nân.oussyelezzenâ.

.Votif, v>^^~w W/c/^, pi. v '' \

âsbâh, êshiib.

Que l'inlcrêt ne soit pas le

- (le marbre, (-^j^ if J^ mehràss èl-riikhàm , pi. ^w\ -j^ ^ J vuliùn'ss cirukhàm;

lihraz-Jè-'r-r/j-

khi'im.

à bombes, , ^'^^ mehrâss , y \-'^ mehnn , .>^W< un'ioun, ,.j|»^' àmoiiàii.

pour bâiir, JJ»^ mounah.

(le sable, ^joi^ liaghly.

(le lerre, ^-r^ tyn. Morue, _.jblj InK/làuu (vieux

français luit/uillau).

Morve, l'-^sr^ mokhâlt, iJ^^ khanoimah, khanotinéh.

Morveux, ^^^^ mokhyit, i^:^! dmkhiitt.

MoRviÈDRE (v. (1 Kspagne) , JaOj^ iMorl,eyllar,jJc Jj»I\Iorbàttir.

Mosaïque (s.), ^b I Jil cAo^/// éblàq , '....À^...? Jessyfassà.

3l0SC0VIE,_»i— ^ -v'j Ijcled iMos- qou.

Moscovite, ^Ju.^ mosqouy. Mosquée, ^-'^ <ljâmi\ djà-

Molif de vos actions! ^ ,^^ l'

, . . >^=^U]

md yekun-chy li-fa' l- kuum seleb êl- tcma '.

.MOTOIAKKEL (n. pr.) , J^j)^l êlMotouakkel.

Mou (adj.), ^ leyen, ^-^^ éjty, J-^ sehet, w-^j rettcb , v^-^, ntt\b fen berbère J-^J. yesseh<il , pi. jj-^c~' sahlàn).

11 a clé Mou , '-^^j ratlab.

11 a rendu Mou [Voyez 11 a Amolli).

'poumons d'animal), -^^ ma\ àjiimè', _v_^.s--' mcsdj'yj , ffchè , ^j lyah , ryéh. mesguyd, pi. -V^' •• mrsthl/'yd. Moi'f.HE, wIj.5 dcbbànch , deb-

MOI]

4î4

MOÎl

hânah , pi. .y-'^ dehhdn , dublàii ; V >\ij^ doultûb , (liliâb (en berbère

3îOLLI^^ A 'ij^\]^ iàounali,

.^ijs:^ tahounah, ^^^"^ taJiouii ,

0

^^ tahi

^\ r'ihu , raliû

.'.]? Iâ-

canlharide, Al^l b i^^ j!^^ ra/iâh' (en berbère S^---.y dehhândh dé-'I-!Jeiid (mot à mot I iyssyrah , pi. *«*«../ /j-j^y/-^ mouche de llnde).

à miel [Ployez Abeille). 11 s'est Mouché , ias-^ makhatt. Moucheron, iJu&jj Lerghechah,

^j ^«97 {Voyez Cousin).

MOUCHETTES, **i-J 1 !.> ^L' miijass dê-s-chemaa, ^<^Lj\ ^y=^^ moqass ês-chema'.

Mouchoir, iw.o^s-* mohareméh, pi* ^j.:s^ mohârem; i^j\^^ (nuJià- ra mah , mohareméh 1 pi. C^ --^ j •=sr° mohâremâl (en berbère .^^^^^s-^ tlmeharmét, pi. j^^^^vst'*^ timchcir- myn).

Mouette, ï^^o-c _j.' hou-o''mey- raJi, J^Ms ioullytt.

Mouffle (Voy. Poulie).

Mouillé , -L^^ mabloul,

^js.^ moufézzig {Voy. Humide).

11 a Mouillé , Jj hell.

(t. (le marine) , 1~m lessâ.

Tu Mouilleras devant la côte d'Oran, j\jii>j ^' U ç\js ^^j; iersy qoudâm icJidiy Oiiahràn.

Il a été Mouillé (d'un liquide), J.»j1 ênbell, J-D tebellel. Moule (Voyez Modèle).

hounah lie-'i-ryli.

à bras, ç-I.jJIj sW. laJn'ih be-'d-derd'a.

à eau, l<vM O ï. 5&'j nâourali dé-'l-mâ (en espagnol noria).

Il a Moulu (^oj. 11 a Buoyé)-

MOURANT {Voyez MoRIBOjSD).

Mousquet, Mousqueton, ^Ij

toubdndj, i^Al> hendoqyéJi , ben- doqyah {Voyez Fusil).

Mousse (plante), i-^\ échena/i, êchnéh , j.^^-^-^ tedjeridjyr.

(ccume), ^_j— ^j raghaoudh, raghaouéh {Voyez EcUME .

Il a Moussé , J-^ raghd , m- ghey {Voy. Il a EcumÉ)

31WUSS£LINE, >^^'.^ khdssih ., khdsséh, tp>\L châch.

Moustache , '^^■—'—L cheneb ,

s y^ chareb , pi. v »»'^ chaouâ-

reb , chaoudrb ;j^y^^s. assujyr (en berbère *£jli. chelâgJiem).

3I0USTIQUAIRE, i^_j^lJ nàmou- syéh , nâmousyah.

Moustique {Voyez Cousin).

MU(x

US

Moutarde, J-_,>^ kliunl,!.

MO'JTON , }<p>^ haouly, ^ à.^i.

MUK

Il a Mugi , ,Uv djàr, s.()r. 3Il"LATUI:, ^jT^.*^ khoniry, (cm.

kliar

ou i, (T"-^ kabcli , pi. tj^ -^ I ^j^ khowryali.

kelàrl' ; ^ -^ ghanâw , ^j^ glta- neiny, ^^-^ dàny (en berbère

, iLUI ct(jhu('ic/i , pi. /i^y-*j.' y-

(jluuàcltenn).

^ ianJe de Moiilon, ^^^^ (làny, ço-^i î.^ ♦^sr- lahm dê-'l-gha- nemy, ^UJ' *sr^ laliam êd-dâny.

Mouture, ysr^iafm, ^^^.^^■^

tcUahyn (F. BROYEME^T).

3I0UVEMENT, <i5^ harakah, ^'>j ^isr' taJiiyk.

Moyen , i3":'j^ i"''\'h '^r" ^^^"^^^-

Par le Moyen de, v_^s;=>.^ l,c-moudjcb{F. Par rENTREîîI.sE").

MoYSE (n. pr.), ^---»'' Moussa. il ,T .Mu, v.t^cs' harak.

11 s'est Mu , ^jJ r^r teharrak. Mu ET, ^^1^^' (ikhrùss, i-'j=^^

(i k In uss , pi. , . > - r=^ k hcrsàn ;

>.VJi zeyzouii , •Xj è/>kcm , (ili- OV-W - ^ I

Aviw , plur. *-V) hokrn (en berbère

j!^y ' (igougùm, pi. (0-°t^l ijrgou- gàmcnn.

Il a été Muet rass , ^ bakiim.

MuFFLE, isJCS. khanjuufah. Muge (poisson), -iJ^v^ koliy. lah , Lolieylah.

U^J^

A//,

Mule, J^xj bagldah, iaghalah , bàghléh, pi. v.I^JixJ baghlàt, Ini- ghalàl (en berbère »j;,^Jj^-'j /J5- serdounf , pi. ^^^ 1 ^j^ tysserdâlyn\

Mulet, Jxj /></(§'/'/, baghal, pi. Jl*J beghul, J'*j' àhghdl, êb- gliàl len berbère .«^^.wi âsscr- doun , pi. ^f^J ).>j.*-^l zj.st/YAi/';/;}.

Chargez vos MulcLs ! A3 X! ! Ll.s3>. luimmeloû ebghdl- koum !

Multiplication ,j^-i (ektbyr, teksyr, ^j^^ darb.

Il a Multiplié. ^^ katiliar.

Multitude , ï^-JLi' kethreh , kolhrah, kothréli.

^Iunitiotss, ^j^^ dckltyra}; , pi. O H=^-5 dekhyràt.

de bouche, i^ i' ujàmcli^ pi. >Jl^Lo -P) îqàinàl.

do guerre, jjUst^ djebkhà- iie/i, pi. O J -s-^^ djebkhàiiàl.

.MuPHTi , r-^ moujly.

]\IuR, .Muraille, J=J.'-.=- //tij//, pi. j'iaJ.^ hàyttàn; i=^^ hayll, ,».^ Aoii/, )w, 5onr, pi. )_;>-' <i^-

MUS

4i6

MYS

Vieux Mur, j^j redem , pi. ^jij rodoum.

Mur (mûri), ^y-^ mec/ilouy, ^y;*^ mestouy, ^-r^l' nâddedj.

MuRAD (n. pr.), ^1^ Muurdd.

Mure, i^yioutah, pi. <Ly tout. iC C-^ tout él-

rouge , j^^ âhmur.

blanche , ^J^^-^

>.i tout

êl-âhyadd.

Il a Î\IURÉ, -îs^ haouuit.

Il a 3IURI , i^y-^1 échtouey, ^.^i) imddiidj , naddcig.

3IURIER, >,JL'jJ! '-^ ^J=F^ <^'^'^~ djerah de-' l- tout, O^' Sj-F^" <ha- guerét él-lout , s^_^— ^ ' '-5 ïj-^?"**" sudjeruh de-' t- tout.

3IunMURE, j.— --• '^oJ temermyr, jùJb lieder, hedr.

Il a Murmure, ^^^^ mcrmer, jXs> hiidar, heder.

Musc, >^i\-.-' :nesk, s.*X-^ mechk, mouchk.

Muscade, ■^_,^3! j.^sr-'! ^rV- f//'oî/3 êttayeb, êlgouz êt-tayeb , W'.^ia)) )J5 ■)»==> gueouz dê-'î-ieyb\

3IUSCAT (raisin) , ^aI». J 1 w^À^ a 'jngZi ^/- mesky.

Muscle {Voyez Nerf).

3IusiCIEN, i\^ a'ouâd.

(chanteur), {V. ce mot).

(joueur d'instrument), ( p'oy Instrument).

Musique, às.\^y moussyqah, J! âlah , àléh , ,J!.— *-J' vl& i'im ét- teg/iurniy.

3IusTAFA (n. pr.), e ai:-^

]\Joustafd , Mouslafey.

Musulman, *^-^*^ mous/} m , U*"'» mouslem, pi. ^^«.4..l»ws mouS' lemyn; ^^'-^ mournenn , pi. ^...^^•j..j moumenyn.

Les Musulmans , ^^—VT J.i! àhl êl-îslâm'

Mutation {Voyez Change).

SIUTILATION, ^-^isA-J te(/ty\ >X~*~Ji_) lefsyd.

3IuTILÉ , Ç'^isfi.J ma(jiou\ J-.^.^ mofessed.

11 a Mutilé , «.1=^ qatlaa , -u!i fassad , fessed.

Mutin (/^o/. Keeeile).

Mutuel {t'oyez Réciproque).

Mutuellement {Foyez Réci- proquement).

Myrrhe, mourr.

RIyrtE, ^\ as, jWj ry- hûn, rii)Jiâri.

Myry {Voyez Impôt).

Mystère, Mystérieux {Voyez Secret).

4'7

N

N, celle consonne de Talpha- het français correspond entière- ment au noun ( .\) y quatorzième lettre de l'ancien alphabet des Arabes, vingt-cinquième de leur alphabet moderne, et dix-sepiième de celui dcsmog-hrebins, .\'^ noun.

Nabot {Voyez Nain).

Nabuchodonosor (n. propre), r'-iJ-i-srf Bakhtcnesstir.

Nacelle, JIj-L^ s^ndàl , pi. JiL^ senâdel {Voy. CaNOT).

Nacre de perle, ^ àJ-^ sa-

daf , p!. ^^ 4 ' ^~^ I ùsdùf.

Nage (subit.), {V . Natation).

A la Nage, pjJ'j hi-'l-

C

Il a Nage, ^^s^aàm, »^amm,

sabali , aIi— 1 êsteled.

Il Nagera , >^ ycu'oum , ya'uunt.

Nageoire, ^^L=w djouânèli , g ou à ne h.

NaGEL'R , >^-^ a'duuuùni, NAYL(trib. del' Allas;, Jj'-O'ij Ouldd-Nâyl.

Nain ,^i_a— ^_,N_3 (jainliunr, plur. ij^'jir^ i]""il'0"iyn: jj^^j oiiclic- foiin en berbère Jj'i« oiiczzy/, pi- jj^j^J îyoueziàn).

N A ISS A N C E , ï ^':L oiilddéh , ^ bL» mylàd , ^j!j^ Ttwulotid , S^» ouilàd, ^yy ieoue/iotul, J..L>> nioulad, rnou- ied, J.Joj' toitlyd.

Le jour (le la Naissance du niylùd en-

vM

Prophète, Naby. ^

NaPIITE, li— ' Jiaft.

Naplolse (V. de Syrie), / -'ji-''-' Nàb/ouss, Nâljouluuss.

Nappe de table , i.'^ melàyah, melâyéli , pi. O -J-i-» melàyùt.

N A RC ISS E , pow fj iHirdjiss , ner- djess, nerguess, ^j ~^' nesry,

ouerd él-âhyiidd.

jaune, i}»}^ lumzaq ^ L?j^' banzaq.

NaRI), j^j-0,j it(iid\ii.

Narine , ^^isr~* nwnkluir, plur. 1 j=i.'j-* menâkher {l'uyez, Nez). Narrateur, .!*^:>.=^l.ikàouat)\ pi. i^' . 0.=». hlkiiuitetYch;^* ' , ràouy . S3

r* f

Ml tm

I

Narration, ^^ /^cAy {l'oyez Histoire , Historiette).

11 a Narré, ^■=- /'"/>«, (j^=^ khass, ^j ouassaf {Voyez H a Raconté)

Il dort sur la natte.

a'tô :-/îa55jr (c.-à-d. il est pau- vre).

—Fabricant de Nattes, jt^

Nasillard, ^^ âkhann. | kassr, pi. ^j^-^ hassâryn

NrURALTSTE , ^V* ^«''^'^'j/-

NiURE, 'J^.r:^ teiya'yéh, it- bya^ih.

NïURiiL (subt.), ^^ foôa', ieAa'T^. Nature, Caractère).

^

11 a Nasillé, *=^*=^ khamkham Pays Natal, ^^r^' ^^ f'eled it-touelyd.

J'aime mon pays Natal,

Ao^Z/ eV-Z-p/^^i êlly touelledl fy-hi. Natation, ^^ a'oum, eu'oum. Nation, ^^ millah, mellah, pi. CJ^ mellât; i^\ Smméh, ôm- mah, pi. ^'^ âmam; ^^ fyéh , fyah, pi. CJ'^^fyà'-

National, C>Ï\ ^'^ m^z4' êl- ômmah , ^-vb ie/eri/.

Nativité {Foyez Naissance).

NaTOLIE ( Asie mineure ) ,

,],^l)i Anâdoul.

\ \- A ! - de

Natroun, ,.)ir^^ na(troun,\

,. ' U^-^ Ylve, Matrice, Partie)

«ajjaj nattroiin. i

-(adj.), ^-*-r-r-^ ^aZ-jajj,

tcba'yy. -La liberté dulangage est Na- turou à rhonime, ^j'-^' '^'.j^

J

j^l l.

R-v—Jo

.5^

/iorc'/; êl-lissân hye iahyayyétêl-

énso.

-Fils NatureirF. Illégitime).

- l^artiesNaturellesderHoin- mtVoyez Verge, Testicules).

- de la femme {Voy. Vagin,

Lacde Natroun (en Egypte), .«JaJ 'i5\j hirkél-Natlroun.

Natte de sparterie , S^=^ tias- serah, ijf^^ hassyrah, pi. '_;-^5^ }iosrâ,j'-^^ hassyr, hassayr{cn b. oJuj^*j' teglieriyU, S^jj^=^ '«" ^uer^^ pi. JlJ^^=a;J'^/é'"^''0^<^0-

'.AUFRAGE,j. -^"^--^ teksyr,

,l*^j| înkissâr, ^/^ gliiinj.

- Il a fait Naufrage , j^-^ te- ku:<:r.

ijjnbalNAVAL .j^-y \ d>'-^J^ liatfi-'l-lcdiar.

aVET. ^>-à J /^/^. /o/^»

M. 4»y

,J^-->-i o^^l él Icfl f mal I four.

ISan i.i m: tif lisscind, \^^ vta(]out] , ^y iicztj.

iSavicaci.e, ySuJ^ \j^ sehcl és-sefr.

Ce délioil csl pn.oul iSavi-

NEG

Je fSo sais pas, g^Lay-\ U

md iVrof-c'y, cT^^. -•' "'^ ''''"'- raj-c/i).

Ne le fais pas ! ,-L- A^ U viù tii'mei-hou-chy !

U N\i que cela , 1-\js ^j j>.

gable, 11: Jh-->. ij^Mjr^\ l^v^ ^''-''" ^^^^ '"^'^^•

iKidii èl-ioutiluiz srp--a ycssehf.l H est Nk, jJj, oj//t-rf, ^Oy'

koll-hou.

Navuiatiun , ^^• ^i->' 5û/r bi-'l-lialuir.

11 a jSavigLiL, .--^- vS^ sàj'ar li-l-Lahar, ^-fi-. .s

Naviul, v^^^- trrkeb, plur. v.j.^L'» mcnikcb; «ù~- sejyiiali, ^isLL fhiijuj, che.jof fhr.qef (à^ on

touelled, ^j^ dezad ^ .ibjl ézdiil. Néanmoins (V. Cependant).

NÉAKT, J-V Ui-chy. 11 a réduit au Néant, ^jj^ hallak , /ieiIak{Vo)\ Il a Anéanti). Nébuleux, *.*-•» mogfie^yem. Nécessaire, ->j^ /âzrm.

lia été Nécessaire , />jj la- le (V. csifuif). pi. ^à^i. c%o"/ ,^^^ i,^„, {loyezW a Fallu). (en berbère _^i - .y./, plur. ^ÊCESSAmEMENT, ^^>l. i.-/a-

^jJLl cheiiauj), (/ ^ AISSEAU) Navire à deuxiiàls, àSz, ,^

chiUyuh , J^ chayLuh , j}^^ Necessi ri: (/ "..jcc Besoin) battàcfi (iVoù le fr. putche).

marchand, ,..,- v^,^'^ clic(jrf /làzcr^cin.

NaYL tribu d'Af. , J-'.l' ^^_j

Nécromancien (T. IMagic.ien).

Nedjd i^proviiue de l'Arabie), Jw^s^ 1 én-Ned/ , é/i-Nc^d.

Ni:f d'église on de mosquée, .^bJj ichiitah, pi. vO'-lï^ ^-

Nazaretii (Ijouri de Syrie), latuïl. i Yy>s\i l^àssttrah, ij^ Nassiiréli. NÉGATIF, ^\'^~~''^ nionkery.

Ne (pari. nég. , (1 Non). Négation , ^j>^> nokrah , j °— ''

Je Ne veux pas .^-V; ,b U inkàr. ma bcryd-chy, ^ ^^i U /»</ H a Négligé, S^shafal, Jic

âhobb-chy. a Uni, \r^\ ésle/iczà , -isjS Jeroti.

M M

^ Jl ' 4

3

i*

NAT

4'8

NAV

heky {l'oyez

Narration, ^ Histoire, Historiette).

11 a Marré, K^ A^/Aa, ^à- khass, ^_J^j omssaj\Voyez II a Raconté).

Nasillard, ^J^\ âkkann.

Ha Nasillé, *3^*=^ khamkham.

Pays Natal, ôJ^-^\ aIj beled êt-iouelyd.

J'aime mon pays Natal,

Aoii êl-heled êlly touelkdl fy-hi. Natation, ^^ a'oum, eu'oum. Nation, àX^ miliah, mellah, pi. 'ZJ^ mellât; i^] ômméh, ém- maJi, pi. i*-»^ âmam; i.^ fyéh ^ fyaJ' , pi. 'Zj-^ fyât.

National, i-'^^l p'-^ metiV êl- ômmah, y^-^> beledy.

Nativité {Foyez Naissance). NatoLIE ( Asie mineure ) , Jj^Ui ylnâdoul.

NatrOUN, (J^j-^^-' nâltroiin ,

»9jiJaJ nattroun.

LacdeNatroun(enEgyple),

«flJaJ "àjy hirkél-Natlroun.

Natte de sparterie , s^^ has-

serah, Sj...^^- hassyrah, pi. 1^^

hosrâ , j--^^ hassyr, I/assayr {en h.

\^,AJjX} teghertylt, J.^)j:^=u ia-

guertyl , pi. Jlo^,^=a^" tyguerlyâl).

Il dort sur la natte,

j.^.^rs-'l JsC o'j jft houe iiâyrn aUâ êl-hassyr (c.-à-d. il est pau- vre).

Fabricant de Nattes, jLI:^ h.assâr\ pi. ^JjUi»- hassâryn.

Naturaliste, ^xJis taba'yy.

Nature, ^*-.^-!= tehya'yéh, te- bya'yah.

Naturel (subt.) , ^}= toba , teha' {V, Nature, Caractère).

^

(adj.), ^-^-:r^-^ (abyayy, .^h teba'yY'

Lallberlédulangage est Na- turelle à rhonmie, ,.)'-^i !>•> \^

c)'

harryét êl-lissân hye tabya'yyét êî-^ ênsûn.

FiisNatureirr.lLLÉGiTiaiE).

Parties Naturelles de l'Hom- me {Voyez Vei'.ge, Testicules).

de la femme (/'oj. Vagin, Vulve, Matrice, Partie).

Naufrage , j -*"^-' ieksyr,

,'.*vA«Jl înkissâr, ^j^ gluircj.

lia fait Naufrage ,^^-J te- k lisser.

CombatNAVAL ,^^^■^' ! ^'^j=- harh fi-l-bahar.

Navet. ^>-à J lefi, lojl.

M.

^KJ

NEG

Je JSc sai

is pas, ^i>^y,\ '^

ma araf-c'y, cT^j»^ '-^ hu- raf-chy.

^fjir^\ .J^xilM ri Icjl êl-malifuw:

ISavi.iii: <li' tisserand, t^^ ma(/vii(/ , i^y ncz(/.

ÎSavioaui.E, ^à*~.M Jj^ sfJicl Ne le fais pas I ^ iXu^ U cs-sefr. ""' i" mcl-Jiou-c/iy !

Ce (lélroil esl partout iSavi- j U iS\i que cela , Ijji ^j i) gabie, iL' Jo^^ ijZ^j\::J\ !ijs ^^-^'" hesshadâ. Jtadâ él-ioui^hàz scfr-lio yesseliei II est !Pm; , J-^ oiih-d , JUy koli-liuu. ! touelled, J>jJ5 dczcid , ^bj! ézdt'rl.

jNavigation, yi^r"-' yS^- safr Néaîsmoins (T. Cepenuat^t).

Li-'l-haluir.

Il a JSavkjue , ^^^^^ '-" j.iu- sâjar hi-l-haluii , ySu< sujt'i.

xSaVIRL, <^>y> merkeh, plur. Sw^li..-» meiàkcb; à^-Ju^ sefynali, ^_li^ (hiijuj, (lieijof, che.qef (àL oii le fr. esquif;, [)1. ^^fj-^^ cJictfouf (en berbère ^^^^^ cheqaf, plur. ^jiLL. che(j(iuj)^ (/'. Vaisseau)-

Navire à deux uiàls, "J^-^-^ chittyali , i^^^ rliayllynli , (J^'-—^ hattâch (d le fr. jxitache).

niaichand , »o,,'-! 4^ cheqrj Lùzeri^àn.

]Sayl iribii d AlV.j, Jfl' :;y_j

jNazaretii (bourg, de Syrie), luttai. T6j^\} ISâssarah, Hj^^ Nmsiiié/i. JSÉGA'HI, C ^^=,^ nionktry.

Ne (part. nég. , (T. Non). Négation , ij^.: hoknih , j^''

Néa>-t, ^V Icï-diy.

Il a réduit au Néant, ^.i^vUs hallak , Iie/hikiVuy. Il a Aneanti).

Nébuleux , *.jU- mogheyyem. Nécessaire, ^jâ lâzrm.

U a été Nécessaire , /»jJ /a- zam , lezcm {1 oyez 11 a Fallu),

NéCESSAIREMENI, ^j.j!^ Le-la-

zoum , ^^yj\i bi-'l-lazoum y y^i Iczent .

Nécessite {l'ayez Besoin).

Nécromancien(/^. Magicien).

Nedjd (province de T Arabie), J-sr^l én-Nedj, éii-Nc^d.

Nef d'égli.«c ou de mosquée, .-J^blb Mùltch, pi. o'J=^ Le-

J c N e V eux [)as , -^ -•■>•■

1. \

ma Lcryd-diy, âhobb-clty .

cr'

inkiir.

11 a Négligé, ,\jii. ghafal , jJsc I a'ttiil, ^'y^^ èslehczâ , ^^ ferolt.

Négligence , ^j^^ igf'fàl-, ^^ ghajléh.

INégligent, ^^s- glLiifcl , ,j^^ ghafelân.

Négoce {Voyez Commerce).

Négociant, ^^-i tàdjyr, td-

gyr, tàguyr {Voyez COMMERÇANT, Marchand).

Il a Négocié, »s:-' taàjer{Voy. 11 a Commerce).

Nègre, ^_j*-' âssuuad , plur.

»'i .— suuilà i ; î-'î-^j oiisS)/, pi

^U^j oussefàn ; .X^a.'bd (en ber- bère oJ-^l àqly).

Négresse, bj^ souda, i^o^iUî. khâdeméh, pi. jJ,^ khcdem , k/t»- dom (en berbère o^^uJ taqiyi).

Neige, ^Ij /^cA^', ///cA^', ihelg, ihildj (en berb. J-i j! êdjil , âdfel).

Blanc connue Neiee , ^^ '^'j (Pnf ' ^l'y't(^(l^ 2^'J èl-iseldj.

Il a Neige, ^ ilialadj , tha- iag, tscihidj. ^

Nenufar blanc,_^jj neoufar,

^y^ nyluufav.

bleu , j^--^^ hachnyn. Nerf, ^^j^-euni, pi. ^/^^J^ ou''-

tou(j; ^^JijS. a'rqoub, ^.^.^^^ a's-

huh , pi. y, ^.oi eu s}i (en berbère

\y âzâr, p!. ^>'j;Ji-.^J îyzuurân).

L'excès du vin affaiblit les Nerfs du corps, J_.-«JI 'iji.^=s

Nt:v

j* ^-r-^'- ^f

kairct êu-nebyd terkhy eu'sb él~

djessem.

Nerveux, «w-;^'^^*-' ma'ssoub.

Net, ^--eJ nuddyj, ,^_^^:f^ neddyf, naddyf, ^ -r-o sâfy.

Nettoyé, .^ çi_j-Ji~* mandouj

{Voyez Lavé).

11 a Netioye, .^j--^^ messèh,

^ già) naddaj, neddej\ ^i-.' naii'jd {l o)ez 11 a Lavé).

Nettoyage, Nettoiement, .^-»w> meshh , _^-v**..sJ temsyh , iJiJo

tuKjyuli {Voy. Lavage)

Neuf (nouveau), (T. ce mot).

(nombre), i^.^^ tessali, ies- sa'aJi, jt»^ tessa', Jju^ iessou'd (en berb. ç-j^ deza\^^y teza'ou),

Neuf à Neuf, ç-l-V <>'-^" lasâa iasda'.

Neuf cents, -^."-^ f!-^^ tesa' màyéJif .^~^^x~^: iesa'myéfi.

Neuf mille, ^^cî^i»^>^ te- sa t-êlàj.

Neuf dixièmes , j -i-s-l >t~»J lésa âa'cliâr, \^^ ^'^ tesa' ou- chour.

Neuvième, s.-Jj tàs.é\ tâssi', tém. -r> x^'j tassa 'h.

t^n Neuvième, >^i fousea'. M\£U, J..ji^ Jtdjyd , plur.

.^blia> fiafàdàn; j^\ ^.^î ébn

ME

421

âk/iou \\\. n m. (Ils du IVcrc), (en l)_'rbcre -^' , r-— > riiyss-i^finû);

sœur , (en berbère ^-g^*^ vT^" mjss f uuuueUeniah).

^I,Z, ►--:i. ,aj nidiiiikli) r, .'.3r^ mounkliùr, miiiUiùr, j^^"' mcna- liher, pi. ^'J^ manàhliei ; y '

<*'///", |)i. ^^ j-l l'ttiiif. èiiùf; ^^_^

ityf; JU.:L kliâchcm , pi. ^ Ji-:i. klic-

cliàiii ^cn beib.vO,y.-) lanzait, pi.

«,!}ji ènzàicnn; ,-j:^ khunfour).

iSl ^\ , Yj uu-ià , oiie-là.

^^i ^raud , Ni petit', »--io ^j rvo J Ai kehyr, ou- suglir) r.

Ni Lieu, ^i mal, i-i- Y. rvà. j /a kheyr, oue cherr.

]SlAIS, A-JI J^'i qalyl ên-nyeli (Fry. Imelcile, JSigaud).

Niaiserie (A'. laiBÉcit.LnÉ).

Il s'est Nif.HK (/'. 11 a fait un Nid).

N 1 U , r^ Ou'si h , 1)1. , ,i »i^

ou'i:/iaiii h.

Il a fait un Nid, , r-**^ u'cfidi h , , , li^vZi. fiacliicli.

jSiÈ(,E, ï_V_^ hu/yiJa/i , pi. vJI^IA-Ln. h(i/j(j(it; «^ 1 v«;^^ /r/^/ âkliou m. h m. fille du frère), (en bei b. -^l jr^.' îyless-îgliiui); s.!^^) sJ:,^' Icnl-ôkh! ffillc de la

[ NOC

sorur ; feu berbère i^.o , v~JL)\ ^v. ^^ .. ..

îylyss huuoiicUemah).

Nié, («X-J.^ nuiiikour.

Il a NlE,^V_J nukur.

Nir.AL'u , jij^ I JJ.3 ^-j/j/ êl- lii,l<i<ili , i\jJ!\ JJj> r/a/)7 ês-che- iàrah {Fuyez Ni Aïs).

Ninfl.), J^ i\y/, Jr-M^.^f laJiur cn-Nyl , js:{ lahar.

La crue du Nil a éic com- plète, J^l U'j uuàjà cn-H^yt,

li'_j ^^ J~^\ éit-Nyl kàn ouâ- fyùnn,js-y\ 'iij oi/ufd él-lahar. NlSAlS {Voyez NysaM),

NlTRE, >.i lu natlioun^

:^,L)! !i ^-U /«/"/// (lé-'l-Làroud.

NlZLAH (ville d'Afr.), ^IjrJ' éii-I\tilu/t.

Noble, ^^__^ J- chcryf, plur. 'j.^ chorfà, c/ionfà.

Le plus Noble des hoiiimes est celui qui es', ulile aux lion. mes,

^-,U) >»-2_Jo ^A j-,Ul

àtlicruf ,'n-iiàs nu II )cnju' eit-

v^^'

NobLE^Ml, .^ -.-i- t/ioj, clicrf.

Noce, / r-j=- ou'iss^ uu'rouss, e /r5.<, c/i /^-f.v, '•" is, pi. V -y- ou'roiissù/, cu'rcssàl leii b< rbcre 1 1 ji^ tliemghùiii).

NoCTl-P.MK, 'J-J/'-j/)/.

NOI

422

TNOM

NoÉ(n.pr.), ~y Nouh,Nouah.

Nœud, Ait a'qd, a'qod, tXis eu'qdahf pi. AÏC' oii'qd, oii'qoud (en berbère ç,-^r:.^ thyersy).

Noir, ^^^1 âsouad, êsoued^ fém. \iyM souda ; ^y^ 1 âkehal, ékehal, âkehel, J-^ kahal , fém. y^J^ kahluh (en berbère ic y> 1 àberkân), ^Oj.>iû dâbrikun, fém. o^j^J iebrikcni).

Le Noir des yeux (/^, YeuxI. NoiRATllE, j.b^\ dsmar, ^^.^^a

motsaoued , ,J.sr\^ motkehel.

Noirceur, ï^)^ souàdéh , Suuâdahf JysH kohoulah.

Il a Noirci (v.a.), «5^ <iaouad, jjâr kahhal.

(v. n.) , ^j^\ êssouadd , J^ ' êkehall.

Noisetier, j^aiJi "ï^s^- cAa- djerat et- hendoq , chagueret êl- hen- doq , jjj Alsv 1 1 j ^j^^ chadjcroh dê-'l-bendoq ^ ^*_\~J1 '^ Sj.^-*" ^(7- djeralidê-l-bendoq. ^ijJjJl ^^sr-*" sedjerat êl-hendoq.

Noisette, ^3*-^^ bendoq.

Noix, Ï)^ djuuzah, gouzah, \^ djouz , guuz^ pi. j '_j^ ' êdjouâz,

êgouâz; \^S=> gueouz, goiiz, y^f gucrgâ'a.

muscade , ^._^-J=Ji j dfouz éi-tayib , cl-gouz êt-iayeb.

teyb, V.

!i

J'

qiieuiiz dê-^t~ ^ djouz leyyb.

.J' êl-

de galle , i.i-vsî> a'asfah, pi. ^^^^£0 aasj {Voyez Galle).

NoLIS , (jpj-» uouloun.

Nom, *^' /j/7?, ésm , èssem, pi. U— 1 êsmâ, -^'.-vJ «^^«^/(en berb. iv^-l /Vm, pi. ««'.^•w^i îsmâouenn).

Au Nom, *»~J bi-sin, *^'j be-ism.

Au Nom de Dieu, »lîl *.^J

Quel est ion nom ï

v.*X ^ ^—i ^_°rf kyf îsm-ak?

s^^Xs-w' f r;'.' êy-ch îsm-ak?

Arabes Nomades, (j'-^_;^ our- bân (F. JjEDOUIN).

Nombre , J! J-s- a'aded, pi. ^Lvt) é'dâd.

Ils nous ont accablés par le

Nombre, U^^ la^jK-j iekûtheroû a'lay~nû.

En petit Nombre. J-As^ti/^A Il a Nombre (/^. lia Calculé). Nombreux, j^.*-^ kethyr, ke-

tsyr, fém. "?^i-^ keihyréli , kcisy- rah; ^^^ added, -V.-^ a'</^'r/.

Nombril, 8;~. sormh, serrah, pi. OU--' sorrât (en berbère -k*-o

tsymctt, pi. ^;; ^çJ isimittinn;

i^j^xsr' tedja'houi).

NoûIMÉ, ^**^ mossemmy.

NON

423

NOT

Nomination, ^-g^ tesmyéh , Nonchalant (F. Négligent). tesmyah. I Nonobstant, ^.^'^J ou-lou-

\\ a jSommk , '-*-w semmâ. kân.

Comment N(imnies-lu ceci? I Nopal (arbuste), j^^ sabar, lij) ^^ ^--r- kyf tessernmey j^^^^ ^j^ chadjar ên-missdr ,

nadàl' ^^ -y— J s.3^ kyef tes- semmy dy7

Comment le Nommes-tu?

Jsvwl Ism-liou ? ■Jy"' ^_9^ kyef isni-hou ?

Je me Nomme Joseph ,

^_^y_ <-*—' îstn-y Youssouf.

Non , y /a, V^ inâ ^ J lam , Y Y /«-/â (en b. s'j iuùli,j^ nuer).

Ne (lis pas Non ! V Jyi-j' U wrt tc(jOul I

Viendras - tu ou Non? (-=sr' J ji çS-* fej/j ac»u A/m /e-

^).

Non je ne boirai pas , J:^i y^ l^ "is Ici ma nccJicrob-cIiy.

Sa bouche est celle d'un honnête homme , le oui est le oui cl le non est h- non , *3 .^J

le-hofuunim cs-sàlèli, a'nd-lio êyouà na'am uu-lù là.

Nonante(F. Quatre- Vingt- WX;.

lNcnchalance {f^uyez Nlgli- iENCE, Paresse).

C^j-oJ) 1^ iryjr ^J^^ scÂjerél kermous dê-'n-nassard (m. à ni. figuier des chrétiens).

NoRADlN (n. pr.), (ro/, Nou- REDDIN).

Nord, J'-o-i. chemâl, ^y^-. bahry^ y^f^ djouf.

Vent du Nord , ~ h=s. djerdj, djeredj y gerg, ^ViJL chemâly.

du Nord-ouest, ^__C^U^ se- mdouy, samâouy.

du Nord-est, -^/^ ^T' cherqy medjerredj , cliarqy moudjer- redj.

Nos (pr. poss.), {l'uy. Notre).

Nos livres , U&L^ v_,-Jl5^ kou- loub meta-nâ, \^ kuutoub-riâ.

Nos âmes , 'J-w»aj ' on fous-nu. Notaire, jJIas >va'JL chahed

adàluli, pi. jJl-^£. AAi^ clioudhid

a'dàlah; ^:>^Ji u'dde/.

Note, i^^ a'/àméh, a'Iiintdh.

lia Note, ,v*i ù'alam, *~., rassam , ressert.

Notification , ^^! ilàm.

lia Notifie, Js, a'/Zurn, r>i.!

âkhbar, y^r"^) êslukhbar.

NOU 424 NOU

Notre, 'j -nâ, W lé-rtà, ^'^^l^ \ NouRUISSANT, O-^.'j <lâytt. dvêl-nâ, U-s-^ bela-nâ, ^'J^ 1 ISouRRITURE, i**i; Ki'amah, metâ'-nâ^ Uc-<JJ /;f/oj/'-/2a(en ber- j ta'améh , iJU~& u'aychuh, u'ychéh

{Foyez Alisie^ît).

Nous , ij^ nahana , iialiann , Noire mère, 'j^' ômme-nâ. \:^\éhunâ, âhnâ,^:^ Iiannd,^.:^ Notre maison, bjb Jâr-nâ, , nû^„^î (en berbère ^^^ nuiikny).

(régime) , ^

bere c-^'' l'oukny).

Notre père, 'j^I âbou-nâ.

'~JL_X~_i béyt-nâ

Noire armée , lJ^>w.s «'as-

Yolln votre porte , et voici la Noire, ^Ij ï^ jj a^V v-t>15 </â/c hab-koum , ou-déh bâb-nâ.

Voire ennemi est le Nôtre , 'J«J^ S'-^-s- a'iIou-kouma'(]ou-nâ,

NouAYL ( tribu d'Afrique ) , Jj Lj Jj Beny-Noouâyl. Noue, ^Ji»^ maaqoud. II a Noué, Aie- a'aqad, a'qed.

1 1 Nouera , ■X&xija'qod,ya'qed. NouEL'X , .^1^^ j<iS ketsyr êl-

ou'qoud, kelhyr él-ou'qd.

NOUREDDIN (n. pr.), ^Ji,•^^^^ Nour-êd-dyn.

11 a Nourri, >J^li» qâti, ,**^ hadâmela-nâ. ta^am

na.

De Nous, 'j -nâ.

A Nous, U le-nâ, li-nd.

Avec Nous [/'!)) ez Avec). Nous écrivons, ^^^^^ nektob^

v_^)XJw« menektob, L^vJ itekteboû. Nous avons écrit,'-wvO Aa/a3nrî.

Ayez pitié de Nous! '-^=m' érehm-nâ !

Pardonne- Nous! '-J ^^' êghfour le-nâ !

Donne -Nous la permission ! Sjlsw^V UJas-l âtty-nà êl-êdjdzéh !

11 Nous a battus , -^' y^ da- rab-nâ.

Ceci est à Nous, Ui JU Lvs

11 Nourrira, ^^io yqoutt , ^*JaJ ytla'um.

Nourrice, iJ_b dâyah, dâyéh, >o^ dyah , dyéh , dayah , dayéh ,

Nous-mêmes {P'oy. Même). Nou^j-Maheoub (monnaie d or d'Egypte), (K.Demi Mabboub). NoîJS-SouLTANY (monn. d'Al- ger), {f^oy. Demi-Sultanin). is,\Jlajteddâa'ah,i^Jsjrettâah,i^j \ Nous-13ouDJOU (monn. d'Al- retld'ah, i-)}Sj rcbbâyah, rebbàyéh, : ger, en argent, qui vaut 90 cent.)' -wJj rebybafi, rebybéh, (en berbère ^^y Tj nouss-boudjou. ^.Lj tessottoud). Nouveau , >V.J^ djedyd, gue-

-NOV

4a5

MI A

<î)(l, fcni. i^J.^-^ (Ijciyduli , gne- dydt-li, j)l. ^_\^ (Ijiniduiid , gou- duiul.

De Moineau, J^c a'oud , a'oucd , ^} (lyddihin.

Nouvelle liiue, ►_o.-i3i jA doiiel vl-quniar [Voy. (>rois;;aMl «le la Lune).

iSoL'VELLE (s. f.) , «^.v^ Uitihar, pi. vJL-'i^-^ klie'jouràt.

Quelle Nouvelle y a-t-ilr' ry^ ^ ^ ^1 êy-ciiy kfiuLur ?

v^_>. , il êi:h kjudjar?

j \^

Il n'y a pas de Nouvelles , rvà. Jl i^ U nui fy-hi chy Uiabar,

jy^ iTt^ ^àfy-ch khabar.

Avez-vous des Nouvelles? j^ ♦S jCs, a'nde-koum khubur?

Ne nous laissez pas ignorer

les Nouvelles ?-^'_'l,a.»^'-^s ^jù "il

tegJiejb a'ii-nà IJiehuun'if

NovKMP.riR, î'i-M^^'

tecliryn èl-lhàn\, j:^ il lJ^-T^ ^^'

r/ir}ii èl-dklirr, ,^ls lialour, •»;'.»

Itàlour, , ,_•») iioucnher, ^~)^

iwuouenirr, , »~." r— '<o nanfnbrys.

NOVLNAIRK, -^-'--o trssàa'y.

Novice, *)x~* mola'a//em.

Noyau, , Vj bezi-, s^ /f />// ,

♦.cac- u'dduni , s^^^iî qalb , is*^^

<y 'd/fmufi , a \ljcméli , « '^ueméh. «le «lallc , UJ rtff>;/,/ , ruauû , •*-,-'.|*J nruuàyali , ncoiu'i^éii.

11 a NoYE , ^^y^ g/i(jrri;n. ~ Il s'est Noyé, J^V g/iorat/, ghoirti, \^ ! ^J ^^ ,//>, ^/,,. 7.^^j_

Noyer farhre), -,.3^! 'i^^sA- cluidjcnit èl-djouz, rlitigiiérrl él- gouz, j^:^=i}\ V^ ijzsA' chadjevah dê-'/gueouz, jSi\ 'j ï^^sr- sadje- rali dê-'l-giiroiiz, \^:sr^\ ij^:^ se- djerat él-djintz.

eii'ryàn, féui. .^->'j/' u'/yànéfi , euryunali; ^j»^ mu'airy.

Nu-picds , (j'-::^ hafyàn , ^'-^ hdfy,

11 a él«i Nu, ^jz a'ru , arey, ^j*^ ic'airii.

lia mis à Nu, ^j^ a'rrii , a'rrey , isJj zalhilt.

Tout à fai l Nu , ia- \) '■> .s \jjC u'iyàn lic-'z zill.

N U A GE , JJ ^sr^sihàljuli^schùhf'h ,

soliàlxili , pi. s > -ac-~' scliùl) , saJu'd) ,

xu/itib, O J sr^ scliàhàlii-^glify- niuh , g/iryrnrh , pi. ^^ g/ieyni, *\ù

g/i)à/n (en berb. i-X~~' ihsyguc/ndi, Jjî— I éssyg/tnc'i).

L'air est rempli do Nuages, ^oL> io> liuouâ moushuym.

5.;

NUI 426 xNYS

Nubie (pays d'Afr.), i.-._j«Jl | J-^Ub Z^/'-V-/^/, JJ! ^ fy-l-léyl.

ên-Noubyéh, UjJi ùXi Leled en Nouba.

Nubien, ^y nouby, pi. v»_,'y nouh , UiiJ noulni.

L'âge Nubile , C'aJJÎ e7-Ze- Icugh , êl-balough.

Elle est Nubile, ç-_J.lJ!^J^a //)-« fy~'l-belûug]i.

Nudité, i^j=- o'ryah, eu'ryéh, y^f- d'rrey^ i^j zelt.

Nue, Nuée {Voy. Nuage).

Il a Nui, ►.^:i' darr, clerr {Foyez 11 a fait Tort).

Il ^u'wdL ^ j-^i ydderr. Nuisible,. '-^ dân-, , . '.^iJ durer. Nuit, <i.U leyleh leylah, lylah ,

lyléh, pi. O^J /^//a^; J-J /ej/, /j /, pi. ^3' J leyàly.y^'^ leyàl{cn b. JajJ zj//, Ja^==5J> degguydd, ^\ idd).

De Nuit (/'. Nuitamment).

Cette Nuit, J-;^i5l J-^ a'«c/ él-léyt icn berbère '-iii îddâ).

Pendant loule la Nuit, J..U1 J^ toulêl-léyl.

Il fait Nuit, y.^^3 yemsâ.

Il a passé la Nuit, ^j bât.

passerons-nous la Nuit.''

êlianâ él-leylah fdyn râfiyn nel ât? Nuitamment, J leylàn, ,

Nuitée, -.j:^-.: iyi.

Nul, ^^\^ Ahd, w^^î U

Nulle part, «.^c»^ a^I ^ 'il fy âlid moudda.

Nullement, Ji3 ".j \ Jd-bi-'l- koll, UJ! 'i! /a êtbelânn, <iJ:Jt ^ /a êlbetah [Foyez Aucunement).

Numération , w-'-^a.- hissâb.

NUMÉUO, **-» resseni , pi. (J_»^i roussviirn , ij^gi noumréh, noume- ro/i , ïf^ noumrét.

Nuptial , ifj*^ ' ?''-^ /w^M' êl- ou 'roi/ss.

Nuque du cou , '— i_3 fja/cî,

i.^jj 1 ijÀ.} noqrat êr-roijbah.

Coup à la Nuque, i^JsXi. cliektlyah,

Coup du plat de la main sur la Nuque, t\\ zezzah.

NuTuniF {Voyez Nourris- sant;.

Nutrition, «^.i' texhyah {V. Nourriture).

Nymphéa (pi.), {V. Nénufar).

Nysan (huitième mois de l'an- née solaire des Orientaux, répon- dant à noire mois d'avril) , jj'-**^-'

ssân.

42 7

O

O, (Clic vovclle (ic ral[jlialnt français n'a pas de corrcspon- daiile dans l'alphabet arabe ; mais on l'exprime par le signe appelé (himrnah (j, place au-dessus de la consonne avec laquelle ce son s'articule.

En conséquence, ce signe placé sur iV///" 1), de celle manière l, lui donne la valeur de ô long : lorsque le a'yn {<>) en est ainsi ac- compagne fç-), il prend alors le son d'un o guUural , presque sem- blable à notre eu françai-^.

Du reste ce signe , comme lous les aulies signes-voyelles, est tou- jours négligé par lécrilurc vul- gaire.

o: (inle.).)V.J"' '-r.'nZ/o^'i/ fem. '^^--)i iiytltà; c} èy!

Oa.SI.s , ~'<. .M clouc'ih . ni.

sI.^'owL'' cloiiàln'il.

Obuao inionl. près île rrémc- cen), -'Jx,M cl-O'hhad.

II a Obéi , ç-lL tiVa , p'.Lj! ên- tà'd J'oyrz 11 a Clde}.

Il Obéir.!, Ç'Js) yltou\ >i.sJ=j ytfy a.

Obéissa:sc.e, ic-li^/âV///, j.^li=! tttaah.

OBtKSSAlST, ^AL iùy'.

Obklisque, xL^ messalliih^ pi. J'-^«^ messâl ; ïiJl iirèh , Jao£ a niuud {^P'oyez Luxob).

OBLiucde iletles, (V.-^^ '^(Ji) "^ g]iâre<j fy 'd-deyn.

11 a été Obéré, ^.'-0 1^3 "^vfr gliaraq fy \l-deyii.

ObeYD (n. pr.), J--.- (yiic)d.

11 a Objixti: , JjU (/à/uil,

J'J

^i c'terad.

Objection, ^l-''^-- nuKjdhclah,

iiiuqàl/cléh , i^l^^l îtiràdd.

Objet, -.i. chy, clicy, ^^^-^ hàdjèJi, hàguéli , j-»^ ânir.

Souviens-loi de l'Objel dont nous avons parlé , vJl^i ^^XJw3l

. 3 1 jb" ji y^^y ^

t'flrkcr t'/Ut' fy cl-ànir èlly kelkm-nd fy-hi.

OBS 4

Ne parlons plus de cet Ob- jet, Ils ^p\ J^ Jyi-J '-' ma neqoul- chy âkthar jy liadâ.

Euiporte les Objets que j'ai vendus, ,*-v^ J' ^' ^^i S~^ chyl êl-haou Aydj êlly ha't-Jiuum.

Obligation [Voyez Contrat, Contrainte, Devoir).

11 a Obligé (forcé), »-^! êJj- lar, é^bar, ^€ kalliif, kcUeJ'J^. 11 a Contraint .

(fait du bien), ^w.v.*;i.) êhs- san.

Obligeant croyez Bienveil- lant).

(oblique, ^j\ '" a'âuucid/',

a'âoueJJ , u'âouag.

Obole , -\) A^w djedyd, guedyd.

Obscur , ^y^ wedluum , mad- hum , *.Ui* mozzallem.

11 a Obscurci, ♦■Usi êziam , êdiam.

Obscurité, /^ zalàm, zc- lùm , de/dm , dnhini , , ^-Lvl ês- sellès, JJb z(d/, zcll, dalj , dell , i^Js zuiilméh, duulmah (en bcrb.. /w-^v) te/àss).

Obsèques (/^.Enterreaient).

Observateur , vls'-U meruî- zer, menàdder.

11 a Observé, ^Jàj naJdar ,

8 OCC

nazzar, jr>\j itàddar, iiâzzar {Voy, Il a Examine).

Obstacle, «-^ luena.

Obstination, (r^-UI "i>^y>>^ (jussuidiét ér-rûss.

O HSTI NÉ, j~— \_xj m ouk hess ,

muakkiss , /r-U-' -srn***^ qassyh êi-

C rass.

11 s'est Obstine, ^J, _^,^ (jassali russ-no.

Obstinément, (r-li-^' "i.::!.y^ licijassouét êr-râss.

UaOBTEMPi RÉ(F. 11 a Obéi).

Obtention, J^ nyl.

11 a Obtenu, J'j nâl, *Ij ùs- lag.h.

Il Obtiendra , Ji^-^ynd.'.

Elle a Obtenu , à force d'in- stances, ce qu'elle demandait , U

ma talabél Iiya le-kelhrél êr-roghb nâlél-ho.

Obtus , 'f 'j-'^ madonâkh.

Obus, ^j^ qombaruh.

Occasion, ^^J'i forsah, for- séh, ^^y moudjebah ^ moudjebéh, ijs^y) moudjedah , moudjedéh.

Vu me les enverras par !a première Occasion , * ^s-^y

9^

u

occ

terseî'Jiuurn lyl-y nui àouc/ali mou- djebah.

Profite (le l'Occasion ! i-^»i.l ^^V^j! cmsik êl-forsali!

i^ysè\ ^JiAUi êmlik cl-forstth !

L'Occident, w'»*-'' ct-gJiarh , ^_^»*çJl êl-Mugliirh. OCCIDENTAI. ,

429

OFJ

Occurrence, JLii^î isLuihâ: J uy. Occasion .

(3ci:AN , csH* IjiiJuir, Ixihr,

■^■:=^ ' j^)- I él-luthar êl-muhyt,

r^)^\ ys:^ \ êl-bahar él-kehyr (tri. à

m. la grande nier}.

Octave d'une fèie, -^-.n-M *.''.-- ., <_•

stili'-el-i'yd (m. à m. le septième

-.'^ gharby, ! de la (ele).

^ :j^ moghreby, mogharby, \ Ocum}\\L , ^V^" yi.L^ iecherj'n

y^,i}\ ^^ ^ nictà' êl-gliarl'. \ êl-àouci , ^ -'l) bnùah , hâléJi .

Occipital, ^Ji-i t\ajày. u^f.r-^^ ùktouhnss,y^.'s\ ô(/tott-

OcciPUT {T^yez Nuque). f"^r,y^\ ôktouLer. ^

: , , ^, , . OctONAIRE, j'v tliDumufiY.

Occulte, -i^ A//a//v, ,.,Ufi^ ,, ^^,.. .^^ ■"■ , ,..■' ' ^5 '•>- ' C-' •• il a OcTROYi:, ♦xj iia am {f oy.

khafyân [Voyez Caché, Sécret). H a AccoRDi':).

Occupation, J*lfA<;«///, c//o- I Odeur, i^^.j ryhah , ,J^ ghel, pi. JU-i' échgliâl, J«*-i cho- nechq , -^ brniieh, bcnnah , pliir.

.V^ bennn.

ghuiil.

Occupé d'affaires, J»__ju-v mechghoul , ^j5 Itihy , \JhL^ mechltuun.

Il a Occupé, JjLI chaghal , Jil hha.

Odieux {l'oyez Détestable.

Odorat. ♦^ cJirmm, chinnn (en berbère y^^} îytfouli). Odoriférant {F. Pakfumé).

CftllL,

pi.

a ydun , >^_~& ouynun, eu yuun —11 a élé Occupé, J^^l êch- ^^.„ ,,^,1^^,.^ J,^; /j.,^^ J^ ^^.^/^^ p,

ieghal, ^J /«/;«, J*;:-! êstaghal. .,Ji:^j Isyltàouenn , tsyttiiouirm).

Je suis Occupé, ^-'^^ '-'I - Les deux yeux (/^'. YeuX;. ênâ mechghoii!. OEil pour OEil , J-^J ^^r:»3!

- Pourquoi vicns-lu (inand je ^r^^ él-a'yi balrl 'l-„'rn. ^. . . \ Il - I OEli.LET (fleur), \k.: ^i (wron-

iJcCUpe . ^' ' c- . / ■■ v-' ^ ;

jtiul , qaroiifoul , (joronfrl.

suis iJccupe ^1

'! .c^ J.

(pelilc boulonnière ronde), laniinà ânà mcchglioulldy êntc djdyP riJL~_~£ o jt/j ri <h.

OIE

43o

OU

OEuF, iv^.^J LcyddaJi , pi. qci.>_ Oignon , J.^ hassal, basï, bes-

heydd, haydd ; à-h^i be/tlafi, pi. -1=J sol, pi. Jl^J hussâl (en berbère

Z-gj//; ^'■9>- jJ 1 i3 Ji'Yji âouhiddé-'d- *J^ I éztym).

dedjâdj len berbère o^^^^j /ème- Oing (Fo/ez Graisse).

lélt^ tamelàJt, pi. j^-) -i.i.^i' iymel- hUyn).

Jaune d'OEuf, (j^--^ ' '-^ [;À-^

5u//« dê-'l-beydd , , f^.— ' '■^ jj^^ yj/is dê-'l-baydd, i=^il .'.i.^ .sr/a/- êl-bêyi {Voyez Jaut^e).

Blanc dXJEuf, i.-Ji iL-J Z/jcî/^ él-héylt {Voyez BlaNG).

OEuvKE [Voyez Olvuage).

11 a mis en Œuvre, -»-\^ khadam.

Offense, b! ûdd, êdâ {Voyez Injure, Tort).

Il a Offense , ^,^\ àdâ, êdey,

\^.^ scbb [Voyez II a Insulté, Il a fait Affront).

Offert, ^-vio moqaddem.

Il a Offert, ^Â5 qaddam,y.p^ khayer.

Office (charge) , <jiiij ouazzy- féh, pi. ,^ ^^y^j oinziiyf.

Offrande, q='j^ a'rd.

Offre, V->-i-' teqdym.

11 a Offusqué, j../^J 1 r^to (/«7T êl~bassr.

Ogke, J^& ghouL

Ogresse, iJjti'gJtouIah, ghouléh.

Oie, 5'ia ouezzah, oiiîzzali, pl-jj

ouezz, oiiizz, ouzz ; uhi buttah,')^

ouezz , pi. (j5J_« ouczzoun.

OlKT, \^s>X= medelioun, ^^-^ modaJilienn.

11 a Oint, ^a^ daliann.

Oiseau ^j^h tyr, iéyr, tayr, pi. J'„ ty^^^ i j^}-^ idyr {(tn berbère j^^yldl, -fjj^^ âfrouk/i).

U a donné la becquée à un Oiseau, i°)-^j ra ^qaq.

Oiseleur , jUl? tayyâr, plur. ^lj\^)o tayyâryn.

Olsi¥,^^^^fàddy, J'Jaj batlâl.

Oisiveté, J'Jsj batidléh, bat- tâlah.

Ne vous laissez pas corrom pre par TOisivetc, ' . ^

^^^

AawA-J

m â tejsedoûfy- ' /- bailâlah.

Okel, «sJ!^ oukâléh , pi. O^!^

oukùlâl, jb_5 oiikkâl , Ad.k/idn, , ^ft Iiouc//.

Olive, ^^^'-ij zeytoun (en berb. \^\\ ézemmout).

Olivier. ^j'-^>\ zeytounéh, zey- tounah, ^yij^^ ^^ ^fF"^ ched'je- rali de-' z- zeytoun, jj^^.jv-'î '-^ ^J^"^ !,adjarah dê-'z-zeypmn (en berbère

«JIj.^ .*jIj idzzenirnourt , pîar.

^,^V^.' tyzimmourjn).

ON 43i O^Z

I.e nionl des Oliviers, Ou'a-l-on dil M^S'i ^t. ^\ '~^j i*J= Tour-zéyiù. ey-chy <fàluûl'

Omar (n. pr.) , ••*£ (ïmar. Que dll-on ? j^l^i-', J^\ éy-ch

Ombelle , Jk moudal/. ^''/"'^"''

/^x (- . O ^CE , à^i^ ougyafi , ouqyé/i, n\.

U-MUILICAL, ..'h^ sourràiiy. __ , .-^ r/ u ^ r

rK,„-, .^. rTt- y/ ; ^-3j «"Cmi/; «^^Sjl t-î/wMOVw//, 1)1,

UmctiAGE, J^-uJ=.o madioul, _ ,;-^ '-^ -^ ^'- ' '

n t , vJL'-3ji àuiiqàf.

mazloitl , J-Jà.^ mo'Jallel, moziil- lel. (^NCLE palcrficl , ^-z, n'inm.

Il a Ombrage, J-Li zalUd , "'"'""'' !''• f -^ '^"""■'"' ^^'^ ''l'"^' s'-*

dallai, dollcl. donnesotivcnl par polilcsscelsans

Ombrageux, J-^-if- (^jcfrl -, P^'"'-'"*^')- ^îili^i. djejlàn. maternel, Jl^ khàl , plur.

Oit. lit I II I. J"^ kliaoul.

MBRE, JJb r/é-//, rA///, cr///, "-^

zell, zlll, pi. J^ JWJ/, zelàl;^ Onde, <^_.^ moudjah, mou- .^i-1 C.//J,., cAi;,,, ,/„/J„, (cnl^''''''"''"^^^"'''^''"'^'''^''^'''^^-^''^^^^^^ berbère J^ isyly). \ ^^'"'^'^ •'^' I*''^'^' ; '^^ '•^"■/^^^•

Un'bon roi est TOmbrc de Onéreux, J-iJ ///,v/;/, /^^yj/ Dieu sur la lerre, J.. i^' JJ= ^^^"-^''^ ^*'^^''^^^"' I^'^^pi^O'^'aele).

t ^^ _ ^^ ^'-li ^WM pl.^-ia' J,Ai/]-,-, ,'iii'

zill Allah alà êl-àrdd ês-souUàn ,<r> 4,r. i M. i y-, ^ t.

el-melyh. , / t "^

^ , ... ,, ""/O'Henberl). ^^l^Jr.7/e/•, /',7.7///-,

UiTibres chinoises, J-à- , l t . 7^, ' s

, T ^, " \n. \^^..^] ayrliarr/iii).

klieyal. ' O^ •• -^ -i

r^ I . , ... Onguent, ..yi-^ dehni.

Omelette, '.^^ a adjd. | t

Il a O.MIS , ^V /^ra/. , /rr^A. ^^^^^JT^ -'-^ ' àhad-a'acher,

Ommiade. (descendans d'On.- '^^'"^-" '^Z'^''' ^^ "^^ had-u\h (en

-, berl). j ^.j.) , j j7;/j-J,.//;/ïi(yf/).

^ ^ ^-^ -^ -^ —Onze cents, .w- _^J| ,;//

Ommyaii (n.pr.), A-^1 Ommja//. ^,,_„y.,,/,_

Omoplate, ^) lonh, loukh. \ _ o,,.,,, ,„ji,^. ^ ^\ \ y^ ^,^\

0^ a dit, y'j ijàluû, Uy&J 2a'- t'/zeri a' cher àlj\ chd a'cher âlj ,

mon, ^^U! J'i qàl cn-nùs. i ^^ ^M .it J.->.l éhd-a'ch ùlf.

On dit , \J^sj yqouhû. j Onzième, y-Ls, ^'^-^ hàdy

OPP

432

OR A

.7' cher, fém. j^ 'V.-*'*^ hâiîyét archer.

La Onzième partie , J-sr-^'

^ r, C^ ^!

él-djouz êl-hady a' cher.

Opération, j~t>^ a ml, j-»3

fi'el, pi. J'-*3t îfuul.

manuelle, ■^}-> J-o^ ami hc-'l-yd.

Jl a Opère, ^ Jaal.

Ophtalmie, -v»i ramed.

W a Opiné, J^ Jmkam.

Opiniâtre (^^oj. Obstiné).

Opiniâtreté {J'oy. Obstina- tion).

Opinion, . . . . h demi, zenn, ^^^-^3^ takhmyn , *^--^ houkm.

Opium, ^^-^^ ûfyoun.

Opportun, ^Uj^ /«jy/.

Opportunité, ^*1 à.^^ for- sah lày(jah {Voyez Occasion).

(3pposé (Voyez Contraire, Ai)VEusAU\E, Ennemi).

Il s'esl Opposé, fpy^ (l'a redd {Voyez 11 a Contrarie).

Opposition, rj^lj^ iarydd^ ^^y tereddond {l'oyez CoNTKA- RIETÉ).

Oppresseur, J'i? dàlem, zâ-

lem , pi. jw^JlJ? dàlcmyn , zhle- myn.

OPPnESSION, «..lis zoiilm, Ajiîb zoulméh , zoulmah{V. Tyrannie).

Opprimé, ^A^h^ madluum,

mazluum , v3».u-> mahlouss.

Il a Opprimé, ^Ij hahiss , J~h zalam ^ dulam , delem.

11 a Opté {Voyez 11 a Choisi). Option [Voyez Choix).

Opulence, JU3! 'iJS kcihrèi êl-mûl (Voyez IxICHESSE).

Opulent {Voyez Riche).

Or (mêlai), v^ -^^ dclieb, da-

hab (en berb. O-^ti-'j ouyrgJii).

à vingt karals , ^^^ a>3

^Ir : ^ ^j:.j ^ =- ^^

deJieh meta' n'cheryn (jyrâit. Le noir et le blanc sont des | _ D'Or, ^3 daluiby, fém. couleurs Opposées, jj^^f^V^ ^j^^. \ .^^^:) dahahyéh.

C^ *^ Ç'r^ ^L\^! ^y I pA I Or (part.) , âmmâ , Ul^ ou-

êl-assouad ou-êl-âbyadd houm àmmâ. Sxi 'J! àmmâ ba'd.

à/uuàn iddàd li-ba'Jd-houm La'dd. 11 a Opposé, j^j'-^ a'dradd ,

a''drc Jd.

Orage, UiJ! ïÂi. cJiiddet és- ch ta {Voyez TemPÈTE, C'cba- GAN , Tonnerre).

DHI)

4^3

oni-:

--11 lait lie rOragc, t:à.5l SjJ techedd ês-chetù.

(.J RAISON {Voyez PrIÈRE).

OUAN ,'V. (VAfl-.), jl^J Olihou- rûn, Ouharàn.

Orange, ^J,'^ kdjyn.

douce, J'^-J^f liorUqâl , boi- te "àl , .\'^<^^*^ hortoîiqân, lotir - tuiigdn, '--^ 't) b'-" '"h'""-

amèi e , ^ ,'-> ndrendi , ^ ^

l'irendj , ^ ►- Iricndj , '-^ djymi , k^ ,L> nànndjah(cn esp. nnmnjtj).

K.\ii (le fleur d'Orange,

v>', -•» rnà zaliiir.

Or ANC K, ^_5=F'j''' ""''^"'% f ^* ,'i! Idrcndjy.

Oranger, '-L^i '-> s^;^=~- j^- djerah dc-'l- Trhynâ (m. à m. arhre de Cliine) ; ^,'jLJ^M_^3r^ chadjur é/-Bor!ougàn (arbre de Portugal) ; ï f:s-- (Iiadjeral êl-Tchyn. Orateur, J^'» muikellem ,

.,' d.— -o^-' mnlkellemùn , v— -^ -^

khàltch, •^-'^ khaUyh, s_^'J=^ hhetlàb.

n'-

.ji^ m/ -

Ordinaire (adj. , - /<Jr/, mc'etàd {l'oyez Habitiei.)- (subst.), {Voyez II \r,rn'i)K). A mon Ordinaire (suivant ma

cou lu me , -•-'-£, ÇfSkyfaàdet-y.

Ordinairement, Bi'-*.''-) Af V-

a\idé/i , / - ' ï--*-' be-u'àdêttn- nâss {Voyez iJABITrEI.I.EMENT). Ordonnance {T'oyez Ordre).

Conformcmenl à noire Or- donnance, ^J^'»/ ^^ovjv--' itc-moii- dji'-h ànier-nà.

Commissaire Ordonnateur , , 1 3 ^ 3 dejterdàr, ^^ ^. \ v.j , re^ .>5 £■7- ôukelù.

11 a Ordonne (Vo;-. Il a 0>ai-

MANDÉ).

Ordre (/'. Commandement).

(rang), ^_^ -s"//, p'ur. ioj:.-.;» srfoitf ; à^j^ rnor/ebali ,

mrr/rbr/i ( Tojec ArrANGI-MENT).

du jour, ^"j^} ' ^K>^i" êl-âwr êl-youmy.

Je suis sous ses Ordres^ i.^>ow >.J>s-* u! dnâtalillioukni-ho.

Conformément à vos Or- dres, ^_^j-'^ '-^ J^j -".)■ '"" ùmer- toû , f^ y' b'.-iinirr-kouni.

Ordure, ib'j zâbeléh , zile- luh , ^wj oiifsk/i , oufissikh, pi.

^'~-»^ àoussàUi, ôussàUi {T uyei 1 M MON dm. E,.

Oreii.i.e, >-' f''//', <?-'•? ^>-^ o;/r//i, ouzii^ oudcim. pl-^> -^ êddit, èzân (en b. ^;^»--^ dmrzzou^h, pi. .yil.V''' d'iirzzuii^/iifin .

OKI

- Les deux Oreilles, r^v'-b ^"" denéyn, oudnéyn , ouzneyn, oudnyn.

Le gras de l'Oreille , le bout de ''Oreille {Voyez Bout).

11 a prêté l'Oreille {Voyez 11 a Ecoute).

Pendant d'Oreilles {Voyez P EN DAIS T).

Oreiller, ïA;:^^ mokhaddah (en berbère ^ 'J.—^^.^^ iassuum- fah, pi. »^JUa*».^; tyssoumtyouenn {Voyez Coussin).^

Orfèvre, *A^5ûjgA, pi. 9^-^ {V. Joaillier).

Orfévreuie, <).&L->^ syâghah.

Orge, ^_x_i, cha'yr, che'yr, cha'ejr (en berbère •j^.j-^ tsam- y'"' ^y^ tsymzyn).

Sac à Orge {Voyez Sac). Orgue , ^A^^ érghân. Orgueil, j<^ tekeMour, ^^^

taghâyah {Voyez Fierté).

Orgueilleux , i-.iou motekab- ber [Voy. Fier).

Orient {Voyez Est).

Le pays de lOrient , ^jL]^ J Jj bdâd ês-Cheiq.

OR^E^TAL, C'^/^ charqy, c'her- çy-, i^j^' 9^ meiâ' ês' cherq . Omc,\^ , j^j zu'ier, zatar. Original (adj.), X^\ âsly.

ORT

^j ^ feryd, A^I, ouâhyd.

C'est une chose Originale ,

*~2^^1 i/ty^ ^^ '-^ hadâ chy mâlou-ch ôkht.

Origine, J-^! âsl, dssel, pi. Ja.vol ôussoul; 's_,%.Nal-4 menseb.

Il a Orne, ^\ zayyan {Voyez Jl a Décore).

Il Ornera, f^^j^.yzeyyn.

Elle a Orné sa maison , u»jl3 ^.S^.'J^^'siji berqachét dâr-hâ.

Ornement, ^j zéyn, ^jr^y iezyyn, i^\ zeynah, zeyuéh.

Orphelin , *vJj ytym , yetym, pi. /»'-^_l êytâm ; j^^^^ mahdjour (en berbère j^^~=>^ âgoudjyl , pi. jJ^a-^Ajl îyguudjylenn).

11 a été Orphelin , *^ ye- tam , yetem.

Orpheline , i~»-^ ytymah , ye- iymah, ytyméh , yetjméh, 'ij<.S^

madjourat (en berbère ^^:;i^-\.^^.i fagoudji/l, pi. j^L=v.^xJ tagoitdjy- lenn).

Orteil, J^>J! '-> à^ bennak dé-'r-ridjl (en berbère o^-^-À^ tyjedeiit, pi. ^^AÏj iyfedenyn {V. Doigt du pied , Doigt du Pied).

Le gros Orteil , . J ^^ ^--Ji él-bennèt êl-âonld (en berbère

(qui n'a pas de ^dxtW) ^^^'^yUi'^::^^}^ tyfedenttameqràii).

OIK

Ortie,

^-'J^

lidrr

43

. 1

» 7 :

nessye/i , nrssya/i , «._' --— j ke/tilj ,

^i-' ^J q(ir\s:s. ^^ > ' -

t>s , -'-j^'^^c. <i\idmah , pi. ♦'•^^c-

(l'di/drin , u'adrii : >,^^^^ d'dm , i)l.

I ^'w~:::i' cddùnt (en berbère -jïjI

; I . ' . , ^ "

îyghcss , pi. \-^>-xi\ iyi>lisàn).

Il a O^E, <J^ >***T^ djassar II' la, gucssur a , r^ i êdjter, èdjtar, ègtar.

Oseras - tu nffiruier cela ?

oudjélt Usseliyh zâlek? (m. à m. as-lu le visage d'affirmer cela? comme on dil en fr. os-iu le front?)

Oseille, i^.s.>.»a>. hammayddah, ^^..e.:^ Jiomrydd , i-^yiS kou\rsah.

OsiEK, * ^L_j hylem , beyleni , '-J' b .îj,& o'uud dé-'l-mâ.

OssEMENT {Voyez Os).

OssuNA (V. d Espagne) , jj^' AchoitiKih , Ocltounah.

Otage, ^^», lehcnn, pi. ^y^ roultouii.

11 a Oie, ~^^l êkhradj , ^'i

«^um, j'J- litàl, tjo3\ rcfedd, s-' /jf////<7 (l'nycz 11 a En LEVE.

11 Olera, j-yLi yr/iyl , ^ yqyrn , jè^ yerfcdd.

Ole-lullabri.le! J-'lD^O fouk Ic-fio él-lcdjarn !

Ole le pain de dessus la table! ï.iJ' "- ''

L?'^ w^' -'*"

•M

5 OU

qym êl-khohz minujowj ês-sufrali!

Othman (n. pr.), ^y^is- O'th- màn , O'tsmûn , O'smdn.

Ottoman, jl,>Ji& o'ihmdny, o'tsrnâny, J'--»^ (/'ihmally, o'ts- mally^ pi. i-V-»^ o'tsmâllyah.

Ou (conj.) , jl âou, j»î cini, î^lj ouélà, ouîtâ, -^j ouêllù.

ads. de 1.), ^ ciJI eV/u^ fy-hi , U-i ^Jl àllaiy fy-

hâ, iJ J^ %j5-% '-^ Ji

êllyfy-hâ.

(avec mouvement) , J^jJ! dlladyle-ho, iJ}\ ^JJI alladyîlay- hi, t} ^J! élly le-ho, y^ Jl êl- hity le-hâ, \j^ JI èlly le-hâ.

La maison il demeure? '^3 ^J^^-^ ^-'j'-"-'^ êddàrêlly lioue sâkcii fy-Ju'i.

Le port je vais , IJ ^Uw U! ^JJi '-yji èl-mersà litUidy (hiu djtîy le-ho, \ À— w^Ji

-— ;'^— -;—'■'' Ji

cl-mynd clly end nidchy ihiy-hi.

Où? ^ji} êyn? ^ji}J fdyn? fêyn? '-^ ijr!} êyn md? ^y—^fo'n?

est-il? ,.\'^''- ,.rj' è)n-md

kdn ? i^ To" ^'^ •'

vas- 1 u ? ~ v) , . >J ' î fryii Itrouli? J^i . yj}^ fêyri tcmchy ?

OUA

as- tu été? ^fj'3 konlfêyn':' ^As ^^ koitty fèyn?

allez-vousP^^U^w^ i.lyD 1 êntoumd râhynfèyn?

est le chemin ? iSiJ} i ^\ï fêyn ês-se.kkali? ^ij}^\ ^:}j /ëyn êt-taryq [f^oyez ChemiIS'j.

L'sl-il allc?jJ_'-w _ftS ^J féyn houe sàyr? à^'^s _1, rdliff'yii- /lo? h' -w i-l-^ féyn-Jio sàyr?

D'Où, J^ ^iJ! àl/aûy min-lto ^ '-.^ t^\ êllaty min-liâ, à^ Ji êlly min-ho , '^-^ ^' êlly min- lui.

La ville d'Où tu es sorti, \'^^ .j:^^j6^ Jl ijj^jl êl-mcdy- néli êlly kharudjét mîn-hd.

Le pays d'Où je reviens, 1:.^ ^:^y j:iJ! jIJI êl-beleddl- lady nerdja niin-riu.

D'Où? ^^ 1 ^fo me II êyn? men iyn? min-uyn Z'

D'Où viens- tu? men-îyn tedjy?

D'Oùest-llsorti?^ ►^,.^.'!,.y^ men-cyn khciradj?

D'Où vient le vent? ■^.y- (-nv (vT"' titcii-éyn êr-iyli?

Par Où? ^i) ^ min dy/i? Ouady-Chaheb (vailée d'Af.),

'l^-^lT

43G OUJi.

L]\ ^^L Ouddy ês-Cha}w.b. Ouady-Dera (vallée d'Afr.1, Aî^.^ ^-^'j Ouddy-Dera'ah. Ouady-Mezzab (F. Mezzaf,;.

OuADY-SoUF {Voyez Soui).

OuAGUIN (tribu d'Afrique), ^'tr^'j ^-^ Beny-Oudqyn, Beny- Oudguyn.

Oubli, g^nessy; .>U*^ /;«- sydn.

11 a Oublié, l^ missd, -— nessci , nessey.

11 Oubliera , c— ""V. j''""l' ? yeiisey, yusii.

J'ai Oublié son nom , (V^-vi 0^^"*~J "1 diid nrssyt ism-ho.

OuERGUELAll (ville d'Afrique), à^s^^ Oiierqelali , i-b t_j (Juergueluli.

OuUGUEMAll (tribu d'AfriqMc), i^p.j Ouercjernah, <^3-'\j! Ouerguc- mah .

OuESLAII (signe orthographi- que de l'arabe littéral, qui ne se place que swVêlifàe l'article), V-vs» uitesl , -U-^« uiieslcih.

Ouest {Ployez Occident).

\ cnt d Ouest , c- 1-^ gliarhy.

du nord-Ouest (F. Nûuu).

du sud-Ouest {Voy, Sud).

Habitant du pays de l'Ouest (J'oyez Occidental).

OUT

437

ouv

Oui (pari. <ratTiiiiialion) , ïji fiiuiih . i»;i ùvouù , tji) èjuiiah, *x.' na'tun , i~^~i\ èyyli , //)•, ^1 éy, ^3^ ^' n-n(i\im.

Oui , c'est mon .uni , -wwo.. »i' *x; /iii'ant houe hdhyli-y.

Il a Ol'i {l'oy. 11 a Entendu).

Oriii (aclion d'enlendre), ^ly- srmciu, c-UC™,' /i7/V/(«(; (en berbère ;j-^^} ijssel),

Ol'LAD -NaYT. [Voyez iSAYL).

I! a Ol'rdi, L\-, siidihi , ^— saddii , siuhley.

11 a Ou II LÉ, (Jii^ /r//;/y.

Ouua'gan (/'«;. Orage).

Olt.S, A-O thil.lich ^ (hil)huh ,

|)!. V ^-O dchuuli ; «. ^O delli , pi.

' -■ - dciàb.

Oursin, ï^'-*' (judyruh, Ji\^ ghezzdl.

Outarde, ^^1'-=^ JiobnrU.

Outil, %»_c'v« màuun, iJI alélt ., ù/ii/i, [»l. sJL-'-' «A//.

OuiRAOK, ./- ^'-i. chclàniéli , chclàniuh (f'oy. IlSSULTE)

qcrliult ; pi. , 1^ (fcrâli ; JJ S

kerbah , pi. -<— -'|^ hcrub ; iJj^=i guerbali.

Outre (prépos.), i.r^'j-^gfK'yr

riliriii , ^ ^l^ khulf.

cela, en Outre, O ,.y^y£. glunr niiiin , vJlA-JO ^^y>s>- khcilj znlck ^ OA— -^ ►-*-" le-ghayr ze/yk, ■•^) âyddàiin.

VERT, _«^i.-= nuiflouli , mrf-

Ou

Il a Ouvert, _^i fatah , Jo-

/y<;//, J^ /j^/zf/. ^

il Ouvrira, ^— !^" ycftali , \sr:. yhell.

o

uvre I

-3I ^y'/«//.'

lit

OuVERTEME>'T , Ifii» r.'a///-

I r«/2« , .y^^ èUnàn.

^ ■,.

Ouverture, a^^- s fàieluih ,

_^ifaièli, fe(è}i ^ pi. ^^ fclouli ,

I ^"

fuluulu

dans un mur, v«a.^ m^vi 'i:.s5.

Ouvrage, J— xl chogi, J^à /^yV, /fW, 7ÎV/, pi. J'jiii èfaiU, tiw....... vr i,^ . .i.,o»>...i:.y. îf(i\'il ; J^A^ kbldiiirli , kliidrntili.

Il a Outrage, Jj-o /.f/<r/r/ j _ liucraire, ^--^ /««;/, {J oyez II a Insulte). | p]. ^^_^'^ tcssànyf; _^'j /«-

1 K ) iil ragera , J ^-i^ycbelideL lyj.

Outrageant, Outrageux , Ouvrier , J'-*-i/.iV//, J'i-l ^^^ r/ictùim {Voy. InjUIIIEUX). c/iogg/iê/ , J'j'--' ''fn'ndi , ^'. "^ Outre (subsl.), ^J qerbéli , \ sunùya'y.

438

P, celle consonne de l'alpha- bet français n'a point d'équiva- lent dans l'alphabet arabe , et même une grande partie des peu- ples orientaux ne peut arliculerla prononciation forte et dure que celte lettre représente;

En conséquence , les Arabes la remplacent par l'une des autres labiales; c'est-à-dire, tantôt par la seconde lettre de leur alphabet,

le (v j) , B, tantôt par le/<^

(^__9) , F , dix-scplième caractère de leur ancien alphabet, ving- tième de leur alphabet moderne, et vingt-deuxième de l'alphabet moghrebin.

Cependant , en adoptant l'al- phabet arabe , les Turks et les Persans, dont les idiomes ont l'articulation P, ont modifié pour la peindre le ^e arabe, en plaçant au-dessous trois points, de celte manière (v_-0 i ^^ '^ langue arabe vulgaire suit de môme cet usage pour écrire les mots qu'elle a

adoptés des idiomes étrangers, et dans lesquels la lettre P se ren- contre.

Pacificateur, ^'--.a^ mossd- lèh , mossâlifi.

1! a Pacifié, ^J'-^ sâlah.

Il Pacifiera, _^L^ yssala/i. Pacifique, ^bJ.^1 v ..^'wsc

sâheb ês-saldh {Voyez Paisible).

Pacte , CX»' *^ mu 'âhedah , A-ui ahed, a'hd, pi. ■^_^\-- oii'Jioud, euoud{foye2 CoNVEKTioiN).

lia fait Un Pacte , _\is'.x) te'âhed.

Paganisme, i.-^)^^^ djahelya/i, gâhelyéh, ^J-^^V i^ .^ i'hâdél êl- âsnâm.

Page (fém.) , .^-isr^ saJnifuh , ii^s-~= sahyjah , pi. ^^_ô^sr^ soit- houf; ièj^ ounraqah , i'^ji fcrougfi.

(masc.) , ^Js- gliulâm , plur. ,^'-*.>.i oliolemiin , glialc.mdn.

Pagne , t>.h^^ joutiah. Pagre (poisson), j'-*j haghâr. Paillard {\oyez Libertin).

PAÎ.

A3.

PAL

Paillasse, ^h ,l>jifarch rniiin iehn.

Paille, ^.y^ tcbn, tUn, teienn (en berbère *JI âlyni).

Paillette, *=sr' nedjm.

Pain, V~:i- kitobz, J^^aych^ eych (en berbère ^^j^^ àghroum\

Palais (châlcau),^^^ qasr, pi. J^^ (/oiissour ; ij'-oi (jassâhult , qiiss/jlnili , ^} *"' serâyélt, ,0 ddr.

de juslice, Jaxj! jb dur êl- n'del [Voyez Tribunal).

tle la boucbe , ^3^ ''"^'/ » *iJ 1 ^^___^i-< saqf êl-Joumm (en bcr-

de sucre, ►-CJl 'L^yà (jorsét ' bere Ç'Ol ànàgh, pi. ,^'jLj! /«-

e«-sou/[/£/^r, ^XvJ'j-,'. râssés-souk- her, fX^M I.) (^'"S '"^•^ dé-'s-souk- ker, y^CJW'^ ^'i ^^/e/y <fg^-'5-

Sucre en Pain , , ..

'^ 1^

soukkàr dê-'l-qàleb.

Painsec,,^U».jA:iA^/;o^2Afl/'.

Une Paire, ~.j\ zoudj, zoug^ \y^ djouz, gouz {Vuy. CouPLE).

Deux l^aires, ^«9>.^\ zou- d/éyn , zoudjj 11 , ^\^ djuuzé)'n.

Paisible, i^-^ sàkenn {Foy. Pacifique, Tranquille).

Il a fail Paître , 'x^ ra'â (en berbère ^_^j^^^! ânrysouUcf).

Paix, ^^^-o suul/i . ^-L- srlùm^

, ^ r ^ ^

ikSk.li ràha/i , ,,\nK^sokoun.

Que la Paix vous accompa

ghâouenn).

Palanquin, Çp quLbêh, qob- bah {Voyez LitiÈrf:).

Pale,^~s1 ûsfar.

Palefrenier, ^\^sâys, pi. i-- -w sâssah, J-» .~w 5);)(/55.

El», Palefrenier! étrille mon cheval, ^^ ir'^ iT'!-^ V.J" 5Jj5.' îsous a'oud-y !

Il a PaLI, J-L-sI e^/ar.

En me voyant ils ont Pâli de crainte, ^ 'jy ii .• l^Z)

j lammà naddarou-ny, loun oudjéh- houm âsfiïr minn khoufali. Palme, aj>3. djeryd.

Le pays des Palmes , ÙJjsr \ aL Beled êl-djeryd, Bele- dou~U-djeryd.

Palmier, i^s^ nakhlaJi, nakh- gne! -.^^M ^^y^\ yc/iéu'-koum léli , ■[)\. ^^ nakhi , noukhl. ês-selàm I ^-LJI ^\»^ mau-koum Branche de Palmier {Voyez

Palme).

PalmTRE (ville de Syrie), ^ Ai*

es -se m!

Pal, y^'^:L khozuqah , ^/à,^'yi>~ khazuuq.

Tadmor.

PAN k

11 a Palpe, ;-J lemess.

Palpitation, ^'^^ kfiefc/.

Il a Palpité, ^3^^ kha/mj ,

ifâj rafraf, refrej.

11 s'est Pâmé ( V. Évanoui).

Pâmoison (/''.y. Evanouisse- ment).

Pampelune (v. (l'Esp.), iJ^^f Benhelounah.

Panais, ,^=^ Jjezer, guezer . CX^rs. lija'dah, i^\jSU^ srjran/'a/i.

Panache , ^ij ry<h.

Panaris, '4 ^.j^- "l't'oj^^h

3 aJ ,'i()U

<^; ^5.j ma /'} (f , , .

Panieis, ■J--^ Sf'llali , j^' sell {Voyez CoL'FFE , (Corbeille;.

Petit Panier, Ai^i-P quufy- yi//j, (joufyféh {f'oyez Cakas).

Faiseur de Paniers, J-i— scllâl (Voyez Vannier).

Panse {Vuyez Vf^ntre).

Il a I'ansÉ, '«^ (lauuâ.

j

il Pansera, ^_f«-V. Y'^^o"}'- ^

Pantalon, J'jj— scrouàl. pANTouFr.E (Voy- Babouche), j

Fahricc^nl tle Pantoufles , Cahier)

,:s7:r^ Lj Leouàliydjy, pi. a^^s::':^ Lj hcuudliyiljyali , heouàhydjyéh.

o P\P

Paon , j-j.»'..^ lùououss, , v-^li- tdouss , pi. ,^Ujs1 êltouûss.

Paoni (dixième mois de Tannée cophte, correspondant au mci<5 de juin), ^Oj'j bàounél) , 4J«.-' baouuunah.

Paophi (deuxième mois de l'an- née cophte, correspondant à oc- tobre), AJU hâbah , iàhéh.

Pape, ùlJI êl-Bâhà.

Papier, ^^ kâghyit, Aî'i kâghid y J-i^c kâgJiyd , itû /a- gholt, i3 ji ouarn(] i-J i ij oiuirâqah, jj?.^ ouaraqnh , i3 (^i-vr/.

comnmn pour env(lo[)pcr, ^Jb^ qartâss, pi. ^^.^^5'^? .7^-

a écrire, ^-"'-^ -^"^^ '^i''- ghytt ketlâhy.

lissé, v.i-S'-'-^ -:^-^ /.//^ifA)// medlouk

Feuille de Papier {] Dyez Feuille).

Main de Papier, i-i^^-M O J; yedddê-l-kagJiylt [Fuyez Main).

Cahier de P.ipier (Voyez

Panthère. [ssJ }ienir, tb thidOiy, tsuullsy.

Papillon, ^^^^ounssà, '^-^-^^' fertettoû , jortottô.

Papyrus (plante), .^^j ;'

beruy.

uv

LL

P.\l\

Paquebot, «t^^aJ nuqnrafi. Il a passe Par ici, ^ '->-*j

hasard, i3^\^^i ijernessàde- I tc'adâ henê , -^ijW djiizhcney.

Paqi'f.t, J-k=^ /u/to/, isr^f liuq- \ Paradis, J-^ djennuh , djin-

vient fid gage en fr. ) , i-^n rlzniuh.

de lettres, ^ L

■W

ikJiàlef.

(rtos Paqiiel, i^jS farc/ufi , fenlufi, ferdclt, ij^ senaJi.

rin , ' /'^-, '''" , !

Par,

iJ"

X^ ..y' iiilitn-(i nd.

ici, g^ f^ m'in-liency, _) yi min-temmà(^Voyez Ic.l).

là, ^^ —^ ,.^ min-lienâk ,

^^^'jj) ,y> jnin-hiiiiuik, ■^JJ> ~*-' ivr" mln-temnuik.

( Voyez Ou).

< ceur, ^.^Ji.=^ hafezzànn [T'oy. ('œur").

féh, .Jj'— ' sàdliàn r. IIaSMU) .

le iTioven de, w--^^^^ f'C- muudjeb ()'. Par TEntrEMISE).

force, j^_ hc-qaher {Foyez For.c.E, Co^TRAI^TE .

Par lerrc et Par mer,

ferdous (en bei bere •'>-:^ djenriah).

ParaOE, i-^cvl) nàtiyéh, iJ Ai lie-

dyeh , hadyah , pi. ^> ': -s> hcdyâl.

Ligne Parallèle, ^j^ ^^ kJiatt nwtcouazy.

Paralysie, ç-oj^ kliHau. Paralytique , jJ^^^r^ mok/ie/a'.

PaRASANGE , yssr^ji farscikhah, pi. _^^^jS ferùssekli. I Parasite, f*— « ^ fnmmà'u. I Parasol, ^JJii» moudde/I, moud ] dall , A-v«»^ cJientsyéli , y^-^ silr .

Parât (monn.), ^y^ rwuss {V. Medin).

Deux Parais, ^^y-^ r.ous- I séyn , noussciyn.

Parcelle, ij-:^ i^^^ qe/ia't sdghyrah, qotta'dt soglnyruli.

Parce que, ^I ^ ^-^> lâ-se-

v-^^-".r'j jy^.i li'l-herr uu-ln-'l- f^^i, j„^ U-seheh ênn , U J^Y //-

h ni m

Par Dien ! ii3'.' hi-'llah! jj'J i'j »13' ///Av// /./-VA//; ti-llah!

Par ce rpu- , Par la raison que, C-OI > ^— J ic-sel/ebàllazy,

J! . .^^J !,e-scl/cl) atly {Voyez

Parce que).

(\djeI-mA, li-àguel-vià , J^\ ^j- minn-àdjet, minn-dgucl.

11 a Parcouru , ^- *-' le'adu.

Parchemin , ^j rvi/f.

Pardon , j^^ "'/"" i ^j^ S^"'~

fcrah, ghiifen-h, -^ y"* •'"°"'"'''- I li a P A RDON N E,yi^ ghtifur, gha- 56

PAR

442

PAU

jei, _^^ samah , semèh,jS.:i ajoii.

Pardonnes-moi! ^ ^-*~.l ésmèh î-yl ^ »_àci êghjev l-yl

J* jàa a^Jou àhiy-yl ^c jss^ a'fuu ann-y!

Il a Pare (T. lia Orné).

Pareil, i-^^ chebyh, ^^L*w* mossâouy, jJ-»~1j nietsel {F. Egal, Semblable).

Pareillem£nt,v 1^ , saouâ,

[^ 1^— saouâ-saouâ , ^.jSj-^ hez~ lek, O c; zay-dê.

Parent, ^-^ly (fa'J^» -, qeryh ,

pi. w^ K.3 qorâyh ; v v.*-J nesyb ,

fcm. <)^j-»»o nesybéli.

Les Parens (le père et la mère) , ^-j jJ 'j ouâlydyn , ou- âlydéyn.

(la famille) , (Foy. ce mol). Parenté , à^'^ nessybéh. Paresse, J-^ kesl. Paresseux, ^^ S" kaslân,

keslân , J'-*^ kassâl , -xjj belyd ^'"ys^ a' djezân [en htrh. c-^j^' âboukhely, pi. (^li-^^*-^ tybuukhe- lyn) , (To/fz In dolent) -

Parfait, (J^^ khâless , *-^' tamym {Voy. FiNi , Complet).

Parfaitement , ^.'^b bi~t- iemâm.

PaRFU3I,^pH bekher, pL^^sH bokhour, jJss- o'tlr, s -^h tayb.

PaRFUMÉ,^>J3x* mokiitej; jsr^ mobakkîier.

Il a Parfumé, js:'. bakhar, jiss- a'ttar, ys^. bukkïiar.

Parfumeur ,jlj3& a'fl//ûr, pi.

^-" , Jsc a 't/dryn.

Pari, »lAjré/?fln(F'. Gageure).

II a Parié , ^^K râhann Voy. Il a Gage).

Pariétaire (pi.), l.*JUl i^j=^ horryq êl-melsâ.

Paris v. de France), , y^ \: Bâryss, y.j^_ Bâryz , ,r-;V Ba- ryss, (TV.j V. ^àrys, ^j^j-^^ Pahrys.

Il demeure à Paris , y^y 3 jj^wj yeskonn fy Bdryss, >M_j,v ^i Lw jj! houe sâkenn be-

Bâryss.

Parité , ^ chebah {F. Ega- lité).

Il a Parlé, JlJ qâl, ^-^ ha- kii, v^As». hadeis , A~^ kcllem, *K-J tekellem.

Il Parlera, ^Kl». yetkellem.

Parle ! *Kj1 êlkellem (en ber- bère ^-«-<~<s—'i étimsi'/ay).

Je Parle un peu l'arabe, j jj 'o iJ^L ^K;j heikellem choyéh

bi-'l-a'araby.

Dis-moi , parles-lu français?

/-j, ietkeUem hi-'l-fransyss? [Foy. Français),

Parleur , J'Js qaouâl.

PAJ\

443

PAR

pAinii , ^^ bayn {F. Entre). '^^ j^,. 1^ ^ sellem a'Iay-k

nous , l^ Ixiyn-tiâ.

vous, *>w' hayn-kouni. eux , A^.' bayn-Iiourtt.

rninn (Ijclirt-nà.

I ARTAGK, ^j..ol' nuuisoiini.

II a pAm AGE (;^'. Jl a Divisé . Parti (faciion), iii'J? ///jy,-//,

-y=^ hazbah.

(résoluiion), (F. Dessein).

LU ^.117 i . IJaprissonl^arti, J'j ^îJsc^

kelloum, a.-\> /Wr^// (en berbcre ;,,/-,,, "" •^'=

les hoimnes , ; r-'— '' t-T-"^- ^•a)7i ên-uùss.

Parole , t^ kitmuli , Jlj' tc-

âouâl) , {Fuyez Mot)

Paroxysme, ' ^y lorhâ,

t-) -^J^, l'orliân:

Parricide ('crimiiiel),ï».<l U'i qâtel-âbou-li.

(crime), jjVT JjJ «y^f// éV- âhou.

Il a Parsemé, ^. ramil, '.3 Jar</ » j ^ t - Jardar^ derder.

Part, *— j ^«m, pi. J^\ êq-

sâm; 4-^i:>. hrssali , ni. -".- ^~v Aes- sess [Voyez Partie).

De la Pari de , Aie ,y> min a'nd, ^ minii , L_pw ^ mi'nn djehet.

De ma Paît, ^-^-^ ,.^ 777/«n u'nd-y, -^-^ ^^-> minn dje- hrly.

De la l\irt , OA-> minn-ak, \^-^^ ^^ /n///« a'nd-ak.

II est Parti , v_.i3 ,A;//„/; (;^; Il s'en est Allé).

Il Pan'ira , jL^ yessafcr.

A ous Parlez, fjf3l.^o '.^| êntoumâ rnessàjctyn.

]N ous Parlons, ^».' ,3'..»»^ '.^^^ !

âhnà messùjerjn , ,.>— - ::>■', 'j.^^

nahnn râhyn.

Pars! -.«1 rouJil

Partons! -,j^ nrroulil

Pariuii'a^t, ^jSj'J:^ moclt- ierek {Foycz Associe).

Participation, ^\j:JL\ îch- tirâk (Foyez Association).

11 a Parti» IPK {Foyez li s'est AssociEj.

PARTICULII.R(adj.).^j^A//«.yi,

pi. ^.J».^r-v k/iossuuss , ,.>cj. v"v k/iuu.ssoussy.

Le divan

Saluez-le de notre Part, \ khossouss).

Particulier . c'/- Jt uuùn él

PAR

(M .S

Vp Particulier {Voyez Un 11 a Paru, ^,1; Un, y^^ da-

InuIVIDU). har, j^^ sadar, ,Jj' ioll.

Particulièrement, L kJiossoussânn.

11 Paraîtra , j^^_ yeàehor^

J-*-' ycoil.

Partie (poriion) , i-^-^s qes- | ^^ Paraît que, ^-j! ^.^jIj l,âyn

mail, ii^ IietJiah, ixLs qutta'ah, ^""'

t , /• î t . /• . 11 est Parvenu, ^,» or/r/w/

y. . ,. ,-, r, , ' \ J-^Ji ouessel, f>.b /ja/ugh.

(Iju, guiL, (Ijuuz {Voyez VXKV). , L"

(région), ^•-J^:^^ djehah, (lje~ hèh.

La Première Partie , Jjo'^y^i êl-djiz êl-âouel.

lu paieras Partie comp- tant, Partie à crédit, ^jkaxJ' ajjo'

11 a fait Parvenir, ^\> hal-

V_

O^'

_.l.

U^*r'J,r^

lagh, àU tehaîlugli.

Pakure {Foyez Ornement).

Parvis {Voyez Vestibule).

Un Pas, >^J> qadum, ï^^ khaUouak,khcU(nuih^ pi. C.!_ji=à> khattouâi.

Mauvais Pas, J^j oiifuilah,

Dieu nous a tirés de bien des mauvais Pas, J- cv^ ^

u5"

iedja' él-ha'dd bi-'t-hddder, ou- | ouheïéh , pi. J.^j f;uf//c/. êl-ha'dd le-'l-tclouq.

Nous visiterons toute la Par- tie du sud, L^ ïJ-viJ! ^.^.çsr^i (ojj nezour él-djeliei êl-qabelyét kolte- lia.

Parties sexuelles de l'homme, j^ ^ zakr, ï.at a^ourah , y! éyrÇV. VERGE, Testicules, Parties Honteuses).

de la femme , ^j i ferdj , ferg {Voy. Vulve, \ agin , Ma- trice , Parties Honteuses).

Partout, ^^ia* J^^ fy koll liiatrah , moudda '.

«JJ! LCJ ï^v-5'

^

JJ/ykol/

minn ouehel ketliyrét fekkenâ Allah ta 'âlâ.

Pas (négation), U mà^ "^ là, q^'^ mà-chy.

Je n'en ai Pas, -i- U mâfy-y-chy, ^ -.îU ma ty-ch,

^•^ .f'I -•'•^ '--^ ffià a nd-ych rnimitiu.

Ce n'est Pas lui, ..s , wU ma c!i houe.

Ce n'est Pas moi {F. Moi).

Ne fais Pas cela , ï^ J^ J^-*^ -'* mil ta'mel-clty déii.

PAS

/•/

PA I

l'as même.

lujtlà.

Pas même une <li agine , v«i^ J^ fialtii thrhem.

Paschons (neuvième mois de l'année des Cophles , correspon- <lant au mois de mai), , v-Uu^ lia- clums , w-^u bâclions.

Passage, jl:^' mcdjàz, magâz {Foyez Traverse).

(action de passer), 5'ijV" djùuuzéli , gâouzéli.

(prix du passage), j^ kerà.

Combien me prendras-tu de Passage d'Alger à Marseille ?

I i , ^ , _J I

kiam iàkkliud kerà a'iay-y rninn êl- Djezayr îld Mursylyâ ?

Passager (subst.), w^K nU \ '"^^""^^ keb , p!. v-_-'-i roukkàli ; ^^l^j bassàdjyr.

Pa SS A >T, J^-'.V 'h^h'^r t)'"7-j

w2',.w» mussi'i/rr.

11 a Passe par, v-= rn/in , C^jc te' ad a, tc'adiy, O J f(U , j'^ djàz, gàz {Fuy. Il a 'I'raveuse).

- l'eau, ^^-^ a'ddd , uddey.

(en parlant du tenips), i ->= iâr, ^Çj^ djcrd , gueiey.

1 1 P a sse ra , V^r;'. ycdjo u z .

'"•-'> <rr'-' J-^' •^'' -'^-~^ hesseluiî ênne-hu radjel mclylt.

Apprends -moi ce cjui se lasse, j--^ VO.J J-^J.£.l iVallcmny be-mâ yssyr.

Le temps se Passe , ^ y ^►^^ icdjery éz-zemcin.

La journée entière est Pas- sée, '-^ J^l C','-v^ sân't ên- niiJiâr koulle-Jiâ.

Passeport, J=,aj'.^' bassàbourt, '^j^y-')^ passdpuuit, î'i'^I êJjâ- zah , êgâzéh.

Passereau {l\ Moineau).

Passîon, 83..) duudéh (V. Dé- sir).

Passionné, ^'-^- chùhy, .)j j.*

Passionnément, ï^jJ'j bê-'s- cha/iouah , i^jJJ j bè-'d-duude/j.

Passoire, -^^^^ keskdss. Pastèque (/'. Melon d'eau).

Pasteur , j-l , rà'y, _ ,'_ sà- 'i/i/i , sàruhli.

TATACHE, ( wU=j bailûch.

PatE, ^^-?^ (i'djyn, a'guyit, i^)-^ ndjàii , i-r^ u'djcri.

de dattes, 2^=sr^ a'djoiiéh.

Paternel, ^Cyl dbouyy.

I! Passe pour un brave hom- 1 Paternité, s»j!a//oi/uA,a^ou<f7;.

PAU

PAY

Pathétique, , ^-sr***^ mos-

sakkhef.

PaT1EMME!ST, t-.-:Jlj he-'s-sahr. PATIE^XE , ^-^ sabr, solif.

Il a pris Patience, »~^5a/yar.

Prends un peu Patience , J^Ji j.^,soi ôsbour qalyl , ^^^ ^^j^ éileylà chouyéh.

P A T I EN T , ^ U^ sa h et:

II a été Patient (J'oyez 11 a pris Patience).

Pâtisseries, j^^ khomour, j^~.^^U- sonbousseq.

Pâtissier, ^ii^j^.1^ sonhousqy.

Patriarche, ^j^ battrak , pi. i^Xhi battârikah.

PATUIMOmE, jji JU mdl-âbou.

Cela fait partie de mon Pa- trimoine, ^^\ JU jjva hidâ minn mâl-âboii-y.

Patron, j^^ moullî, mouley.

de barque, ^-J, reyss. Patte, J^j ri(]jl{V. Griffe). Pâturage, alo^^ meraâh, ^j^

moiirdj , ^c, m'y, h^ gheytt, S^ khalâ.

Il a Pâturé, U. m'a.

Paul (n. pr.), (j^^^f Bouloss, Baouluss.

Paume de la main, ^^vî, rà- hah,^'^\ y:>i.-^\j râJwhdê-'l-keff.

Paupière, v 'Ai hede.h, i^-^

djefnah, guefnéli , (^-^i '•^ f^ cJia'ar de- l-a'yn , /^*^' lu .ii, chejer dê-l-a'yn (en berbère »i-^ chffar, pi. ,^jLL chefour).

Pauvre, ^-"^---^ meskyn, *Ji^ faqyr, pi. Î.li-S /o^ara, \jS.Ji fu- qarâ ; j^jL^y 6uu-fa(/yr{cn berbère J-^lfr3 daghallll).

Le Pauvre homme! ^^.V.*^ Ij j'^î meskyn l

Pauvreté, i r^-'^ foqrah , 'i^ cheqâ.

Pave (s.), -^^ />«/«//.

(participe) , i=L,j mohalleli. Il a Pavé , i=lj /'«//«/Z. Paveur, -aL^ moballati, h%

ballâtt , j '-=s^ haddjàr.

Pavillon de marine , j-^,,^ be.ndyer (en it. banditrd), (en berb. ^^ alâm), {F. Bannière).

Petit Pavillon , ^j^ fors.

(bâtiment, kiosquej, ^i^} éyouân {F. KioSQUE;.

Pavot, (ji.lsr'**'^ kltachkhach, i^\ j>\ àbou-'n-iiourn (m. à va. père du sommeil).

Il a Paye, ^O defa'a, *3AjI

êndefa'a, ij^^ khalluss.

11 Payera, ^j^^. yekhallass, ^iX> ydfa'.

Paye - moi rleux écus !

téyn !

FF. A 447

Demain je le Payerai ,

'j! t.^S. gha- daouah énà màchy êdfa' l-ak. Paye (/^'ov^z Payement).

[)ar mois, par jour (J^oyez Appointeme>t).

Payement, .^^^ defaah , pi. Olxâj) defa'àt.

Tu additionneras tous les

Payemens, -^ Cl-» ■»'-V)' «t^^ ledjema éd-drfaàt ktnille-lui.

Payen , v^-oJ' ô^ a'bd ês-se- nam , J-» -?- djàhel , gùhel , plur. jU^ djehhâl , guelihâl.

Payeur, .I.5'-j^ khuznâdàr, ^s-'j^ khaznâdjy{F. Caissier).

Le Payeur-général, ,i_V)V2^ ! ..jJl él-kliazeiidâr êl-a'àni.

Pays, ^^ helâd , aÎj heled, pi.

JaIj Ijoldàii ;, ^ I ' «/ J, A~:=>- -' /'^l-

//)<?7i (on hcrljci c vJ^m-oj tsamourt).

En tous Pays, -^^M J'^^ /j- Ao// 1//- hcUhl.

Paysan, ^)^fe!ld/,, pi. ;^;n="^3 felUUiMt ; ^^ fah/iùssy , plur. i 'us:^ fuhhàssyah.

Peau, -Oo. djeld, djild, gueid, pi. .Îa-La. djeloiid , guc/oud {cil bcr-

PEl

àguulcni, pi.

I \

^\

bere ♦-»==

I ^ îygoulnidn).

PeAUSSIMI, <■-' O drljljù"]l,

\ ^ '

Ji^isr- 1 «jUo sdnè' êl-djeluud.

Pfxhe (fruit), ^^ Unniklt , .a^i. k/iuiir, ïittci. IJioura/i.

de poissons, -^^Cs-J! iy^^ sayâdat ês-samak , ^ Ja^l îslâd.

PeCHC, l_i;_:5- kliultd, i.Azi^ khatlyali, pi. ^J'-«^ kliutldyd.

11 a Pèche , '1^ klmità , \k^\ êkhtâ.

Il a PÈCHE du poisson, .>l-o sàd, ^lAo-Jl J)lJ=.o' êsl('i<l cs-sa- mak.

PÉCHER Marbre), ^•^\'iysr^ chad'jc.ral êl-khoxtkli , rJuiguerél êl- khoukli, ^jsrl 13 ?H^=~' sadjerali dé-'/-kfioi/Ui.

Pécheur, Ja^^ kfuU/y.

PÉCHEUR, 0'j> ^ luiouàt,

hououdtf y .- <: sayyàd ,

^jjsy.^^] .i\,^>o say)àd cs-sarnak.

I'eIGNT, i^' rnochl, mnur/i/, pi. js'Jl».* inccfidtl (en hcrli. -il.A-j tymechidd, pi. j~tu~*~.' tyineched- d)n).

Il a PeKINÉ, ii_v^^ maS(hatt, -* lemesrhe/i.

pi:l

44.8

PEN

L'aclion de rcigiier, J-^.--^^: temchytl.

11 s'est Peigné, ^^— serah.

Peike (chagrin, fatigue, puni- tion , difficulté, embarras), {T'^oy. CCS mots).

A Peine, , >~"J' âibess, êtLess.

L^ _

Avec reine, ii^^s^l) bi-'l~ moucJinqijah.

J'ai eu beaucoup de Peine

à faire cela, ç-s- v * "^

jv \, .J, i-S'

iY/'i//' alay-y kethyr ênn ameldéh.

J'ai à Peine le temps de manger quelque chose, ^ -j'

^_:. J/i jl >j^J! J;)

àlbech lyi-y él-ouaqt en ûkoul chy. Il a Peint, ^sj nuqach, ^^'?J zauiiaq , zoitaq.

Peintre.

■>!

\ij(jâ<:h ,

J'^J

zeoiulfj, zaïmc'iq.

de portraits , .>\jy^^ mes- saouaràly, y^--^ messaouer.

PtlKTl^rxE, yl;r^ tcssouyr, pi. w: ^'.^ssj iessâoiiyr, i^-J naqchah ,

jU-J,^J>J iewiiyq , p!. ,3.''-^l/' ''^' zâuuyq.

11 a PELE,^ri-3 qacliar {Voyez W a EconcHÉ).

Pelekin , ^'=^ luiJdj, pi. --'-^ heàdjdilj ; ^-~>^^-^ ^'àdjy, haguy.

Lac du Pèlerin fen Egypl), ^l.^'l li y} Blrkét él-hadiv.

^_^■ ^ J-'

Pèlerinage, ^_^ luuldj ^ ^Jè^

haddjéli , haddjali , hugué/i.

Pélican, ^^\ rakhmah, i-s=^ y rahmali , ■^.^^^^ gliyheb, >^,.s^-^ ghiheyb.

Pelisse, ^^^ henkh^ >S>S kourk [Voyez Fourivukl).

Pelissieu , ^^^j 3 farouây,

^^\jji ferouddjy {l'oyez Fouil- REUR , Peaussier).

Pelle, -.y iouèh, huh, i^\ji.' magharâfah^i^Sj^^ medjrefaU, wl; pâlah{en berb. O^-^^'^yO tsilouâhl).

Pelure, tjLs qecherah , qeche réh {Voyez Ecorce).

Penchant (pente) , ( Voyez Di.-

CLIN , DÉCLIVITÉ).

(inclinationj , {Voy. ce mot . 11 a Penché (v. a.) , Jl- meyyel.

(v. n.), jU mât {Voyez 11 s'est Incliné).

Il Penchera, j^oJ ymyî. Pendant d'oreilles , (J4-^ ha-

laq , /3^"^ haldq , pi. ij^ Jiou- louq ; ^j-vUa^ djeouâdjen, i..%5^ khorsah, ^y^j^ khors , kJiers ^ pi. »'wwj.=i. kliersân, khuisâu. Pendant (prép.), ^s fy-, C/^ ie-meddch.

.— Pendanl le diiior, i\^j}^ , fy-'l-^hodàh.

Pendant deux jours .>•») i XtJ ie-medilrl Youméyn.

u

Pcr)dant un jour cl une nuit, ^,'^J'_. ILUI ^U iouUl-kylélou-

en-nadar.

Pendant que, U>J himnu'i ,

-^ O^ "t) ^ fy zemùii àllaây. PeNDARD {Voyez Coq'JIN). Pendu, rjf^ mo'allaq. Il a Pendu (A. Il a Accroche), r-

lia Pensé l()uil)er,M3syijJ.o l'C-chuuyéh êllà uuinja.

Pensée , ^Ti /t-A/-, ^^Ci)' /,j/;./i_ kour, ijX.3frfirc/i {T\,y. Opinion, Idée),

Cela ne m'est pas venu dans la Pensée, ^'j ^ J-W U IJv» hadà ma djà-chy fy Làt-y.

Pensif, ^i^£ gJniyss.

Pension, i^' ,>> murteliah , msr. iehéli, «i^^^^s^ djdnikyali, djumkyèh.

a la potence, ^jy^ chonaif.

Il a été Pendu, ("^-Liol ên- cliatieq.

1*ENDULE (J^oyei HORIOCE). Pénétration d'esprit, ^Àai I ÏZj qououèl êl-a'ql.

Il a PÉWÉTIU-; , J-:^^ dahhal.

11 leur a fait une PcusiT^ , -'^r' jS •"' àijàm Is-hnum

niukJuirji-

PlCNIBLE, J-^iJ Ihcqyl, isr/fyl CUVVYL).

djamkya/i

Pentagone, mess.

Pentateuque, VI,J Tuurltl. Pente {Voyez Déclin, Ce

{Voyez Difficile).

Pépin, jjj Iczr, pi. ,o hezoui^

Pénitence, t^^ Undiéli, j^^'jJ '_>^ '^^^2.

neJdméh.

Pénitent, >^'-' nàdem, v ^'J

tâyh.

Penna-fiok ville d'Espagne) ,

ySi'yJ^ ,.\^-^^^ liusii-rz ztilicr.

Il a Pense, j^h= zami , ilu/in , W'-»»»^ hessiih , ^\_9 fukar, frkrr, ♦^*>^ fiukiirn , ,*-y^ khantnirm.

I ERCE, s_'^-î..^-> tlKlIKjUuh.

II a Perce , s._,.jij n(i']a!>, ^^J^ kluiraq, v^^^ëj thatful) , tsaqiilt.

Perche. - -^s qiidd)!,^ p!.

^ ■'"^ <]cd(l liait.

Perçu {Voyez Puis, ItEgu}. j II a Perçu {Vu)ez \\ a Pris, i 11 a Reçu).

J PeuCUSSION {V. rUAPtLM'iKT).

•S?

\

PER 45o

Perdrix, i^-^hadjléh, /icdj/uh, pi. ^J-S- Jiadjel, Juiguel, ^-o-^ sem- mânicn berb. O^y^j iassfigouii,

Il a Perdu, ^^.^ dayyaa.

au jeu , au commerce , v*«=»- kliassar, Uiesscr.

Nos cbevaux ont Perdu leurs fers, ♦^-IxJj.^i ^.j >jX^ khayl-nâ min ghayr nal-lioum.

Il a Perdu beaucoup dans le commerce, ïj ~^~ ' ^ j^ j""'^ khassar kethyrfy- 'l-tedjàruh.

On m'a Perdu dans ton es- prit , oX-Lt ^ ,j aJaiw saqqal- ton-ny minn a'yn-ak.

PÈR^E , V > I al/ , éb,j! 1 à/uu , pi.

.*»:! abouti; \>\i habâ, AJij ouâlid

(en berbère l^y Lâbâ).

As-lu Ion Père?-0'j vjXx^^

and-ak ouâlid?^!] ^^iSb^ a'nd-ek âbou? (en b.j^Aj! JK U O^^lflj bdbâ^k ma zùl dydârF)

Beau-Père , j.^.^^ fiamuu , pi, -ss^l éhmâ V. Beau-1'ÈRE).

Grand-Père, Jow djedd, pi. JUA^ djedoud {Foy, Ayeul).

PerfectiO."^ , <!.^'^ kemâlah , wl îtmâm {Foy. Achèvement). Perfectionné F. Achevé).

\

\ PEU

]laPERFECTIONTSi:(/^.llaI'lM;. 1*EUF1DE , j\':>^ ghaddâr (Foyei Traître).

lia tilé Perfide , x^î- ghadar. PerfuMc,, jJ^ gbedr {Voyez

Trahison).

11 a Perfore {F. Il a Perce).

11 a Péri , vjuxii haluk , ^ ^

tclcf, ^3 fend, fency, Ç"..<2 dâ'a.

11 a fait Périr, ^s fan-

fia, S2^^ dayya'.

PÉRIL,j.i=ii. khalter, pl.j'.i=^l ékltlâr {Voyez Danger).

Y a-t-il quelque Péril i' jJ:^ ,^ <i.~3 fy-Jii-cliy Uuitler?

Périlleux, ^;JasHi sj:,.^s:r^ tald êl-kJiatter {V. DANGEREUX}.

Cette affaire est très Péril- leuse, 'V-3 j^i.S jL^. JjuJ! lÀa hadd ês-choghl kltatter keihyrfy-hi.

Perle, _»'J luidou, j-^ don-, ysr^ ' y^j~^ d/i'ot/hcr él-borr (en berbère ..friU tsyàqàyn).

àc verre, J-Jv'l j^y^ djeou- her ci-léyl (ni, à m. bijou de nuit).

Huître à Perles, nacre de Perle {Fuyez JNacue , Coquille).

Permanence, liu baqà, beau,

bi<ià, Jii baqy [V. PERPETUITE).

i'i:i',

1>£I\

Vl.iîMANEM-, v!-^ ./à)ni, vJ^-^'o (on ilil. p„p<jja ; en v. h.pape-al .

ihùlclt , Isùictt, ^} -i InitjY [i o) PtKlM 11 El/.

PKKMI.S \-:sr' iiifd]cuuc:, ~.^*- rncsrutili {i oy. l..I{".!Tli;).

Il a l^.K.MIS, \^~^\ édjih, \^ {J/iKitiii^, ~) sut ail ^ sciitli.

Pi us AN, ^y^^f'àrsy, -,s^ â'àjciny.

La Ptnsi-, ^^^.,' J /Vvr^i

A-sr^ \ ■>} c!)àr A'djeni , i>^j^-^^ -^^J belal êl-Furs , ^U^l lyràn.

VLKSECVïi.,; f-Jf^^' rninliouss,

PEa.MI.SilOW , ,,Ol <?(///, if//i, , U- 7 "^^

U ' ' j.j-Uao mailouni.

'r^^sz^ tf/liuu\z Voyez Iaol^CV.). ' ,, t^ it

' ' ,, , 1, T^- *^ ^ Persécute, JJs c^/am ,

- l'ji la Permission de Dieu, iUl ^,i)'j /./-A/// .//A;//, /.^-(^J/i Allah.

Avec volrc Permission , ♦X-O -' be-idite-kuum.

Permutation [V. Change). Il a Permuté {Voyez 11 a Ecuam.e).

11 a Perpétue, ^^H daouam. Perpétuel ( F.Eternel, Per- mane:it, Continuel).

PEni'ETl ELLEMENT (/'. RlER- NELLEMENT).

PePiPLIUITÉ, ^^L.) (Iiftuiiméh {Voyez, Liersue).

PeRQUISI MON , ..._;<..^ tc- chouyi.h [l'oyez KlcIIERCUEJ.

11 a fail Pcrquisilion , i^j-^ chaouach {V . W a Hkcukri.iié).

ps-* nahass {P\ Il a Poua.suivi).

Persécuteur , J'Ji zdlem

Persécution, ,r=*^ nè/is, JJi zelm , zoulm.

PerSEVlRA>CE, iJi>i_j-- Tiiuuàz- zebah {Voy. CONSTANCE).

Persévérant, v._,J^|^*^- numàz- zeb {Voyez Constant .

11 a Persévéré, ^-^--^j om/iJ- dub, ^Ic >0 ddm a' {l'oyez 11 a éië Constant).

PtnsiL, fO^jAJu InK/douties . -j«_^jo» mai'lidoniiris , , ^^.Xx^ maudnuuss , -.5 0 keràjess.

Il a Persisté (/'. U a Persé- vÉKE, Il a Insiste;.

Une Personne, ^^1 ^^ len- Èdem{]'oy. Un iNnivluU,.

Personne nest venu ,

PeuroouI.T , JjJ dourrah ,

,yjiju liûhagliàn , ^'j -> bùbà- -^-^' iJ" -^ '"'' 'O'^-^f' chd,

ghy, , j=jjs loully, ^/ij^\ jJa Personne n'est mort de la

tayf'én-nnullq , '_,-^'.-> bàb^hayyoïi ! contagion . ^ '^ O -* '-*

PES

45.

PEl

^:;-

.j> ù..

ma mâl-cliy âlid minn êl-ouehu.

Il a Persuadé, il^ char, ^^^^ haqqatj (/'. 11 a Convaincu).

Perte, v^tT^a Iteldk (Voyez. Dommage, Destruction).

Pervers {F. Méchantj.

PERVERSlTÉ(r.ScÉLÉRATESSE .

Il a Perverti , ^3 qabhalt. Pesage , «j^ ouem. Pesant, J.o'J iluïcjel, tsùqel (Voyez Lourd).

Pesanteur {F. Gravité).

Il a Pesé (v. a.), )j^ ouezenn.

(V, n. , jl.i iJteqel , tseqel.

(..e baril Pèse deux quin- taux, ^^_Xk^p ^[Vr' vJrl;'^' '-^ de 'l-barmyl myzân-ho (jontaréyn, ^L'Ji ^aj c)Vy' J^1/r ' '*^ hadâ êl-harmyl mouzoun zoudj qenâilyr.

Peseur , ^J^*^ qabbâny.

'j^Jb

^>-»»-î^ mofessed hi-U-ouhà (F. Contagieux, Épidémique).

Pet, ]sjb durati, L\j^ darda.

II a Pété , Isj^ durait.

11 a Pétillé, oi^-Cj" iaktak, icktek.

Pétillement, .,jX;-0 /^A/^'^'.

Petit, ^r-^*^ segJiyr, seghuyr, saghyr, sogluiyr, sagJieyr, pi. .IjUc soiigliur (en b. ^j.^^ mezzy, ^^■^j-'^ ûmezyun, f, >JuA.-^^ly tàmezyant , O^uj-ôJ iamezyânt. pi. (j-'V' V*^ àmezyunenn), {V. Médiocre).

de (aille, j^'^^ qmsyr, qes- syr (en berbère jj^j^' âuuezh'in^ pi. j^f.'"^^Jl îyouezlànenn).

Pelit-Fil.s {Voyez Y lis).

Pelil enfant , >-»--=' >>J« ou- ledsugJieyr., ^J^ gJio/dm , ^i£ glio- laym (en berbère ,.j V.j-*' , y«~^! dqcitydi dmezydn ; ,Lj I êrrecli , pi. /ji 11 3 ouarrach;i^MZ> c/iaddenn),

Peste , i.S kohbch, kobbah, Cc^ Jiaibah, ^>yf^ heboubéli, Jiaboubah, (Toj. EnfaNT). ^^jc-lj tauim (en berbère iS\j 1er- Petite fille (jeune fille) , sUj gah, ^<f ilrkélt, O^^.^ ieha- ' fefdh (Voyez YiU.E). boubt),{V. Maladie contagieuse, ' esclave, ^\f o'beyd, lem.

Contagion , Epidémie).

11 a clé allelnt de la Peste , \J^i âou'.d.

Pestilentiel, ^-'j'-^ td'ouny,

0*^~^ o'LeydaJi.

Petite tour, ^yi boreydj.

... C ,*

fort, ^.v^^ qoleyuh.

Petit cliien , v^n^ kolèyl.

PEU

--• l'elile-Vi-r-dlc, ^.-^-^ dji'- (.'ry; Svedry, gualrey, ^jJ>:s)\ li Jà- cl-(ljtilry , (lA-èl siucilrey.

PÉiri !ON , -\.'j uul)(], J'^ J3j=.

arttr} hàl iV. Pr.ACET, Requête). lia l*i:riu , y~j,-<^ Unimnidr,

Il Ptiliira, i^:s^. ya'djciiit. P i I lU m: , ^f^* moachljer. 11 a P1.IRIHF. , »^ lunltljar. Pktuissage, k^-s^ tiiklimyr. Plu, iiii Peu, -"-'.^«-^ chiniynJ:,

choit) èh, dtauych, J-^J qalyl ^cn bcrbcre ir'^)^ édrouss).

AtU'iids un Peu ! LIp ,:1wI

*,• .. j^

éstuniia (]al)ll i-'»- j..^\ ôsioiir choyéli! i^-^j^ ezfic)tiàJi!

Peu après , iJjL _\«j /,atid chouytih , ha 'd- chouye/i.

Pc«i auparavant, iJ<Jv J^ qa/d c/inin u/i.

Pi II s'en t'Sl fallu que , .>' V ' tS (laràl) rnn /'. FalLU).

Peu à Peu, ^J^ i^JL ihou-

453 PUA

|.l. JUI rliài [Foy. Nation . Po- pulace).

Pel'pee {f'oyez Habité).

Il a PeiI'LK, ^z a* mur.

Vv.V\\ {Voyez Cr.AITÏTE, IÙ>0U-

vanie).

lia eu Pour {Voyez \\ a Ckaim, 11 SCSI KunAYt;.

II a fait Peur {Voy. Il a Kf-

FRAYÉ, Il a ËpOL'VAISTÉ).

PeL'REUX, ^ 4'^^ khdOHouâf ,

kliOOlUif[V. CllAlMIl-, Ii.MIDe).

Peut-Ètue, '— *-^ n'hbemâ,

^j^. yetnkrn, J^ wJ! Allah-

yu'ulem, jJji Jm yu'alem Allah,

Xb Inikcy.

Phamenoth (scpilème mois de

lanncc coplile, correspondanl au

.l'>p /'(;.-

mois de mars) hdt, berrnehùL

PllAIlMACIE (arl) , ,'J:xJi «U i'ini êl-u^llâr, .js-'^;x-*^ ! j^'^o senaat êl-mtidjound/y.

I , I j I i I (boulique),^ ix^ ,li'.)

bUi \}j> ,,ahlù-qa!ytû, iJ^ U- ^«"''^''" ^'-'^'tt,:,' ^^,Uc <;7/.i- chouyh. n^''-

- Dans Peu, sous Peu, PhaRMAcun. P.iak.ma.opole.

^■Jj! ..r'/ninn-i/or)/, {f'',yezl\'\i j'-^ n'il.ir, pi. ^r\j -^^ u Uàryii après). (loytz Apoi MM Aii; K , Kpk.Ieii ,

Peuple, Jj>' àhl, êid^ êhel, Duoglmste,.

PHY 454 PI A

Phare, ^y bourdj, hourg , pi. (adj.}, {Voyez Naturel).

^y l)ouroiulj , lH)uroug;^j^:>^ me- PHysIQU£ME^T, ^i=3lj /y/.-V-

riàréh, pi. v^l.W' menai al. ieha\

Pharmouti (huitième mois de Piastre (monnaie), Jbj »5«/,

l'année cophle, correspondant au pi. O-'bl.'j ryàlàt; i^jj^ ghou-

mois d'avril), s:>»^^J bermoudah, rouchah, ghrouchah, pi. /;ij»— &

lermoiidéh. ' ghouroiicli.

PhenicoptÈre, ^\sr' nifuif. —Deux Piastres, ^^^.j i)d-

PtlÉNOMÈNE. '^^.f' A- r.hy- lynn.

g//«/^-^( F. Merveille, Prodige). Tu me dois mille Piastres,

.^S^ ^j-^f- ^J. ,^-

y Jyl-y àlf

PlIILANTROPE , J-.IJ! v,_^ mohheh ^/2-nd.î5 (F.BienfaISANT). ghourouch u'iay-k.

Philosophe, ^J^^ fylsouf, j Piasire-Boudjou valant à

irvi 1 k /• / /■ 7 1; U y 7 /• 1 Al£;er i fr. 86 cent.), a=-<.J ,]•■'» pi. i.s.^i.^ jylstijah, às.^\3 jelsejah^ 1 » J'>^.^. <J .-j

y^ji^S^ j'eldsxefali .

Philosophie, <)>*i-.U3 fylsou- fyuli, fylsofyéh, iS-J^ fêlasse féh , ûldssifah.

Philosophique, iÀ-~l«i.M ç-l:^ meta' êl-fylsafah.

Phlegme, Phlegmatique (T. Flegme, Flegmatique).

Phthisie, (^i'î^y (J^J-'^'" ^^~ maradd êr-raqyq , rt'y ' ^j^ f*»'^ ' ^i- marad êz-zéyn , J-^.-v selâl.

PhtHISIQUE, Jj.L.v masloul.

Physicien , ^J=Ji Jl& a'alem êl-iahy'ah , tt-x^xù] *!& 3 ,.X^:x~* mudjtehed fy i'im êl-tahy\th.

Physique (s. t.), <)ju-JJ JU. iVm êl-tuby'aJi.

Tyâl-boudjou.

Draham, ou Pataque-Chi- que (valant à Alger 62 cent.), *»' 1^ J J I ryâl-derâham.

Demi-Piastre-Boudjou (/^. Nous-BouDJou).

Quart de Piastre (piécette, valant à Alger de 46 l^."! cent.),

^^^i ^^' j rehy'a-houdjuu , j^y ^ \ roub'-boudjou.

Huitième de Piastre (valant Alger de 23 à 24 ^■)^j=?^y, ijv'

tlicmienii - boudjou , ihonmn - liou- djoii , themin-boiidjou.

Piastre de dnuble-boudjou (val. 3 fV. 72 c), L.^3 r/ow/o, jj^^ dourou , y^^y .»jM zoiuîj-boudjou.

PIE

/r,!

Pli:

Plislrc dEspagnc(valanlau ' Pièce; ]'.Mon(,EAU,T.AMBF.\'Jy. Kaire environ 5 fr. 35 cent.), de niarrliaiulisc, i..-^ yûî-

,,;, ]\ jyi ér-ryài êddow, , Icli, fasiah.

^.o'w.'iVjy 1 t'r-ryùlél'Êspn- (rarlillcrie {ro)rz Canoï, nyuuly, i^^jJ^ ku/uti/iàllti/i.

Piastre lurke de loo médins

(valant an Kaire 3 fr. 5o cent.) , il* i^jj£. gfiruuchah ma)yéh.

de 8o mcdins (valant an Kaire environ 3 fr. 8o cent.).

^^''_J , i«ti nJiouroiich-lfiemé- ,2,7,, i™wol^ themânyiiyéh.

de 6o mcdins (valant au Kaire environ 2 fr. lo cent.),

. ^_ _ ---. , '^-jy^ ghiturouih-setlyn , j.J.^--v scUynyéh.

de médins (valant au Kaire environ i fr. ^o cent.),

.,,JU,1

^--^r

'' gJiuiiniur.li-drLiiyri ,

>-_J-jo,' âi ha'ynyéh.

Demi-Piastre, i^^' noiix- f)eh.

Pièce d'un quart de Piastre, ^^•^x} . ruubityyèli.

d'un liuilième de Piastre ,

Mortier).

de monnaie (T. MoNNAIF).

de loo médins, de 8o, de 6o, de ;o (/^'o/es Piastre).

de 20 médins {^'oy. Demi- Piastre).

de lo médins (J'oyei Pièce d'un quart de Piastre;.

■>- Pièce à Pièce, >î.J=5 ^^ qalia'-(i(il/a'.

PlÈCE'iTE ( r. Quart dePiastre).

Pied, ^-^j ndjl , ri-/, redjel, ridjel (en h. y^^ addàr, édddr, td- </Jr, pi. ,y^^Jc] îd<Iàninn,iddàrcnn .

de bœuf (T. Boeuf).

d'alouelle (Heur), (♦^^=^^ fahJi ourti.

d'une monlagnc , J-^ >j '-^ djedrèl'dirhel, J^ ! J^' ''-y/"'^ cl-djrhel.

d'un arbre, i ,sr^ . J-^-

i^s^' tfiotnitiiyèh.

Pu: (mes. de longueur, valant 1 dsfel cs-rhud,arrlu environ un den = i - n.eire) , 'i^M - 'mesu'-- ^^ longueur;, ..-3 àaà\ c,,:! ûdra'^ru^cz l'.RAS.E, W-". P'- ^.-^ H'-'^ourn, ^^ ->-^ AUNEXol^I'i-O. I èqdàn.(roy.. !.0^0, Lo^.LLtR].

Pie, ^^a-<fu\i,^q'rqu\\ -Celle échelle Cl lonj^ue

PiE

45G

rih

de dix - huit Pictls environ , i ^.j^'j ^\ o^^'' -^' l^-^ ierouh .^Ss Ji.x::Ji js^ 'Jji» *LJ1 Cla j ây-mâchy ày-râkeb? . JiadéJi es- suullem tuiil-hà naJiou \ Ils son l lombes à mes Pieds, laemanl-a'ch >jouduum. j qy^j i-r^^ J^'^J otiufjuuu dayn

Pied de chèvre (espèce de I ledjley-y. Jevier), {J^'oyet Levier). | Piège, Ju;^ ! cyâich, hayûhili.

Coude-Pied, J-^^^ 'i J^P qusliah (Ic-'r-ridjl (en berbère yJbl Js^o-J tsymchytt ûddùr) , {^V. CoUDE-PlEn).

Coup de Pied , i-hj ruktuh ."^en beibere 0-^^-"'_»i— ' latjuud- myt), {T'oyez Klade).

Doigt du Pied , ^Ji\ b -s-J h^nnahdé-' r-vidjl^ pi. j^y r) "^ lienàn de- 'r-ridjl ; J-^jJ ' *~-^ ! 'i^- Aa' cr-rigl , pi. J^y' [^.':*7^ -î''- /y/'j/i cr-r!gl {Voyez Ortlil).

Cheville du Pied , .-'-^-==' guedern (en berbère >j:^j«i^-i /)'om- roiizzyt), {Voyez Chevii.LE).

Plante du Pied, ^.^i (ja- dam.

Les deux Pieds , ^jTr") ''" djlêyn, ridjlyn, rigleyn , rig/yn.

ISu-PicAi {Voyez Nu).

Il est allé à Pied, ^-^ mâcha.

ras-lu à Pied ou à cheval?

AJ..V» mekiiéh, rneknuh (Voy. EM- BUCHE, Fourberie).

à prendre les oiseaux , ^ fakh.

à prendre les animaux , _\j^^ I 2j Uaw heyâlét és-sàyd.

11 a tendu un Piège (K. 11 a dressé des Embûches , 11 a Abu- sé).

Pierre (n. pr.), 'r'j^, But- troiiss , BouUruuss.

(s. fcm ) , J..S- /uidjcir, lia- djer^ luigar, j^\=!>^ hâdjer, pi. ij ^ Jiet/Jàiah ; ijS:- Juidjenih, pi. ^^ fiiidjer {en berbère a^^i àtlg/iag/i, édgftâgh,^l ijr^-'^'- ùdg/iug/ie/in),

dure, w^-Us sul/i.

à bàlir, SJ-J iuf/zéh.

de taille, o^ssr^j^ liadjar- ituliaU.

cquarrie, ,^3r-^'l j^ «V- hudjar êl-meridjour.

à aiguiser, l ^y êrluiy

j„S^\ ii l^. raîiâ dc-l-hadjam

PIL

4^7

C'M

PIN

^'***''* nuissilioiiq ( K.

(en berbère j-^^1 ànisnl , ^^ il.o ' Pilk, , ^^

myhtk), ((^. Pierre à Aiguiser). Bhoyé).

.T fusil, S^^ liailjcruli , .>'^-^ H a PiLÉ, ir'j^ tiercss , i-f^^ suuiiii , ajVo souàiieh , souànah ^ salnm [Voyez \\ Ol [Skow.).

yS^ diejci\ ^\Sh qaddùh (en ber- II Pilera, ,^,^)(Iress.

berc i-i^^ teiiychali, pi. .,JL.J^' PiLEBlENT (f. IJroYEMENT).

tyriycliuiiciiii). PiLIER, à^X^sàryah^ pi. ^.y^

(le louche, JL>^\ jS:^ hu" saouàry {fuyez Coi.o:^'SE).

(Ijiir èl-hak, , J^\jS^ hiuljiL- Pillage, s»^J nchb, nihb,

èl-mahàsi. w-s.^ gliush.

ponce , ^^oU-'iV ^jî- had'iav cl-

PlI

LARD

ùsfundj in. à m. pierre d'épongé). ; L^'"*^ neh/uî/jyn.

Pierrerie (pierre précieuse) , Iilll, w'^

^_^^ r/you//<?r, r/yoM//«r, djouuher, v-?'"^^ tnaUitouJ. pl.^i^^ djoiuHier.

Piété, ï:>'-^ i'/jùdah, ehàdéh.

Pieu, a_jj ouf.W, pi. ^'j'^J Pieux, à)\ :>^^^ aùbc.d-Alluh.

harnàrn , //<:- I I

1^ Ticldiàl) , pi. j^ meiihoul).

Pigeon, ^'^

miim, * \

ha

, pi.

lidnuJm ; ^ „i ferùkh[{.'n berbère

C

rrr >'^h'')y {f'oyez Coi.omre).

-jyJ liniàt

sauvage, j:_J^! ^'•o-st'I êl- luimdm èl-kUalmiy ( Tti)'. CoLOMBE sauvage).

PiGF.ONMK.R :/'. Coi.d.Mnil r). I ILK, ^ 0~ kuiimuh, kou- T-eh.

Il a Pll.Li':, ^w-'-'-J nalidli, ne- lieb , ^_j^ klialdf.

Il Pillera, ^^-^.ykbfnf.

1*1 LON, JJJU mudaqqah, ï., rezzah , ,.>•'-'-' -'^' ycd cl-hâoim.

Pilote, ^r— -i rcyss, niyss, ijsyj biloutlali.

Pilule, ïL.) ^^^.^ ^^.::w h^bb

mlnii ddoudb , pi. ï ..> .,.• ^ -i^^

licboub tnlnn daouà/i.

Pin , >.'»1^ srnutibcr, st/rioub,ir^

pi »j J-s£> srnâber, sciuibir ». ».w f ^. ' ^^^

cfiuiiu/i {t)u berbero C— •', ! (/;.(ji^n- /'Jj, pi. \^^jy^ 1} iounib}tittri\

PiNCL fpour soulever i\i'> in.is- scs), *7j-i'' mrUdiiuyuh.

58

PIQ

PïNCE , ^jyS^ maqrouss.

Il a Pince , ^^J^ qarass , qaress.

Il Pincera, ^jSJj'ipwss. PINCE^u, , ^'Xj Si qalam-

naqqâch , jA'j rych , t:^ f.hitah ,

PlNCETïFS , -^^i..o machyk , i^s'jJI 13 jali) laqqait dc-'l~a'â- fyah, j'jJi i~oj\A mckousséi ên-ndr.

Pinson, ipy mouch (en berb. r^\' iyt'yr, pi. \j^^\ îytbyrenii).

Pkiche, ^X-^ menkech, pi. jioU^ menukich , *Jj^ touryali ^ i-'j^ (Ijeiméh^ ij?*-* Jna'oul ^ cr"^ fâss, c^T*^' (T" y^'^^ êl-u'reby.

Vive, ^.jj^^t, r/i 011 fjouk, ^**.-^ sebsy, sibsy, pi. ,— .L— sibass^'.

persane, «i^^T^-y nardjyleh^ riarguyléh, ^^y nanljylj ner- giiyl

Tuyau de Pipe, ^ A^hqassâb.

Fourneau de Pipe, ■J^.^jj*-^ (Mouâyeh.

Fabricant de Pipes, j.s-'^Jlt ghâlyouwljy.

Il a Piqué, ^\L châk,f} àher, s_tXi«' techekk.

la langue, »'— .Ui ^a» harr êl-lessân.

Il Piquera, ■^jX^jtchekk.

458 PIT

' PlQUUE,^' îbr.

Pirate, ^sr?M ^-^U^ haràmy- 'l-bahar {Voyez CoRSAinE).

Pire,

r

âcJian

Ce qui vaut mieux que le bien, c'est de le pratiquer; et ce qui est Pire que le mai, c'est de le faire, >- i—s'i

... 1 c\.

jr

i^r' j^~

u^ r

akheyr minn êl-kheyrfâi'l-lio ; ou âcharr mîtin êclt-cherr, fài'1-lio.

Piscine, ^ r'^rV^ saharydj , sehrig.

Pissat {Voyez Urine).

Il a Pissé , J^ bà/, _^ chakli.

Il Pissera, Jj;'^_,ybf)ul. Pistache, ^J^i-^i/is/aq, fistoq. Pistachier, ^à_:^xJ! ïr=sr-~

chadjerét cl-fisloq.

Pistolet, ^ i"-=> iehândj ,

<i s-^UJa tabandjah, tobundjah ,

"isyiLo pychtoulâ , iJ^li-j bechlu- lah, pi. jjli^ bechatol , ; ri?: - kàbouss (en berbère vj>rw)^si-' ta- khcin-dst, pi. ^vwl^::' tykharnh- syn).

Pitié, ♦=^•1 mlim (r6i>-^j Misé- ricorde).

Il a eu Pitié {Voyez 1! a Compati).

ait Piliti ilc loi! PjLAfF. , i^^j=^ (Jjerû/ui/i, pi.

Dieu »l3l vJiXv^i rahm-ak Allah l

Pituite, j.^'œ-' ioUimoh 'J'oycz Flegme .

PiTin EUX (T. Flegmatique).

PiVERD , , '^\^^jt, (licrrâqidq f ^lij» haddâd.

Place (/'. Litu, Endroit). - publique, iï-Jj zanqu/i, _^sr'

mahaddj , ixwj uiiassa'ali ^ 1, ',^

darb, derL, J^'^ sàfi/iuh, Aas— ^ fashhali.

foriifiéc (r. Château , C(-

TADELLE , FoRTERESSE).

d'armes, iSL^I Aj^mey- ddn cl-a'ssâker.

(emploi), {^oy. (>iiAnGE).

Petilc Place eulourée d(î caliutes , ir'^^ Jiuiich,

A la IMacc (lc(_ T. Au Lieu de). Il a Pi.ACi';, a^_j ciuidda', Jji:pv

djii'al{V. Il a Mis).

Il Placera, h^.yhutl. Placet, J'^ hâl, jsj^ a'rd

{i^oycz !M ÉMOI RE).

Pi. ''lOM), ^ ^i^ s<qof, seqaf,

pi. ,^__^j^-~' srq'iuf.

Plage, ^J-X^ hedyèti, hedyah, LL rholl, r.hall (V. UivaCK).

Il a Plaide, *.>o'^ khâssum.

vJ^ -^'^ djeràhùL {T'oyez BLES- SURE).

P LA INI,, \^-^ sche! , pi. J;-_w souhoul , ^^ klialà ; 'Jtj oiithi , i~^j outtyah , p|. C-'j'.ir» ont- iâyàll ; ij^s-^^ suhharà (cii be rber '.irj outlà, pi. C_''^j oiiallyàt; ijj*-^ taghzouh).

Il s'est Plaint, SiL chckkii,

^ ^=iXL\ êcliickd {F^yez 11 a

(iKMl).

Il se Plaindra , A'^^ yecfi- teky, ^-^_, ychekhy.

Plainte, ^^I îchtikà, syC_i rlukdiiiili {f'oyr:. (jI-.MISSEMEN Tj.

Plaisanterie, ~'v— inlzàh,

•M . ^^

^^^ mrhigJiali.

Il a Plaisanté, oXs^ da/iak,

J^ kahkali.

Il Plaisantera, •JL>-:^-^.yd- defi a k , .Acc-Vj ^ ku/iku/i.

Plaise à Dieu! s'il Plaît à Dieu! «iJl 11 »l ê lin ch à Allah: A Oyez II a Pu).

Pi A isi R , ï jJ lidildh , l,-th!rh , lezzrh, pl. C-'-O Icddùl , Irzzâl.

(bon (iffice), JJJ^ inczyjah [T'oyez Service, JiiLNKAiTj.

Plan (adj.), Jj*'-. sâh^l.

PL A 460

(subst.) , (surface Plane) ,

^^.^ow sattah. v_

(dessein, projel), {Voy. ces

mots).

Planche, ^^J ]ouh, louèh,

C-

!^y louhah, pi. _.^3 loiih.

Plancher, ^^-j-I- taoubaq, ^S.^^js iahaqah.

Plane (outil), t^j rachbuh.

Planète , v^^ koukab, kou-

kch {f^oy. AiTRE).

Planeur (terme de monnaie) , 'cjl^ raqâq.

Plantation , ^j£. ghais.

Une Plante, «.j*, .J nebt^ axJ nebtéh, pi, C^U nehât; ^w^t ghars, g fiers, pi. ^r'Jj^ ghouruuss ; àXi.> noqelali, pi. O^J nocjelât.

marine , y^)- \ ^~iow ha- chycli él-bahar.

La Plante du pied , ^ j.3 ,7a- (lam , pi. ^>'AJ qadmyn, ^Ijil dqdâm {P'oyez Pied).

Il a Planté, ^jC gharass, \guehbâss, j^^-^ (Ijrssdss.

PLE

/ebsy, ^=s"^ sa hem, pi. souhoun ; i^^^ seynyaJi.

Grand Plat, .lit ghouttur, y^-^S^sr" moklijyah.

Tu dresseras les viandes sur les Plats, jj^s--^ ^ *s-^l X^ teseqtjy él-lafuim fy souhoun.

Plateau en cuivre, ï^**- se- nuiuah.

de balance, ^si kefféh, kef- fah , pi. ,^ à«,i3 kejovf^ kofouf.

Platine de fusil , JiUj ze- Ttâd.

Platon (n. pr.), .^^1=%^ If- lâtloun.

Platonique , J^L^I îjlât- touny.

Plâtre, jj^?' djess, .r-"-^ dj'ibss j gibss , ^r'^ dji'ps, ^jf^ guehss.

Il a Plâtré, ^r^ djebhass , guebbass , ^>a^.^^ djessass.

Plâtrier, ^-l-^ djebb('i<!s ,

\J1^^ nehet, nul ut.

Il Plantera , t^j»Jyeghrass. Plaqueminier (arbre), «.Ju-

sedrah , sidrah.

Plat (adj.), {Foyez Plan\

(subst.), fj^-Ja tabaq, ^—-J'

Plein, ^j-A» melân, »IJ^ me- lyân , cr^^^ mâly (en berbère .^AJj I îyichour, pl.^,^AJj'/jA,7/o«- renn ; ^^„ yichour, pi. ^j^'- ytchourenn).

Pleine lune [V. Lune).

PLO

46i

PLU

PLI.NIPOrENTlAlRK, (_j=J^ "'^-

faouedJ.

Plénitude, il^i îmlù.

Il a Pt.KL'RK, Kj bekà , o.^^ da- ma' a.

11 Pleurera, ^Js^}_ yc/^ky. PLEURI.SIE, />'— '^tf icrsùm. Pl.EURS, ^ ] l'tkà {yo)cz

Larme.

Il Pleut, ^iï-B^ keyunilour, JL^ yomllar {T'oyc^ Il a Plu).

Les PlEYADES, Vy touryà , tourayci.

Pli, ^j^r^ iekmycJi, ,^^-6^ koumâdi, à.-}: tyti/t, ^^s lieztuh.

Il a Plie, ^^ tauuii, taouty-, touii.

(il a courbé) , (/'. ce mol;.

Il Pliera, ^i^,.yettouy. Plisse, jT^^ mukemmicli.

^ 11 a Plissé (r. 11 a Plié).

PLOlEMENTd'uncélolfe, vi^"^ tckmycli.

r . lessùss , ! »r'-vr, ressi'iss-ùssouad , ^^_^~ii. kliafyf, ^lo.) érsâss. Il a Plombe , . ^^^^j ressuss. P LONG E , (j^' . ,.- x^ maghrouq , . 'à, S.' nn)L^I'iirrc<].

Il a Plonge (v. a) , ^j^ sha-

Plomh, ^w'

(v. n.), ^v='j iihàss, j^'^l êghtdss.

11 Plongera , ^ji> y^fioiiss , v«Lx) yeghless.

Plongeur , jj^!^ gJuiouàss. Il a Plu (été agréable) , v-^r^- a 'djeb.

Cela le Plaira , O-Ç^?. li-i Jiadà yadjeb-uk.

Cela ne nie Plaîl pas du tout, ^ ,.^^-^5^*:'. U lÀ* hadà ma ya'djrh-ny c/iy,

Plaît-il ;' *xJ iia'am?

S'il Plaît à Dieu! ilM li-,.,! en chù Allah! J Uj" jIM Li, ^! êii châ Allah ta'âlà !

—Plût à Dieu ! <^^^^jyà-leyfs!

V ''-o (^' minn-sdb ! (/^. pLALSE

à Dieu !,

A Dieu ne Plaise! ôlM ^i*^! êsJaghfour Allah! (m. à n». Dieu pardonnes!)

Il a Plu (tombé de la pluie), yh^ rnaltar, -^^^j tcssimuali , tcs- suourb, s ' -NiJ tessàl).

Il Pleuvra , v._.;*->'^. yet- sauueb , w-^.-^ yctsrh.

/,/r, ni. ,'IJ

m<//

roy, , »-iiî' ghallass.

Pluie, ^J

dmtàr; Hi- r/ii/di , -1=^ iltittù, chctià (en berbère ^ hauuâ). Il a tombé beaucoup de

1>LU 462

Pluie. ïf"i>' -^ o^-^ic^i êstahbél 1 vhild helsynili. !

Petite Pluie abaJ grand vent,

VS.O ^J , '«-^^ ^/"*^ ^l*-^-^ (•*'* '

' ." ^

viinn inatluyrah sogheyrah toheffet

ryh keliyr.

Pluie continue, <J>w..i ghayts^ gluiyih (en berb. ►J»^' âghoufur).

P c l i I e P I u i e , * ^~-5='> m attayiéli .

Plume d'oiseau, t/'^j /jcA,

^Ji rycliah, lycliéh , pi. ■j*'^j

à écrire (roseau), Us qa~ lam, (jflem, pi. ^^' êqlâm , J|^3 qamtâlcm , U^jli» (feloumâ, -/-«-^ys qeloiirnuh.

Il a taillé la Plume , ^laji ^y herâ êl-qalem.

La Plupart, jiS^ :>^^ a'ded él-ûkl/iar, ji^ilC^h kesm êl-âk- tluii, ji^"^ êl-âkthar.

l.,a Plupart des hommes,

, ^ 'j\ j^L^\ âktliar ên-nâs ,

, _o..Ji ...^ yi.i il êl-ùkthar mfnn êii-ndss.

Pluriel (nombre), a._^^=;. âjame .

entier, Jl~. ft.^ dj'antè' sdlem.

brisé , j.*«.V« ^^ djamè' mou-^ kasser.

PLU

pLt}S,jiri tikfsai-y âkihar, J^ keisev, JJ", c/V/, ->v)J jjf/, -^y ^'^'^Y^^'

Je t'aime Plus que lui , il^ ^*.i 5^1,\l2..b nàliohlj-ak àklJiar minne-lw.

Le fer et l'argile sont Plus utiles que l'or le Plus précieux ,

i^rr.

^J-

NV

-.iJl ^_.

/(?/i/îi' êl-hudyd ou-êttyn àklliur minn êd-duhab êl-motlicmyn.

Plus j'y réfléchis et Plus la chose me semble obscure, '.^ »ii !

âkOiar rnd nejleket fy-Jii ^ âklliar ma êl-hadjéli tel/ân mozzalleniéli.

Plus on a gagné d'argent , Plus on en veut avoir, U ji ^is

a Va qad-mâ kessehoû, qad-mà tc- rrfa'oû êl-mâl,

Plus la nuit se raccourcit, Plus le jour s'allonge, ^->-^

^l-.^! J.L Ua3 J,l'l ^^-^-^• qad-mâ teqslr él-lcyl, qad-mà yttoxd ên-nahâr.

B'autant Plus que, t. A3 qad~mâ.

Cela est d'autant Plus ad- ! uiirable qu'on ne l'a jamais vti,

1M)K

,;g3

POI

rha'rr^ rlin'ar, ^••j.Js^-" m^inzou- méh.

Poète, ft-l. r/iù'rr, cfiù'ir, pi. I »-«-i< r/iu ^erii.

OEuvrc'S POKllOUES, ,.J.-J^

fiatlà u'djyù tfaU-nui liuuadyni ên- iicizr.

De Plus (/o)'. Outre cela).

Eu Plus, -VJrf Ije-zyil.

Au Plus, tout au Plus, .if^'j bl-'l-àkthar.

Plusieurs, ^.^ kihyr, -V.-^ a'ilyd.

Plusieurs fois, -jy--- \\r^ rncnir kctityrrt , "i r^ y^-- krtfiyr marrah , 5_V; Jx- ij.-> marrait aily- dèh [Voyez Soivi.Nlj.

Plus tùt, J-i qabl J\ Alpa- RAVAN r).

—Tu n'as pas pu veoir Plus tôt? | , l,^^ mcdcss, ,.yS^ sikkyn, sck- Jr' ^ ^J-^ •" "''' qaderét- | /;_j.„^ ^ kuummyah , JT.!^ </ye- chy iedjy qahl? j „oî,y.

PoCilE, A^ djebbuh , guehbèh, à deux tranclians, a-^- .v<r-

(Ijolibali , ^-^-^ f^iyf' 7 S"y^ 1 P'* I li^ulali , ^_^—' xi-l>()uld.

•• ?>. tljynuh , finyoub ; aJij ^ Coujuic Poignard , sp i /v^-

kb(/n((ib,tj^^k}Ssoiié/i, ^^^.V' ^"''•

PciK.NKE, jj^a^ i/abdd, qubdd , qt'bdd {Voyez M ASCII E}. l'(>ÈLE à rrirc, ^_5_v maqhï, PoiGNET, ,^_JXM 'Làj ruqbèt èl-

Xs.» ni'nfld y mu<il(i , l^i^ mi(]I<Ui, krff [cu hcibcre , p-'*2' J=~îj rnaif-

bcttàjouss, pi. t-r- -^i -i^;-^ niaijbcU

Poids, ..»>• ouzcnn, otizn, >J^-..-' iityzàn. Le Poids de ce hallot est d un quintal et demi, 23^i3i sa»

liadé/t él-fardelt myzàii-hà qontàr ou-niiusj qontàr.

POIGN ARI) , f?^ kharuljar, pi. j^',^ k/ienâdjcr , j -;-J pcnyâr ,

inakiuub , pi. w-o u.j mrkâlcb {J'.

liouRSE, Sac .

-? ti'nntali.

Poi^.LON do tt-rrr, ,.r^-^ /"- .'/(75w'««) , ( /'o>r; P<»INC). I t

Jyj/i , .^^.^ tihl/yn, pi. ^,j;^L-3 Poil, f^-i- r/m'ur, r/i/rr. , -x^

(ouùdjyii. rJia'àr, pi. .- x ^ cl.c'oiir,

our.

PoÉSlt , Ji) nczni , iifdm , ^t rliou'c

POI

Poing , ^^ keff; 3J! 13 2).0 ilebzah dê-'l-yeddj i^^oj qahdch.

Coup de Poing, »j\5 hk- zuh, UnikzaJi (en berbère .V-iJ» dajàn).

Un Point, à.]sÀ} uoqtali.

Deux Points , ^<Lhh noq- télyn , iioqtéléyn.

11 a élé sur le Point de {Voyêt Peu s'en est Fallu, Il a Failli).

Il est sur le Point de Partir, ^l*^ _l. ji Jioue râh yssâfer,

*3'-.JJ Aa.jj jA=.^ Jiadder rouli-ho Ji-'A-sàfrr.

Point (compl. de négation), ^ c///, fj^ ch.

Je n'en veux Point . ^ i^yj ma bêrid-ho chy.

11 n'est Point à la maison , .IjJl ç3_j* jA^ ^^ mâfy-cli houe fy- 'd-dàr.

Le Point du \o\iv{Foy. Aube, Aurore , Lever du Soleil).

Pointe , w\=». hadd, ^j^ turf, %ji\ îbréh.

Pointé (marqué de points), {Voyez Ponctué).

(dirigé), {J'oyez ce mot).

Il a Pointé un canon (Voyez Il a mis en Joue).

464 POi

Pointu, ^^j^ maddy, ^jù^s^ J

mahdoud, .^v-~.o mesnoun, «II.

Poire, ^jt>S homethry, ^^^ neggâss , j Is-^ iiiandjdz , ^lf>- ' êdjâss, îdjàss , ^Iss-' nedjâss.

sauvage, ^y ^_f%\ îddjàss heny.

à poudre {Voyez Poudre). Poireau, >»1^|^S' A o /•/■«///, v^!p.

khurrât , j^j^> Lcyherouz, ^jriki.

PoIRÉE, (^L. seh/, sJSJL^ silk , selk.

Poirier, ^jr'^-'! '3 ï;?^-*" clic- djralt dé-'n-neggâss, ^y^ .sr^] V»:^^ sedjerat én-nedjâss {en berb. t^^jJu iyfyrsah , pi. ^j^j^JUi tyjyrsyn).

Pois, iJu*»J hessyîlah, ^-)^ djoidbân, <ijLl~s. djilbànah.

chiche , ^<s2^ hims , Jioums^ ^js_.^a>. Jiommuss , ^^*^ hom- wouss.

de senteur, w\o^s-*' mo- hammed-oualy.

Poison, ^ semm (en berb. *— ' êwumm).

Poisson, ^^A*-v semck , samak, pi. v.^^^1 âsmak , O-V*^ 5o//- mouk; wift^»- //o»/, /muiit, pl.j^^-p- haytân (on berb. aL-^ ésIimrfA.

POL

;ti5

POP

Les Poissons (signe du zo- | Polichinelle, '^^^^j^ Qarâ- (liaque\ 0>^ i b ^y Imurdj qouch.

Polissage, ,y^i^ lesqyl. Polisseur, Ji^s^ saqqâ/. PolISSOIRE, J-2-^ mesqel.

Politesse {Fuyez Civilité). Poltron {Voyez Lâche). Pomme, AiJ tefjàh , toffiii,. tramoiir(/^o)'. Tomate).

M dê-l-huiU, w'..5r' ^ ,j Innirdi èl-

Iiuitt , Lourg èi-/iouL

Pou RAIL {l'oyez Poitrine).

-- (de liarnois), a^,A.o sudrj-ah (en berbère r-'.-^J' èil-tlayr).

PoiTRlî^E, 1 -X'-siaJr, sadar^sidr.

Poivre, ^^^ fdfcl, fuulfoul.

rouge , ►y^^y' jiliJl cl-joul- ftml-cl-àhmar, èl-filfil él-Ahmer,

en poudre, concassé, ^jJi ^_}-^ ' èl-Joulfoul ir-roumy ,

Poivron ( Vuy. Poivre rouge).

Poix, v^j zejt , zifi , jSù h afr.

kofcr {Voy. JîlTUME, (tOUDRON).

Il a enduit de Poix {f'oy. Il a Goudronné).

PÔLE, »w^J=3 qotô.

du monde, Jlx)! v._^3 cyo/A é1 aWlcm.

de l'écliplique, ^_

Pommier, ^UJI 'iys-- chadj-

L.

rèt et- Lof fait, ^UJl )^ s ^^^— ' sa- djerah de- '/- iofjah .

Pompe (roy(72 Magnificence),

funèbre {P'. Fi-nTrailles).

(inaclnne), iS^ maghrefah. Il a Pompe, ^jl. gharaf Pompeux {Foy. Magnifique). Ponceau (s. m. , couleur rouge

foncée). <sJ-l« ouechenéJi. Ponctuation , -!=^ tcnqytt. Ponctué , isJuo maniputt.

Il a PONCTLÉ, hu naqqult.

Elle a Pondu , ^s,^j> Iniddèt.

Elle Pondra , ^j^~^ tchydd. Pon r, "i yjz^ qaiitaïuJi , ijimtruh,

|) 1 .ys 1-3 (jcnàllcr, qonùUer^ w-' 1 ^Jal^ Pou (au pr.) , J;H^-^ masqoul. (f,i„turàt ; j'^-^ dj'rsr.

(au figuré) , (/''o^jrc Civil). Ponton, CXj^ tiiryd,ih, pi.

(n. s.), {l'oyez iJlUI.LANT, _vjl^,]; tnràyd , ^\j^ luràd.

l3

^. fJ 1 ^JiS^i iju(l) fetck êl-iouroudj . Les deux Pôles, ^■^r'-^'^ qot-

Lnn.

Polissage).

Populace ,

Il a Poli , J-i^ saqal, «x» naam. . scfyléh.

dju'yd, iJLiw 59

POR

Ml

Homme de la Populace , bn-ên-nàs , ^^A^xs^

dja'ydy.

Populaire, ^^^ p--> wetâ' êl-êhel{Voy. National'.

PoPULATIOîî, J^aî éhel , uJiet , êld , ï^a,^x^ mamourah.

Port {Voyez Cochon).

Polit Porc (K. Cochonnet).

Groin de Porc, hure de Porc (F. Groin).

Viande de Porc {J'^oyez Viande de Cochon).

Soie de Porc , v ^ s^j

^^W! I.Î zaghh dê-'l-hallouf.

Porc-Epic, ^J'-^ j-^ doiirbân. Porcelaine, , ^-o syny,

Pore, v,^.2_j necjh. Poreux, <^^s-i j^ znu-uouqouh. Port de mer, ,-V^j bcnder, U-^ Tiiynâ , pi. .yj-' moiiàn ; <J.Jj.~,I t'^- kdhth , ^~'j'' marsli , rncrsii , '-~.^^ marsâ, niersâ ^ pi. -voi^^ mrrasij (en berbère i-wj-* marsah).

Il est arrivé au Port , ^^^1 >ib halagli êl-mynâ en b. ^.^ vjjj 1 *^\j Ijiikcheni él mersali).

Portatif, /J„<.2^ J.-;,^ salicl- hamle-Jio,

466 pon

PORTii, v,_.'lj /yr)^', pi. -wjU'i âhouâb , âbaouàb , y J bybàn ; ^-o3 (lejfdh (en bcrbine w'>j— J isabbourl , pi. I ju-j isuhhourà ,.

Ferme la l^orle ( T. lia Fer- mé).

Porte (le la Victoire, au Kaire, ►•'^Jl w'-J Bâb én-Nasr.

de la Conquête, au Kaire, ^_j^]i V )0 Bâb êl-Foiouhh.

defer, auKaire, ^V) J-s-^'v^^u Bàb êl-Hadyd.

de Bab-Azoïm , à Alger, ,\i\\ V j'j Bnb-Azoun.

de la Marine, à Alger, jsr)- i «^ -Ij Bâb êl-Bahar.

du Torrent ou de la ^ allée, à Alger, ^^.M s^l.' Bàb êl-Oued.

Neuve, à Alger, -V->-^ V^ . Bàb-DJedyd.

Porté , J_?*=^'' malmunil. 11 a Porté, J^-^ ImmrJ.

Comment te Portes -lu? v_iA_J'.£s. >^>\ êyss hâl-ek.'

CommenI sePorlemonsieur nn tel? ,.>î^i '-i-V^^ JW L< kcyf liai syd-nù fuulàii :'

Coninienl se Porte madame une telle:' iJ^i* ,"- Jl^ ^^ kyf hâl sett-yjoulànéli:'

Coiiiiiit ni vousPurlcz-voiis, i Poim GAi.(roy.") , J fc»V Ijur.

tnoDSicur :

».v'^w lS tougtil, ,\£j^yi Iluituii^hài

kc)f hùlkom , s)d-y ?

II a PoiL [Vojrz 11 a Pl.ACl'O.

Je inc Porte bien, grâces à l'oM iiON [fuyez Ktat, SlTt\

Dieu, -V^-l ^' ^w-- ^-'^ àncl tayr.lt li-'lloh cl-iianul.

crili(|ue , -i-' bchî.

Il a PosSi.DÉ, ~i O^X^ tcnicl-

ràqlàr, ^'^'^^ suiiJJ(i(j<lj'y (en

b. >^' à'alli'im), (T. DraPEAL). PoUTKFAlX, J'- ;-.». chayyiil ,

fiur

ùl, pi.

/«;

^'^=w hainniàl , pi. .^v-"-j^ mâlah, Ji:^ nullùl , J'~i-' niii)(]àl.

PoRTFKfcl II.I-L, i.-iJLx-' inalia- fadJalu

Pu KTL - .A ! A > 1 EA U , ' - w-' W-^- J«^! cherrâh ilê-'l-djeld{V. Ha- VKESAC).

Porte-Morts, ,^ i}s^sahhiij.

PoRTEiR ;}Vjvfi Portefaix). «Keau (/'ojrc KalO-

PoRlIEK, .«^'j ' huuuùl' ,

ieuuùi.

Portion {l'oyez Part).

PolVlTOLE, ..^'••iî- satlouin , .,'»-<' l'nouàn^ i)ijtit'iii, "^-Ai- dchlyz. I

roiriUAir, ^,^-^ sounth^souréh.

Ce PoiU.iil lui ressemble, ï,*^! ïJj- jJ à^U Itihclibuli le-ho lunhili cs-suuvali.

PouTUGAli. , c^yy. ^'Or tou- chai), c'^^y *^. Loriuu^liâny.

' Possession, <^J-i ir^htilloul>, >ol» melkéli , sjj^.-' Tiioulk.

Il a mis en Possession, v^\_^j inrllfk.

Possibilité, .>vx-' îmkùn.

Possible, ^^^rV '•*"""''''''""• Distance dune Poste, i-y} âherduli.

POST E R I E L li , ^ ^ à k hyr,

^if^^ àklirdny. PoM ERllE, i^j^deryali, drryéli.

Postillon ^ ^j^ ■^\ '"77" ^-s v' Courrier).

Postulant, wJ'-^ iàUh. Il a Postulé .Voyez. 11 a De

MANDE).

Pot, wbi.- Ldiihs, 1-^' Im! làtl , 4~'' ànjah, Ï^^V In-iràdali, U-rrêdiih, -►-*-: Inxjiud: , ^:^j; > (ja/Iuuc/i {/ uycz MauMIIE).

(le li:im,j^.^J}k/uT, plur. ^'-i /jiik/ur, ^'--jJ l-U'.ttliili,

a Heurs (/ V- Tleur;.

1>0U

41)8

POU

de chambre, >^ yJs^ hallâh.

à l'eau , iK kolléh , iAi» qol- Iclt, pi. JIs qolal{V. Aiguière).

Potage {F. Bouillon). Potence, .^i-^'» mcr.henqah, pi. ttJ'-M.^ rnec/ianeq.

Potier , ^J^S guelldss , j \ J.=rï

gueddâr, Xsr^ fakkfiâr.

Atelier de Potier, J-«.x''j'-> dur êl-a'mel.

Potion {Y. Boisson, Méde- cine).

Potiron, p|^i'V/«rfl'<7, (J^^ïjyoy-

tynah(cn h. c>-**»^ J iùkhessay/). Pou, àl^ cjamlati,qamlé]i, qom- lalt ^ pi. |_>^5 qaml , qrmel ^ qoniel ; ^ij^^js Jieybuuch (en berb. O-^^^J telkyt).

Petit Pou , Pou inguinal ,

Sr.-^ qomeyyl.

Pouce, A.^\ âhham^ êhhâm, î/Jidrn, p!. /»^2)-'l ibàhym ; ^^-^f kersouJi , pi, _^j— -^— ^1»S keràssyh ;

^^___9jaJi êl-fouqy (en berbère Li) J^'' (J^ " dzâdd â meqrân ; m. à m. le grand doigt).

Poudre (poussière), (/^.ce mot).

(le bureau, àLe^ ramlèh.

à canon, -•;••' hànmd , ^^y ta rond.

Poire à Pondre, U=>- djerâ.

Jl a Poudré (couvert de pous- sière), rys- ghahhar.

Poudreux, <->>*/> mo°hahhe.r.

Poulain (jeune cheval) , y^ meher, \^ feluità , ic-J-çs. djeda'ah.

(tumeur), ^qyh (/^. Abcès).

Poule , ici.^3 farkhah, pi. ^^3 fcrdkli ; a^'.^J) dedjndjali , degà- gah, dégûguéh, pi. ~ ^^-^ dedjàdj, degugy w'owW.:! dedjâdjâf, de- dâgât ; i^S^ d/'edada/i ^ pi. .ii-^.;^ djedâd, i^srr^ djcdjaJi (en beihcre ^,y^ tyzytl, pi. LijoJ" tyouzâlt).

d'eau, U! i.) '''?-W'-^ f/'^- djàdjah dé-' /-ma [Voy. Mouette).

d'Inde {Voyez Dinde). Poulet, ^^y fennudj , plur.

^ U v3 ferouâydj ; r^^y ferroukh ,

pi. ^y ferâkh ; / ri?-^ fellouss.

d'Inde {Fuy, Dindon).

Petit Poulet, l=Jiks> qult- (joutl , pi. Ja.J\j£i qaitâqyl'. (Ce nom s'emploie aussi comme terme de caresse aux petits enfan>).

Poulie, 5,do liukàrali. PouLiOT (herbe), [^J^^ êfleyyoû. Pouls des artères, ^j^^_> nebd. Poumon, -'_?— ^ feouâd, i^j ryyéli , ryynh , reyyah.

l'oi:

«9

l>()i

■— (Jii a lidUNc (juc le 1*011- iiioi) clail ailhoreiil aux cotes,

l*our(|iioi n o^t-^l pas vcnii? I Js. ii'/déyc/i

••• \

.2W '.o »>

huit uni (Ijii-rh .'

tjàud èr-ryuh malsuwjah mu' èd- \ (^081 Pourquoi , wA.M^J^"b!

delou'a. | //.J,//,./ dMck , ^ ij? J-= «Va hadi'i.

Vqvve^ ^(/a(/(]J,.,^Sj^\j:Lj.^ I Dis- moi le Pourquoi de

niuuakticr l'I-iiicrkcli. l'affaire, ►-> -i s > .' .) A^ qol

^ (^ »-' '

1*()IR, L^' yj mhm-àdjcl , \ l-y lisdùh l'I-iimcr.

1 *^ ' , . . '

miim-àgucl , ^v_^Y //- t?r//7, //- PoURR!, ij^^-* rnui/frn (Foyez

âdjel , li-iîi;uel, li-cigl, J //-, i GaTK).

llaPouHRi(v.a.),(I .lla(jArL).

Il s'esl Pourri , .^-^ fessed

\ J^--' nnt/ii'in , .> i~~j minchtîn.

PoiU' llMli,

I

J i-y^

U

in)<hiin-y, y^}^^ {Voyez II s'est Gàlc).

li'àdjcl-y.

Donne moi des dalles Pour déjeûner, ^vJ=i_j ity> ^*J <;~r^' à tly-riy thcrnr hà'h iirltour.

Pour (lue , .>' .^

chàn e/i , \\ , ~ , €11 I f (i)t'z Afin de

. »^ «j/// cl II

PcL'RRlTURi: , fii ou'///, ^"T/J, ï:î'..~3 Jessddu/i , J'isSildéli {\ oyez Corruption}.

POURSL'ITI; , ^_,-i*) luijijouli, *-J tebc\ tiSi^J^ iiielùluKjiilt.

~^j rriui//ciu\

PoLiRbllVI , '>'

PoURlMtR, i)J^ , ridjluh, ridj- Wi , rigléh , roiidjlitli , lidjilrJi.

FoiRPRE, ^-l'j uuàld\, ,'^ /;û///J/".

PoiKoi <)l :' y^:}^-s.ua/u è) th.' ÇS'ul-nihJ -^ Q^/iày-rh).'

O^'

^.i_cij nialiroud , ^^-~j mulàhcij.

11 a PoURSllVI , *->' taba'u, ^^£>.Y làhaij, ^yjs tiirad, ttied.

Pourvoi d'un jugenienl (/ o). Aim'Ll).

PouRVi que , , r*- ''"'-'••^•

Il a Pcusit ^v. a.), ^-î dffua.

:>^ l-ê)rh? , l'^l-cch'.* C^t-êy? , à faire une chose {l'oy. Il a

^.^ ^::^ /-o- 5^//<:A.'' ExciTK).

Pourquoi me Lals-lu . P»>l.v,l.l., jC] i^lio.

c^' K^ C\ t-èy tcdnih-ny .' P<)r»llUJ. > •'►-' tirai, to -

PRE

r ^

rdh , !J|.v& g/wbrah (en berbère j'-\&l âghabbâr').

Poussif {Voy. Asthmatique).

Poui'RE , ^~^L,:L khachabult , khachaLéJi , ^:.jr^ djezyali , ^j~rj rekyzah , 2jjl==3 guéyzah (en ber- bère ^j'-ô'J isimyouay, isjJl âqoult, pi. ^Jr^Pl àijoitttenri).

Pouvoir (s. m.)» j-^^ </afA-, ijXi qodrah ^ qoJrch , ^^ tna- kan{Foyez Force).

Prairie [Vuy. Pré).

Praticable {Foyez Possible).

Il a Pratiqué {F. Il a Fait).

la vertu , J-^-^sÀU v >jSUi te-

qarrel) li- 'l-Judl.

(il a fréquenté), {V. ce mot). Pre , ^■^f ghaytl, -ius. khalà ,

^yfi moiirdj, merdj, inerg, pi. ~jj-^ mouroudj.

Précaution, jÂ^w lieder, hadr, j)-\2v Jiedàr.

Lorsque le sort tombe sur nous toute Précaution est vaine,

^âJ! jL^^vi^^ Lis Jyil.v

nezel alay-nâ êl-qadr buttai èl-Uadr.

Précédemment, J. .^3 qalil , li)'x^ sâbe.qànn^ ^i .»»J 's-sâbeq.

Il a Précédé, ^-^

jAA_J teqaddem.

sabaq ,

o PRE

Précédent [F. Antécédent).

Précepte, ^-'^j oussyeh , pi. Ij'^j oussâyâ (Voy. Avj.s, CoxM mandement).

Précepteur {Foyei Maître).

Précession , ,Jà^^ seheq, sebq.

11 a Prêché , ^;^i=:à. khattab,

ir'\^ darcss.

Chaire à Prêcher (Foycz Tribuke"^.

Précieux -, jlj^ a'zyz, , rr'-' nejyss {Voyez CiiERi.

Pierre Précieuse {F. Pier-

RERIE).

Précipice , t.*2 </</«/-, i^^-=^ hd-

fah, iilâ> khàfah.

Précipitamment, J.3^-'j bi-

'l-a 'djel , hi~ 7- a 'guel.

Précipitation , J-s^^ adjtl Précipite , --^ ►'J mermy, UaPRÉCIPITE, -J h^ habattbe-.

Il les a Précipités dans la nier, f^rr^ ^s^ ^.i ]s^t& habait bi-hlrn a Ici êl-buJiur.

H s'est Précipité, i-^~^i ^^j rama nafse-l.o.

Précis (subst.) , {F. Abrège).

(ailj.), -^v«.5^ /iiuq/eddy. Fruit PreCUCE, ,^i 'j bàkaur . Prédestination {F. Destin).

IM\K

J'ill-

Pr.iniCAii ( K , wjLvo malà- rcss {fuyez OKATtLM;'.

lia Prldit, JJ» .r^ ryL\àUr- lior titiiiii ijuliL

Depuis long-Icmps je vous lavais Prédit,

-j '-'-'

..c :.',^\

rninn mcddcl :.crn(iii nul konl àkh- hert-ho le-koum.

Préface, i^Lv^^o niiijdàinéh.

P l\ L F 11,1 1 K K , ^j'^j uni à) cil , oulâyah , sJ:^">^U_5 Leylyk.

Il a PrlfkI'.k (aimé mieux), fii ' s_^-^a- liubb à k thcir^ , . j-~^ 1 v».,^^ Iielib à/isstinn (Voyez il a A)Mt).

Je PrélV'if la vérilé à la louange, .- î^sr^ I ^ -^s:-' l>'

ciui rielioiib cl-haq(fali àktliur miiin t's-tJiokr.

Pki.ki:i-, JL uuci/y, uuèiy.

pRUiDici: I fuyez Dommage).

Prljliucialle , ^^-l_s-^ mo- khasscr {fuyez iSlimule).

Il a PiviJi DK.ii: {foyez 11 .i Nil, 11 a causé (lu Dommage).

P R L J r O i; , s :; U a 'àJah , e 'èrJe/i .

11 a Prùlgi;, , ;'blj l.« Ai S^ \^ ■■ I

hiikam tfubl ylà'}.

Pri.LUUE, L^JjI ihledà.

PrEMJI.R, Jj.1 àaitrl, t'oue/ , ^_jW/'(iw/j, -J^j ùuuldny,âuliiny (^cubei Ijero l'j^'- dùinczuuàr).

Première, J_.' àoii/ci, i3^' ùuiilèli, '^--"ji (wulànyuh , l'ioulà- nye/i (en I). >s."_','jV^'.' làmezouàrt),

P RÉPA R K\\0'S,^:J'y\ ^.: ledàrouk. PreI'ARI;, _^^-^:^-^ niahaddcr. ^-^ moite) y. Il a Pri-PARÉ, j-iisv luiddur, hadder, —ï hey)d.

il s'esl Préparé, Vj^^" tc- iljelihcz, ^*^Lj jA::^s^^\ cstcliad- der nu f se-] tu , L* //<•) <i.

11 a PRÉI'OS!; , ^s. \j^ dja'al a 'la.

II Ta Préposé aux affaires du pays, jiJ! ,»>»I çlfr JjLp^ dja'ul- ho a lu. âiimour èl-iclcd.

PrKPUCE, jJji ghciliili, ts}£ gholfuli , ii-'j» tjolfuh.

PrlroGatIVE , 0^\' ijàydah.

PuÈS,^_,Oji7<;/;) h,'iei-) b, v«^-j (foni)/}, w^>J^ ^Jy-f/ar)ù.

'. .. ' il un \ill -(• Pre.s d'ici ?

c/iy ùc/cydah tjurjbuh ininn /lutid .*

.l'élais Très d entrer , J^~.~ .^ji j^ -^ •^^ koid liàddcr ruu/i-y li-'d-ilakhoul.

PRE

^r-

PRE

Présages {Voyez Auspices),

malheureux, ^Js tayr {Voyez Mauvais Augure).

Il aPRESCRiT(r.lI a Ordonné). Préséance , ^_^~~. sebuq. Présence, 8^^^=^ hadderéh.

En ta Présence , ^^CJ' r^^^s^. be-hadderél- ok .

Présent (adj.),^^.». hâdder^ hâddlr, ^»2>.a^ moudj'ond.

Il esl Présent, ^^l^.. ja fioiie hâdder.

Il a été Présent à l'affaire, f-^sT çl& .^ia2w hadder a êl-âmer.

Présent (don), >-jJ.a hedyah, pi. O'J-^ hedyât, 'oIjj) hedàyâ; Ijac- a'tlâ, llfrl Vttâ.

Présente {Voyez Offert).

Il a Présenté ( F. U a Offert).

11 a Préservé , iii^ hafezz , lait a'âfâ.

Dieu vous Préserve de mal- heur pendant toute votre vie!

♦\_jLp. Allah ya'âfy-koum minn êl-messâyb be-ioul hayâl-kourn !

lia Présidé, ^j>^.3 ie(jaddem.

Président, *>o. hakem , ^Âiu motqaddem , iTi.j réyss.

Présomption, 4-*-ij i- J-.:G^ ionekkyl a'id nafse-ho.

V

RÉSOMPTUEUX, <U«ÂJ <;^vX'

nictoiiakkel a'ià nafse-ho.

Presque, ^Is ^^. êllà qalyl.

Presse (foule), i^ zahhmah.

Une Presse, -^_*j-U> mehemali, v«2^^s-' toukht , ïf^siJto maasraJi.

Pressé (comprimé), ,^_.^.c*-- ma assour, i^yj..i mezmoiu/.

(foulé), [Voyez ce mot).

(prié instamment) , fj'X' melzouni.

(urgent), J-s*^ mo'addjel.

Cette affaire est très-Pres- sée, Jl-i \.:s'^ Ij à.lxiJ \ S Àa //« JuA ês-choglilali be-'l-a'djel qobûlah.

11 a Pressé (sous une presse ou avec les mains), ^^-^st a'ssar, a'sser.

(il a foule), {V"oy. ce mot).

(il a hâté), {Voyez ce mol).

(il a prié instamment), ^y\ êlzem, Isji qarrait {V. Il a Insiste).

Il m'a Pressé de rester ch; z lui, S-X^ ^liùJlj J^Vl élzern-in bî-'l~maqâm a'nd-ho.

J'ai un Pressant besoin dr cela, jiii' !i ^J■- ^y^j-;.- U! à/. a a'yzdn min kethyv.

Pression, ^^'^ss a'sr. Pressoir {V. Presse). Pressuré {Voy. Pressé).

PRE

473

VIM

lia Pressuré (T. II a Presse) Preste {fuyez Lestée

PrFSHGL, ^; pi. > »3r— ' se/iuur.

Il n PiiEstME (/^'. 11 a Pensé).

Prêt (adj.) , ^-J^ heyy.

Il a élé Prêt, '--^ Iieyà.

Je .Suis Prt^i à combattre,

li-'l-qitlàl.

Prêt (subst), louf.

1 1 a Prête, ^^_y-^ suhif , sallaf, sellef, ^^^L-i éslaf.

Il a Pu ETENDU, '-&.5 duW.

a-i»*»^ mas-

H Prétendra, ^^^yday.

Il ne te reste plus rien à Pré- tendre légilinienient , oXJ 'jû '^

md liu<jà l-ak }iaij(j ma trda'y.

Prétention, b^cS Ja'ouah. Prétexte( r. Motif, Kxcuse).

lu allègues toujours de faux Prétextes , ' .■^ j/.)

diiymànn antJ-ak sebeb kaddàh.

Prêtre, .■■-.■■^ qussyss, ,~i qass , j)l. , ,^^-~>P tjouisouss.

(irand-Prètre , r>x)^ i)":*"^ (foisyss él-!iebyi\, * -»\ înnim.

Preuve, a^L-j ba},\ah.

C'est une Preuve que lu ne sahar, sclir, m aimes aucunement , jJ\ Ia»

AwJJ ès-chy yhayn énn-uk mil U-

hobbe-ny-cli ouùssel.

11 a Prévai,u, wJa_i.J fV taghlab.

Prévaricateur, ^^\2^ fassd<i llaPRÉVARIQUÊ, ^'^fassaq. Prévenu (devancé), ^J^y^ masbouq {Voyez Devancé).

(accusé) , ^^ mulehèmr. 11 aPRÉvENu(r.ll a Devancé).

(il a averti) , (/'o>. ce mol). Grand Prévôt, s^.y mezuuâr. Prévoyance, ^i^^ muurrfth

(f'oyez Prudence;.

Prevoyani (/<. Prudent). 11 a Prévu , ^j^ nuddur fy.

Je l'avais Lien Prévu,

kunt naddurl fy-liî.

M a PniÉ, ^^j ragheb.

humblement, <? j-^ tlera'a.

enne-riy

Dieu, Jws stiid, bi^ suiïti.

11 Priera, ^jLsj )issally.

Prie! ^^,\érgfirb! -U! és/y! (en berbère Jh zàll).

Prière , v ^i njg/i/'

60

ppa 4

à Dieu , -^-^ s<i/à , seld , tJ..^ sataoudli , àA^^i ieslyah, Ti-^ sa- lai, 's'ji^ saloiiàL, pi. vO'a-'"^ xe- I(jomU{en berb. O^Jj-J tezallyi).

Il a fait l'appel à la Prière, .01 êz.rnn,

C^elul qui fait l'appel à la

Prière, ,.i->»-^ ruoiirzzin.

w I

llaPlUMii, .__Jjiw-w) éstagh- i

/^i (Foj. 11 a Devancé).

Primeur, j^Ij bdkour.

Primitif, jJ'^" moiàouel.

Prince, ►^'«icflyr, pi. \jAôinrâ.

11 y a trois choses auxquelles il ne faut pas se fier : le temps , la mer et la faveur d'un Prince,

J

1 UJI X^

r

ilicldthél lys le-Iià îmànéJi : èz-ze- mân, ou-êl-bahur, ou-kJiaitr és- ioulidn.

Principal (subst.), J>^1 «5/.

d'une créance, J'-^J' ir'^J râss êl-mdt.

(adj.), ^J-^^ àsly.

Votre Principal commerce est avec Marseille , J ^1

àsl seheb- kouni huue ma ' Marsy/yd. Principalement, jvo! âshmn,

4 PRI

r- -^ J^^»-^-^' dkthar kcU chy,

±. Y ,.U ald koll chy. JJ^! ll-dhed, o-«-->' li-dssymd.

- Fais attention Principale ment à faire ton devoir, ^^vb ^j ^O^ J^" ^l; ^L ^ Js, redd Ldl-ak a' la kull chy icrJi iaa- meJ haqq-ak.

PriNCIPAUTI' , ï ,' ^' Inidrah , înidréh.

Principe (/"".Commencement, Origine).

moral, -^c•liî qâ'id^ pi. -\s-'j.3 (juuud 'id.

Dans le Principe , J_y^'' ^J, fy-'l-douel , ^ji douldnn.

Printemps, ys^J , irlyaa, rahy\ iji^}, rabya'dh, ^■•- f' ' ^^j^^^faslde- 'r-reby' (en b. O^^-a-' tscifsuuit).

Pris, ^j^j--^ mouakhoud.

11 a Pris, i^l âkhad {Voy. Il a Oté, 11 a Enlevé, 11 a Saisi).

Prends! i.^ khod! .,jjL^\ émsek! (en berbère ^ j-h^ âtiaf,

ç-'»l ôouàsh),

^ I

Il a Pris garde, -^^ oua a,

, i.:s. hadar Q'oyet 11 s'est Gardé).

Prends garde! pj oua'a' sjJ'Xs' and-akJ vJ:>;U -\.i khod a 'lay-k !

P1\I

1>1\()

li a Plis une prise de lahac, l'mx (valeur), ^Jà^s^ fi'i'Jf] , j*—

riicompeiisc^ (^'. ce mol). courant, Vr. «^ ^*~' sn'urdjnyi.

Bas-Prix {Voyez IjA.s).

A\il Prix;/', à bon >iarchc).

Fixation de Prix ►J.-vi— ' Z^'/- J)r (T. Ai>PRi.ciATioN , Tarif).

PROBE(r. Honnête, Intègre). Probité, -»-^-^ sclouh {J uycz HoNNEiR, Intégrité).

Procès, i^y nazaah^r^oy. \l- c^-^ ^''"^>""- 1 ERCAT.ON , Appel , Citation).

11 a intenté un Procès (foy. la langue, ^-t-?^"*" ij'-"^ ,*^'' ^^~ \ 11 a eu une Altercation , 11 a 1n-

I IVj. Talac).

Prise, i^l âkhd, J.', co;//, A? , r^/'/, , 'P-^ qabd.

(hulin) , [Foyez re mol).

(le tabac . ^jijj-i^-Ji i^ io-i- r/iemmah (Je-'n-ncr/iouq , ^~i^J Iciichyq [Voyez TabaC

Il a Prise {Voy. Il a Kstime).

Prison, , v-.^^ habess, luibs ,

. >-;sr~' scdienit, [

La bouclie est la Prison de

joumni li-'î-!essann scdjcnn. Prisonnier ;!'. Emprisonne). «le guerre {f'oyez Captif).

tenté, U a Appelé en Justice) (> est un Procès à ne jamais

finir, \^^ ^L%>y^ A^^:^^

U a l'ail Prisonuierde guerre, I luvhi hlirssàni vu'noiifà-rhy àl>a-

-' assar. Privation, •*-'- é'dm 'J'oyc.

dânn.

Prochain, Proche,

'^■^y

M \ NOUE, Besoin, Abstiwlnce). ' q^ryf'' V^'O^i 70^;)'!'. P RI V E . y '-c ti \idem, v -5 = <i 'dyni .

Il a Privé, ^J-c-^ à'adam.

Tu aimeras ton Prochain!

_^0 J v_o^' ti Indili tjar)li-ak. Proclamation, ^^--^^.sa—j , tcf-

11 s'est Prive de ^'uycz 11 s)hlt, ^V heryli {Voyez AviS). s'est Abstenu). \\ a Proclamé, ~ »j lnir.ih.

Privilège, -V^ lefr)d{J'oyez PRocunATioNi^/'.CoMMissiON . Franchise, Exempiiom.. H ., ,ip„né s;i Procuration ,

11 a joui du Privilège de, J^', uucUl T'om-z 11 a (Commis, _) J>Jij" itjerred hc-. 11 a donné une Commission).

P1\0 476

Il donnera sa Procuration, ,

PrOCUEEUR, J-K kelyl {Fuyez Agent).

Prodigalité, , ^ i— j ielf,

^^ 9 \y^ ' isrâf.

Prodige , à-^-^jî. à^\.2^ hâdjéh gharybéh (Voyez Miracle).

Prodigieux (To/^z Etrange).

Prodigue, ^^_^»-«^ mussaref.

Jl a Prodigué , ,^j-*- saraf.

Production d'un pays,j»7=^ medjbour.

Il a Produit (en parlant des animaux), [F. 11 a Engendre).

(en parlant du sol), ^^^V- her, -■>, rama

Le sol d'Alger Produit tout ce qui est utile à la vie de l'homme,

ârd êl-Djezâyr termy minn- lui dje- my' ma yenfu' li-hayât êl-ênsân.

Profanation, ^r^^s^ tendjyss.

Profané, -.s-^ muneddjess.

11 a Profane , ^r^' uejddjess.

Profit, .^^\*-^ maksâbali, 0^}j fâydalt , pi. -^i}^ faouâyd ; s_-^-»»<X« niekseb , pi. s»^^»-Dwi mc- kâsseb {V. Gain , Utilité).

PlU)

Il se coHlenle d'un pclit Profil, àlJi CXAaj a^-ï-;:^^ j.s> hout viostacjn'i' be-fàydah qalylah.

Le salut de la main ne fait ni mal ni Profit, j»-5.

-j_^ j j.^} \

v^-

se/â m cl-âsLa ' Idydowr ou-lâyenfa '• Il a PROFiTÉde ( F. li a Gagné).

à , si»J nef a', ^^hfàd {Voyez Il a été Utile).

11 Profilera, ^-^sj yfyd. Profond, i= ^j'-^ ghâouytt,

y^tS^^ khàmyk , i^ly^ g^'àryq, (HtTï^ a'/nj^, ^j^ ghamouq.

lia été Profond , fji^ è'-

Profondeur, fj^-<s~^ eu'mq , cu'mq, ^jsi' ghorq.

Les eaux de celte rivière n'ont qu'une Profondeur de quatre pieds, |t«J l^iUc' -iiyl I-^-» ïl^ j1A3I I30 j\ mydtliadâ êl-ouâd ou' m- qe-Jiâ bess ârba'l êqdâm.

Ce puits a moins de dlx-huil .toises de Profondeur, ^;Ji i->J>

/ladù êl-byr gïiàreq âqall min tlie- mantà'ch qâmât.

Profusion {F. Prodigalité).

Progrès {F. Avancement).

Pl\() 4/7 !*'''<>

lia fait lies Progrès , J, ^'\ : Puomesse , w^-^x^ aahed, At.

Il a fait lies Progrès dans cet art , ix^-^' 1 CX^ ^ -j'j ^ /"""^ 20)y/ fy liadah és-sena'uh.

PuoniBi=: {Voyez Interdit).

JlaPRoniBii;(/'. lia Interdit).

Prohibition, p'j^l îmtinà' (T. Défense).

Proie {Foyez Butin).

Vro3i:t {Foyez Dessein).

Il a Projeté Foy. 11 a formé le Dessein).

Prolongation, » n,e(l<l,j^,^ tattcuyl {Voyez Délai).

Il a Prolongiî [F. Il a Al- longé).

Promenade (action de se pro- mener), ^ji~i trfenowlj , S^r-w 5) -

rail , '-i'-.âJ it'nuichà , j^ temàrr. i , .

promener) , ^^ '

oua'd , 3J.CJ oua'iluli, oua'déli , pi"

11 a Pno.Mis, --J ouii'ad.

Tu nous Proiutts cela , mais tu cherclies à nous abuser, -^t»j ^^.yi U1 ^.iJllj^'J ieouad le-nû hadà es- rhyâmmà tezLelali-tià.

Promontoire {Voyez (>ap).

Prompt {T'oyez Agile).

Promptement, lods làgfiyâ, \^ daghyâ {Foy. AgilemeNT).

Promptitude, c-j^ s€ra\ ser\ i£y^ sera'ah {î'oyez AgilitÉ).

Promulgation , ^y lieryh.

Promulgué, ~«^-j mcbrouli.

Il a Promulgué, ^y harah.

Il a Prononcé, i3 /ofadd,

(lieu pour se ,',^j:> mrtmùrr.

11 a Promené, ^J^^j temas

cJiii, trmasril y.

11 s'est Promené,^— .îflrjjor, } ^V tenuirr, w.l^ klinouass , khaoucxs.

••L

PliONONClATION, (ji— '"■' "'""-

Propension {V. Inclination).

lia une grande Propension pour lindulgcnrc, ^^-i> j^ ya irsr*'»Jl ,!! houe yniyl kr/syr ild

Vas te Promcmr: plirase ès-sàmchah

d'impnlionre) , O- v2^ j i

Prophète, uL^—j n-ssoi:/ , ^

, .... ; ^/ » \ .1 ^1 /n///v, //c//), pl.^-~.-'l <i/;/'K" (en ber- ruuli a la rouh-akl J y-t' ^^.^^1 -'' -

^jJ^iJL cmchy iVtnrI ,:hos^l,!-,ikl biMC ^> Hf//)).

(m. à m, vas faire ton affaire!) ProphÉtesse, ^ uabyrh.

PUO

478

PKO

Prophétie, ij-^ nebouéh. Propice {F. Favorable).

lia élé Propice {F. Il a été

Favorable).

Je prie Dieu qu'il vous soit Propice, *Nj *xo ^'j i]3! ^^./^sj nedroL Allah bâch yna'm be-koum.

Proportion , i^U« memhse-

bah , mcnàssebéJi.

A Proportion de, v^ .....sr-'. beJièsb.

PrOPORTIOΫ>'E, v^j^^^'w rne- luisseb.

Proportionnlment, i^l^''j bi-'l-mcnâssebali.

Propos (/^.Discours, Parole, Bavardage).

A Propos, ^jy'iJlj bi-l- qânoiin.

Il a parlé à Propos , *K «ajlij'j kellcm bi-'l-qânoun.

11 est à Propos que , U.0J1 ês-souàb ênn.

C/

Propre (net), , j'-li^ naddâf

{Voyez JNet).

(particulier), (Fo^. ce mol).

Propre à, -■' ^^-^^ ntesVeli li-.

Proprement ( netiemenl , ^s'JiJlj be-'n-iieddjah.

(parliculièrcmenl) , {' oy. ce mol).

Propreté, ^'JiJ r.eddùjéh. Propriétaire, v^^CJ'.» mâlek, j\j;U mohezzem. Propriété , -^vU mulk, melk,

pi. v^^iL melàk, ^^-1 àmlâk; iXU melkéJi.

(qualité particulière) , <*•-.= ^ khâssaJi 1 pi. r='_?^ kheouiiss.

Proscrit, J^>^-> monfy.

Il a ProSCRIJ-, li-J nsfâ, nafa.

Prospère . ^i^ mojllh {Fuyez Heureux). ^

lia Prospéré (F. 11 a Réussi),

Prospérité , ^î^s JdàJi (For- Bonheur).

11 a Propose, jo/-- a'radd. _ La vie est mélangée de Pros-

11 m'a Proposé un emploi , périté cl d'adversité, ^-2 U_yL=.

yZ, a y^ liayài-nà fy-Jui kltéyr ou- cherr.

s_^>s^^1j J , f5(-& 5* liouc a'radd ly mensseb.

11 s'est Proposé une chose. -t. J! J^^i (lassad lia chy .

Proposition , j^^t a'rd , i-cs^& a'rdah, a'rdeh.

11 s'est Prosterne, -vs^-* se- djed, scgued.

Prosternement, ^^i^z/OJ //•

Prostituée, i>s^.'?^ sW-* maiâh

Dcbauchée). ' ruDMi, J.^^-; Z^^'-'/^"?» ^"■~

VlKJMin-'TIOS (./'. D. liALTUE, | ,^,,.^^ ^ ^^U moU) ss , ^^p- ci') lu LllSERTlNAtll)- I PkL'NEI.LE (Ic Iceil , ^r*- ' J-^'

Pni/ir. irimpi-imerlc , ^-^-i-•' ijni,/,ou cl-a'ui , j-'j-' "('"""" ' Jr'y ijj:^] moijuM-m él-mailja'alt. ^ ,}\ b woiuiwâ tlê-'l-auyn,

' \ ' \ *

PrOTIX-TEUi;, -.*'-=^/iâmj,_^ J J| \'^ ^.b Ulhutak ilé-'layn

^-' . I ^'" ^

nàsscr, V '"0"/", ^^»^ '""u/fj. ] ^^^^ j^^^j^ (^'^:^^^'"^ àmekhrouch ,

PlKaEOlo^, j^^''o"n, (3^^ : ij jV.^v^^ àiumemouyn tsytl).

0>''-

ioueffyq , w^-^ ^y"""^ ' V -^ '"'■ , pRl•^M^.R ,

myah: luinwyah. _ \ chftljrah (lê-l /ujniow/.

Il a l'uoTiUii: , J^y ioiirffrq, p^.^j,,^. ^^^ /,^/^A„/, (en boib.

_ (Kic Dieu vous ^^o^^?>^- \^^\^\iicf,^y)^{r.J)i.M\TiGV.\lso^'. S}^^^. J-^ iM .///./, taaiuyuh- \ ^ p^^^^,„^\ .^^..^ „„-,^«„,, pi. fezz-koiim! \. ,rezùmv:

Proue, t>-j\ broouaii. | psE^uriER , j-S cr/o//r, w,"-^

Il a Pr.oL'YE , J:i Ja//. ! ^^ ^,7j/, ;f/,o,//-.

Pnovi.RKE iloy. Adage). 1 psyi^^, ^^^ luiou^y.

Province, J-'' <¥J"'''^X-i Violi^m^ C^V- -'^^•^•'^'• oulàyéh , ià^-^^ umàléh. ProLÉMEE , l'ioi.oMl-E ^n. pf.,,

Provision de voyage, .^.If- \^ Uallalmyouss.

„-au)n, ^^j^^wounèh,\^.:^nouyl, ^J', ^ p ^, ^ ^ ,>^ ^,,,/or, ^ bala^h. ^..Ur koumwânyèlu _ J..nc l'ai pasPu,^'^;-^- U

Pu(.VOCATIO>-(r.ATTAQlE). , , ,

Il n PP.ovomr. T . W ^ Ar.A- | _ ^^ ^^.^. ^,^_ .^^^ ^^,^3 . ^ ,^

<2^'*''- ,. ,^,. j .1^1 ::, ^-.Xi nu: i^adeii thy

c <-,\ l clJihss.

Saofsse). I

PUC

48c

pu^

Fais comme tu Pourras, j.\i_j ^ 3-9 |J-*.ci â'mel kyfleqdar.

-—Qui Peut toul, veut tout,

minn cilii koll-chy qâder, cl la. koll- chy iâmè'.

Puant, ^-J.— ^ mentinn, pi. ,.»jI^ menâlènn ; ^-y'^ ndtenn.

Puanteur, ^-^ netn.

de bouche, jlsrf buukJiâr. Puberté, «sjd) baleghali. Public (adj.), (Fbj, Commun).

Ledomalnepublic, j»l*jtjw! êl-mâl êi-a m m .

Le Public, >UM êl-a'âmm {V. le Commua des hommes;.

Qui est à la connaissance Public, fi 11= dâher (F. Publié).

En Public, \y^daharânn. Publication, j-^ chehr [J^oy.

Promulgation).

Publié, ja^A-» mechehour {V. Promulgué).

11 a Publié, ^jIs alann ,j-^ clidliar {royez II a Promulg-UÉ).

Publiquement (/^'.En Public).

Puce, w^^J hargîwutt, ber- gliDiUl , i-j^^ p berghouttah , plur. s,^^l,j f/erâghylt {tn berb. ^\p^\ âkuured, pi. «JJijÂj! îykourd'in).

Pucelage {Voyez, Virginité).

Pucelle {Voyez Vierge).

Pudeur , La. hayâ.

Pudibond, Pudique, ç--=w hayy, fém. à^ hayéh.

Il a Pué, ^^f~i netcnn.

VvtVilh,,j^iy^ sagJiyr,ji^\ c-lj^ mata és-soghr,

Action Puérile, rt:*-= j-*^ fè'el saghyr.

Puérilement, «U..s-^Ji ^_^ kyj ês-sabyân.

Puérilité , .»--= soghr.

Puis (/^.Ensuite, Après cela).

11 a Puisé, -«-• meld, ^j^ gharuf.

Puisque , ^^^ héyn.

Puissance {Voyez Pouvoir).

Puissant, j^'-i qâder, ji^i qu- dyr, jijs. aazyz, J^^ djely/,j^ djebbàr Foy. Fort).

Puits, ^-J A/r, beyr,, V^-j\.-^} âbyâr^j'^Jl byâr, X.i^ âhâr; w^ djebb , ^. »— sirydj , siryg (en berb,

..ji^jlJ tanoutfyt), {V- Citerne).

Pulvérisé {F. Pilé , Broyé).

Il a Pulvérisé [F. Il a Pilé).

Punaise, ^^ baqqah , boqqah, pi. ij> baqq, boqq ; oX' bakk.

Puni, \m^\x.^ma'âqeb, '^^v-Vx^ mo'addeb.

PUR

Il a Puni, w -> & aaddnli ,

^.^'^ aàqab [f'oy. Il a CnATIi:\

Punition {Voy. Châtiment).

Pupille {Foy. Orphelin).

Pur, ^'-^ *4/J'' ft^m. Ail.^

siifyah, pi. '-^;^' ûsfyâ; ^ 9-^

sdj, jsXjs tôlier, pi. i-'-^i êlteliâr; i^y^~^ kliâless, khàliss (en ber- bère ^y^ sou/y), (/^oj<?c Puri- fie, ISet).

II a été Pur, y^ tahar, \Juo sajà.

Pureté, li-^ se/à, safâ, ».'-^ teltàrafi.

Purgatif (adj.), Jùa monqyy.

Pollon Purgalive,i-JUoiJ. j-L^

f!i(icfiroubghmonq^yeh,p\.\2^'j», ^L^

^1-^JÙ^ machrouhàt monq)ydl{^F.

Ml.DECINE).

PuRGATioN (/', Nettoyage, Potion Purgative).

PraGATOIliE , ^_°'j*^^ êl-aaraf.

11 a Puuoi:(/^'. Il a Nettoyé).

Il s'est Purgé, J^ ienaqqey.

Purification {l'oyez Pureté, Nettoyage;.

P U u I F 1 1 . , j\-^ rnoltahlicr ( I oy. Pur , Net oye).

U a PlRIFIÉ, yJ^s tohliar{V. Il a Nettoyé).

481 PYll

, i Pi RULtNT, ^'i qti)li.

Pus , ^ qyh, qey/i, -c J /oui y, wV)_\->s sudyd.

Pusillanime, v -li-M \As ija-

lyl él-qalli {Voyez. CraINTIF, Lâ- che, Poltron, Faible).

Pusillanimité, wJLaJi 'iSà qii- lét èl-qulb{ruy. CraINTE, FaI-

blesse, Lâcheté).

Pu.STULE, v_t.Ci, _»J iuii-chouk

{Voyez liouTON , Abcès, Aphte).

Putaik (fille de mauvaise vie), {Voyez Prostituée).

Putréfaction, .sjjis a'founéh {V. Corruption, Pourriture).

Putréfié {V. Pourri , (jaté).

11 s'est Putréfié, ^jhxi ta'af- fenn , J— Ji-J tcfassad {V. Il a été Corrompu, H s'est Gàlé, 11 s'osi Pourri).

PuriUOt, jj»^^*-^ ma iifoiiii {V .

(iAiE, Pourri, (^orrompu).

Fièvre Pu! ride, jJsi) »J hou- rwqldJi.

PvGMLE {l'oyez Nain). Pyramides, /^a hrram , lu-

lam , >' ^* lieràiri , pi. -'^^*' èliiànt , v^ _*' ^ ftrniiiKif.

Les deux Pyran)ides , , y^.»yjj] t'I-liiiramnii.

482

Q

Q , la prononciation de celle lellrc française peut être assez exactement rendue dans l'écriture arabe par la lallvc qùf {^^) , dix- neuvième lettre de l'ancien alpha- bet , vingt-unième du moderne , et vingt-troisième du moghrebin.

Je dois ici faire observer que ce caractère ne porte, dans l'alpha- bet moghrebin, qu'un seul point supérieur, de celle manière (^) , tandis que celle forme est affectée au^^ par les autres peuples qui se servent de l'écrilure arabe, celle dernière lellre (F) élanl distin- guée , chez les Barbaresques, par un point inférieur, de cette ma- nière (^).

Du reste , l'écriture moghre- bine néglige également de ponc- tuer les lettres qàf ( ^) etfe (^j) lorsquelles sont finales.

J'ajouterai enfin queleqâj , <iu lieu de se prononcer Q suivant son cnonciation régulière, est prononcé comme un G dur dans mie partie de TEgyplc et dans le royaume do Marok; et même au Kaire on supprime tout-à-fait son

articulation , en la rcmplaçantpar un son saccadé, se rapprochant beaucoup du son donné au a'yn (p). Ainsi le mot liu, (porteur

d'eau) , est prononcé par les uns saqâ , par d'autres 5flg« , par d'au- tres enfin sa'à.

QabÈs (v. d'Af.), iTf^ Qà- hess , Gâliess.

Qadouk (n. pr. \ i^_V3 (Jaddour.

Qali {Voyez Kali).

Qamous (dictionnaire arabe) , Xx.U) , r'j-*^^ qàuwus êl-loghal {V. Dictionnaire).

QaNDJAH {Fuyez KaNGE . ' Qara-Meydan {F. Meydanj.

()ARAQ0UCH(r.P0LICHINELL£l.

QenÉH (V. d'Eg.), i-^3 Qenéh, Qanah , ^^~s Qemi , Qenê.

Natif de Qenéh, ^j'^ qe- nâouy.

QoREYCHlTE(n.detrib.),^-^.-'^3 Qoreychy, pi. ^J^^.j^ Qoreych (foy. Rgreychite).

QUADRATSGULAÎRE (/^.CaRRÉ).

Il a Quadre , (j)-!? tuhaq [Foy. 11 a Convenu).

01^ A

483

QUA

OlADKLPÈDK, '^-*^-' /rhyna/i, j Uhymé/i, |»l. v'-^ iwhàyn (en Ucrbert; ^ijL:^. /icuinhch).

(^)L'ADKUrLE, f'—-_j-' nH>ral)ba\

QUADnUPLKMENT, -^ *-:J

^^i Ji,^:ri allât II aiîda'àj.

QuALUIi., ^_^' mukcyyef.

Il a (JlLAl.IFlfc., ^_CS keyyej.

Qualité, àS.^ fiuUyléh.

Quand, b' iui , ^^ ka-ênn, 'J lamnui , J /</;»</, -^ nirfii , rnetty, ,.f-^ hèyii , hayn.

C'

cV//^/.' '-:^''

Quand? '

èiitaltù.' -^1 cntla ? ctnln.'

Quaml parlez-vous : (J^i 1..>jJLji ^'^ L«^ êrntey mouss'ifurjn èiiloiimà?

Quant à,'-- .'& r//a-mJ.

Quant à cela , J^ v^^o^_»j^> ie-muucljeb Je!.

Quant à ce <|iio tu nif ile- inandes? -1vU=j -j J^ . du a' l il w<« tutlub-ny.

Quant à ce que lu dis rclati- vi'Mient à loi-ineme, ^ "-^—j'^ v^CjLj vii-<]uul-ak a ta nufs ak.

QUA^TlEMKdunlois,^^.^' --^^ aded ês-cluiliui , jij^\ J^- '^T/jvfV ês—( luiliiir.

Qu\NTlTi;, <- ? fjiiiltir, ii,iilr,

.iJJLo niitjdùr.

•'^11

(iraiide Qiianlilé, ï »~ koth-

rah , kctiiiéli.

QUARANTK , ,._^«,l àrbd'yn

(en berbère ^r^'j;' t-^- i*^ (jouzâi-w.- râuuynin).

Quarante-un , ..^-ju . JltwL ouultcd oit-ïirbu'yn y (en bcrb. "(i^

} </«).

Quaranlc-el-unièMie,^_v=w! ^-vXJ , ' j «//J> uu-ârba ')/?.

Quar.mle-dcijx , ^^ LJi

j^kAJ,!^ êtftnèyn ou-ùrl/u'yn (en b.

v^''Jj j-t*-'^' t^"- 'taï ijouz dnnrùouy- fii/i thenàt).

QUA n A NI I È M E, t-.*.' , ! J///(/ 'yn.

QUARREAU de jtierrc, 1-bi; bal-

liiU (Yoy. Carreau).

de terre , v ^^ luiih.

(le verre, \j^ dje-zâz, giic- zùz {Voyez Carreau de vilre ;.

Quart, >>.- j ruu/'i-u', niu/uii\ ruiibè', roub\ Y^-^-\ t'ila'; ">•-',

ruitbuu , roubii' , iniib , v •, nnib,

y ^'.i toub.

d lieuie {Voyez HhURE,. 'Ir()is(KMrts, o'jj' ^-^'

Uielàtli èrbàii', p -' , vJL'-^' tlitUUh rebùii '.

Trois ( )iiarls (riicui e, v_'-^' ^j^'-w ^i.' y llicldtli èiba' sauli ;F. V w: Iliuie moins un qiiarl>

<)ualrc heures moins un

QLTA 48;

Quart , «.^j "^V^itl^ aj , I àiLa ' sa 'ah I «//<i roith'.

QUARTENAinE, JX-lj rouhuy, ^'jj rouià'y.

QuAiiTiER (Fojfj Quart).

d'une ville , >^>.^ haoumah, ïj^ //«//, ïjW //u /■(.'/, liait, pi. Oijlaw ]iâràt;hi- khalt.

Le Quartier des Juifs , 'ïja. ■l?-'r.. ' ''"^^ êl-yehoud.

des Francs (roj. Franc).

de Toulonn , au Kaire , ^lyjJs tj:>^ hart Tou'oun.

Quatorze, ^^- Lo^l àrhat a' char, êrba\il-a'acher, wi*;ji.'.| êrba'l-u'cJi, ârha't-a'ch (on berb. yy^ O^^^î r/o//j/ demorrêou , * J'"' JS^ yows ilemrâou).

Quatorzième,^^ a.j[^ rùbè' a'chrr; fcm. ^^ ^t, râle ut a cher; ^Jux.^)j\ ârhal-a'rJi.

Quatre, ix-^1 àrha'ah, êrbali, iein. aJ^i «/•//« 'a (en bci b. ^.J:,wJ 7«î/5/, j»9 yo//2).

J'ai Quaire enfans, c \As -"^ ^) " 'rid-y nvba V; ouelcil.

Qualrc à Quaire, p'j, c;'..-, roi//,a -rniiba .

~ Quatre cents, ijU «.j ,t J,._

Qualrc mille, ^Vf^w .1

OUE

ârba't êl-âf.

Quaire cinquièmes, *-_j,!

I I - ,4 ^

^^'.^.2wl arba'-êkhmuss.

QUATUE-V ING r-DIXIÈaiE, ^f^x^' tessaynn.

Quatre-vingtième, ^J'-v iheniânyn.

Quatre-Vingts, ^^U tse- mdnyn, themânyn (en berbère J ijr^.yy^ them demrâouyninn).

Quatre-vingt-un, J a.1^

^o -^ j oiiuhed ou-ihemânyn (en berbère j'j ^j'j^O J M^m- demrâouyiiinn y an).

Quatre-vingt-dix, ç^_.ju^' tessa'yn (en berbère j^^LoJi p',3 ^/(?2«' demrâouyninn).

Quatre-vingt-onze, S^\^ ^x-^j j ouahed ou- tessa'yn (en b.

c) '~^' c/^'^y''"^ ?^^ deza' dem- râouyninn yân).

Quatrième , aj!^ ràlè', râl a\ Quatrièmement,'.*; \j rdbadn. Que (conj.), ^! ènn, à/m, U ma, ^b idch, bèch.

Que Dieu le prolége en lOule! «JJ! L.!^^j ^t^\ imchy be-selàméi AUuhl (v:\\ berb -^«i

-"Ml" . ' ^

^^ A^ Jl^ I ronh és-salàniat rabb-y!)

(m. à m. vas dans le salut de Dieu!)

—Plus grand Quemoi,^*jJ'l àkbar menn-y.

QUE 48;. QUE

Qlr (pr. rel.), (/'. LEgUKi.). Quel homme esl-cc? •* »*

i>a inni>oii (^)iie j liabite , Ti)inn houe?

'-^ ij^'^ ^^ ^\j>^\ éd-dùr —13e Quel ciulroil viens-tu?

l'tlly t'iiù sùLeint f)-fi('i. O^^j' ^ «to»^ ^^ ^\ ^,fi

(^'fst lui Que j'ai vu, ">f'in rnowUu' teiljy eut?

aJJ '^, ,.' ' _p ln,i,r àlly n'ni lio. Q^^Hc heure esl-iT ^^* ^J.\

(-e Que , '-> wà. ^ "*" ^'^^^ "^^"" *''"'' -^ ( y- H eu Re). Que (inierr.), ^\ éyP ^^^ ~ ^"*'' "' '"^ *^''*^'"'" H"^' je

.V//\;r/;?(r.I.EQUEi., Laquelle:. P'"^"^''^'^' ^ ^yf C^>-' ^èJ

-Queveux-lu?^::^!^^* ^•''"'' ''^-'"0 7 neroul. fy-hi? (en

échtehoL.hént? ' ^^^rhiivi, ^.,J ^^,1 -Vv^^'^^i'

Que .lis-lu ? J^.i-:> ^^^ kyf ''"^""' "''"""^'O'^ "'""/' y.'".'«.î :'j /^7W? kyftcgout? Âr-' J- j:l ~ ^-"^''•' '""^ <^5"^ q'^' '"""^

«^ .-> X^: Jui} ày-ch teqoul? ""'" ^"h-f^oum êlly ma 'ak ?

Que veux-lu manger? J^^ QuELCONQUE(r.Quique<:e.soil). ^Pj .^^ éychichohbtâM? Ql^-ELQUE, J«. la'udd. ,,l.

fer. herh. ^±^\ J^ ^! drhn, ^'"^' '^"'"^■^•

/./.^:j/0 J àlchetcUàd?). ' " -Q.ie]quechose,^^r//,v/;.j.

/-x u i . :> * I Quelquefois, iJojj».Vi6;;/Z.<;//-

Que cherches-tu : ^JL}\ ^ ' .^ .^

^ i*^, iioiiLah {Fuyez FoiSj.

^^_2.j e)-<:Av /e//it7/ (en berbère .. , ,,, ,,

'-^ - ' ' , QUELQU UN(A.L N.QvELQUE).

J.^^y.]àchousie^e//yôed?) | Qu^^ouiLLE, .j.^. webren, ,

-Qu'est-ce quec'esl?^,/^' ^^y^ ma^h.alah ,^^^\i^ meghiel,

,'iych hoitn? (en berb. ^U J-l pi. J}'-i^ moshàie/.

âchau <)ni„h?) (^)UEnELLE ( V. AlTEHC VTION .

Que veut dire cela:' A-'', Dii;\t\

S^ . <^ J ")^^' rw^i//)' Jj.' 11 a QufcRKLLh, ,*^'^ khàssani

v_ > - V, j

Quel:' (T'oyez Lequel?) (foyez II a Contesie).

Quel ,\ç,c. as-lu? (Tw)-. Ar.E). Qukiiklleur. *^"^ hhdssem,

Quel temps fait-il :' (/'(/jr; >.S^ khrssùm.

"^E^P^/- Question (Tfyrc Dlmanue).

QUI

486

OUO

II a Questionné {Voyez II a Demande).

Queue, Jj.> dayl, deyl, pi. jlOi âdyùl; ^.-^^ denb ^ plur.

V ' 'j ^ I êdnâb ; J [^ cheouâl, ^,j~<-

djerrymah , i-sj zaqah (en berbère J^>'.s^l êdjahânyd).

La Queue du chien ne se redresserait pas , quand on la tien- drait dans un calibre pendant qua- rante ans, fj^-'-^, '-^ v,_^Iaj1 V ^o

denfj êt-kelbmâyetqaouem, ou le-ho hattou-ho fy *l-qâleb ârla'ynn seneJi. Qui, Jl élly, ^.^ mm , ^ ly {Voyez Lequel, Laquelle).

Quiquecesoit, , .J^-V. lJ / -r* mcn àlly yekoiin , ^.^ ^ kimll- mriiii, ^JJ■6^ koull-menn , êy.

Celui Qui , ^j'» menn.

Ce Qui , U ma. Qui? ^.J menu? mtnn?

Qui a fait cela? ï^ j-^ ^ minn a'mel déli?

QuicoNQUE(A'. Quique cesoit).

A Quiconque m'apportera la tête , je lui donnerai cent pias- tres, .jX^\j J w-:^-^.'. ^ ^ Ju , à^^ J Jaxi l.uull-menn ydjyb l-y râss-uk na'tty le-ho myet ryâl.

Un Quidam {V. Un Certain). Quincaillerie, ïJi^à. kherdah.

Quincaillier , ^=vîjyi. kher- dâdjy.

Quintal , jliù_p (jontâr, pi. j^ vA.3 qanâtyr.

Deux Quintaux , ^ ,'Jî_LJ' qonltârynn.

Quinte de toux, ï^ï qahmh.

Quintenaire, ^-^ khou- mdssy.

Quintessence , j^^i^''él-ét/syr.

Quinze, ^^fr i»~^^ khamséi- a'aclier, khamsél-a'char, visu.^..^^ khamsét-a cJi (en b. ^U^^ o^**vs—

soummost dcmorrâou , jU-'-^ iT'*'**' suummous demrâoiî).

Quinzième, ^^.^ 1/^^=^ ^'''"~ miss a' cher, fém. »^c- i**.^Là. A/m- misséia'cher; JutCii^ khemsét-a 'rh.

Quittance, N^bi_à. khehiss , x.ti'jL, 5f/a^ [Voyez Acquit).

Quitte (adj.), ^^3'-:L kluUess.

11 a Quitté , ^^ A7/a//a , khalley {Voyez II a ABANDONNÉ).

Quitte ! ,J-â. khally! (en ber- bère ^9>-i êddjy!)

Quoi? ^i ây? Jl, ^I «j- <://>■.'' ^jj 4>'^7i .^ ( V'ojez Que?)

Quoi que ce soit , JL Ji kollchy, «..I^D^^^l êy chykânél.

Qu0IQUE,^)j ou-lou, ^^j) ^is. hattà lou-kân,

Q UOTI DIEN , ^''^-•. youmy.

48;

R

R, celte Icllrc (le l'alphabet français correspond parfaitement au rd , ou (i), vingtième let- tre de l'ancien alphabet arabe, dixième de l'alphabet moderne et de l'alphabet moghrebin.

Rabat (v. d'Afr.), ^^' ^^j RahàU-él-fiith. ^

Rabbin, ijr-^\ rehlyn.

Rabot, i-sr^"' messahah, »U' faràh (en berbère O-^^u isalou- kâmt , pi. j^û^-J tsyhuhâmenn).

Il a Rabotk, , r^ me Hess.

Raboteux {J'oy. Difficile).

Raby-el-akiieh iV. Raby-el- tany).

Raby-Èlaouel (troisième mois de l'an née lunaire des ir^usulmans),

^^i^'^j rahy' él-àouel, itihy' él- êoucl , ^-^y* mouloud.

Raey-Èl-tany (quatrièmemois

de l'année lunairedcs musulman ,

-j'iîl /'•^-'l raby' êi-thàny, raby'

êltsâny,j^'^^^ rahy' èl-dkher,

^J^li j'^.'-i' citày' ci-rnuu/outL

Raccommodage, ^jJ ttrqy'.

Il a Raccommodé un habit, ^, rarnm, *P, rcqqaa^ raq(/a\

Il a Raccourci , j^ qosser.

Race, J---j ncsl, j~^\ dsl.

Racine, ,J_çw (IJeJr, djidr, tj^j^ <i arcf, i^jj^ eu 'roiiq (en berb. jj' âzar, pi. (^'<j5j,i îzounin).

Il a Raconté , bla. hakà , ^\ô. hekii.

Rade, S-^i^-^ tmiouradali.

Radeau, ^—JJji^ rna'addyé/i , ma'addyali , nioaddyah. Radis, ^<~--'' rm'citeiy. il a Radote, .^ 'oj6^ kherrf.

I! a Rafraîchi , ^,j Irrrrd. Raie (ligne), i=^ kfuitt . pi. irajud^ khouttuut.

(pli) , {^l'oyez ce mot).

(poisson) , l'-'J^^ ^jS^~^ ■•;<•- rnck èl-ters , i^U rdyuli.

Rai KO UT, J-sr* fidjl , ftdjel, fidjoul , figl.

11 a RaII.I.E, \y^ iahazzà{f'oy. Il a Ri, Il s'est Moouk).

Raillerie ;r. Moquerie).

Raisin, - -^ a'tinrb, eu'ueh.

1\A.M

488

1\A5

«_^c a^yne.l) (en b. va«/C2i âddyJJ,

sSjV':^ ^y^(^"'J' (J^-J^y tezoïityn).

(irappe de l\aisin , ^«jLJ^ ii'neqoud, pi. -X^.'^ n^ne(/yd (en b,

jCjD I àgâzy, pi. |j_j^. îygouzâ).

Raisinmuscal, ^^*«^ ! s«_-^^£ a'ynch èl-misky.

sec, v^::^ ^^h'^'

Age de Raison, ç-^b j^— iJ.âxJi 5(?«/i balougli êl-a'ql.

Il a alleinl l'âge de Raison, J I yj-^^ oiiessrl îld

t^

LT'

senne!- /ja/oiigh, «dis- ^V-b ^— ^u balagJi senn kâmel à'qli-hi.

Il n'y a pas de chemin pour les animaux sauvages, à plus forte Raison pour les honunes, ^j-^^-^ ^ ^'jJl fC jUaJ i.2..jJJ sabyl li-'l-oualiecli ,fadlân a'n ên-nâs.

Il a Rallié, ^ lemm.

IlAMAr^Aiy (neuvième mois de l'année lunaire des musulmans) , j.A'-^^'j Ramaddân.

Il a Ramassé, v hmm.

Rame, ^ ^i-Viu wlqdâj, mouq-

dâf (en berbère .^ jiAiu! âmaq-

dâf), {Payez Avikon).

de papier, i^jt rezméfi.

1 1 a R A M É , ^^ j Ssqadddf, qaddej.

Rameau, [J^uyez Rraîîche). Ramier (pigeon), >'-J limâm [Voyez Pigeon).

Ramléh (v, de Syrie) , >-X>*Jl êr-Ramléh.

Il a Rampé, >^.^^ dehheb.

RA^'CE, /j**^-* mota'Jen.

Rançon , <io-\3 fedyéh.

Rang, v._^o^y tertyb, »._^.^s^ manseb.

(Hgne), ^ = sal^'\ pi.

,^__ija-o sou/ouf.

11 a RANCÉen bataille, ^__3^5o^. Rangement, \.^^j3 tertyb. RaOUDAH (île), i-^j. Raouddali.

11 a Râpe, iy barad, O-^a.

Rapide, p^*~;^-> mostesama , J^*~-*^ musta'djel.

Rapidement, •'^j V^'j be-'z-zer- bah.

Rapport, iw^^'J.^ monâssebafi.

11 a eu Rapport, ^Jy^ ta'al- laq.

11 a Rapproché, ^ji-i teqarad.

Rapt, ^^^^^ nehb.

Rare, >^.^j^g/iaryb,j yj nadir.

R A REM ENT, '-*'►& ghcirybân, j ^ b nâdirârin.

Ras-êl-Chab (station en Afr.), >_^oLi.-M (Wj Râssés-Cha'b.

Rasé, ^J»>sr^ moJtassin.

11 a Rase, fjy-^ halaq (en b. ijja^ sattal).

Il a Rasé la barbe, ^_ji=>- haf- fefiy. Barbe, U a Tondu).

l\AV

48y

-^',A^

RVSOIU , f^r'y "lOt'SS ,

h,iO\ifiih{en bcrb. (^^>' mouss . y\.

P.EC

Rave, ûjJJI ^l^^lM ^V /^/, f7-

Lr-î

i.j

^: utuviKiss .

beledy, ^fidjlJi^L

05

iyruuàoucn .

KaSSaMI., .>'-»~^ chaba'iin, cite- Ha Ravi , ^-^-^ «<;//u// , ^_^^

bu an (on berbère l^.^^jj iyrouù, pi. A/^a//"/:

Ravissement (/oj. RaptJ.

Il a Raye , j^^ satnr.

Rayon <le miel {t'oyrz Miel).

_d.i soleil, j^-*^M '^ ^- chà'-ilé-'s-c/iems.

(le bibliolUèque [Voyez '\\- B LE vie).

L-

Ha Rassasié, ^-^ eV/z/^r/',

~ cJirlilni a.

Ha été Rassasié, H sesl

Rassasié ,

cliainu

v^-

Je suis Rassasié, ^ ■■

U'

! $>.Jl,\ êchliii'

âiiâ chaba'àn (en berb. j^^^ ^J: yenmà àiouzzyou).

Rassasie- loi (en berbère j;J érouuu!

RaT,^/J fiir, pi. jl/r" fy''"' •Ij" toUa' (enberb. 8-^ p' iVcnUili, plur. rrr'. v*^'. '.'^ rdayenn .

Rate, j'-^ O'/"'"-

RaIEXU , .^^J^'-<0 krtiiàclidh , kemàrheh (en berb. ^j-V- mnJuueJ , 1)1. ^.'j-.» mrdihiued].

RaIIEKE, ^ fakkh (/'. Sof- RltlkRE}.

RATlHK,j^f^ vioqerrcr.

H a KATiFiE,jy y"'-"'- Rations «le troupes, v^.,^ nwrettrh , ^j~>o taayn.

Donne-lui sa Ralion, ^_^J^'

•^.Jlc âJ (i'<7//)- /^-//o aalyk» .R AU QUE, ^--3^ monhahhah.

C . ,

Ha Ravage, w>^ kherzL

H a Rayonné, >»-^-«-^ chacha. Recelée, ^'-ca «5.v)-,^jV^ khàredjy, ^j^ weryd.

Répellion {V. Révolte).

ReCEMMKNT, ^->J.->^ djedydân. Récent, ^\-'-r- djedyd, ^y= /ar)'(F"J'«^'0UVEAtl .

Recette, ^-:^:^ talassyl. Recherche, ,j^i-» ieflyc.h, jos^' tejahhouss. Réciproque, s_j' =^" me- djâouch, wrgâoiieb, ^ji\^^ mow'i- feq , / '4^^-'=-'* muttàieij.

Réciproquement, ^'^ ""•- djâoid'ànn , nirgâou/niu'i.

H a Récite par ctiur, i^ fiu-

Reci.amaiion , j'^^--» ffknîr. Il a Réclame, jsj:^ atirt-d. I\lCLUSlON, ^j^ f"'^>s- 1 Récolte (r«>rc Moissons 62

REF

+90

REG

Recommandation, ^.^j ous- syak. Il a Recommandé, ^\jouâssd.

RÉCOMPENSE ,js^\ âdj'r, âgr.

11 a RÉCOMPENSÉ, ^:=-! âdjar, r^\_^ oiKuJjar.

Reconnaissant, ^^j^ maa- rmf, J-^y?» djemyl.

Reconnaissance (aciion de re-

connailre), >^ '^JJ&\ VtirâJ, à^jXA

muaroufah.

II a Reconnu, ^J^^ ê'iiraf.

RÉCRÉATION , ij-i tenezzoïilu

Reçu (adj.), '-*tV raJja'â, J.-o_j uiiessoul.

Il a Reçu, i^^ âkhad, J'j na/, *>— sahim.

Recueil, *,s^ djema.

Il a Reculé , fi^* aitassa.

Reddition , Sj redd, IJas-l Vtlâ.

Il a Redit, Jyiîlf :>^^ a'àd fn- '/-(/()!:L

lia irouvc à R.ed!re, ^j^ iKiiadj {V. Il a Rlamé).

Il a RÉDurr,^»-=^l édjkir, êgbar.

Réellement, ^/^^ daghra ,

*

>^C!i,^ lii-hi-chak, -ï^ liaqqàn. Ha RÉFLÉCHI les rayons, ^ chiia.

(fait des réflexions), ^J*^ tekhammen.

RÉFJEXION {V. MÉDITATION

Reflux de la mer, ,•>''_;* h=V^ êl-hahr Jiarbân , jy^ djezr.

PiEFOULOIR de canon, v»l5x« aJj^l 1^ medekk dé-U-medfd.

Il a REFROIDI, ^j> harrad.

REFROIDISSEMENT, JJ^ J ichryd.

Refuge, \s-^\ iltldjâ, i^ys>. hormah.

Refus, 5-1^-::^! îmiinàa', Xj\ in k tir.

Regard, i.iiJ nadur, nadr.

1 1 a R EG A R D E , jki midar.

Piegardc! j^> nridour! (en berbère J^^'» muuijqtil l)

Regeb (septième mois de l'an- née lun. des musulmans), v*9>-» j-edjch y regueù ^ w^ç»..! êidjeh.

RÉGION, ^JSj\ iird, pi. ^c^'j' âràdy ; ->-U licled, i^p^-i nà/iyei , pi. £~>-iy ruiouàhy; /^> à({/yrn, pi. *J'J1 utjâlyni.

ReGISTRE,^^^ défier.

RÈGLE, ^J'*'-' nànwus, ^$> ^ rjdnoun.

(instrument à tracer des li- gnes) , ijh*-» miistarali , \.^ •> t/cilel) (d'où le mot français calitire).

Réglisse, ^,^ ^js. a' rq souss.

Jus de Réglisse , ^r'T" ^J rchh souss.

REL

49»

REN

.^\i>-

Règne, oiJU mou/k, me/akoul, melkout.

11 a RÉGMî, vJ:,^ mal (I fi, me- l€k, JjS^\ cstouella.

L'abondance Règne dans ce pays, JL J^ '-à. jwj A.U1 Ijjs fiachi cl-beled fy-hi t'r-rcklui he- koull chy.

RtORET, v»^, reghh (en Lerb. ,*i Ji a arour).

Il a Keléguk {F. Il a Exilé).

RelIEI'R, j'-iw spffàr.

Religion , ^^o ^/j/i.

Dis aux hommes: vous ayez votre Religion et moi la mienne,

li-l-nass le-koum dyii-koum ou- h dyn-y.

la Religion de Dieu, ^.O aIÎI (lyn Allah.

La parole de l'homme est sa Religion, ^L-A-v J^^5! ^} (\yn

Régulier, ^ç--^ qyùssy.

Les Reins, ïJd kelaouah. ke~ \ 4 ,• , , , , , ^y ^ ^ . ^ er-radjel Uaaytn-ho

Iduéh , pi. -b kelà ; îy.o^^ Unis- ^^ ^^_ ,-r^

serah, pi. ^^^Là- khouàsser. Rejet, ^J^ tard, lerd. Il a Rejeté (annulé), Jiu lat

lal , ^ fjs tavad.

11 s'est Réjoui, ^j^ far ah.

Nous nous Réjouissons de vous voir bien portant, -^j.3

■X^^ tM'

! ♦-V^-T*-J q!^ jJHj J ferali-nù

7

bi-'n-nazr îla oudjhi-koum es

sa'yd (m. à m. nous nous réjouis

sons de voir votre visage heu- mou^rh.

reux).

Réjouissance publique, ^;j zeytirh.

Remède [Foy. Médicament).

local , ^*-^j -is à'iàdj ou-

da yy.

Il a REMERCIÉ,_^V^^67/«Aw(r. Il a rendu Grâces).

Je le Remercie! à}\ *.i ^^j~L kltatthsr Allah kheyr-ak! (en berbère «^V-ac-'l ^j ji.\j ykellscr Ra////-y él-kheyr-ak !)

Remou, UM b r^j3 frkhdé' 'lia, -'•^j' rnuiid/dh , nuntgah ,

RkmI'AK r, )%— souv.

R E N A U I) , s ) ' JU ///</ 'àlrh, tsn '-

àlcl) , pi. V ^- *.' tsa'lfli, (Iia'lrli ;

f-'.J dnrnn, v^.' Jti 1 êk'uâh (en Relatif, Jj._^^-> mnuessoul , lu rbere •>'• j' àbàrn^h, p|. c-'.».j^ ^^)j^ moia'alleq. ijf/uunii^h)

Relâchement, '^j^ /rÂ7/(/.

RI:Q 492 KKS

11 a Rets DU, ^j redil.

11 a Rendu service, ^^f-^-a-l fyuh dé-'l-mâ, ^..y^ sahr)dj ,

Réservoir, '-^! 13 i-}l:^ matl-

é/ihsanii.

Renouvellement, -V .-^^st-' tedj dyd.

Renversement, a.\s> hedm. Renvoi, :>j\s tard, ierd. Il a Renvoyé, ^X tarud. 11 a Répandu, ^.^^ sahh. Repas, <ij^'-^ nuikeléh,mêklah. Repentir , />Aj nedem, nedm. Il a Répondu, '—^j^ djaouab S'il me parle je lui Répon-

se///jg^, ijlïw si(jâyaîi.

11 a Résidé {Voy. Il a Habité).

Résine, v-l-sj zefi, zifi, sï-s- semgh, /O^ redjynali.

Respect, /^j^^ tckiym , j^iy leuuqyr.

11 a Respecté: ( r.II a Honoré). Respiration , .-jù nefs. 11 a Respiré, ^-i» neffes. Ressemblance , /^-^li die.hla-

drai, ^1^ ^ ^j' ^ j*^ r)' ^'" j ''"''' ^rr^ ^'^'^^'h^f'- kellem ly uredd le-ho djaouâb. \ J* ^ Ressemblé, i-t t //«//«//, Réponse, i^y:^\idj(i/jafi, v ^-lo^

djaouâlj.

Repos, i^ly^l îstlrâluih {^'oy. Tranquillité).

if iUj tecliâhu'i , i~^l êncJialiah. 11 s'est RE.SSOUV£NU,^rij' Z^-

Il est Ressuscité, J:^x~:\ ên-

W a Repoussé, ^^ tarud, JjuI haath, »^ qâm

êhaad , »3^ defo

Le Restant, J-:2'.f3! él fàdel ,

llaREPRlMANDÉ, J-'^ozWviaiiA, I ^V êl-bâqy.

-^■^ a 'leh ( V. Il a B j.aMÉ). ! ^" ^^^^'^'^ ' "^ ^ J-^ SH'' -f"

(F. lia Blâmé) Reproche, v ^•l;^. /'/ai, ^C^

minnaJi.

11 a Reproché, ^"^ /«m. République, j».^-(w=>. djemhour,

guernliour, is-:r*** mecfiaykhuh. Répulsion, ^^1= ierd,ii3:> ^-^Z^^'- Réputation, w^'— :2^ hissâb. Requena (v. d'Esp.), ^'j^,

Rekouàii.

lyk, ^V*J L»l J uu-âmmâ ba'd.

11 est Resté, ,^_>^j ouaqaf, ^i qa'ad, Jo baqd.

Si tu as mal fait par le passé, fais au moins bien ce qui te Reste à faire , ^^ -^ii- U-s ^1 ^^ y ^iLj l*.^ '■Lms-* menn àsâ fy- maddd , konn mohassenânfy- yebqti.

li a Restitue (T. Il a Rendu).

Il Résulte de cela que, -•>- ij cj'" lâzoum mînndéh éiiii.

Résume ( Voyez Abrégé).

Résurrection, I-'-i qyâméh.

Retard, y^\j teèkhyr, JJax) tattyl, liaJ but là.

Il a Retardé, jià.! âkhar, ^il^c (lotuitf , LLj battâ.

RiTENUON (l'urire, i- i aa- J.J ! //«ir dê-'l-boul J'oy. StraN- (itRiE, Dysurie;.

lia Retiré, J'J-c//<)/, .jJ^fak.

Relire cela ! Ji Jj- chyldol! Reiolr, ?" ;9^ j rouJ/ou, re-

<ija', rega'.

11 est Retourné, s.^. ralja,

Rclourne! a^ \\ crdja'I er-

^- ^ '

ga! (en berbère j^» uiigluil !) RETnAiTE(asile), ( V. Refuge). Il 1 Rétréci , ^"4:;-^ rA/)v;y. Rétribution, î!,'^ modjà- i

Ulh.

lia I\E! uouvK y. 11 a'iROUVÉ;.

Rets (filets , J-Ci< cJichkah, pi. >-S -'»^ clioubàk.

11 a Réussi , ^^';=^'J rf^ ^^'"- ! lass /'i-'l'klieyr. I

RÈVE, *U. ],{lm.

11 a Réveillé , iài^-vl lsUkjuzz.

La discorde est ctidornue,

RIHJ

maudit soil qui la Réveille parmi les peuples! ilM ^ a^'j iJjjLM ( -^ -^ C^ '-T^.-".' ^j/^ él-fitnèh ndy- méh la' an Allah miiin êyqazz-liâ baynn êl-imàni.

Il a Révélé, ^^^ bayyan.

Revendeur, »jIj //J;ï/«.

Revenu (renie; , -\;U àouàyd, J^^^^^^ mahassoul , iX»l=v djàni- kyah.

Il est Revenu, >«^. redjaa, rega 'a.

Reviens! ^y ênija'l érga'I

Revêtement d'un mur, iJ^: bechnih.

Révolte, ,.^:^ a'ssy, jàs iagfiy,i^j^ mourdah (/.SÉDITION). Révolté 'J'oy. Rebelle).

Il >'esi Révolté, J5^ temened, 'ji.c laghâ.

Revue dune armée, .iJL—' teflych.

Rhinocéros, r)'-^^^ kerke- d('m , . Ai p krrkedfn , AO S ke~- kcnd.

RlIODFS (île), /fj-j lio'/ouss, fj^j^j) Bouduuss.

IillUBAr.BE, -^'1^1 r)OUtiiiil.

RllUE cultivée , ^ij, roitltuh.

sarivagc , *y^i àoiiirm.

RliUME , ^jj.~^\ Jslriotiouh (en

berbère ^'j ~^— j Isoussoutt,

>j'.-Oi îdni(iicnii).

RlIVl

U

de cerveau, ^oj zekâm. 11 a Ri . 0,<^5r^ dahak.

Ris! vj,Csr^l êddehak (en b. ^i dess).

Riant, s^^^s-^ dahâk. R I c H E , ^^ g'/zcny, J l^ <»_---=s- Us

sâheh mal.

Le Riche est le trésorier des

pauvres ! u'sso i . 1 Sij^ ^ ^Jj ! êl- ghuny houe khazeiiddr êl-foqarâ.

Richesses, Jl^ mâl^ pi. j^y\ âmuuâl.

Ricin (plante), puii- khaouâa'.

(insecte), ^^jS (jorâd. Ride, , r*-*-^ kemss. Rideau, ïj'cii. chitârah, ij'^^

slarah , i..*»».^ chemsyéh.

Ridé (/"oj. Plissé).

Ridicule (risible), ^jSs:'^^ moduhak.

Rien, (i-'-^j ouellach, l^ m^i, >i.^ Jycli , /r'-^-' helâch , c-^^'X^ ouelâ-chy.

Sans Rien, Jl^m belâ-chy, ,tj.i lellâch.

Homme de Rien , J ^s -s^ , radjel rekhyss.

Rigole , iJ'-w sâçyah , \jsr' medjrd , midjrâ.

Rigueur, ^ à,'^ ghanf.

Rime, ^«.s-*- sedja, ^ ^^^j re-

dyf, ^.s'i fjâfyah.

494 ROI

Rire, Ris, ^^iSïs^ dahak, dahk.

Risque {F. Péril, Danger, Hasard).

Rivage, Rive, J.=wl~. sâhel,

pi. J.=^u^ souâltil; ^ -i» châtt, pi. h^ht, chetlouti (en berb. ^^]\

ryf)-

Rival, >«^-^^ reqyb , yy^gha- your.

Rivière, »—^J nahar, neher, ^^'j oitddy, ^u ou«r/ (en berbère jy\ âghzar, ig/izâr, pi. ^^j^j^^

tglizourân;^ ^^-^^ nssyf, pi. ,.t.-5 -^i

îssàfyn, /^—i îssâjan).

Rixe {V. Altercation , Que- relle).

Riz, j^j rouz,)j\ orz, jy^ourz (d'où vient oryxa) , en berb.jj,' êrouz).

Robe, v^^XW /iajA( F. Habit).

(de drap ou de soie) , ^'J=i.? qaftân,

PvOBINET, .^.v^_.:.2^ hanefyah , v._j^v^£ a'nboub.

Robuste, 0-^,^j ^} âbcu-zéyt {Voyez Fort).

Roc, Roche, Rocher, v*-^ hadjar^ »:é- ^^ djebel hadja'- (en berb.j'j\l àzriuni).

Roi , oX.U mel'ik, v,i^OU mâ- lek , pi. O^CL' moulouk ; (j ■•^''■^

I\()S

4^5

R013

soultàn, pi. .^-tjL- sclàtlynn (en bctb. aJj==3j uugitelyd).

Un Roi jusle est Tombre (le Dieu vers laquelle se réfugient ions les opprimes, il LLJ!

ês-sotilliin èl-aaàel zll Allali yiiouy Uay-hi kuull minloiim.

Romain, i;-* '^^ roumùny.

RoMAllSE(salade), ^^^J^ Uiâss frcmijy, ^jj ir^-^ khâss rotirm .

R<)MAUIN,^.)\I (kyr, \J^kclyL

Rome (v. d'Italie), i---», Rou- mah , ^jj Roumya/t.

RoMÉLlE (province de Grèce) , ^jj^' -^1)' ârd ér-Roum.

Il a Rompu , ^-~$' kassar, has- ser, J^ fassiikli (/'. Il a RftISE).

C _

Rois CE , ï , L>2 sablnirali , S ►çsr— ^-.Ix-M b scdjerah dè-'l-i'Uyq (en berbère J^V ! dnydjei).

Roî^B (adj.), y^-^ madouar, j^^^-^ medâtnter, »ji3 dàyr.

(s. , cercle), St-'J-^ dàyrafi.

RoNDAfv.d'Ksp.J, C)-'j Rondah.

Il a PvONFLÉ, >=r-~ cliakliar.

Rose (n. pr.), S-i,^ Ouerdéh.

Essence de Rose, J=s. oV//. Rosé , J^^\i ouerdy.

Roseau, .^-^ ({ciss<,ha1i , pi.

>«-— ^-^cS qnssii/i.

RosKE , !-VJ midâ , ncdà (en berb. t_Vj nadà).

Goutte de Rosée, IjJ! ►iu' qottr ên-nedà (en b. L\j •Ji.^z^J tymeq(jyt-nadâ).

R0SSE,^L\5 qidàr.

Rossignol, J~Ij iouWoul, bol- bol , j^r~^ 1 ' omm el- h issenit (en berbère j^Jl âqqour, pi. .,,J!dy- qourenri).

Rôt, ix>yCj /eA-Q-a '«// (en berb.

îygourrou'àn).

Rota (v. d'Esp.) , .jJsjj Routiah.

Rôti (viande) , w.'-i' kebàb , ^Jwi^j mechlouy (en berb. g'-O 1 âkanâf).

Il a RÔTI, ^JTvl clioiuy.

l\ôriSSEl!R, cH.'^ Irbùyby.

RoTLE (poids), JJî, /v;///, pi.

Rosalie (n. pr.). ï^, 5 Oufrie//. I m i . ^

■n , ^ i J-^!' <^^'•''■'^•

Rose, ^,} ouml , ï^j. t/z/^/- ; >'

, ., ,', I . ' ; I)eiiK 1 voiles , ,.»"^-i 'oti

en , oiierduli , pi. ^ i^ oiicrd. (^ •• ^

rf?7/ , ouerdali , pi. -j^

La saison des Roses, O^j i ^"' ^^.31 cuaqt él-oucrd , JîjJl ^3 vj:..?. ' RoUK , otiaqt dê-U-ouerd. \ doulùb.

\-sr' aadjil , ^%'

niJD

4sG

nus

Rouge, ^-^^a^-i âhmar, fëm. y.62- hamrâ (en berbère i^y^^sy àzeggâgh , êiouggâgh).

Rougeole, ij^^ homrah (en

berbère v.J^'.^=)j»^j iabbuuzeg- gnght, tebouzzougâgJit).

Rouget (poisson), ,l_klw O^sr^) souliân êl-hout (m. à ni. le roi des poissons).

Rougeur, ij^*^ homouréi.

Rouille, Ia_^ sadâ, W...^ saddâ.

Rouillé, ^^j-o^ mosaddy.

RouissAT (village en Afrique), C_jU.*^« 1 Roujssât.

Il a Roulé, '•^y^^ dahradj.

Rouleau, .jS\1> chobâk.

Route {Voyez Chemin).

frayée (/'oj. Chemin frayé).

Roux,^ii-l âcliqar.

Royaume, Royauté, a^=.U^ memlekuli, '^"j'sj^ nie/akoui, mel- koiit, _t,VU moulk.

Ruade, ^K, ruuklah fen ber- I bcrc O^-^^^a-J tu(/oudmyt}.

Rue,

fikkuh, sekkah

ïjl^s. hârt , fiârét^ ij^.r^ it^ryq ^ ^r^r" muhaddj ^ Vj"^ (^^>rb , derb

(en berbère A jy] àbiyd, pi.

^ ^ ^y;} îybrâdcnn).

Petite Rue {V. Ruelle).

Il a Rué, J^ rukal.

Ruelle, i^^ houch , * ^j> liouch , iiiis aiféh.

Ruine, ^\j^ kherâbéh.

Ruiné (démoli), f»j->>^ meh- dourn , w^lp. kherâb.

Il a Ruiné, w^^ kharab.

Ruin

e,

ena medmehcl , . v-iï- '^-1 end me- felless.

Ruisseau, ç-W ^ /<?rafl , 2>\

ouâd , U^^ mcdjrâ , midjrâ

Il a Ruisselé {V. lia Coulé).

Rupture, , ^^-i' hors, he/s {Foy. Cassure, Brisement).

d'anillié {Voyez DlSCORPE, Dissension , Querelle).

Ruse, il-^ liylah, heylah.

Rusé, J-^ beyl, Y^^L châl-

Ruban, l^i^L clicryU (en ber- ^^''■^ châtlîr, chàttar.

bere

I !

Cl ss droit).

Rubis, ^JL^y\>ycii]ouL^ ">^?^'-;'. f^a.-! ychjout-nlimar.

Rude., ^.t'~^^ khacJyn , \ .x.^

Saab.

Russe, , .^«i muss , -j^à^-» mostjouby, pi. ^ >^su^.i mosijoub.

Russie, ( wj^! ji^J àrd êr-

Rouss, >. ijS.^-'j\>:>dyàr-Mosqoiib,

i^^jj Rotissyuh , -v-l?» Roussyâ.

407

S , ccltfKllrc (It raljili.ibfl iVan- çais s'exprime cominuiu'incnt par deux letircs de l'alphabet arabe :

Le syn (/;-), quinzième lettre de l'alphabet ancien , douzième de l'alphabet moderne et vingt- quatrième de l'alphabet mo[;hre- bin, équivalant à notre S dans les moXs sai>oir, silence, etc.

2 ' Le sad, ( , vs ) dix-huitième lettre de l'ancien alphabet, qua- torzième du moderne et dix-hui- tième de l'alphabet moglucbin ; sa valeur est d'un S fortement ar- ticule- et pour ainsi dire doublé, comme dans notre mot assassin.

Il est à remarquer aussi que le llie ou isc (v.1^), vinyt-troisième lettre de l'ancien alphabet, (pia- trième du moderne et du mo{^hre- bin , qui a régulièrement la pro- nonciation du TH anj;lais, de T en Egypte , de TS dans les régions barbaresques, y prend ans-i (piel- quefois la prononciation d'un S, et alors se confond presque' avec l'articulai ion du sad ou du syn.

Sa (pron. poss. fem.) S ho , liuu, S hi, ha , suivant le genre de la personne qui possède, (/^oj-. Son.)

Sa mam , t^ yd-ho (en par- lant d'un homme); '>*-J yd-hd{en parlant d'une fenune).

Sa mère , «i^i unim-ho (en par- lant du fds); '>^i vnim-hâ (en par- lant de la fdle).

Sa fdle , (en pai laut du père) àJjo ùcnt-ho ; (de la nière)l^uJ ùenl- hâ.

Sa maison, à_^^_J hifl-ho , »jb ddr-ho; \^_ lfCf(-hd ; l»jl.5 dâr-hâ.

dans Sa bouche, ^- hc-fy-hi. Saa (mesure de capacité d'Alger, contenant GO litres) 'a^ sa'à, pi. .■Xxj-js se' an , _,\.x.\^~s sy'ân.

Saadunv (station en Afrique), ^.5\juJl c's-Sa'ddcny. Sabi.i: , Aj> rninl , rr/ncl , rend, ni. lJ-^i rrnidl, intimai (en bcr- hère J^» rcmcl , ij^ tcfzah).

SAnLiKii, J-^ Jl iis -w sa' al cr-rend i>.yU, randyah, vandyih. Sablon. {f'^oycz Sadlk.) G.l

SAF

Sabord , «^U» tâq.

Sablonneux , J--'y» niorammcl ,

Ô Sabot (de cheval , de mulet),

j3 ,2w hâfer , hafir.

(de chameau), ^^ ^^ khuuff ^

^ dilf.

(chaussure), v juLs qabqâb ,

pi. V ^^'->5 qabâqyb.

Sabourah (port desNaplousains, en Syrie;, S \ '— ^ ^^ 3fynâ-Sabnu- rail.

Sacre, ^Jrr'''Vf' -y/Cf^" 8i<-'c Çtao;) ; ,^^-^ sekkfn , t'-xisu yât- taglidn. (/^o;t- Cimeterre, Epée.)

Sac, Saccoche, , )-fr ^'' ■" ' ïj'^ clicqârali, pi. ^•J.'i-i' chcqâyr ; Icj vuad, ])1. i.::.j.! ânn'aych; >^^u3l «(Jt/y;/^ ir-''^ /r//)-.*-. Ti.\jZ ghirârah. {V . Poche , Havresac.)

Sac orj^e), «^V^ kheychah^ ./^y j zchybah.

Cul-de-Sac , .^oiJsc atféh. Sacrifice, ^^ debh.

Il a Sacrifié, ^^ dabèh, dabaJi.

Sady (n. pr.), ^_^J^Xw Saady.

Safar (deuxième mois de l'année lunaire des musulmans), ►i.o safar ^ ^ws*li c_J_uJ chây' ël-a'âcJiour ; Sjj^'-^i i^,--» chey' a'âchourah.

Saf£t(v. de Syrie), -JUo Safed.

498 SAG

Natif de Safet, ^J^^ ^rt- y^^/)' , ^^lÂ^<s scfàdy .

Safil t;L-FYAD (statiou en Afri- que), ^'.^1 ^U- Safil él-fyâdd.

Safourah (ville de Syrie), 2S,_ji.vs Safouréh^ Safourah.

Safran, jOy^j za'afrun (d'ou vient le mot français).

Safrane, ^jui&j za'ferâny

Safranon, Safranum, fyo^ qtir- toiini , aJ5»5 qartam , r^-^^ qarlam., ï,^i.^s£. a'asfjitrah, ,ji-%i::£' a' s four.

Safy (ville d'Afr.), ,^5^' ^l/}'-

Sage , j»~X2.. hakyin , ^Js'i aâqel, JsLi, châtier y -^

X^yc'j^.f (en hcr. j-..UxL- sala'qless, pi. ^^..JxÂ^LMsa/a'qlcsscn., ..y^^xXsjtx^ sala'qlensenii). (/^. Prudent. )

Le cœur de l'insensé est dans sa bouche, la langue du Sage dans son cœur , 3 (3^^ "■ ^ '

iij ^ J 9^! jl J_3

^aM él-âhamaq fy fy-hi ^ uu-lcsàn- el-a'âqel fy qalb-hi.

Sage-Fe.mme, aL)1_3 qâhylah^ il~a qabilah , qabiléh , qablah , pi. Jj'ji qouâbel. {V . .accoucheuse.)

Sagesse, '^^^^=>- hikinch , ^lA^ hedaqah, /leddqch, à^^Ji kyâssch, Jjb- «'<//. (/^o/ez Prudence. Ha- bileté.)

s Al

Ce prince ;i j;<>iiv('riu' avec Sajjcsse A~ LC j^j.o'i ! y^ :> j.J)l I I Jjs lic(l<i cl-iinyr claùer ù'I-oumour bc-

Sagittaire (siyue du Zodiaque), , ^«jLM _> ^' ùuitrt/j c'I-ijuoiis , boiirdj il-<joHss, iotirg tl-fjoiiss.

Sahara ( désert d'Afrique ) , Jpr'^ I c.i-Sa/iarah , L^sr**»' i é's- d'a/uird, Lar'^ ! cs-Saharâ.

Saiiary (tiibu d'Afrique), ^•usr"^) ù-Salidry.

H a Saigmî (v. a.) (la veiue), ù-r^ Jassad, fcssed, fcssod.

(Alayorye), ^O daùè/i, dabah.

•' (v. n.}, y'-iS c'nliar

du nez, j_Oi , v.o J ■', ^«^ hhaoïid rdst-Zio niiim cd-ddinm.

Saignéi;, :i^^ fci.uid, ï3'_^3 Jcssdda/t, Jcssddc/i, i^j^ mchziKj.

Saignlment du nez , C^ à.

Jchaotiy, /diaoucy.

Sai> , ~ ..sr^ salidh.

et sauf, (j,U a'dfy, p'^ ■'^dgh, J^~^ sâlem , «T- -~ sd/yin, sclym.

Il a été Sain, ^^o .uddia, .uih/t.

Il 'St arrive Sam et sauf,

»3 .w « , x--^ ^*-^5 oiic.fM'l sahdh

ou-sdlein .

Saint. (jadouss.

499 SAI.

Saiut-Au(justin,fr^»Â^^jfc 1 /.* Mdr-j4ghoustynouss.

Sainte-Croix (villcd'Afrique), ►jp'i'l Agndyr, ylgddcyr.

Saint- Jat(iues-de - Galice. [yoyez Cc)MPOSTEi.i.i;.)

Saiat-Jeau-d'Acre. ( P'oyez

ACKE.)

La Sainte-Yierj^c. {Foycz Marie.)

Sainteté, >^— î-v'J qoiiddssch , , ->jOJ qoud.f.

Il a Sais!, ^j:>3 qcdjadd. vjjCw» mes.iek.{F'oycz\\ k\?)x\s,.)

Il s'est Saisi, "^^i icmcUch. Saisi K, ^j:^ qnbd ^ qobd. ,

j Saison, ^^ f<id , yX. J_^' ^ foii.isoid ; sJU'Jj oiicuji, ])1. 0> .3^ oitandl : .\ -^'s zciiiàn.

Les (luatre Saisons, J»'^ J-*-' J crha'ali foitssoul.

Salaui; , J^li-v sa/(itl(dt . ^^ saldlla/i, S.îbL, c/ichuhdi.

Saladin ( II. pr. ;, ^i-.--- ' ~--^

-i qddyxs ,

U

W.A5

Saldhcd-dyn , s^'»'j ^r-i J'-bn-

cd-dounyd au-cd-dyn .

Salah (station en Afr.),^''-w ^f^î-

A'yn-SâUdt, J^~^ jl An-SàUdi. Salahyuh IV. «1 ly.; iw^a.^,^ .N</- Idhych .

SAL 500

Salaire, 5j.=^' âdjcruh ^ i

kcrah. (/^. Gages, Paye, Payemii?*-!-.)

niPnsiiel, journalier, {f^oycz

At'POINl'EMENS.)

Salaisons, ^-'' ^h.^ baslonnah. Salaman^ue (ville d'Espagne), <iJiJvg.li. Cliclmenqali.

Sale, ^^— *-j oucssfhh ,

ouessckh, ^^j ouassch, ^^^-^ dones,

^ s— ' ncdjcss , j^,^ ncdjj's,

_^wa^ inoiicsschh {V . Malpuopue.)

Salé (adj.), «r-_j'-ç^ mcndouh, '!--«-»

fftt7/«'/ (en berbère pj>-^ marrâgh).

(ville d'Afr.), !^ Sala, Scia.

Il a Salé , J^ mêla h, mcléh.

Saleté, ïv-ïj zafarah. {Voyez Ordure, Immondice.)

Ha Sali, Jr*^ ouassakh, otissckh.

Il Salira, Jr^^\ yoiissckli. SaliÈiîe, ^.^-'^ iiic/nla/ia/i ^

A^jL» mclldludi.

Salive, t^ly ''V'I^ (en berbère «\iw»*«; H)ssousfdn,i'.^s^ nahmah. » 1 vi^.\:k::'. 1 lyldnnclicrdu.) [Voyez Crachat.)

Il a Salivé. [Voyez II a Craché.)

SaLOMON (il. jM".), » ..ik^L. Suu- ['■yindu

Salpêtre, :î<.^J1 ^.U melèli él- C ùnroud (ni. à lu. sel de la poudre).

SAM

, ' J ,^'. ^ melli-bâroud.

SALUBRE.^s3r'^.9G/o'A,^bno/6''.

■f

'^

Il a Salué. *lw sallcm^^X^sdcm.

Il Saluera, J^ .ysselcm.

Je vous Salue, a>^;V^ »^^\ cs-selarn a'iey-houm.

.Te vous Salue à mon tour , ^_î.*Jt *.Vuc a oii-a'lcy-houm es-

sclâm .

Salue -le de ma part! ^_ùc j.-i A.Uc- J,w sellem a'iay-hi minna'nd-y! (en berbère ►'.a5 ♦wJ tessellem fclless ! )

Salut (salutation) j»-L- salâni , selâm , *J.A».J leslym.

(conservation), i>-^^-^ a'âfyali^ a'âfyéh, ^^'^ khelâss. [Voyez Conservation.)

Que le Salut soit sur lui 1 ^-LtJl <5..\1& a'iay-h es-selâm!

Sur elle I j.i»»Jl '-.'^J^ a'Iay-Jui cs-selâm !

Sur eux ! jA^Jj >^-^ ^'^^f~ houni es-sclâm !

Sur toi' jbLJl ^^Clc alay-k cs-seldm I

Sur vous I j-L«Jl />X.vU a^lay- koiim cs-scldin !

Salutaire. [Voyez Salubre.) Salutation. [Voyez Salut.) SAMARiE(vllleanciennede Syrie), i_ajL.r 'isji Qala'l-Sânour.

SAN

r)Oi

Samaiuiain , c •--' -~' ^tînirry , f('iii. ïfj'— .uiiitcrii/i , j»l. (^r-J ^*

Samedi, vJ:^^; -M ^ji yoiim c.s- .ff Z>/ , sJ:,.^^ I ,u^ na/ulr (fs-sejjl ,

^j:^- ) ! Cf-M-bt ( on beibèro

vJl,^— »^M '—! (i.fsd c.\-.\rùl.

Samuel (n. ju.). Jj^i. CV(C- mouayl, Clicinouyl.

Samvl (tr. d'Afr.}, ^W^ --'J Bciiy-Snniyl .

Sanctifié, / ►- _\jL» wj ocfa ddcss .

Il a Sanctifié, ir'-^ qaddass.

Sanction , (j^t^ fard , » -' ^ tc(iryr. {foycz Appiiobation.)

Sandal,Jj-w^-M ^jZ. a'oiidc.i-.tan- '^^^■> sS) T^' ^^ cii'nitd cl-qonidry.

11 aS

ANGLE,

SAN

V^w litizzaiii^hazzcin.

-- IISan{;l»^ia, -J^. yhazzcin. Sanglieb , i.r«^_Jl ^^_y^. hnl-

loiif cl-ouclicch , -^ -'-*-' ^J-^ liallouf cl-^luîhnli, , Ù-^J) f-' V-^ /chanzyr cl-oiichcc/i , ^»J ».-. V^

klianzyr hcrry [en brrljoio ,, i--^.'

t>'/r//"^ pi. ^,'i.V.l A7/;//r)

Sanglot, ià}j3 Jeoudqah. fouou- dfjah, -^-ï^ cha/iatja/t.

Il a Sangloté, /^v-^ chahaq.

Sangsue, Ails « alq<ilixii'/q(ilt,-p\.

(ali c'icq,^/^^^^ cn'llouq.

SaNGUINAIKE , >-V'l w^;:i.'-o

.f«//c/{' cd-damni, >_vM o'i'-w ^Yz/è/- cd-dainni .

Sanguinolent. (/'. Sanglant)

Sandale, w,. 'Li qnbqniA M / /• ; >

..!..• .11 Sans, ib 6>c-/w, ^.vc- ^liayr, wJ

pl. v._^.oLé qabâqyb

Sang , »^ damin , de mm , domm

[en bnljiic .>'-».3l {dcmtiuln, ..y^y

Cdcmminn.)

ÎMouvcineut du Saiij; , ^ ' ^^ ^ harakal ëd-damm.

■f-

lia versé le San", >_0I ^iw safak ifd-damm.

Sanglant , ^y^ dninaoïty . '3 ddmy.

Sangle, ^'\^ bazdi/i , hczdm , (en berbère ^^^jS\ dgouss , pl. ^yX^Si) lygoussyn).

<S

doun, y^xi bc-ghayr, jS ,.-' muni ghayr.

ÎMis Sans dessus dessous , _5 ' jLsrJ J '^ <.£. 1 c'I-foiKidii ytah Idn y

Santap.em ( ville de Porlu};al ), yi ^m ('hcnlcryn. Santé, A;^^-^ .uilibnh.

Il a p. ndu la Saiil.'-, il a ir- rouvré la Sauté. ( /'oirr 11 a Ci t Éiii . )

Que Dieu lui donne la Saiilel [f^oycz i}\\r Diin 11' ("ini'i issc I

Santo.n , ~<Jy' tiicmboiilt, ^V- cbrykb, ^t'^-^ madfanit.

SAT

Saoud (n. pr.J, ^j*^ Saoïid , So'oiid.

Saoul. {F'oy. Ivre et Rassasié).

Saphi R ,1.-3 '..w sâfyr, i^\y >0_j3lj yâqout-âzraq .

Sapin, ^^ cAa/i , i<^\t. châhah, yy->-> senoubar, ji^^it.^^ senoubar. Sara (n. p. defem.), iX*^Sârah.

SaRAGOSSE (v. d'Esp.), .y^±uJ3j^

Serqostah, Sarqostah.

Sarcophage. {J^oycz Cercueil, Tombeau.)

Sardaigne (île), à.yj3^ Sardy- nyah , IaÂj .5j-.« Serdynyâ,

Natif de Sardaigne , ^^■^^- jardeny. ^J5 ^w sardy.

Sardine , rjl-'r^ scrdyn , pi ^y\j^ serâdy/i , >J>l.o .5^ scrdy nâtj 8.2.l~. sârdah , pi. 0.j1.5iU- sârdiit.

Sarepta (bourg de Syrie), S>3j^ Sarfend.

Sargo (poisson), 'Jjys:^ hohylah, hoheylah.

Satan, s\hJL Cheyttân, j^Jxi\ Eblyss. {F'. Diable.)

Satiété. (^o/t'r Saturation.)

Satin, j*j]sl âtlass. Satisfaction. (/^.Contentement.)

Le plus grand avantage c'est la

502 SAU

Satisfaction, '.>cs J)_^ k~i Yl v ^v^X*

mchseb él-âkbar hou cr-riddâ. Satisfait. {Kayez Content.) lia Satisfait. (/^.Il a Contenté.)

Il a été Satisfait. {V. Il a été Content.)

Saturation , ^a- ;-^l îcliba , ^-J- cheba'.

lia Saturé. (/^. Il a Rassasié.)

Saturne (planète), J^=>-j Zehel , Zahel.

SkVCE^^jAmaraqah,merqah ,is.^-^ sabghjj)!. pw^ei csbâgh. {F'. Jus.)

Saucisse ^y^y mergâz.

Sadf (adj. ).(/^oj. Sain.)

(prép.)(/^. Hormis, Excepté.) Sauge, ^;V.J-* merymyah, <3^ »^

merymah , A^lw selmah, <3^''-w sâl- mcih.

Saule, ,^__^j5.2>. liallaf, ^ i'-^rii,^

safsâf, sovfsâf.

Saut, i_f^ \ rcqs.

Il a Sauté, Jsj nâlt, ^J , raqass jN-> negguezz^'yS kefezz.

Il Sautera , 'S->^, J'"^»"ô'"^~-' Sautel ij^^j ' or-q()ss(cn berbère

^y^^ erqess / J»! âqqir!)

Sauterelle, S.î'j-a' djerâdék, pi. .Suan. djerâd ; J3y\ abzyz.

Sauteur, ^y^y reqqâss, raqqâss.

Il a Sautillé, hhi nattait.

SAN

Sauvage, il^

I

SCII

.j<>i!ti/ucli,<>iichcc/i, I Savonnier. (/. inarcliand

,C._V hcihu>tn\ ^^.' hcrr) Sai:vÉ , ^^iJjc-* mokldcss. Il a Sauvé, ^jA^lliallass,^^!^

sellfk. (/'. Il a CoNstnvÉ.)

11 Sauvera. ^^iLsr^. rekhalless, vjJJl-j y s sel le h.

lia clé Sauvé, if^^ klialass.

Il s'est Sauvé. {F". Il a Tti , il a Echappé.)

Ils ont dit : Sauve (|iii pont I ^\y}\ ,I^M y'i qdloa Û-Jirur û- /i ni r. ' {lu. iiin. La fuite, la fuite!]

SAUVEUBj^Jkà. k/tclâss, (jaLs^ iiivkliallcss.

Savant , J\^ a' aie m, a'dlii/i, pi. U-^fr eulemd, i^^: c'tldmah.

Savetieu , ji^ a., klicrruz .

^i'-V- .v/f//,-, i^'U^M '<^'^yi\ifd ù-.^attdhytl , ^.x-^^iu.j nitKifuiildiy.

Saveur, {l^. Goût. y

Savoir (subst.). (/''. Science.)

(adv.), Jju raarty, Savo.N , \j J «o .\dljni(n ,

sdhaun, ..^^^^o sabouii.

IMarcliaiul on f,il)ricant de Savon, -.' U -o .\aùoiidny,

-s^^Lo sdbouiidjy. Savonnage. (/'. Lavage.) 11 a Savonné. {F'. Il a Lavé.) Savonnette, i^ kcssah .

bricant de Savon.)

Savd (n. pp.), wVuu- .SVz')^/.

(Ilanlc-K(;yple), -^yv-Jl c.>- Sa'yd, y^,:^ --:^^ Sa'yd-Mcsr.

Savde ^11. pr.), 8 Jj Jtw Sady- dali , IX^ Saydcli , Scydeh.

(^ . de Sviie) \x,ju^ Sa'rdâ.

Says (pallVciiier). [F. ce mot.)

Scabreux , ^^x^^ sa oh (en ber- bcrejijjj lyondr). {V . Difficile.)

Scandale, ^Zi J±o me/.»/ qohbyh (mot à mot : mauvais exemple).

Scarabée, J^wJÙd^ khounfoiissali ,

khanfvussah, .^ .'-v-3 frssdssah ,

.va. klionjesséh.

Sceau (cacliet}, v'o. klidtem , BAJ9 icha .

Scélérat, ^,~s.i. khal/yth, kha- byls, khabyss, c^U=^ hardniy.

Scellé (subst.) (/'. Sceau.)

(paît.), ^^-^ ntalbou\ /""•^.ar' nuikltliiitin, f »J!.j niiiiKirrrcr.

Il

a .>ci:i.m; , «.-

talid' ,

kliatam, *lS kala/ii, , .3 (jarar.

SciIAABAN. '/'. (.IIAADAN.) SCHAAMBER. ( / ". KaLÉAH.) ScilMli;» (/'. OuADY-dllAIlIU.) ScilAOUAL. (/ . ClIAOCAL.)

SciiAKiF (station eu Africiuc), i,Jjl cs-Clidrif.

SCO

TiO-i

SEC

ScnEi,i-A(v. d'Afr.), A'Li, Clicllah, Chnllah.

ScHENGiiiTA (contrée d'Afrique),

AJivajuu) ! es' Chenguytlak .

ScHLAGUE (fustigation), ^Â'Xil chelâq ( l'allemand a pris ce mot des Turks et notis l'a transmis).

ScHOTT (contrée d'Afrique), iai.] ! ù-Chotl, cs-Chall.

Sciage, j-i^J itcclici\ ncclir.

Scie, .uU.L« niuunchdr, menchâr.

Scié, v*"\-* monaschcr.

11 a Scié, »^ naschar, ncschcr.

Science , J^ i'ilm , iltn , eelm , pi. ^^.Is oti'loiirn, culouni (en ber- bère vJUvv-v^ sycnell).

Les Sciences abstraites , ^jjcl^j j.^lû ou'loum ouacryii.

]\'est pas orphelin celui dont le père est mort ; l'orphelin est ce- lui qui n'a ni Science ni éducation,

Icfss cl-yctyin menu qad mât oitâ- lid-ho: bel ël-yetym âllazy la e'im Ic-lio ou-ld ddeh.

Scieur , \L,> naschdr.

Sciure, ïJ-^j nouchdrah, 8.Li«j

nuusclidrali.

ScLAVONIE ScOKBDT ,

c

Sqldb. o lenjykh ,

,* w! A w3 sayd û-foumm.

ScoKPio.N, V 5i.A£> aqrab, aqrcb-,

iJj^ aqerhali,\A. iw--'.li£' aqârcb

(en berbère ^JL^Ùj*-^} (yghardemt^ pi. i^-v/» J>j.x.o tyghardemyniienn).

I.e Scorpion (sijjne du Zo- diaque) ■^_'Ji*J) ^jj bourdj cl-a'aq- rab^bourdj é'i-a'qrrbjjoiirg el-aqrab.

Scrupule , i.vol -JiS^L cbekk cn- nych .

Sculpté, juiLi nwunqacb.

Il a Sculpté, ^J^ naqacli.

Sculpteur , /A' -2-' naqqâch

Sculpture (art), , i^*^ naqcb , .^-^'Jij naqqdcbah, naqqdchcli.

Séance, i>— j'J^» mnqdmoh , pi. <JIj\^\s^ mcqâmn(,moqâmdl^ /*-^^ medjlis, meglis pi . yJ ^sr^med/dless

Séant. (/^. Convenable.)

Se.\u,_^.5 delou . ^ c, .o "(ijf,

>aJj bilyouii , 1)1. ,.)-^-^J bi'ldy/i (eu berb. .^^-ol dbclyoun^ pi. ^ »U_oj îybelydii).

Fabricant de Seaux , ^^ .5 dclldy.

Sébo (fleuve d'7\fric{ue), u.w. .>!« Oudd-Sebou.

Sec , .^ ^l^ ^b^'f^^. ^■^"'9'^' (' '^

bcrbère_^Cl iyguyuii, pi. ^jj^\^.' lyghyoïmn). {V. Desséché.)

sik;

Il .1 cliScc. ^^ '//"//' -

- ■' i^ r.hàl). (f\ Il a ('il' Di-ssiiciii- .)

Raisin sec-, >.^w'', zchyh. (isrdi

■>

Sèche (poisson), ^r^}_^ 'cuiià)cii. 11 a Si'xHK (v. a.), *^ J "«'-

' Sf.coussu , V* liczz , Ilizz.

Si;cnET (snl)st. , ^^ scrr, pi. ,! ^^!

*ùS\.» imikloiiDi.

'■/'•{A , ^^nrchcf, ^î;|>^ ''/C/7'(/' ! Sorn'lniii- '('•oiivain;.

^A.w cluiyyali.

r-

,0^"

l;citvli-Mrr.j^:\ ^.^J^ /,d/r/j c\-\crr

*^ Il s'est Séelii- (v. n.). (Foyrz,' vk'/ •,

Il a été Dessûciiî; . IlaétéSr.c.) I ' ,, , »

(nieuljje}, i_.<r^cv Uiczaiicfi. ?i;ciir.i;r.-;sj;, ^ y()iiù.<: {en hcv-l. .^

-, ^ ■" Â/- oyez ïiVKEW.)

lière ,o.iiJ Isnqqour. [l'oyez Dnssi;-| o - '1

-''' . " OECRKTMMKNT, v«JSr- U lu' l-(l<:.< ^

•^\l !>i'l-lic.-s,J,i'l-liiss, \J^ Uuifyànn ,

(.HF.MKNT. j

SECO^D. ^j'J Isâiiy, ,Teni.

w)".<--f--n"";. { ^l:(;T.\IKE , -;>-.'o^ Ichdrccljy.

La Seconde partie, j'jJ!^cs-'!| Sectateuk , f^:^J Id/n:' , l(iùi\

c'I-djouz cl-thdin\ c't-i(itiz c'i-lhdiiy. Secte, JU inctlcli , nicHali. { T^

Il a Secondé, > -& «'««. (/^orcriUELiGioN.J

Il a Aidé , Il a Favorisé). ' SÉCLurrÉ,|^'-!j oii('lh(i(j,oicclid,i,

Il Secondera, ..ij'^, ya'onn ]^outlidq. (/'''ojfz Confiance , Tu a?*-

* !

S KCON OEM K.N T , -O 'j Isditydmi , tlid- '^ i^' i llite . j

nydnn. SÉDiTiElx, ^^^^ iiKHiflcfi . [f'ny.

'^•£.co\ji.,\.\^' mahznuz. JiS ,x^ Rebelle.) woltarrck. \ Sèdi ï\o:i , i^^3 ijcymc/i, qrynidli ,

Il a Secoi:é, J^2. ficzz, ^,^'^ k-^./''""''/' > /;•?/*«/« . .^J^^ </»,/- liarrak. matait, ij^^^ rlidoai /ii/nili. {/^<»y

Révolte, Discorde.)

Sédicteik, C«_jL» t!if>i;lia(>ity.

Secours, \,s. (l'atin.

Il a S ECO L' RU , .j'^ a' dit , ^-^j 'lassar. { t'oyez II a Aidé.)

Il Seconrra , ..\^j^ )it'oitn, »-o.-J )on.\or.

(f^oycz TuOMPELR j

SÉDICiion , -i^ •^lir)y. { f^oyr

O

Cakesse , Tromimokie.) G4

Si:i 50G SKL

Séduisant. {F oyez Agréable,' Seiz^e, ^^-^ Is^ seltct-achar. Caressant, Séducteur, Trompeur. ),^^ ^— -^'^ .f<î//-a't7/cr,yLxlw «c/^- II a Séduit, ^^y^ ghuotiâ, gha- dchcr,si/l-achcryi<*^ sitt-aach,

ouef. {Voyez II a Alléché , Il a -^,1 Iw sctt-dch (m berbère

Caressé , Il a Tkompé.) ! j;.o s^:.w'^.fo///.çc,v/ ^/r-wor/Y/o?/,.

jy.

Tu as Sf^duit cette tille par Seizième

de

j^Z. ^.

sâdiss

'_^^j_\i,

^.vJl 5JJ9

mariage ^ a^cheryiâdcss acher,^.»:^^ sitta'ch. l^, Séjour, *J!j Icqcym , Jv-U 77?t/«-

-^IjJb ghaniiey lunleh cl-hcnt cUy ^el. {Voyez Demeure.) miadlc-hâbi-l-zouâ(lj. | ^^ » Séjourné , ^13 ! âqâm.

Ségovie (v.lle d'Esp.) ^-^-f>^! ~ ^^ Séjournera, 1*:^% r?)vn. Chaqoubyah. . j ^^-^y J^ melèh , mcluh , melh ^

Segura (vdle d'Esp.) ^.JlL Cha- mi^li (en berbère ^JL^l^î tissinl.

qourtili .

Seigneur, >-\^~' seyd, -^yd, pi. vj>i J.W sciddt, v_^. r^/Zi/^ , pi. »__^u 1 1 ârbâb.

Mon Seigneur, .^A.s^ nd-y^ ^^\yJi ^J^vw syd-y cl-mokarrcm .

anîmoniac, .^lio nechâder, nouchâdir.

minéral, gemme, ►~w\Jl \a

' c

milh el-kebyr^ m'clli cl-kcbyr.

Selle (de cbeval), ^ ww serg . .fe/-c^,pl. ^jj— , souroudj , sournug.

Notre Seigneur, b^ rabbe-na, (^" berbère vj:^^^" /arj A///}

j_\.Vw seyd-nâ, syd-nd.

Votre Seigneurie, aCjUs. dje- uab-koum.

Sein , »^ houdjr, yJL, choun (.f^iM»- hedn, pi. iUi22>.i ehdân (Voyez Poitrine.)

de femme. {Voyez Mamelle.)

Il a pressé contre son Sein, j^j^is^v. haddij/in.

(d'àne ou de mulel), ^.^j^ seridj(ih,.y^^^y barda ah.{V. Bat.^ Il a Sellé, «.».w saradj, surug.

Selb

mon cheval !

^V M3S». r-»—' csrcg hossân-y!

^^'i— sJ V ia^ hott

és-scrdj li-a'oud-y ! { en berbère . ckouress

^.V

'•y u^)^

tarykht u'oud-yoïi !)

SEM

r)07

SlùN

r ., .1 11 a Semblé , K-^ «*'>^'<i<'.

^KLLiEit, ^\ Y^ scrriiilj , sfrrii'j;,^ ^J\r

- Cela luc Semble facile ,

^jy^ ficroiuljy, siniroiuljr , jil.

./^-»çv«^ souroudjycli (en hcrbèrr

'JL^-s-.jJ Jjuol dmanllnn taryhht).

Selon-, ^JJ" ha , ^-^ kunul, |_li^

mclli/ , nirl.sl , ,_^i '-=• u'/d-f/atlr,

-VJ ^^ ald-qttdd , •, ^^•v»o>. /lus/f,

Jicsb.

riisajj;e,^j Ij-sr 1 v.^^^...»ow hash fl-kliaoïtdly.

que, '-^^^w»»,:^ Inish-ind, liesb- niii, Vyii--» incthlc-nid, '.yi hn-mâ.

Semailles, ."^ y\ zcryauh.

Tcin|)s des Semailles, Ax! , Jl l^O-*3j nutjijl dc-'z-zeryauJi

(eu berbère y^Al^ lO j zeiiiân taherrâls).

Semaine , .'^ «^ d/aiimad/i ,

soumaaii fen lierbere >'-'i cVi» J !

ù-<cbnaJi îydm .

La Semaine tleinièn; , AjL^sri j^l dl'hrril v't- d/i>iiniaaJi

piochaiiu: , -^ , . ddliliclct i'I-djoitinauli .

Semainier , ^»»',=>. djdnuiy.

Semblable, b..^vltrhyh ^chchyali (^'))rzEGAL, Paueil.)

11 a i't('- SciiiM.Me, ^J clichah. /'. lia Klsskmiili;.;

J-yw^ ^Ji) ]jj> fuiddydde/iar l-j' schcl.

A'as bon te Semblera I

fcyn yddchur klidltr-i.k !

Je ferai ce qui me Seiiiblcr.i convenable, i^X J t^JsJ '-^ J^*-' namcl vid yddcJiar f-y ldy(j.

Il Semble que, ^^1 ,.>— ' ycl)dn-cn.

Il a Semé , p t', zara , zcni' . Semence, i^.', zcrauh, ç-l,",

C,t'nitale , ^^^ niany, ^- l(d)cnn , lahcnn.

Sempiternel . v'^ ddyni. {P'. Eternel.)

Sendyané» (rivière de Syrie) , àJ \i _\Ju»J 1 yJ uulidr c'.f-Scndydncli .

Séné , '-Àw Miid. \ )'J»oi doiiâli,

^Jv^'J-o Stindinhtili .

Sens (si^jnliiealion), 'axj riiti'iid.

(IhuU

nalini'lle, ^-^—'o. InUscli, lids^uli, ]il. , k^Ljx liniiiiÙMs.

(sllualiou.cttlé).(/ '.ces mots.)

Bon-Sens, .^o",. rcznvh. \V. Sagesse, Intell gence.)

Oui a ilu bon-Sens, ,.i-'\i

s EN

•)0S

SEl>

En tout Sens, v ^j',^ Jh.."

bc~kolL djànb.

Sensibilité , ^r^^ liass. Sensible ( qui éprouve de l;i s lisibilité), ^^U».^.

(qui tombe sous les sens) ,

lycy^^ lUll/lSOUSS.

lia été Sensible , . j^=s. Imss.

Je ne suis pas Sensible à la

chaleur , »2r^ 1 ^i- ^r^ ~^ "'' enâ ma nehess cliy cl-liurr , ^^-'J w..',...^ yUs^ l^ Tiid nycli liassâs li-l-liarr.

SllNTENCE , ^-<c3 qoddâ, pi. AxCflSÎ âqdyah, âqdyéh. {V . Arkêt, Ju- gement.)

Il a lendu une Sentence , ^ qaddà {V . Il a Jugé, Il a

Condamné.)

Il a Senti (v. a.) (Coinpris\ {V. ce mot.)

(par les sens). {^V. Il a été Sensible.)

(par l'odorat). * t, rhcmm ,

cliamm, choumm. {^V . Il a Flairé.)

(v. n.) (Il exhale une odeur), _^ nafah. {J^oy. Il a Exhalé.)

Cela Sent mauvais , iO. aJ^s^.. )_\a hadd ryct-Iw rc- dyih. (^.11 a Pué.)

Cela Sent bon, i-^ i^s:^., !3 !.'d' rjhcl-ho tayltrh, ii.vLJ àxsr'. ,'jj« hadd ryhct-hn laltyfoh.

Sentier. {Voyez Chemin.)

Sentîne, u.Ça^ scnlfiiâ.

Sentinelle , k^^ kliafyr. {Voy. Garde.)

Séparation', [J^^ Jarq, '^àferz^ *^^»»»aj taqsym, viX-J fekk, is^ fcr- qch, ferqah. (/^.Division.)

Séparé, . «J^^i» mafrouq.

Il a Séparé, ^»3 faraq. {V . ïl Divisé.)

Il s'est Séparé de , ,^jb ^yo^ énfcrcd ann.

Séparément, J-> .:i. Ac a'Uï hadct.

Sept, a.^-», sahaa, seba a, .r^-x^w s ah a h ; (l'éin.), a-vw saba' {en ber- bère vJU^«v .sctl, 0>'— sût , -Vw .\ad, .ïU sdd).

Septeeiits, i—'U ,>!...o scba'

" ^' mâych ./^.\y*-.w scba inyrii.

Sept mille, ^^ ^\\" I*.^ scbal

cldf.

Sept huilièmes, ,.>-yJi *

i^-

scba' clhmdn.

Septante. {V. Soixante et dix.) Sept à sept, ç-L^. pUw soubâa

•ioubda .

Septembre, Jj»-V,i cyloid, âylouly

SE 11

509

si:i;

f^W^} C'yloiin ; *Oy iho'if, y^\J2^^ seùhnher , j^c ^\_£^. schtcnhryss. SEi'TtNAiRi; , .s'— w sonbâny. Septentrion, [f'. JNoun.) Septentiuonai., (J V*^ '-'f^'^^idl)'- Septième, s...'—, sàhc , saba'cu .va^e t', (IVni.), i*.''™. .uilxt'ah.

l 11 SeptiL'iuo ^'la septicine |);irlie), a."^ soub\ joùa', snuhea.

Sépulcre, {f^. Tombeau.) Sépulture, {f^. Ensevelisse- ment, Enterrement.)

Lieu de Sépulture. {Voyez CimetiÈhe , Tombeau.)

SeQI IN. (/^OJ-CZ Ma HBOLB , SuL- TAMN.

~ liâryDi. ^( -=v hd

Sérail , *J ,

P

rem .

Serein , ^s'-o sàfy. i>l. -vi.ol â-^fyà.

Jour Serein. ( /', Jolr.)

lia été Sciein , Uo saffd. Sérénité , '-fi.^^ srfd.

<"".

C-

oitn-

SnRGIN r.

Sérieux ,

Serin , ^-J /->i qaïuii

Serinci :i; , ^-vt^ /lorj/inh

bdtli

,~;_.5 iiidhtiyh.

SehmoN, vJ>JJ.;i. Iiddylll. A-J:^ hhothah.

Serpe, 8,^^^.. ( harc/iara/i, 4-i-»^ ma' chah.

Serpent, ^-.:=» h'ayjah^hayych,

>'-jo la'ahdn (eu Ijrrbere L.*âJI

w

cl fa' a, A\'\> dzrd/ii, ]^\. «-j,Vi ryzcrmdii.)

Serpette , ^ s:-'^ mcitdjcl , ^_à«i5ft^ chouUroiif (en Icrbcre

dJ^J^-r-J Isymczitart , pi. /^trVjr-«'^r l-yniczbryri].

11 a Serré, w\^c7<cf/^/, ,jj zaoucr, t-siisw hassar.

(U a caché, eufernu'), U]=v khabbâ, ,.^ V^ /chazaiin, khazcnn.

Il Sériera, ,jVj yzoïier, -\^' ychedd.

SERREs(d.'oiseauj,s '^..sr' /iKnikn-

idb, pi. v«.^^ls-^ mnididtib.

Sii.v.Ri:RiE.,iJjjloabah,àMybuii) la/i, J-ia qafcl ,qajl ^qojl , pi . J-ii-5 qafldl J'iij! cqfdl{i'n Lerb. JiJ qatifel.)

(de fer), ^.>y - liiloun.

(de bois), ./^ '^ dubbah,

^ jc I 1^ ^-^jS Jarkhah <lc-'l-oti'oiid .

Si.RRLRiER (forj',eroii), ^1-\_jn

S..rmint,^,:V.o .)//n-/', ^.iO-^ '''«^/^"■'^ P'- c^.''--^ haddddyn.

'Urtlk.

' f.ibi it aiil tic sei nues),

Il a fait Seniieiit, il a pn"t('! J' s~i q"J/d/, ^'-,-'-' 1<'f"Xh'-

i'.ir.ent. ( f'. Il a Jure.;

'jiJl

v/A//>

SEll

nio

SEU

Servante, à-^sIa». I;lwdddmch,\A^-^ khoddâm; ^^ a'ùd, p] . J^^^-^ èJ .W djânyah, gnrrjch, pi. j\js>~ o'hyd. {V . Domesikjuk.;

-l/-

(ijnuâr, gouâr[ea. iDerbere tarhciy/dit, pi. ^y^^.jL'^ tachcij- kkyn) .

Il a Servi, ->-^^ khadam.

(^iciulii Service). (/'. ce mot.) Serviable. ( J^. Bienveillant ,

Bienfaisant.)

Service (action de servir), i^'J-^ kkid/iirdi.

fhoa office), ,.>'-^^ hcssân^ ï."^* iiirzniiah, à-i'^^ iiiczyyak.jnczy- ych, ]>l. -,^.'}-^ iiiczàyd.

lia roiidu Service, ^V^ sala/i ,

diak.

û'hsann.

J[ l'a rendu Service , ,^Cj.j!^',^ ..^3 (jadt/â liâdjcl-'ah (mot à mot ; Il a l'ait ton afï'aire).

Vous aie rendiez Service , ijj3wo' techkcr-l-f .

Nous sommes à votre Service, «.V i^\:sL^\i \'^^\ù'hnâbi-l-khLdinch Ic-kouin .

Serviette, à-Is^a fouttah , pl.^ l:<i fouti; Jj.-^-^ mandyl, pi. Ji'*^ menddel, jJ_0'.Jvo incnâdyl; t-^^- chvkvr (er. berbère ù>^ fouddah^)

Servile, jj^y-5 dcljl.

.M

Servitude, i^^Ad.. klddinah. osr. (^.Esclavage.)

Sésame, .♦•'♦ç— seniscin , jj-'^ i zcitdjeldn.

Huile de Sésame. ( Voyez Huile. )

3Ioulin d'iiuile de Sésame , (J.2^ ,^ syrdjaJi^ syrd/ch, syrguch.

Seuil (de la porte;, ^ f ^^ /«//i

à^\i. a'ihah^ o'ihaJi, v j'_Ji ,^__ g ,.J3

larf cl-hâh (en Ijerb. .U.'-i «wa/»'/'^.

Seul , -V s^ ij oudlicd, Jowj oualied, oiiahid , ^^.^^^j nitdhyd ^jLs iitcfrcd.

hv.\ Seul, t).::^ |_3 oiid/iid-ho, i^ji>.j oiidhcd-lio.

Toi Seul, v»tiJ-=-_5 oucdird-ak.

Moi Seul , ^->o>.j ouahcd-y.

Eux Seuls, *î'_\^ij} uudhid- Iioum.

Ou l'a tiouvé Seul,

SA=s.<i 8«'Ji3 loqdou-ho ouahcd-ho.

Seulement, ^> l/css , '.^-'1 cii- nc-mâ,

Apporte-moi Seulement un morceau de pain ! ^ "-^^^ O-^j , ^■;=-\ diyb l-y rcghyf muir-

Serviteur, a^^ khâdcm ^ pi. giiyb l-y bess rcghyj .

hid-ko!

^"-J C

"f J ^

SI .Ml SI F

Non Soiilcineiil, mais (Muoio,! Si je l'iivMis lioiivi' , je l'au- ^^ iV^-j nid ùess cl/cl /««//«. rais pris, .Os*.o»i,j:^.Ai^ i.'_\aw, .>w J

^»<)U SimltMuent il est j;ian(l /"«-/v//i «inljcdcl-ho.honi ànsch-ho. «IctailU-, mais encore ;;iaii(liràiiic, Son armée est Si noml)reiise

O-

^r L. .L

^ ^ <|n"()ii ne ])i ni la eoni|>ti'r ,

; I

nui liDii tliy l>c\s tnoiiyl, cl liatlâ ^^J'^^ -*' ,^^^ ^--'.--^ •^':-^ a'zyz, "VT**^ (lirrh-ho (l'dydili lidllâ nui

ncqclar-chy nchrssrh-lui.

Siamoise ("«'• to fie } , y^ o^^ l~w > li-

Si BILLE, ./OLs. iljrfnah, !>^.-^ qassa . {f^oy. Jatte.)

SicciTÉ. {V. Sécheresse.)

SiciiEM (ancienne ville de Syrie) (/^. Naplouse).

Sidéral, ^^^ ncdjnty, ii(i;niy.

SiDo.v (ville de Svrie'. !_\.v.o

SlÉCLV., j-v:=w r/yr')/, ^5 ifc/uT,

Sk\ i.iir. , , ^-y^ n'àhrss.

Sl.VKUllK , ^'.S. (l'h.'i.

Sévilli; ville triCsp.", .^..U.-Ji,l Ecliln h'dli.

^lalil" de SéviUe, Lw.,1 cch- byly.

Seyragk, A^'Ji3 fcllàinih, futln- nidli.

Il a Sevré, ♦-1=3 fattani , failcui^ fcttani .

11 Sévrera , ♦i^'. yftont.

SifAiitant.) {f'of *^f^ mot.) pi. ,a>.ï duiilwur , yi ^.5 dchcryn.

.Te ne snis ]mr Si àjjc' que toi , j^\ vj, vJ:,Cv3 ^y'--» 'j1 c7/a md-ny-chy (jiidd-ak fy cl-amr.

Si (coiij. cond.), J /n?/, \\ cnn,

inn, 1-1 t7/« , izd^ .)-»J loiihdn,

>3 \1 l'n-hdn, «0 Oi izd-kdn.

Si tu venx boire, je t'ap- porterai un peu de vin .

J > <!:f/ Irhohh Icchrroh^ nadfyh l-al c.";oi.y^^ nchyd.

Siige (pour s'asseoir), c— j^ kuiirsy . -^;Y'-^ choidyali^ vidlycdi,

(d'une ville), 'iy^^.s:^ niohd.<- scrah .

action d'assi('v;er , ►~s::»./;r,vT, hisr.

Sien, 2 lion, is^^li Ixld'-lniit. [F. Son.)

Sieste. (/^. !!Méuii)u:.\.\e.} Il a SirrLÉ, ji.^ su far ^ snjcr 11 Sifflera, li^ yssofcr. SiKri.EME.M, j'-^ <cfdr.

SIL

Sifflet, »jli^ scffdrah.

Signalement, -vi-o scfah

Signature, -VjI ia^ f'hnl/ cl-yrl, ^J! ]}> L^ hhall dc-'l-yd, v'-^ khâleincJi.

Signe (marque), , -*'^i ichaâr, ijiM' alâiiiuh.

(j;este}, V^ \ mm: .

Par Signes,J.^j rainzan.

Il a fait Signe, ^^Aw chnyjar, chayycr.

Je lui ai fait Signe de venir

me trouver, r^^- ^^ ^^ ^-^JT" ^^^^'■^ (hajjcrt a lay-hi bûcli fddjr and- Y;

Les Signes célestes du zodia- que \.b^)\ ~_5rJ houravdj cs-scmd.

Signé, ^^s^ iiicindy, p-vi:-' mohhallcin.

Il a Signé, -a^ nmddii, ntad- ' \ ' ' dey , \izs^\ ^^ hall cl-khall , *-^

' 1 N

kliatani., /.lia l cm.

512 SAN

^•\asillg. ) iuX\^! d.s/.nlon. (a;i pi.) Silencieux, vJl^oSl.^ sdkouU .

Silex. [F. Pierise a feu).

Sillon, Ai tdcm., Jj.v^i vUi- dotid, pi. J..ol;2-! ck/uidyd.

SiLVEs (ville de Port.;, v Jw

Che/Ù, ^iL Clœlf.

Simple , ^jS^ moiifrrcd.

(iinLécille). {F. ce mot.)

(sans ornement), ài.< V-M J-J-? qalyl c'z-zcynch.

SiNA , SiNAV, U/v.^. J-.9- djchcl

Synu ^ \ys ^J-oi- giichcl Tour ^

jjJiJ) cl-l'oiir,\.\.\^ yuls toar-Siua.

SiNcicRE, , '^J-Vo sodyq., ^-^*^; ^.. ^ . ^.,

/lessrli, (vJ"-*' ("»}'"■, u)'^^' us.ijd.

Sincérité, ^^--^ sidcj. {Fo}\ Franchise, Loyauté.)

Si NET d'un livre,, w.- .5. ia([qàss.

Singe, J3j3 qcrd, qiid., qard, pi. 3j fS qouroud ; ^ ^ rol>ah, , ^'.a*».j

Il Signera, i-b^ -i=sf. ylmin ' ^ -^ ' 1 w

kliall-ho.

kouady (cnherbeic A^m n^/.r,

Signification , ■—V-*.^ /»«'(■/»(■/, i pi. ^l^=i-.jl l'y/dd/i; h^\ znlUll.)

{F. G L EN ON.)

-xxj' ma any. Il a Signifié, ^^ a'na, a'ncy.

Silence, d-'j>^ soukoiitt, O-,0«w sekelt, iJ\^ saklali.

Silence 1 o^ ^-1 ôskoult!

Singulier (nombre). ^yS..^ !,ici^' fi'cd, moufcrcd.

(adj.). {F. Etrange.)

C'est Singulier, v ^y-k^ adjâ.rh

SOIJ

5ir.

SOI

'narticnlioi'}. (/^. ce mot.) c ? n i ^ \r ,

' - ^OC, iXw.ft'/A(;//,pl. vcUXw W.o///-

Sinon, ii'j oii-c7/(î,j] don.

SiNlIXX. (/^. ToRTU.)

SiucoN (lac et marais d'E{»yptc), Jij^^j li^T" scù^hiU Bcr douai (n)ol à mol If marais salé ilc lîaiuloiii/,

Sirop, "àj jt, clmibct.

Site, ,.)'-\» nia/.dn, pi. ,.p --i âmâkenn (en })t'rl)cro ..j'-'^l dm- kdnn , pi. .,,f'».o iiiondkinii). {f'^. Lieu , Endroit.;

Situation. {^ . Iviat , 0;(I)rf..)

Il a Situé. (/''. Il a Placé.)

Six , vj;,.^.^ .v/// , iXw slltcli ^ sel-

téh, silla/i, scttali (fém.), »JUw, .ic// (en berbère *j;^^-^'..~, soutscst).

Six ^i Si.\ , / ►*"--

U

wi.v

soudas soudas.

c»ix cents , 'iJ_-5--w seltmayc/i ,i j .fr// indyt'Ii , j"..\^^^ sctL-

niycli .

Six millo, , ir'O-vw sctl-

clàf^ ,^Jiir ïlvw scllcl c'idf.

Six Sfpiiiines, W^~^\ sjl^— sell dshda'.

SixitML, ir'^ sdilis, v»::^u"..w sdieit, (féni.^ x«,3 •sddtsi/i.

Lu SiMèmc. kx.X- < soitds. SiXTENAïut. ,;~'j.w souddfsy.

Smyrne (ville,, »-^',! F.zmyr.

, j

Sonui:, Ji>}^^ sdhy, fs..\l\.3 ncny' .

^ , .. ^ V"

SoBUIhTE, ii J-3 (jc/in ah.

SociiCTÉ, i.*;:^. '-/sû^ niossâlicba/i , ■.jjyt, I- Il cri.., j)l. ^1,'l^.i,! è'clierdij. {^V. Association.)

Socrate (n. pr ), , ^wJr'^i^ Soqrdllyss ,

Sodo.me (villcj, ^.^'.-.v. .Sddoinn.

SoDO.MlTE, ,.^-i:J Inulldll ,irj louttjr.,.^L>' -^i iioyuh. ^:s:- ncdjcss.

Soeur, vJU^s.) oh- ht, pi. vj;^'..;:^! û/chlât, ijj^ Idwoudtcl (en berbère àJcJ^ oucllemali, i^^j nncslc/uali, pi. ^~." ■ï''**r' tcyosnidlyii).

Soi (pion. r('ll.), i-».i.< luifs-hn. JJO zât-ho, It idss-ln). Nourrir un loup c'est se nuire à

Soi-même, v ^,-^1 ^^ r^ , >>*

i— aj ^^U. J_è minn c'stcra'à cd-dyli zalnin a' nafsc-ho.

Son: 1 ji.j^ liaryr, pi. p 'p^ /»•-

Soie brut<- , ^^ ,J ! dbcrysm, *~wjJi dhersyiu.

de porc, ,^_».W- 1 i.i ^ ^\

zagld? de- l-hallouj .

Ver à Soie, y,.y^^ b .>_.i doud de-' l -liaryr, yu\ ^j^ dmid c'I- qazz, syj qazzah, qazzvk.

ÎMarcbaixl île Soie, yj—'^ larrdryd.

/jarrur, pi. -■".',

SOI

514

SOL

So!F, y^-îsc- a'aliacJi^ aatlecfi,\ Soit (part, disj." , '^: yd, u.

a'tth (eubeibëre ^iji foiu/(igh)Ma""à. (/^. Ou.)

Qiii a Soif, ^Ix^Jsi atcliâa. (/'. Altéré.)

aalcfiâri{en hevhire^ùjS foudag/i') .

Il a en Soif. (F.li a. été Al- téré.)

Soin, ^^-^ i'iâdj, i^l*.* ina'-

Jadjeli, -Vj^ djchcl, djilid.

Il a eu Soin, >>-^?'' edjlchad, cd/'leficd, if'j^ Jiarass.

Tu auias Soin de mapporter

Je te verrai, Soit à Oran,Soil

J'ai Soif, .^'.iJ=i- 'jI (.v/a!jJ.[;3r-b nccliouf-til!. yd hc-Oiiah-

rdn, yd ùi-'l-Djczdyr.

Soit en public, Suit n)cnir on secret, ^&k.^^~^l) UsjI L~, fjs'-k.^lj /h- d-ddliei\ saniid dydddiui bi-'l- mostaklify

Soixante, ij-^^ srttyn, .siltyn.

Soi.xante et un, w.'Cw« J.cw'. ondhhcd oii-scflyn.

w .u'ôa'yn,

.! Soixanir-dix, ^^ uner.'ponse! J ^^^ O'j^ ^sabaWn. y^U^ tchrcss tedjyb l~y dj'aouâb!\ Soixante-onze, (.r;V»— _j -'-^ j Soir, Soiuee , v •»--« messâ i^ouâhlied ou-saba'j'ii.

maMsd,y J-i: r.tngJirch^ .La aucliâ,\ Soixanticnie , ,.»~i^ scltynn.

' ^ i . . .

i..w& a'acbfuh, n'chych (en ber- Soixanie-dixiènie, ^.y^*--^ •»«-

jere

I ->.yf' lamaddytj.

lîoti-Soir, un seul)

J^ .^.o Jju^ *i;i Allah y ex. te d

nicsd-t<; plu.sieur.s) ♦.V-****.? iiJi

y. ssr' j Allait yemsy-koum bi-'l-

klieyr. [F". Bonsoir.)

Soir et matin, .ojiTj .L^jXi hi-l-achy ou el-ibkâr.

Soi s! p /•«/(, kouni SoitI (part, de concession), jlxà. hiiyâr. *«J na'ani! ^^^^ mclyh!

ba'ynti , scbaynn Sol. (/^^. Terre.) Solaire, <;*~^-^ cheiiisy. Soldat, ^AÀçs. djendy,jS.^»Aa'a.(-

Acrf, pi .*>«*,:• a'skcr,S^~^.^ a'xdr\cr.

(Turc-mauiv), is-^_^_»^ '^'c"- /oughly, i<^jj_»^ kouroui^hly.

Solde, «s-j^^*^ djamkyrli, s^oi. rdlcb. [y oyez Salaire, Paye.)

mensuelle; par jour. (/''. Appointemens.)

de compte, ^â-ls.-* iaktdyss.

StI.

Souri I.. ^-^t, c/icm.y

U

rliuiit II. A ^L"'-5 fj(i)/ij/i 'fil bcrl)i'i w^jr^' tsafoukl).

b\b SOAi

-il Soi.iMAN (u. pr.). (/''. Salomox.)

r SoLiTAiHE, > iw» uiolfcrred,

)Lw* inonjcrcd.

(plaiilo, AyiJ! ï.!^ ildii-cs- cliinuh.

Eclipse clo Soleil , .^ i'-^V-"!

,»,^;;J' înhissàf l's-chcms en hci-

Isafouhl). [ f'nyrz KcLlPSE.)

l^ever du Soleil. {F'. Leveu.)

I.e Soleil est levé, sJU-juJa , c-^ ' tclc'ct cs-rlicins ,

.~y^ I sJl^î ^w iharaqct ù-clicms

(ou licrbèi c , ii f^' vJU^jJLj Isa faillit tcchcrcq).

Couclifi (lu Soleil , I t**ç~*^ w'jj^ i^lioiiroub cs-clierus {V. CoCCHER.)

Hauleur iiu'iidieunc du So-

1 t ^ /-. « c-'_t.',l iilrfaa es-

U ï^

:/i,

Ardeur du Soleil, -^oj. roindd.

Est Lieu fou celui qui cher- che auprès du feu un abri eoiilK l'ardeui du Soleil , ►i^-^-M J-^

SoLlTCDE, -la> Ichald , sJo> /.lui- luuah.

Solive, Soliveau. (/-^. PoLfKE.) Il a Sollicité, >. ^, lu^hah.

mir/ioù.

Il Sollieil(^i;u <^s,j,^ yrni^lwh.

Solstice, ^^.^.M s •)isi.}\ én-

([clâ bcs-chcnis.

SoLCTioN d'une tliniciill(', j-r-y^' lebayyen.

SoMBHE, JJLj inotlem (T'oyez Obscur.)

Il a Sombre (t. de inar.) V-o^ ghatlaz. i^F. Il s'est Englouti.)

Somme d'aigenl, ./^ji-U» inohla- ha/i, ^'^ djciiiyali.

(total), A.lç«- djciidch, djciii- lah, pi. ^3— ^ d/ouriioidj >i^v»^ dirniy'dh, Ax-^ iiiiihUi^liiih. .(»V.' y lia tu II,

'"r

Sommeil, j*»j

naoïiin , iionin

j'jJI ^1 '^^s.'^.M .> dj<ilivl vl-nios-

iajjcr minn cr-miiidd l'iâ âi-ridr.

Solide, sJ1,o'_' isdlnl, J-'J-i.

I /'. AsSOUPLSSEMENr.)

Le plus {^;raiid sonla|;eiiiei:l dans tous l<'S uiau.\ , c est le Sou;-

fy-l-iiir.\.Mi')lt J;vlle_ chcdyd, ^^—x^-^ utiiyh. {Fo}rz\/,âci-lcfrydJ cI-d/dHii/tni,,, i'n-na\Us.

uiril, _^J^\ \}i

kFFEll.MI. j

1 11 a SoMMMII.i;, >lj

(•'•'

SON

510

SOR

naouam , naoïtni , ^p-*^ na ass. vmx'CLwI ùtenaass.[l^.\\ a Dormi.)

JNoiis Sommes, ^^^ i nekoun.

Sommet (d'une montagne), <s>^ (t'qbah, iXS qcllah, qclleh. {Vny. Cime.)

Somnolence. {K. Assoupisse- ment.)

Somnolent. {V . Assoupi.)

Son (bruit), vJI^j^ ,f07/, . . vcnn^

(de farine) , Jls-* nokhâlah , nohhâlch (en berbère ^.-y^' âcha- lym).

Son (pion, possessif), (quand la personne qui possède est mascu- line,)8/(o,/(o//', 2 ///.J le hn^ is'-l^ //;<?- la -ho, isu.*) c/nla -ho, àjCi bcla -ho.

(Quand elle est féminine). la lui, \j^ Ic-liâ, \j^\^incln-h.â ■> '-/jCJ.Ji cinla-hâ, O^JtJ bel a -lia.

Son père (en parlant du (ils),

ïaJ I âbou-Jio; (en parlant de la fille), '.i<.j ! àbuu-hii.

San clieval lui), ?J5*:> a'niid -/in, i- ■-.•» .5»2- (t'intd niclû'-h'j.

Son chat elle), L-lii y«//- >'/o, Vv-*^vj' -^î '/(>ll-c//tl/t'-/'ui. (/^. Sa.)

SoNGi:, '—• '_;i rciiyt:. pi ro/<e)-, n7/) , rcoucy; *i^ halciit . raL;! \ y> ^jy nmh Imirù! (en bei-

Il a SoiNGÉ, jX.3 feker, v-NJ^I cftekcr, /vUi. âh/â/n.

Songeur, ^-i=>.l nhhlâm.

Il a Sonné (rendu rin son), .). rann, vJl^a..o saoïiut.

Sonnette , ir'y'-i udqous, *.W (Ijalam,

Sonore , vJI^_^^^j mcssaoïiell.

Ils Sont , u-^y, yckounoû.

Sophie (n. pr.), i.o'^ Sâfyéh, i.Oj.w S ouf y ah , .^_>3'.->ij Sâfyah

Sainte-Sophie (mosquée de Constantinople), A.ôa-- iJi âyah Soufyah (en grec Ayta lo-^ia).

SopoRATiF, >y,^ mcnaoïicm.

Sorcellerie. {V . Magie.)

Sorcier, ys}^ sâhar. {Voyez Magicien.)

Soria(v. d'Esp.), a/ ,_^ Soiiryah.

Sort (destin), ii^ hazz, <Z^^. bakhi, . Ji qadr. {V . Destin.)

(état, condition). {Voy. ces mots).

SoR lE, , n«-^ (Ijliis, J^ cliikl , ç-^j lion'. (Z^. Esi'i;(;i:, («eni; i:.)

De Sorte que, -".C.^^ luUiii.

11 est Sorti, ~ (-^ kJuini'^, l.ha-

^ \' railj (en beibère^J).

Sois! ~ ,^l ckhrudj! l'kh-

{V Rtvi' )

■^

|l)èie ^LM ///r/.;:,'//:.

SOI

r)i7

sou

,1 r ..' '• ;/ Icoiiiiiiaiida l'assaiu, ,' :sr- I Ji

lia lait Sortir, ~ ^-x l;hir-\ . *- «_r

radj^ kharrai^ , fs: 'i csiiikliradj^ y"^ ' ' . , , ' ^' " iY-l-hàl à

fy-l-hdi (inicr sdry-'l •(i'm,'t In-'l- hoiidjouin .

Soudan ( iV'jjion d'Ariiiinr \ jb_5^M aL /yf/tv/ ù -Son (lui, (m. à in. le pays cU's noirs). ,\\:i^^*\ cs-Soitdân .

((MnprnMir musulman). '/^

SCLTAN.)

tstakhra^

Sortie, ~^»-=^ /,hoiiroii(//\ khou- roiii^, ~ ^^ k/icrdj, kltard/, r-f^

mikhrudj, mnkhradj, n. U? talaa.

{V . Issue.)

SoHTILÉGE. i^J'. IM.\GIE.)

Sor, ~^=^"^ mokliaouakh, ij^?-' tiltmaq , ^^-'^ dcmmouijy , f/o///-| Soude, i-J_^o sounynli , ij^-»^

lltniKJ}-. 'ï''. ImuÉCILE , ^lAtS. )ji]'Art''".»"0»/.

C'<-sl un Sut, J-r-rJ- ^ h(tuc\ (plant"), ^' 'i qdly^ o< /'^'(.''• hrhcyiiiah .u\. à m. : (Test iimcj~V..?~ •«'"'.V'/.

, . , ,1 II lia Soudé, «sr lii!uiiit, , !»J

bete de sonunci, , -;v ,. - ) , i.^ ^i j ^^

noua liomar^ cUii lioiuar [\\\o\. A \\\o\:\ , ... ^ .

11». ! SouDuiîE, ^♦«=s-'-' Iclliyiii ^ . '■»'--=-

C tst un àne, fus d un àiir).

Sottise. {F'. iMnÉcii-Mii';.)

Souche, ?,- =«. djidra// , ])1. ,*_Vç!.. djidour. (/^.TitriNc, Racine.)

Souci, -v» hc/u/ii, ♦î glumiin, J.X-J /jc/v/. (A'. CiiAcm.v, In.ouié-

TUDE.)

/cs-idij .

SoUF(valIi'tMr.\rr. ,^ o»w ^'- j

Oiiddy-Soiif.

Il a Sot liEHT (de !.; (Idiilrni), JI diem, J -J tan! cm, «js^tj touc- djnn, lotidja, l(>ticga\ ivii^^n'a.

(supporto\ (/-'. cr moi.)

Soucieux. C'.I.vQuiETjOiiAijiiiv. M (}\\i- n'.ii-jf pas SonlFL'it 1

ÎSOUCOUPE, , o,,;or/, ni. ^ o.,, -' >■ ^^

zniiroiif, zcroiif.

dlly nui luintrll nid.'

Il SonnViiM , Af"^'. yiLinljad.

i^.^^/i-'s-.ura/>,Jjfjaouàii:.(r.\ Le Soi in.r, -ij nrf\. ,,,'fcs.

Al ssirôr.)

Soudain le jM'in'ial en ' lie

l'I :--_^^^ non fous, _^' '"'//', nrfr/i

<.

_^- „r//d,,X^~'^ nrfkh.J,.

sou

518 SOU

! II Souhaitera, ^^-^ Y'fc-'fj

Il a SouFFi.K, ^^ niifah, ""r^^j

cV^ yetmcnnà. heob, jJii nefakh, nefokli, ^4»^,*~-^ 'ti o i -

^ ^^ 1 Il lui a Souliaite une bonne

"^■*'-*v- santé, iJ'jo J U:i du a Ic-ho he-

le IVu, ,UJl.' jJii ucfakh be-\ -^r / ' J -f^ •' " afyan.

C

Jl

Nous vous Souiiaiions la

Le vent Souffle, ^J\ w^/ j^ ^t 1^ niiséricorde de Dieu

C

yehebh c'r-rrh,

Il Souffleia, ^_^^'\)yansef , yn.scf^ ^'m ynfokh, ^.\3 yenfèh.

wJl ïy=s. , j *xJ& ^jL«Ji es-. sel dm alay-koum on-rahrnct Alluli ! Il a SouiLLt, i.r^^ ncdjcss

SoL-n-LET, ^ivo ,„«,,/,/./,, ^lÂl- ^;^ J, ^^^^^^ ,| ^ Q^^^

^•)

menfâkh, Jinnfâkh,\yu râhou:

Il a Soulagé, ~ j.9 fnrnidj. {F". Grand Soufflet de forge, j| ^ Aidé, il a Secouru, il a Ar.- ^y ,nr,jj^ konr. iLÉgé.)

(coup siu- la joiiej, ,^_y kcff^\ Soulagement, ^vÀ_) tcfrydj.

lJ:..j)a larchiili, i^jJ latmah (en j^ ^ c

LEVÉ. (/^. Il a Levé

berbèif * a-^^1 assebbye, \>\.

I - ^

. « ' Ji.'..^*»^ 1 i'yscbby'dn).

II a Souffleté, *ia' lattani. Souffleur (cétacé), J. ^Ja^

denfjl, JJ,3 dcrfyl.

Souffrance, |*9^j oudja\ ouga, ij^js^ hciryq, v_^IJ.s a'dâb, JJ_\& a'dubali , a'dcbéh.

Soufre, 0^0,0 kebryl, kihryl.

SouHArr, 8 -C'.î do'âh, i^j^ chouq. j^'jli,! uhtâq. {V. Désir, Voeux.)

Il a Souhaité , j'-t.) daâ be- ,

^\XL] ëchiâq, ^\^) tcmennâ. {V . Il a Désiré.}

Il s'est Soulevé. {V . Il s'est Levé, il s'est Révolté.)

Soulier, JsUw sebâll ^ .ubdtt ^ souhâtt (en espagnol zaputo. d'où

le français sai>alc) , i5'-.,o sabbâti,

sebbdtl , pi Js^.y^.^ sabâbytl ; iJUJ

belghah , pi . -& jij belâghy; ^^-Jy •-»

merkoiib. {K. Babouche.)

Doré '^V^j rihyâ.

Soumis, <> y^^^ inukhdou. {F". Docile.)

Il a Soumis, ^jJo taou'u, 5ï.oci.l ckhdu. (/^. Il a Vaincu, il a Con-

QULS.)

SOI à 19

Il s"»"st Soumis. (^". 11 aOBiii.; Soumission , i s ij.sr 1 "s _^x. \*^j

messâ'adcl cl-khoudllcr. '/ . ()im;is-

SA.NCE.)

SoDPÇON, O'C-i, i/tr.U., «>-.' It'hcni .

Il a SoLPÇ.o?<NK, ^-i OA-i» r/ic/V, <; /«.

SoLPt.ONMXX, ^*A.v\-^ < hc />■}■/: .

SouPK, «u r^- ihorixih.

Il a SouPÉ, '-iou tii'iischd.

Le SoL'PER, A-vi ji, 1 cl-a'(ir/iya/i, cl-a achych ^ i-i-s- a'ciu/i, '-i-i n'cliâ.

SocpiR, (T-*^ teneffess, J^vs^" lenhydd, ii,sr-' Icnhyll (en berbèie S,^-(J nchdah.]

SOLPIUAIL, , r~Si\A incnji'.s.y.

Il a SoiPlRÉ, iasT'' Tiiihall, ^csr' rii/iiidd, ±LX"*-' Irruihadd, , v.Ji_\.J IcnaJfiiM.

1 1 Soiipii CI .1 , Ji^-W. yliuihadd. SouR (v. de Syiiej.(/^. Tyr.) Soi-Bcu , A.»^» -Jl ^;^ ayn cl-,

moych, '-» j.».»^ a' y nul. { f^ Ori- gine )

(d'eau), f>^ /ic/mi' , ^>. ~-*..»

SOI

SoiMti), / ,^,-=1 dlrotlt, *-.^i «.»•- Mimm, ^j:,\j.w' nMiicl, (eu Ixilioiv

^Sjp' dg/tczzoï,^-, pi. (^rO>*:.' lyghazzoïigucnn.^

Il a Soi:ui, ♦*v.~." Irhrssciii. I , _

II Sduni.i, ♦*»^0 ylhc^Min.

SouRiciiinr., ^- i (nUdt^

.^y.^Jè\ 1.2 5_\...^.o mcssydali di'-'l- fyrdii.

vSoi i; IRE '.><. m.), *«.,j tchrsMiiiiii., ♦.w^' ich.syni.

Souris (s 1. ), ,i /?//•, ^3 fer, [)1. ^^^^ fy'dii .1 fynii cm lui ht'ir ï^^vt a'crdah^ pi. (^.'-V'' ly'cr- dâycnn) {f^. Kat.)

Chauve-Souris a .vw^Vs

a'dsyéh. {V . Chauve-Souris.;

Sois (v. d'Afr.), ^^j! , ^..w Soiis-dqsâ.

Sous, wn^ sr' /,//(/, /, At*//,

sjl^.sr' ^ »;//< laliall.{f^. Dessous.)

pi(l(".\tt', A^^si'j hi-'l-qisAad.

Soussigné, J- i~.) iy." -s- k*

///r7/« hhdicm-lto d^fcl.

Soustraction, ^^^'-^■à- kluisuiinli.

nicssyl {e.n hcvhhe r^-^ a 11.^. u . n ,, Soustrait, *-o^ kha^.am.

' Soute (t. «le m.; ï^ J (idnirah. SouTENEMi NT, ,J-5-=^ Itlioninioid.

{V . Fontaine.,

Sourcil, v_^^ -::n. Iu'hIjcIj, hd- d/ilf, hdi;uch, pi. v.^o>-'j.^ luiniid- djch, hooiiddji/'. hnoi.yii^rur/)

-TT

lia Soutenu, J-y^"* Ir.'ininnicl ^ ô'nt.id

SPE

520

STI

Soutien, :i^amoud, pi. J*^ jpl.^,_^ s—i— j^ ï tsirylyouenn)

ou'md. {V. Appui.)

Souvenir {%.\\\.).{V. Mémoiue.)

Souvent, M^-« marârâa , y. rnhhcniâ, 'ij-^ w^^ noub-kelhyrét .

Il s'est Souvenu, ^^'^1 cftcker, y\J.J tefckher, lejokkcr.

lise Souviendra, r^";', /'" fokker.

Te Souviens-tu de cela?

2.) j^ v^.!l^Ji y^_^-ij t cftcker enta mi II de h ?

Je m'en Souviens, ^b j^ O dâ-ff hâl-y.

Tu ne te Souviens pas,

A^_) l^ Dtâ tcjtckcr-chy Souverain , ^jS^sj^" mclyk, y-j^

u zy

Soyez I_jJ_j> kounou! Spacieux. {J^. Large, \aste.) Spart (plante), iii^ ludfah. (jordedeSpARTEiiiE. (/^. Corde.) Tapis de Sparterie. {Voyez Natte.)

Spécification, ^.y^.^: tcbcyyn.

Il a Spécifié, j^-O bayyuim.

Spectacle, io^ ^ Jerdjiih,fcrg,ih.

Il a été Spectateur, ^j~s.~i] 'îtfarrudj^ ctfarrag.

Spectre, u^i ruiiyâ, pi. O -J jj roiiyât ( en berl^ère (J^.jJ tsirycl ,

{F. Fantôme.)

Sphère, jU.5 dcouâr, 8^ korah, koréh.

La Sphère céleste, daji 'iS korat ci-felck, iSjJû \ 'ij^ \ ' cl-korct cl-fclckych.

Droite, *^i;-^î vJiAJl a-

fclck cl-mostanyin.

—Oblique, Jj,y i J-UJ ! c7-/e/6'X- ël-mâyl.

Spirituel (adj.), q^'-^jj '■'^"" hdny, ^-^ aqly.

Spleen, s^^^J) X-v-i^t ghachyél el-qalb (m. à in. : Couverture ou étouffeinent du cœur.)

Splendeur (éclat), '-^ Z»rAa (/^. Brillant, Clarté, Beauté, Ma- gnificence.)

Splendide, CU:»(^/a|-. (/^. Beau, Brillant, Magnifique.)

Squirre, ii^'-5wO saldbéh.

Stable, j:<^^^^.' lUitdboutt. [Voy.

Durable.)

Statue, *.v.o saïuim , pi. ^-v,^i âsnâm ; 8.^-^^ saura h, .sûureh.

Stérile, j-àU a'dqcr,*.^ aqytn.

xVniK'e Stérile, ûli^ gli<dd

11 a Stimulé, ^' Icddj. ic^i;^ Jj> heyycdj, hcyycg

su

521

SI i;

Stipulation. (/^. (Ionve.ntion, Contrat, Acte.)

/'('-/(i)//ya/t, ,J-^« i"?

,-:-3

l;^

i U

iinrrf-ihy fy-lii ouas.wl ,

Il a Stipule, iî^ tcharall,^ J-*V '••'' timi-i^dhcl fy-fti ,

^J.2>. haddad. (/'. Il i'si(]onvem;.)

Il Stipuli'ia, Jst-i-J. yc/icrt. Stouax , , ^jlv— i ifstoia.is. Stua.ngliue , ,'»Jl l.i .J,,>£.:s>

hoiissrâii de'-' l-ùoul .

Stkatacème, (/^. Ruse, Fraude,

Tro.mperie.)

Stuuciure. [f^. Construction. ) Studieux , ^j ,.i dcrryss . Stupéfaction, ^..iUi.) dcht huh Stupéfait, {f-'^. Etonné.) S ru PI DE, (.y--^ khechcnn. Stupidité, f^^^^^khec/iri, khoclin. oTïLE, cl un t'ciivain, iJ jJ /,•/-

/«/><'/( .

duii c.uliaii sciai 1 1* , î\ ;l

ii-»^'! iZ»/t7 es -sa ah.

Il a Su, ,„__« ^ aarnf, aaref. '/'. Il a Connu.;

Il Saura, ^ a^xi yn'rrf.

S lis-tu cela? JjJ> àyo taai-iif duiil ? IJ-i' & ^' .,Jl^j] inta ta ara f' haza? (eu horljcrc >j;^_vju^ tessynl).

.Il" le Sais, i3 yxi hit'raf-lw Ceu berbère >j:^.i->— ' dsnaglu).

- Je uc le S.iispas, je n'en Sais rien, i^y-V J-* -=- -m r'/ui djdhc/

^'

Utl

t^\ ^tll.,h

i yxj Lo tiia-baraf-t liy âiid, ^Z, i^yxj \^ nui ba'raf-hoa f/j) , jiSyXi nui ha'rnf-rh , nul ha rafou-vh 'eu ])er]). ' , -^ ,.v'>*~^ i«' o'»/* tesiyn ghârd).

Nous ne Savons pas eu ce uiouient ce qui s'esl p.TSsé, , V—iCN. -o .\} C.^.i '_o nui nc- dry clan nui lios.scl.

Dieu Sait! âa'lcni!

Ne fais pas ce que lu ne Sais pas, j^^ -^ d.-Nj!_j Jsé JjiiJ" Y la tcja'al fcc l ou cntc-hi-lii djûhcl.

Suaire, {f'^ Linceul.)

Suant, ..y^j^ a'rqân, c'rqdn.

SuBii , Ç" w»«^ nie s ri' .

Subitement, it LJJ li-'.\-sd'iih.

SUULI.ME,' '-& «"«'/)■, ^ Ji..' Id'dlii, tcalâ, .*-y^ a'zz}ni, y^y^ a'z)z.

Sublimé (ilr<)(;ue), >'-r-^— » sc- Irmdn, soulcynidn.

SuBMERGÉ.(A^. Englouti, Noyé.)

Il a Submergé. (/'^. Il a Noïé.)

Il a clé Subiuerj^é. (/^. 11 s'est Englouli.)

Submersion, ^ijLtl /'^'/<raY. Subséquent, «-^'^ nwkiùc .

SUUSI.STAN(.1;. A'. \orRRIT(:RE.)

(ii;

SIC ir

Subtil. (Z^. Yiy.) 11 a l'espiif Sul)ti), J.v=^ >v.Ui aqlc-ho djyyd.

12 SU

Cm HP à Sucre, Jc^v v ^^3

qns.uib lialoif.

-PamdeSucir,jl£l.M b^'i

qâlebdc-'s-soiikkâr, s_^)U)! 1^ X.^

soukkdr dc-'l-qâlcb , j\^ ) ]:> , w t ,

rd\ de- s-siHikkdr.

Ti cy . . A SucuEiin.s, So-i su hiKiliiouch.

il a Slccedk, j^y.^ V '\j oucrcts ' ^ '

.1 // / r ■■ ' ^/ iS»-^^ halàouch, >o'.a..3 (inififcli.

Subtilement, S.Cvi^l.' hit-'s-chc- lârah.

Subtilité. (/'. Finesse.)

Si;c, Si^-v^at ashârah. [p'. Jus.)

{T'oy- Il »ï^ IJérité.)

Il Succédera, j^-> -«IL^j-J yourcts minn.

Succès , -.-^.3 fclâh. ( /-''. Réus- site.)

Successeur , ^^ aa-c

(iqyb. ( /^. Héritier , Khalyfe. )

Succession. (Z''. Héritage.)

Il a renoncé à la Succession,

iji-„j I , >.■» *-U- scllcni minn cl-oue-

rctsi'li .

Il a Succombé, ^_^.1*.ji cnghalcb.

{F.W est Tombé )

sous un poids, ^o nâkh.

Il a Sucé, jjiiJ mess, mass, S^ snkkar, ^.^Jj^ liarak .

Il Sucera, ^j^ymcss ycmnss , ^L-C^. ynhrak.

Sucre, y^:=i.-^ sokker, sonkkar, .'Xw soukkâr.

candi, >J>wjXw sokkcr-nchât. en pain, ^^'i3l l.i j_v.

srtukkar dc-'l qâlcb.

*■?*.■'. J^ ofici'<'fbch.

[]n cornet de Sucreries,

Sj J.O.. ijy^a3 qorlldss bal doue h.

Sud, ,^_^^ ']'-f'h'i çy^r^ djcnnu- bf.{F. Midi.)

Vent du Sud, ^-^^ qab/), qebly.

du Sud -est, ~U Icbâdj , lebcdj (en italien libcccio). du Sud-ouest, <i^-^ gbndy^ah.

Il a Sué, ij*p araq.

Il Sucra, i3VV. y^''^'^- JeSue,^l3vS \i\ândarcqdnti. Sueur, iJj^ araq (en berbère

Jl^j tsidy).

A la Sueur de mon front , J..yo» ( 3»*^ be-a raq djcbyn-y.

Il a Suffi, ^ kafi'i, i", .5 dvzd, C\^ dczâ, dczcy.

11 Suffira, ^j-V ,r.'/^;-.

Cela Suffit, 0.-1C J.> dol Wrkfy, j^i D.> ilckâ bcss

SUI.

5-2;i

SI V

Si FI i.sAMMi.N r , -yii kdfyàmi , ij'ixj bc-kcfdyali , r^ /'<••*». _s\.> yehfy. {V. Assi./,.)

SiiFKiSANCE, ^. -^ hrfàydli.

Si;i-FO(:\ TioN , ^'-Aic-l l'iiUiinâq.

Si PFOQl É. (/. IvrOl FFÉ.) .

Il a Suffoqué (v. a.) (/'. Il a

ETlVANGI.t.)

(v. 11.),

v-^ J

c'iikhaiKUf.

Suffrage. SJ^'-^j nir.t.uî'ndn/i.

Suif, *s:-^ cluilmi .

SciVANT, \^ l;a-rmi, ^.^^*».3^: hc-hish, ^-^f kyf.

Suivant co fiu'il iliia , ^^Ui,' _-•• , ,...«^ /n-/ii.i/>-nid y(j(>iil.

Il a Suivi, a—" laha'a,

tebba .

H SiiiviM, 9.'^ ytrhha. ^. ...

Sujet (n. subst.), ^tj m'y, pi i~\s. ra

Su LFU 11 El' X, Si EFUIIIQUE, j-O

Idhryly.

Sultan, tUaL- soii/târi, p|. ^.vtblw scldllyn.

Superbe. (/', Fieu.

SuPERFicri;, ,J=~' .uif/d/i , iJN. ouc/jL'h. ^

Superflu, --' ! , zd}//.

SoPERiLi iTi; , iy }\ zydilch .

zyddah.

Supérieur (ii. subst. j. {/'ojez Chef.)

(adj;, .»-.J! dqdcm, dqdani. {V. Haut.)

Supériorité. (/'. 11.\uteiir.)

Suppliant, •> ,'.-:2 ddri' .

Supplication. {^F. Prière , In-

.STANCE.)

Supplice, v >\^s, adàh.

. . , Il a Supplié, <> y^:: dava' .

■.j ra'yaJi, U^ ra'fâ, V. -j ''" '">""! J!_ ,„•/. ^

Cil'où le mot français rfl/V/.}. _ j^. ^.ç,,,^ ^.,j Snppl.c .

^oiis soniiiKS vos Siijits,j^^<^. j^j^dnd fy ardd-ak.

^f'jli, ,^-' //«//« rudyd-hoiim. \ \\ -^ Supporte, J,- ItamaL ho- j " V ^-^ ^^

'iiiolif, cause). (A', ces mots.) /«r/, ^-^so .v«/>flr

La vie deriiomme est Sujette aux aciiilens, ^y-^^sj> > ^^ai\^s>. harât c'I-i'nsdn nwssâdefcli.

Sulfate de fer, \'~s. djdz.

«le enivre, '-AJy Imilyd, i-yy

loitlyah, ii, ■, zartj'ih. jy '

SuPPRE.ssiON, J^ys—' Icblyl . Ha Supprimé, if. Ha Anni i.i Suprême , J jl.> la'dhi, ^\~^ aazzyiii.

Le Dii 11 .Miprcine, J tS »l) /llliih ta'dlâ.

SUR 524

Sur (adj.), (en sûreté), JL- sâlem .

(certain), ^^à.s-* mohaqqeq , mahaqqaq, ^y^^ ma loiini, ^^sahh. {V . Certain.)

qui on peut se fier), ,.y.^ moltarnmcnn.

(aigre), ^-^ hoitmydd, hou- mejdd, ij^\^ kârcss [F'. Aigke.)

Cela est Sûr, ^^ i-^J> hadd sahh, ^^-~2r-^ IJJs Iiadd scdiyJi.

Le chemin est - il Sûr?

SUR

ScRCKoiT. (/^. Accroissement, Excédant, Surplus).

Surdité, ^.^ damcm.

c ' ! t

oURETE, ,.^ -^j-^ tcinaii.

Surface (/-'.Superficie.)

Slrintendant des doinriines, à=s.jcL kliodjali.

Il a Surmonté, v^ ^.'i ghala//.

Surnom , v_^.ft' laqalj , /aq//, ■^^y konayali -^v-ô krnicli ^ ï»o kcnouah.

Quels sont leiiis noms et 1

ii^Xyi:.* iX*J) ^1 cy ù-sekkah mot- tamenah (en berbère iJUJ'^ _\jy 1 âbryd dclaâfyahj?

Sur (prép.), ^^ /(^ii'h f^^'^h J-t aald , aly.

Sur moi, ,^_^ aalay-y.

Sur toi, (m.) v-iXAxi aalay-k, ff.) ^.CW alay-ky.

Sur lui, i-vU aalay-h'i.

Sur elle, ^;V^ aalay-hâ.

Sur nous, Lvls aalay-nâ

Sur vous, /»%ii^ aalay-koum.

Sur eux (m.), *^J^ aalay- houm, (f.) ^»^^ aolay-houn.

Sur-le-champ, > 1^9 qaoïiâm. {V. Aussitôt, Subitement, Soudain.) II a Surchargé, ^JJl-j tsaqqal. {V, Il a Accablé.)

leurs Surnoms? /»^~iJj i*-'c7'^ ^.ir^ kyf ùm-hoiim oii-laqab-lioiiin ? Il a SuRNOM.MÉ, v»_^3 laqcb.

On le Surnomma un tel, ,.\-^ i^ .>b kân laqb-ho foidân.

Il a Surpassé, ^^ ^'^^^i âfdal a la.

Surplus, ^s'-j hdqy. {V. Sur- croît.)

Au Surplus, i^'jii yS^ oii- Jiayr zélik.

Surprenant, {f^. Etonnant.) Il a Surpris (pris sur le fait), (U*3 ^A Jsis- 1 âkhad a' fc'el-ho.

(trompé). (/^. 11 a Abusé.)

(étonné). (/^. ce mot.) Surprise. ( P^. Etonnement,

Piège.)

Il a Sursis, ^^u leâkkhar, Uaj) âbtâ.

SYC

In SiRsis, L=J Ixiltà

Slrtolt (adv.), Wj-^ci. hhcs- soiissn/} /^>~J)1 /a\.<ym(i,J^^^J hi-l- âklhar, ^ jS y^ yi^\ dhihar iniiin holl-rhy {\\\. à m. : jiliis quf toute chose).

(subst.) (lialjillcineni;, ^X-i bciiich, (AjV-' licnych.

Il a SuRVKILLE, '>i -Ht*"'

edjchcd et' la.

n OSt SuKVEM , V )'-<;! (issâh.,

^j oiiaqaa. {J'. Il est Arrive.)

lia Survécu, ^-^ -Aj haqà a la.

Sur VI VAN CE, ^-^ - Ix'ujychf '-ij be(jd

Survivant, J -' bâ'iy.

SuSCEPTlBLi:, J^ 3 «jdlicl.

Susdit, >j^ J-^ iiicdkuiir, y^'y mrzhoitr.

Suspect, \_1.j ^^^ nicclikotik.. i-O ^t J! clly chdh fy-hi, *-Cv.5 mclcliiin, -JiS^» nimhrhk.

Il a Suspendu, j.5 ilclld, ^^ dclld. (/'. Il a A( CROCHE, j

((.lilTi'ii-). [P''. lia Sursis. ;

Il SiiS|)Ciulra, ^ -V. Yilclly. En SosPE.Ns, r-y^^ niolluiyycr.

Sycomobe, Vr?" ^Vf*' chadjeral dji'iiimcyz , clia<^iicrcl giicniincyz , ïjx?- djcmnicyziih, gucnuncyzcJi.

525 SV>

Su)i- Akiioi LU) ( villa[jc d'Afri-

qii(>), -\L^^I .\.yw Syd-y1l;houyld.

SvÈNE (ville tlEj^iViite), .>'«~-'

Syluogisme, / r -^ qydss.

Sï.MiioLE, S,«-o soiirali, J i.*

incthcl.

Il a Symbolisé, v --~'j nd<<cb.

Sy.mpatiiie , v.i='-s"l j.vwL\.o riic- ridtscbct c'i-khdllcr. (/'. Amitié, Uessemblance, Alliance, Pbopen-

SIO.N.)

Ils ont Sympathk-é ensemble ,

♦>^bl»^ lo^wl» ndssebou khoicdlter-

) > ^ •>■

hou m.

Synagogue, ï, .-vi: dicnniirah.

y -'■

Syncope. (^^ Kvanoui.vsement.)

Il est tombe en Svncope. V. Il s'est Evanoui.)

Syntaxe, »=sr-" nalioii.

Syiuaoue. (/^. Syrien.)

La Syrie (n. de pays), >'-iJl ù-Châin , jtJLj] ^ barr cs-ChdiH.

Syrien, <-*•—■ iluiiny, ^^L c/iourny, pi. >lk.i< chaoudin; ^'j, »w souryâny.

SY.sTÉMATini K , ^-_*-' -* (jduoiity.

Système, .\-s J fjdnoiin (en [;rcc

zavwv; , qoity/ii.

Icriyb, «J fcti /f-

b-16

T.

T, ce.te KUre de l'alphabet trançais peut s'exprimer par trois lettres difféi entes dans l'arabe-

Le Te (C-j), 22"^ lettre de l'alphabet ancien, 3'" de l'alphabet moderne et du mo[;hrebin ; sa va- leur est celle de notre T ordinaire dans les mots fa, temps, été.

2" Le Ta (i), 9" lettre de l'al- phab;*t ancien, 16" du moderne, et 12» du jnoghrebin ; sa valeur est d'un T prononcé plus forte- ment que le précédent, et pour ainsi dire avec emphase , à peu près connue notre double TT dans attesté, attoucJiemcnt, Ottoman.

3" Le The ou Tsc (O , 23'" let- tre de l'ancien alphabet arabe , 4" du moderne et du moghrebin , qui régulièrement vaut le TH an- glais, et dans les régions barbares- ques, ordinairement TS, prend en quelquesautres contrées, etsurtout en Egypte, la valeur du T simple, se confondant ainsi avec le te juarqué seulement de deux points (>0).

L'usage le plus vulgaire confond quelquefois dans l'écriture ces trois sortes de T, mais fautivement.

leurs rôles dans lesinflexioiisgi.uu- maticales et dans les dérivations des racines devant au contraire faire prendre le plus grand soin de ne pas les confondre.

Tabac à fumer, ;j -^-^ dukJidn, V-^-5 (lokkhân, J T^jJi «J^ -^ /iadjél~er-rad/el (mot à mot besoin de l'homme^.

en poudre, i^^^ noiie/ioiiq, nechoïKj, i~tJ^ eliemniali.

doux, ^ar^ x^^ dokhântcfohy.

fort,^j9 ,0^-^ dohhân qoiiy.

Marchandde Tabac, ^^:à.l^^ doliJiâkhny.

Prise de Tabac, i^^> ucchq. Il a pris une prise de Tabac,

iV^ nccheq. {V. Il a Pris.)

Donne-moi une prise de Ta- bac 1 '^^>\ ënchcq-ny!

TABATliiRE , .^-.-î^::^ lldkluih, pi.

^jX^^a». hekouk ; iS.Zj^^ senkka/i.

Table (meuble), i^ mej-dah, mydéh, mfdah,p\. ^^ »^ moiiâdy; ï^'y» mâydah, mâydéli, pi. -^.'^ mondyd; I ^i-o snfrâ, ijL^ sofra'a, pi. Jiy^ sofar; i.s-^ safrah, i-«X» mokkabah, i^lJ= tnhiah, lahlah.

TAC r>2

d'iin livK-, > ---', ztiiuini. (/'.

I.NDKX.)

il ' tOlUptcS, ^ ' ..»~.x: 1 ^^._Vpv

djvdoul c'I-hi.s.-dh .

Les Tal)l.s ,1.- la l..i, ^Si\ el-d/tuid/iÇr . Les (lt)iimi.ui<lriiiL'iîS

Tablkau, Ï,<w^ .\aura/t, MUtrc/i.

TAni.ti TE, ~_y loiich, /otdi, ^ o.

rfff\ i>l. ^ _ àjfS ^ rcfouf .^^ yj> mor- fidt , |)1. -V-» iiiordfd.

T A 11 1, 1 1: a , ikjs^i fouttafi .

(Il- SCI III lier, Caj'-o lebdndah.

lie I M m. >,\« Quczcrnli . 'I\\(.iii;, k', ziifar. ii-~'j otics-

hiidli. ^_^^^>. <)iii\\/dt, s_^^~i CLyh, \\\.

<~ , .. " :

V -..x:. iiii'ynii/', ^-xi," //Cfituili, .^Jd}

ht(jii(Uilt .

Il a Tachk, ^ -ij oiir.iM'Ut.

j^s^ nri//(\.\ , r*^' neddjcss ,

L*4^l ctcssa/dt, }i.h lH(j(iua,haqq,t a.

Il a Tache (il s'est elVorcc'},-^^

d/c/ted , djc/iad , J-^v=w 1 cdj/c/icil ,

^ y^ luiras. i.

Tâche lie vendre ta iiiai-

cliandisel v.^VJvx-- a._v«.' ^>=w'

^^ ••• L/ ^

clirc.is Ichy^ scla'l-<ik.

T.klie (le vi nir cliiz moi , ^__^JoLi ^_sr-' J_,'w>. I c'djlcltcd Iclp il' n ((-)-.

1 ACITEMENT, ►«~.''j Zie'.v-.w'/V ,/»/-'. -

7 TAI

Tacih km;. (/ . Sii.enciei x.)

Tachiiimte. (/ . Silence.;

Taifeias, ,J_Vv^ uiiidn/, ..JU*x djcitfcss.

Tafilet (|)io\ . (l'Air.;, ^I^Jj'j idjllct.

Taie de l'ceU, ^,.vx.M 1^ ^U -,

zciidd dc-'l-ii'yn, i-f. ' ' "V?^' ncdjmah dc~ l-d'yn.

Taille, ^'Jî fjdiitch. [F". Hau-

TEl'R, CiRANDEUU.)

des arbres, »-w' ', zchyr. Taillé. ('Z^. Coupé.)

(faroniié), / l^iJSix^ maïKjoitrh. Ha Taillé. {J'''. lia Couvé.)

(Il a façonné^, yusa naqar/i.

un liahit, i-^L) J.^ /û...«/ I chassait .

une |iliiine, ».ol. ! 1 r-' haidci- (jalani^ C^ haiit.

nu arbre, r-"', zatior.

la liailir, (...^jsr-' Uiha\M'.ifi, 4ft^ laluifi/.

T ai i.Li:i; K de jm ne, %' -^ haddirer,

d'iialiits, -5= -v^ llinyydlt , Ijiyydil, ^, \i trzry.

Di- de Tailleur d'Ii.iliits .

l\

•I !.> ii.'.^ halijalt dc'-'l- hliavydll.

TaIS-IoI 1 O ==-.! n^kotil .' ^^<'U ,^CU ld,„lly-k-.uihclt! 'J-'oy. Il s'est Ti.)

TAN 528

Taisez-vous I La^I ô.xhoUou!

TviLAVERA (V. d'Esp.)j ^^."T'"*

7 alhyrah .

Talent, ,}r^ fadl.

doué de Talens, J ^*

mofaddcl.

Talisman, v—l^ 1clscm,\>\. *-^-= telâssem , 0^'.*-AL lelscmâl , 2j_^=^ hcrzcli,pj=^ licrniiz.

Talon , ■^---iî' '/V^^, v_^ *^

^a'fl/^, pi. w^^^S'i aAaV/^, ---^^ kaabah; ^Sà qodem {en berb. jjj' aourez, pi. j'jj^'J lyoïierzân).

Talus (d'un mur), -^ J-^

bcdjiéh.

Tamaiun, ^A ».a ^" tamar- hindy.

fruit du Tamarin , j -"=='

houmnr.

Tamarisque, '-3^5 tarja. Tambour (caisse), J-îs tabl^tabcl.

ïl a battu le Tambour , J-^JJ) iJa^ daqq él-tabl.

battement de Tambour, ^y noubali , noubcli.

On a battu le Tambour de- vant lui , i— '_^v ! à] \yyo dara- boii le-iio cii-noubah.

Tambourineuu , J'-^-îa lobbâl. ' Tamis, {f^. Crible.) Tan , J-^J^ debàgJi.

TAiN

J

b'iJl

Tandis que, '^ lamina, izâ-kân.

Tangeh (ville d'Afriq.), i?^ Tandjah , Tandjch.

Nous allons à Tanger, ij-s"-^-^ .3 t -J"^ 1 '^^^ cTi/ia râhyii fy Tandjah.

Tannage, ^i ^ d<zbî(h.

11 a Tanné, ^s.>.i daba^li.

Tannerie, ^^Aj! ,b <:/«r e"»;/- dahgli , ().,jb_\.^ medabghyah, pi. à..} ! -Vj mcdâba^h.

Tanneur, pu.^ dabbâgli.

Tant (/^. Autant, Soit).

Il y a Tant de méchantes gens! ^\^i yp ir' •' ^^^ fy-h nâss ketsyr qobbâJi !

Tant que . tu pourras , .w.\a; U Si qad-mâ tcqdar.

Tu enverras chez moi mille francs, Tant or qu'argent blanc ,

^.j_^ âiJi ■^^ ^iX_ji ^ ^31

^S>^ '-^^^' M-î , ^-f dlffrank,

kobb cd-dahab, kyf ën-noqrali, ler- sel-hâ a'nd-y.

Tant mieux! ^^**ow) âhsse/in. Tantpis ww serrf ^^—t, châfy!

,.^} yssa'ab a'iay-yl

pour toi ! ,^N— y^ w^--^, yssa'ab a'iay-kl

-pour moi! J.="

TAP r,2'J

pour lui! ^ ^s- •. *..

yssa'aà alay-hi!

TA ri

poiu- nous! 'jÙ^U V x^.^

rssa'ah a'Iay-nâ!

pour vous! -O^ -

yssa 'ab a 'la y-koit m !

^..u

pour eux ; ♦. yssa'alf a'iay-hirn (f^. Malheur)!

Tante paternelle, .""•-ào a'ani- Diali , amr/ic/i, À^t anime t.

-Matornelle, -OLî. khâ/ah , Âhâléh, 3JU. hhâlél.

Tantôt, i i JL Jjo Laad-

cliouyah ^ j~^ _\*j ba'd qalyl ^ ^••^-^.. »^ (.f-* miiin qorcyb^ vJl,oJL'

li~'l-OUuqt. {F. lilF.NTÔT.)

Taon, S^^ '^ j'-f^ debbdn d6-l-hhayl ( mot à mot : mouche des cLevaux).

Tapage , S^w^i. chaoucharuh i-eyi. chamâttali , -r'-y^ sydh

Il a fait du Tapa|^e, J saâli , J=,5-L.' tcchammalt.

Tapis, ^^ farcit, pi. ^t'^ fourouch ;\s^^ bassâlt, bes.Hill, pi. i=*40 bossotl, bosl ; lU^àxis lenfcssch.

de diverses couleuis, ^p^ tel lys, t il lys.

Il a Tapissé, ^j^ fanavh , ;_/*''-^ [^,\ ~ayyann bc-icnâfcss.

Tapi>serie. (J^. Tapis.)

Tapissier , ^.i^- 3 farràvh ,

J^^ bassdlt, ^^^^ batsally

TarDjj^ I âklicij^^yi moiiUwitr, '-'^1 À^ alû-'i-inassd.

Il n'est pas Tard, JT^C Jtj '.» ma zdl bakrâ (mot à mot : de bonne heure, n'a pas cessé).

Il a Tauiïé , ^ battâ , 'JaJ baUd, ^^js. aouatj, cr^^ Icddahyci.

Tare,^j.Ju Tiaqs, j^^^ ou-eskii. Tari {F. Desséché).

Il a Tari (v. a.), ^^L^^ Lj

neschef. [F. Il a Séché.)

(v. n.) ^Jk^ tcdjcffef, J ,^ a'zal. {F. lia été Desséché.)

Tarif, ^hsJ.Lj qdymah , qdyméh , ^^_^jjj la ryf [d'où vient le mot français).

Tarkago.ne (v. d'Esp ) , jj»?'^i- Tarkounah.

TaruiÈue, .,_,. iio mitsqab,

4-*J »-^ bcrryniah en hcib. yj^^-vj ^ labernynt, pi. y.\Lj yy\j Irhcmy- nyn). [Foycz "N'rilm:.)

de sparierie. (/''. Natte.)

petit Tapis, A-O.J zerbyali a Tahtake (n. de peuple), yj^;/«r, zarbyah, pi. ^\jj zcrdby. L]. ,U;' Inidr.

6?

TAX

530

TEI

Tartarik (il. de pays), j'-CO! _Uj Bcled el-Tatâr.

Tartre, ^^j^ derdy, j ^jf

larlfr,j^hys tarlyr.

Tas, i-*^-g^ djamfaah.{f^. Amas.)

Tasse, àwlL lâssah, pi. vJIj'^'Js tassât; jj -2r-^ fcndjdii ^ fcngâii ^ pi. j^-va-lii fcnâdjyn ^ Jciiâgujn ;

^^^ fcndjel ^ -[A. j-:s*^ Jencdjel.

lla.T ATÈ i^i dess, ^j^J lamass.

11 a Tâtonné, iT''')^ derdess.

Taupe , tù\^khaldah , kholdah, jAà. khold, pi. O-l jLl koldât.

Tadkeau, \'-i thour, tsour,tseom\ thaiir, pi. c^l^ thyrân , tsyrân; .i»j| âthouâr, âtsouâj; .'_j J

tkoiiâr {tn herb. _»=sr*l adj'emy, pi. ^^v^sr^l adjcinyn),

Le Taureau (signe du zodia- que), v^ill ^^f bourdj cl-lsoui; bourg el-l/iour^ bourdj ét-tscour.

Taux. {F. Prix.)

Taverne, «xj»^ tabcrnah. {Voy. Cabaret.)

Tavernier, ^\iy^ tabernâdjy . {V. Cabaketier.)

Tavira (v. de Port.), 2^;v4» Tabyrah,

Taxe de prix. {F'. Taux.)

(impôt.) {V. ce mot).

Il a Taxé le prix , f*w saar.

Taïi- (v. du liedjàz), ,^^ jus Tâyef, Tâyf.

Techeryn êl-aouel fdeuxième mois de l'année solaire des Orien- taux, répondant à notre mois d'oc- tobre)Jlj ôT^Jjii*; tcclieryn cl-âouel,

Techeryn el-tany ( lioisième mois de l'année solaire des Orien- taux , correspondant à notre mois de novembre), j'JiJ) ^j^' te- cheryn ct-thâiiy, y^^ rJ'-J^ '^~ cheryn cl-âkhir.

Tedjemout (village d'AlVique), «0_jyS-' Tedjemoutt.

Tedles (v.d'Afr.), ii^^S Tcdhh.

Teigne (insecte), A.y_ji' lounyah, , ^j-^ souss , J>o3 doud, à^ o'.talt.

f maladie), v-^j?' dierb^gucrb, y-A^ijS.: tejertcssah, i&ijS qarâ'ah (en berb. ^^^Ij-^J îyfyryoucnn).

Teigneux, ^^--^i ddjrab, ?- 3' âqra , , j^\^ Ji Jorlnss , .)C^3 (lo- raân.

Teint (part.), ç-^-^-^^^ luasbougli.

(subst.), à^jJi .>y louii cl- oudjéh , ^y' '3 jj} iioid dc-l- oudj (en berbère ^ 4 -•v~' senâj).

Il a Teint, «.-.w^s sabagli.

Teinture, à-^o sabiih. ijL^ sabghah , .\i'^o sabâghalt.

TEIM

Atelier de Teinture ,

Tei.ntiirier, Ç-' 1^ sabbâgh, . .^o? qasscir.

Ln Tel, ^jÎJ fouldn (en es- It:i;]nol fulan<^, féin, ijj!i foiilà- •ich, foulibiah; ^J3 foidciny, IV'iii. AJJJA9 fuiilchni'li.

Monsieur un Tel, >b.\j r_Vw. syd-y foulân.

Madame une Telle, i^-b^i j:^ sett-y fouldnah.

Tel que , ^_^ X )/, Jji.o /«tv/j/, wjf/.f/ , mesl, '-âli- melhel-mâ.

Tel que je le veux. àZs^ ^ ^\^

krf nehohhe-ho .

Qui pourrait suHiie à une

Telle besogne? Jcs^ .-Vib y^»

8J-S j^i J *~^s:r mena ycqdar

yehff li-hamlcl met.sl hadch!

Télag (riv. près de Trcinecen) , pjO O-^'j ouâdy Telâgh.

Télescopk , ->->^'l O A'hJ niird- yaJt dc'-'l-Hind.

Téméraire, ^''-s-* mokharheiii, mokhchem , >j. ;!— x— ' niakhchouni , JL=sr^ molkhaclicm , SJJ:,^^)! JJLs qalyl ér-rachcfltdi. f^-^^ adyni.

TÉMÉniTÉ, A^iUcL k/iat/icriHih , ?_\:L Jl il? r/r/Zt/ e'r-nirlirdali.

Témoig.nsgk, 2-'-^ chahàdah duhddch, ^'>^ chehdd.

531 . 1 ! M

11 a Tk.moigm; , J.^ fIiuIui,!. Témoin, Jj»'^ i/id/icd, j)l. ^»jj. chouhoud , l-V^ (holiadd.

lanx Témoin, , «Vo JJ-'-i. clidhed mczoïur.

Tempe, asIj.^ mcsddghah .

^J.^ .>7u/;' A , ^-'-^^ masdagli ( en

li( rlièic -5,_vO Isahhourl).

Les deux Tempes, ^^^^X^

sadgheyn (en lierlière !,_J;' /.v^Z-- hoiird) .

Tempe RAM KM-, ^^V-» viczddi. Tempérance, a^'j^ qind'ali. La Temjit'rance est autant salutaire à Tanie <|n"an toi-ps.

cl-qinâ'ali tcnfa li-l-djesscd, ou- dyddânn li-r-rouh.

Tempérant, ^cs.'»^ sdhy, •j.xxi qeny , J-V«*-> ino Icdcl .

Tempéiiatlre, 1»» liaoïid.

Tempéré , J vsjli» moqtcsscd ,

s_^ij, rettcb. (/'. Modéré.)

Il a Timpkrk. [I'. il a Modéré.)

TempèiEj^^jeT I b ij>jj oucniiah dc-l-bahar , y nuoii , ïjj nouclt , ^ fi I s'jJl. c/ildd( l (fr-ry/i jjy ^ forlounah , <LVi I ^ hi-rrâchkali , J»b /jfx// (en lieili ^ -■ yi f( rtouruih .

Temple, Ji^a biykal,heykrl,Y>\. Ji'Lo» hrydktl ; U^ brhbtii.

TEM

il'idole, ^iJ)^\ ^j>-^_ /jcjlcl- iisnam.

des anciens Egyptiens, <5J »J brriah, birbéli, pi. ^j'f^ barâhy.

(les duétiens (/^. Eglise).

des juifs (/^. Svnagogui:).

des niusiilinans (/^. Mos-

QCtE).

Tevips, (^ -^j zcnidn , pi. iJ^y âzmenah , O^j o»«(y/ , pi. O^'ijl âoii([àt (en berJj. ,.)'-^j zemân),

des semailles. {F'oyez Se-

532 TEx\

Long-Temps. (/^. Lo^o.)

Peu de Temps, J-vla >U',

zemân qalji (en berb. ^'\j, '-y .5

doiinyd ouezzylah) .

Quel Temps fait-il?j:^.'J^ î «^vT

kief cl-ouaqt (en berlj. y^y\ j.t,\

âchou cz-zemân)?

Il fait beau Temps, ^«-^isO-'iJi

cl-ouaqt layeb{enheih . -tt^] .v--vl

cz-zemân îylehâ).

Le Temps est très-chaud ,

liarr helsyr (en berbère

MAILLES.) .-

du labourage, C_> »sr 1 v ^j '^ ^ J J

otiaql el-hareth , v.^j.3rl \^ w^j ûuaqt dc-'l-liarclh. [f^oy. Labou- rage.)

des roses, {f^oy. Rose.)

de la moisson. {F". Moisson.)

de battre les grains,

, -,i,_vJl oiiaqt cd-dcrâs , 1.5 o^-^j . ^.jJi otiaqt de- d-diras.

Fixation de Temps, 'f j ' iârehh , târkh.

Espace de Temp^, 5-^ «

mcddch, ,.v~^^ licyn, y) an.

Beau Temps , >«--;';J» -;J.> </o«/?)Y/ /«itZ" (en berb. J'jO^ .,L>", zemân dclaâly).

IMauvais Temps (/^. Mai;

T.WS).

Le Temps est froid , ^■}^ lys haouâ bârid (en berb. i:^ywl âs- scmmyll).

Le Temps éclaire (il fait des éclairs), 0.)IKJ| ^^j^> yebarq cl- barqât (en berb. /j r-' Icbarraq),

Dans l'ancien Temiis, .\^\ 3 *j_^Jl fy-zcniàn cl-qadyni.

En cjiielqne Temjis que tu voudras, O'-^jl vJU'îj ^i ^fy cy ouaql aredcl.

Temïs (village d'Afr.), ^

Temyss.

TENMi.L^A,ls^~ii laqqât. , v-jIs'* /nebdbc.f.f , ^'-^^^S kcmmâchah, i.iJ-2 liollâbch, ^A^li kclbeteyn , J--~- ■Hndcl , 2*1 r'j zobrerah.

TEN ;^;î.3

cssâh. (/ . jNkiïf.)

Tendre (adj.), ^J^ l<try, , ■«^=^ \

ra/;/iù.s-, -\J -0 Ict/yd , <._^ 1= ,

TOI toi). {T'oy. Mou. 1

TENDiiEssEilucœiir, ii»^=^ hohhalt. (/'. Amitié, Amouii, Affection.)

'IKK

Tente, iik_*_^rs. IJiaymah, j«( vO i\;^-à> kheyniiil , ^ LdL khrydo: , i.}\j6>. Uiczfiriali , x:^ L;iiilntineh.

Il a Tenté, ^^j^ djarrcii , j^^lô fetcnn , -L" hclâ.

Il a Tenu , ■J^S^y^ massai; ^mr.^ se/:, {r. lia Saisi.)

Il a Tenuu (V. a.) chedd ,, _ j^. j^ rpj^_^^^ ;-^| ^|

iiii tapis, des tapisseries,

.^yifarach, i:~-.J hnssdit. (T^oyez

Il a Tapissé.) ti . t - C ,

, Il - ,, il s est 1 enu ii , ,.fX^ makan

la main, -w 1 *X3 naddani , ^

Tiens 1 CA~^1 cmsck, J^ UttuL 11 a Tenu à. (/^. lia Adhéké.'

C

_V ^3

j 70/7;. (/^. Il a Demeuré , il rsl ;! Resté.)

Ils se sont Tenus à l'enin'e

(fl-yd, 8-Vj J^ iiiadd yd-ho.

Il a Teiuiu vers, J

qassad ilâ, i^ ^ loucdd/a/i .

rp - ^, T IL / / •/ / de la foirt, iJUJl «à s \^'s

Ienebres, Ay'-b (toulmcii, znul-\ ' | v_5 -^

mcA, pl.>^i;a,\-o^/,««/, ./o/««,«/, ¥"^'^i'^frfo""'m û-ghâhah.

jQb 2o«//7i, ^o»/,n(en berb. ^^ ^' ''^=^' 'ï'^"" '* '-"^ P^'^'-

, 1 -. s , rr r\ s ' ,_^'-J 1 Ji »^ nàni a vl-hnii.

dalam). [roycz Dbscurite .) , ' <J> \ '

rp^^.^ 1' ^ ,„ -<în'| I 's Térébenthine, A-J=-' Ixilmah . 1 ENEUR (l lin acte, 4.:v-^' I ^Vc^O ' s .

dâkhcl él-haddjch. {F. Texte.) \botmah , i,>*L hnli'mnh, *i=J! o!li

Ils ont si;;iu' le traiti- dont «'//• (l-boHum, ^v>-•^^j" Irrmcnlymi. la Teneur est ci-aprrs, ^^^^ Térébinthe, ♦k-

hollom .

?'j IM , SJ^ U lUL^. L yL}\ khalc- Terchv (station <t puits en Afr. ,

^ ^' \ yj byr ù't- Ternit y.

11 a Tergiversé, \^J imna.^-

moil es-charl nri-dri/dirl-lm md-mcz koiir oiiznd-lin.

Tensift (fl. d'Afr.), «Jl^ Jansyft.

Tentation. iJSi fctnah, <. -J ►=s-',

tedjcryb, u y^ tcd/rccl>cli.

'.V ,cl. {/'. Il a Hésité.) _,| Terme (limite). {F. ce mot.)

(fin.) (F. ce mot.

(temps fixe), J -s-rr* mydjàl.

TER

Le Terme n'était pas «'cliu ,

iiifdjal bdcjf ma tâh-chy.

Terminé. ( /^. Borné, Fini.) Il a Terminé (achevé). {Voyez

W a Fini , il a Achevé.)

(limité.) {V. Il a Borné.)

Terne, >. -^^^^ inedebhouh.

Il a Terni ^\ jsÙ gliaryar ed-

(taoK , l^Jl J^.^^ fassad cl-hehâ.

Il s'est Terni , ^y^ teghaffcr,

•V»^j tefcssed., v.^o Aj tedehbeb.

Terrain , Terroir, [^;V» lynn, A^^ feddân. (V. Sol.)

Ce Terrain est terminé par le Nil, JaJI^ ^ j:o ^IjiJl ÎJ^

hadâ el-feddân ycntainm fy hnhar cn-Nyl.

La Terrasse d'une maison ,

534 TES

(pays, contrée, région.) {V. ces mots.)

Terre-ferme. {V. Continent.)

habitable, ^\\^ i'inârch.

ensemencée, pjiV* U^J "''^ nirzrou .

(poussière.) {V. ce mot.)

à foulon, Jj^'<^ glidssoul.

La Terre des ihrétiens , .} Iw^J 1 yi berr en ~ nousrân y ,

! . l,^J 1 ji berr cn-nassârâ.

Le globe de la Terre, ^ ."VI 'iS korrcl ël-ârd.

Tremblement de Terre {V. Tremblement.)

Par Terre et par mer , \ j:s\ Ijj brrrânn ou-bahardnn.

Recouvert de Terre , CUs^ V y uJ I talil cl-torâb .(/^.Enterré.)

-Ua*- satld/i, .seltah , pi.

tr

_L,

souttoaèh , , i -V' î _ lia^ sattâh cd- ddr (en berb. -.l^lj^Jl yiyu^ sou- foulahâbououâkkhâm). (V . Torr.)

Terre, ^,1 ârd^ ^ys tyn ^ v_^Lj' lorâb (en berb. Ji i âkal):

Dieu a créé le ciel etla Terre. ^.Vr» Ig-Ji »i3l i^=^ khala(j AU ah es-samâ ou-é'l-ârd .

(l'Univers.) {F", ce mot.)

Terrestre, ^.^J\ àrdy. Terreur, 9 }3 /e;.a', w-vCj raab. \ .^. rahab. {V . Epouvante.)

Terrible, ,^ ?|»^ kJiaondf ^

^^.ss^ mokhayf, ç- \s^-< mofczzi'.

Terrine de lerre, i^y^ bormah.

TERRrroiRE, jJ berr, barr.

Le Territoire français , -u-wv^ wâJ 1 iJ barr cl-fransys.

Testament, •^L'ir» rnirdts , mi-

TET ô

ralh, AJ.'-ncj oiissâyah , oiissdyih , <Ua^_5 oïLfsyek, pi. y.-^^j oussâjâ.

L'Ancien Testament, A^M ♦JAiM c'I-a'/t e<l cl-qadvni , Ï,J loiira/i, s',jJ louidli.

Le \onveaii Testament , Jj^! J^J! cl-alicd cl-<ljcdyd.

Testamentaire, c-'V* 'ni'ciisj.

Exécuteur Testamentaire , **— '1/r ' ô^fj oiikyl cl- mi rats.

Il a Testé '-^j ouassâ, -no. oiccs.uï. (/'. Il a Légué.)

Il Testera , ^--^-j )oussy. Testicules, ^'-^y licyddûn. Tête , f ►-'( '"> , i^l. /rtîjj

rouoiiss , i^j\ roiiss, .)'-*-J . 'T*- .fdn; (en beib. ^jt^l dfjarouy, pi. .,.Oj)JJ! Cqarouyyn).

Coup de Tète, •s.L^SS gticn^', guing (en beib. ^is.l\ lyhf^ pi.

\ ^is^.\ tvkhfaoucnii).

à la Tète , i— ~.i roussyali.

Mal de Tète. (r. Mal.)

Tète de more (terme de cai- lousel). [f^. Poupée de Tir.)

Il a Tété, f>-^\ rrddd\ mJs,

55 TIIY

sJI^-^j-J IdbhoiK ht , pi. .JLyJ

tcibboucliyn). {V , 3Iamelles.)

Teti:an(v. d'Afr.). ,.,^]aV 7V/- toudn

Texte, ,.,^ iticiii ^ jii. \«j^

Teyt (village d'Afr.) i-J Tcyti.

TiiABOR (m. de Syrie), ij-J?j3-k=w djchcl Tabour.

Tha.mol'z ( onzième mois de l'année solaire des Orientaux, cor- respondant à notre mois de juillet), j_»^ Tanioiiz.

Thé , ^-^ chdy, ^u i/idy, fsd)\ ^-'' f^idy.

Thériac^le, Lij fis tliaryaqyd.

Thermomètre, I^i jJ'V-* '"/- zân ét-haoud.

ThévÈke , ^ V ticirdd.

Il a Thésaorisé, JV' ^\^ khazann i^l-mdl.

Tho.n , ,.^«J /"//".

THOR(mont). {F'. Sina.)

Thot (premier mois de l'année coplite, correspondant au mois de relia a. septend)re), 'JL'y i"tit.

Elle a donne à Téter *J1.^-^ J ; Thvm , ,r' -^ naqdcli , ^ -i-^

crda't, {V.YWq a Allaité.;

j|V^' e'bzdz^ ^^ noiifiond {en berb.

Iwchâch, j~e^^^ b ^^j zn'tar dr- 'l-hamyr (mot à mot : serpolet de l'âne), ^\ za'tnr., za'icr.

TIM 53G TIS

TîBAT (village d'Afr.}, -Jl^'UiJIj \\^, j-,^

^t-iybâi. '' •'

TiBEsBEST (village d'Afrique) , ».J>«*w>*«o Tiheshcst.

Tibia, jV'-*"Ji aJss adarn ù- ■fàq, ^^^j'ijC arqoitb, i^<23 qasbah.

Tiède, jJ^-> dcffân, ^jb

Tiédeur, t^y^ fctourah.

Il a Tiédi (v. \\.^ fatar , fcicr .

Tien, s^C )'ji dycl-ah,

1 . ^ " , J_\y^ mcydân

dyel-eh, '^i'JU me la' -ah, mêla -cl; '^

moslohy. {^V . Craintif, Lache.)

Timidité, <iil:i. khâfch. [Voyez Crainte, Lacheié.)

Timon , ASJ deffch. TiMYMOUN (ville d'Afr.) aj^^> Tunymonn.

]j'oreille nie Tinte. ,.\^\ (C.AJ Icdoiiy cl-uiizn.

Tique, y\j3 qorâd.

Tir, d'armes à feu ou de flèches,

^<'-ak,-ck. (/^'. ToN.J

Fièvre Tierce. (P''. FiÎ;vre.)

Tiers , v_i^^ L) thell , tselts,

t/ioidu. tsQidls.

Deux Tiers , ^^ -^b thoul- tlicynn , IsoullséYnn.

Tige, -v»"^ djesm , ..v-^s-gliosn, ..A.«^3 qormyaJi, 6..eyS qormah.

Tigre (animal), y^i nemr, ne- nicr-y nimr, ]il. »j^J noumoiir, nc- mour (en berbèrr - ^jj cyred).

Le Tigre (fleuve d'Asie), i..l=v jj l'd-Dcdjclalt.

TiLLAC , V Sy^\.f^ daliar el-

n>''rJ<eh, s ^s i j^' ^»vO.. djcsr él- ut crkcb.

TiMBOUCTOu (contrée d'Afriq.), s^'^n^jL) T'inboktoii , Tinhokl.

Timbre. (/^. Sceau , Cachet.)

Poupée de Tir ^/a,^ qahaq. \{F. But.)

TiRE-r.ALi.t, Tire-bourre, tC^* berry, ^5>' bcrg/i)'

TiRE-pj ed, , . ^-' jj b pdzojiyn.

Il a Tiré, '^ ^^s-"- sabab, ^ç».

djcrr, v_^-\=s. djadub, djedcb, gite- dcb, J-os. djiibad, djehed, gitcbcd ,

V J:^ djalab, djeleb, giiclcb, ^^.b

Iclaq, Js^s-^ cliahatt.

l'épce â.v^i J^ .vc// c!v- .ic^y^ â.wJ' ^ y^ djcrrcd és-séyf.

des armes à feu , naouass, \ > ^-^ darab.

c

Tiroir ,

t-^

> douroulin , »9^

kodjer

TlSANE~-07J/C«</c('//'.(/''.PoilOy'l

Tison , i.^JL«9 qosqoucliaJt,.

^ ^^ mechchâfj.

TOI

537

roM

Tisserand, ~ L~j iia.^.uld/ , /im- sâ^. vi^jl=w hàvk , \\\3 qczzà: , ', i.i fierrâz , ^\d •rhizcly.

eu coton ou laine, -i » ^

hnoid)-.

en soio, iif2>- hairdr.

iMétirrcIf Tisserand, ^^^^^ men.\Cf/j. ^

Tissu, (paît.) ^ ^^^x^ nicnsoitdj,

Il a Tissi' , ,^.*o ncsscf/f , Aîr.f.»rif.

Tithk (l'un \\\\i\ >'. \c

M ' /^^ Il anotian , > u.lt /j alnitan.

des métaux, y\\s. aayâr.

ToBi ((inquiénu- mois de l'an- née des Cophtes, conespondant à janvier), i^^ toithcli , tnubih.

Toi, vjl^oi c/j/ , </«/, -ol ivj /<;■'; fféni.) JJi c/(/)-, 0->-a/-,-r/- (en beri). -1L,V)1 iyf;c(/uiy , -l.viAji tj-icc/tyiiy

de Toi (ni.), ^jX-ak ; (féni.)

Toi-inème. {y. ÎMéme.)

ÎM('dccinI {',néi is-toiToi-nicmel

loLb li-nafs-ak.

Toile, ; i^-^ (jcnuô/i, fjoit/iuu/i, y ùczz.

mehh cmia khr^tl.

de coton, ^j^^ <> iL>) / i- U'

(jowâch ânhi cjoln. fA'. Moo.'îse- LirCE.)

de lin , x'^'l^ hillàn.

CM'ee , s.,^-^ iit(i( hdninic'

d'araij^m'e, vOj-C- ank,>. hrtull.

Fabricant de Toile. {Voytz Tisserand.)

Toilette, ^y .V—"^ tah.>.<yn , ^^â.yLsr' lalif^yf.

Toise , >^_«l_3 qâmeli.

Deux Toises, j.^^--'j n cl- in cl cyii.

Toison , ^^ l^^ sauf (en berb.

0-— U tsilisl.)

ToiT, ^_>iw sa<if, pi. ^Uwl "■^fl^fi >^y^ seqniif; _^j_L- snitah,

sallùk. pi. ^j, }a^ snutlouh.

(/''. Titiut \ssi;.J

Tomate , ^j Js'y lonidttéyn (d'où le fiançais tomalc). [T-^oycz Pomme d'AMOuu.)

ToMiir. , ToMBi ai; , JJ /.' lorbch.

Imirlnih ., tourbe h ^ pi. s ■\yi Inuràb;

j^ (jobr, qubr, qobri\\)\. .^-3 qohoui\,

qcbtmr (en berb. oj! dzckâ, ^\i azikkd. (/^. BiinK.)

Lien n'iiipli de Tombeaux, S ,Jlj niaqharah (en btrb. »->2~J ta- inrqhnr. (^V . (-imhif.uk.)

08

Il est Tombé , ^ 'i^ ouqaa,

ouaqa , Jaiw saqatt , ^' h lâah, téah (en berb. -^j (ychad).

Je suis Tombé vjl^*5j oua- qat (en berb. ç-wVi^ chadagh).

Il Tombera ftli jqa\ yoiiqa , _jJaj_ fttfh, yettyk, ^\Jsiylteah.

Le jour Tombe ^l^J) '^^^si-'l énqcddâ en-nahâr.

Une troupe de brigands est Tombée sur notre caravane ,

serbét minn cl-liarâmyâ ouaqaou a qâfelét-nâ.

Tome, Ïj^-^çw djezaouah , pi. vjl^ljjçs» djezaouât ; Lf^^y^ 'o«- moussy J.ls-* modjelled.

Ton (pr. poss.), -.jX-ak , (fém.) ^"-/y-. (-T. Tien.)

Il a Tondu , ^ysS qass^JA. djezz, giiezz, "S guezz.

la barbe, ^*^^ tehassan , ^^^As?' tahhfef.

Tonne, -'•' ^ bellah , botléh ,

JyJlJ bottféh , bettféh , A^JaJ boltyah

(en berb. <JL^S^î tabatlytl , pi.'

jj^^J^ tabettyyn). (/^. Tonneau, Cuve.)

Il a Tonné . At. raaad.

538 TOR

Il Tonne , Je ^ yra'd, yerad (en berb. -\cj."j tera'ad).

Tonneau, J--^»^ barinyl, bermyl.

Petit Tonneau, rrbf bouch. {Voyez Baril.)

Tonneau pour conserver l'eau J-;V' 3 qartyl. '

Tonnelier, V '^^ qabbâb , X^\j3

brâmly, -=ç-**jAj blaemdjy.

Tonnerre, Jx. ra'a^ (en ber- bère Jx-j ra'(^, J>^c . ra'oud , vj;^j,'o tenzili).

Eclat de Tonnerrr, ^jL^'.-o sâhaqah , sâliqah (en berb. .^5jue sa'qah.)

Tonte, jiV^"- djezâz , guezâz ^ }^ djezz, guezz, ^ guczz.^

Laine d'une Tonte, 2} =>.

djczzaJi, guezzéh.

Toque de turban , iijlT ka~ loullah (en fr. calotte j.^\. O^lisj-O kalouttât (en beib. \,^xJ:J^J:^i ta- châchylt, pi. ^^jX^ tachoiichây).

Torchon , «xs'J^ neschâjah.

Il a Tordu, ^y^ barrani, ^j^fetel.

Torpille (poisson) , 8.2' c «

ra'âdah.

Torrent , (U,vw sylcli, sylah , yeylah y J-y- «j/, .7-/, pi. J^^

TOR 539

syoïil , sofltil (on berb. a ^y

tserghah , WJ tliergâ).

Tonï, JJ='j bâitel. {F. Er- uECR, Abus, Dommage.)

Il a en Tort J-k) ballal. Je loiir ai lait voirqu'ils avaient

T()[-

ToRTt lu: . v^'!_'^ addh. ( T-.-y.

Toc R MENT.)

Il a Torturé. (/^. Il a Tour- menté.)

Tôt. [f^. Bientôt, de bonne Heure, Promptemknt, en Hâte.)

Tot.u. (subst.), -ii^ cljcmlah,

Tort, J bUM _^jAi .M*AAJ,1 »• , , , I ;• ,

' ^ \ O' ['^•■J djcmelch, pi. J.^ (Ijoiimntil.

arajt-fioiim i'/d a nd-houm cl-bdUcl.

Il a fait Tort. (V. Il a causé du Dommage, il a Opprimé).

A Tort et à travers , ^^9jLsr*'J « ^jxJlj bi-'l-anitdj on be-'l-khclâf.

Tortu , Tortueux, ~ » &

{^à\.) J/ /o//,-, J^ djc- melf.

Totalité, j^'^' icmdmch , Ic- mâmah , ^-^ Icniâlrb , hcindlah, {r. Total.)

En Totalité, A»'-^ bc-le- mâmch, aJIçXj be-kemâUk.

aouâdj, a'ouâg, ^ yu> maouadj] Touchant (prép.), Jx ,,'là.

^ Oiinnf .1 m niio fii r«-

l'uudj.

lia été Tortu , ~_^ «J

laouadj.

Il a rnulu Tortu , ^j &

aouadj.

Tortue, iJUsr'— ' sclhafah, scl- htfeh , pi. ^^_4^^ sriâhf, se-

Quant à ce que tu m'as marqué Toudiant les nianlian- dises, fLy.y^\ Xs. '

U

./i '.j

ou-mâ zekert l-y a la cl-budddva .

(adj. au propre) \_^^Ji^ tno(- qarcb. (/^. Prochi:.;

(au figuré). (/'. Attindris- ."^ant.";

lâliaf; a— .J tcrsah , Mjj -"^ maqâ

C'A -ri jen- Cil H»' Touché an propre', .— >

zoun ^ y^l cjkcr, (jku\ tij^XJ ^ ' i -' ^

"1,. I ma.f.f, . r-^ lamas s, fekroun . fckraun (en bcrb. j.. AâjIi , ^ s , t/^ i\ i

•' -^ \-^-^ ■■ (au figure.) [K. Il a Atten-

irfckroum , pi . ^ijj o//Tr) . I , ^^

d'eau, '-yîH-^ X-^^ (■y7,/> Nenu'Touc lie pas. ^^iC^J ',* dc-'l-md. nui fcmsik-n)-, ^x^.^iî L* ///a /e/-

de terre , ^jcsr^\'^\i) r/kirmcs-ny (en beib. t^lc Cj_j ' nnin

ù-sah(

tcflard).

TOC r^^o

Toujours, *jO ddym^ \^ )0

iâymd.n (en berb. )-Vj1 cbilâ, i_V)V Icbih't] .

Toulon ( v. de Fr. ) , (j J_»-^ Toiiloun .

Toupie jouer), ./i JW'

na h al ail .

Tour (s. f.), i > hourdj ,

souma'ah. {f^. Fort, Minaret, Phare.)

haute, {f-''. Donjon.)

de tourneur (s. in.), hj^ kharl , vs^ makliaratl.

(circuit.) (/^. ce mot.)

Tourbillon, iij ne.jj'ah.

Tourelle,^ jj boiirydj, "S.^Lyi bâchourah.

Tourment , 1^2^ djeour. {f^of. Torture, Douleur.)

Il a Tourmenté, «^wVc addab.

Au nom de Dieu ne me Toiu--

mentez pasi ^>^Â*yU A-U J'Ij i, bi- liait a'iay-koum ma ta'd-

debou-ny cliy !

Il a Tourné (renversé) <^ b.

qalab.

(sur le tour) 1=*^ hharalt.

(fait le tour), ,j^ daouar.

(v n.)j'-5 dot;

TOI]

Tourne !jji (en berl), ^j' czz^-). ^

Il s'est Tourné vers, \ \ ^JL^Su) ! c'ilcfett îlâ.

Il s'est Tourné vors moi,

j\ vJI^naJi eltefett ilay-y.

Tourneur, islp. khorrâu. , pi. ^-wsUrL khorrâllyn.

Tourterelle, AjT'^ yammâm ; ,.'jj\S ^ dekr-oullah (mot à mol : Souvenir de Dieu).

Il a Toussé , Jjtw sa' al.

Tout (en généralité), Jo koll , koul , >i-~Ç»- djemy', giiemy' (en

berbère sj*/! «M).

Tout (en entier'. ^V-^K kâinel, kâmil.

J'ai compris Tout, 0^j,-^î'j' iU==3 ënâ JeJiemt koll-hou.

Tout homme, J^j Jj koll

radjel , ,.>-»*<-' ' J^ ^'o// cnsân.

Tous les hommes, v^O /^'jJl en-nâss kolle-houm .

Tout ce qui l^b kollc-mâ ^ U ^^ djemy' ma.

Tout-à-coup, Ut 3 daghyâ , '.olL daghyâ. {V . Aussitôt , Sou- dain , Subitement.)

Tout-à-fait, ïkiJu bi-'l-mar- rah, ^.JX-)'o bi-'l-kollyah. 'oAs> hel- bct , J-v=i« nadfscl.

TKA

Tout-ruissanl , , -iJ (lahd JiCJ\ JsjUs) ildbclt c'I-koull.

'■ Toutes les fois que , -^ .- kolle-mâ.

Du Tout, JJOIj bl-l-koU.

Tout choit ^y^^ dogliry. Toutefois, ,.t^- Uikin. (Ployez

Cependant.)

Toux, iJA— so'lah, sc'c/ah, Jlxw sou (il (eu berbère 0»»^.»^ tsous- soiill , <Z^^^^ tckoufl).

Quinte Toiix. ( Voyez Quinte.)

Tkace, ji\ âthr, clhr, Ûjr, pi. Ji dt/târ, âtsdr.

11 a Tracé , Jad. khall.

TbaddCteuk , J -iù naqqdl. {V. Interprête.)

Traduction , J^-u neql. [J^'oy . Interprétation.)

Il a Traduit, ,j^ ncqcl. {Vojr. Il a Interprété.)

en français, . .-~.~jji)lj Jjb neqcl bi-'i-fran.<y.s.s .

en arabe , '^^'j^ aarrab. Trafic. {Voy. Co.m.merce.)

Il a Trafiqué, »=s-^ tadjar. {V Il a Commercé.)

Tragique, ^_^ysr" mokhnyj. Il a Trahi , ^j -^ k/idn.

541 riiA

il TliIiii,! , .\ Jsi. yekhouri. I'rahison, w -^ k/iydiuh.

Il a Traîné, »:s. djarr, garr

On ma Traiut'jiar lespiedsj

J^y c'jr?" iljiirrou-ny bc-ie-

Trait (liyne), ja::N. kliatt.

(flèche), {V. ce mol.)

Les langues des houuues sont des Traits peiçaus, <JJ > —M * .^ jivJl clsdii beny ' l-bachar <chdm .

Il a Trait, <_,u-3. Iialab.

Il a Tr. mt ihi lait , v J.^ ludab.

Il Traira , >._,.J^. yhalcb. Traité (s. inasc), ^jZ^ <hart,

pi. ^jj^ cheroutl, chourouU. (K. Convention.)

Il a Traité une affaire

bdf./iar.

un malade, ^j'^ dâouû , dâouey.

qut-'l(]n'uii avi'c honneur, j-.;a3 faddal.

.sans t'jjards, jij ^~*J khntlab bc-ghnyr niicqer.

Traître, ^r -' -^. khàyn , pi.

.,'»J2L khcottân.

Trame (de tissciaiuP , ^j. *^

'nu'mah.

Il

TKA

(toiiiplot), AJ jj zcrbah, zcr- héh {V. Conspiration.)

Le Tranchant d'un sabre, iJ^L.

chefirah , chefiréh , ^ ^ w».; i A^s.

hadd ù-séyf.

Tranche, y^j^h qottaali, -^^y bcrchah, lk>3 fatléh. {F'. Morceau.)

de viande sans os, *3r-^il.5 S^v» habrah Jé'-'l-lahm,

de jambon , Asr^ ,^ iJjp

"— ^-? lL""^ berchali minn faklicl

meta hallouf.

Il a Tranché , s-^i qatta'a. ( /^. 11 a CorpÉ.)

Tranchée. [F". Fossé.)

Tranquille, ^ ^L^ rnousla- rèy/i, ^jI» hdnj, ^j'jL» melânnj; ^y mertah. {F". Paisible.)

Il a Tranquillisé , -st ânnâ , ânney. [F. Il a Appaisé, Il a Pa- cifié.)

Tranquillité, ^-rf-^ tes/cyn . ^^s> haoïtn, ^\s> licnah .

Transaction. {F. Accord.)

Transcription, ^^\i tensykli. {F. Copie.) ^-

II a Transcrit, ^> neqel . [F. Il a Copié. ^

Transe, ** hcmm , »jl^ qchd- rah. (F. Epouvanté.)

54-2 n\K

Il a Transféré. {F. lia Trans- porté.)

Il a Transgressé une loi. p ^^'1 v^nJv» hatak és-c liera .

Transi, ^J|^ berdân, barddii. {F. Froid.)

Il a Transigé , \jL^\ ùteoud. {F'. Il s'est Accordé.)

Il a Transmis. {F. Il a Trans- porté.)

Transmission. {F. Transport.)

Transparent , \4^ *^hâff.

Transplanté , J_^iua manqoul.

Il a Transplanté un arbre , S»-;s-^i \s.i neqel cs-chadjevali.

Transport, «UJb ncqléh, J-ii; neql , J~^^ le/njjl , 'i-^v?'* rned/y- bah , meguybéh.

de passion , 5 .xL cheddéh .

Fiais de Transport , .^'-^ sâkah .

Il a Transporté, iJju naqal , neqel , JJlJ naqqal.

Il Transportera , J^, ycn- qel , jJ-ftAJ. yeneqqel.

lia Traqué. (/^. lia Poursuivi.;

Travail, J. *^ clwuglwuL

choghl , i^A:à. khi d me h.

Il a Travaillé, JjCwI ëchtcghc!, >„V:à. khadani , khedem.

rui:

Il Travaillera, j»A:x-;'. yckhdem.

Il aime mieux moiii ii de faim que de Travailler , O^*^ ^H. ^Xsi.Yj Ç'jar-'u yorddâymout bi-'l- djou ouc-lâ fekhdcm.

Traverse, ,_^ ou'ùour , ,_»y* mourour.

Il a Traversé, ^-^ a'ada, marr, ^-^-^J te'addâ , tcaddey,

nue rivière , un i;ué , un chemin, i^ a bar, a^î qalta'a.

La rivière Traverse la ville , AJjJ^I ^jp-J. ^ly! cl-ouâd ycheqq ël-medynch .

Il Traversera, 'ys:^.. ydjouzz. Traversin , S-Vzs-* mokhadduli ,

mokhaddih , i.y»»-k~. soullourrnyali, >-\..»« Ja~.l uustourniynh.

TrÉblciiit, ^ ' fal;kh [F.

PiÉGE , Balance.)

Trèfle (piaule), Jij ncjlah.

Treillage de jardin, ^.'-^ djenâych.

Treille, ^J^,.f- t^'rjchy pi. Ij ] yZ. a'rdych .

Treize, ^ic w-li tsela's-a'ach, ijuJLi thlclha'rli : r^ ^'M thclâ- ihah achcir, y^ w'-i-' ihrlâth- a'char, »-i-£- >J>-'^-' t/icldl/n l-a't /irr.

543 TRE

TreizijLmi. , ^ 'J^i'j ihâlith a' cher, (ft-m.) JLs, AiJlj thalilhét a cher, ijJjb thcldth-ach.

Tremblant, r^ ) rd'cc/i, râ'ich '

Il a Tremblé, ^i c. ra'ach, àjc A l'rla'aih, Jji'.',! aUi'ud.

Il Treml liera , , lix ^ yerach. _\jtv yrla'd.

La terre TriMiiMe, ^3,41 JJ^' Iczelzel (fl-drd , ^f=i»" "-I^HV tezen- zel û-ârd.

Tremblement , ^ rc/'t// , re'ch {f. Trémoussement.)

de Terre JV-'j zclzeUh, zclze- lah, ^y\ zenzelck , zenzclah.

Tremecen (v. d'Afr.), y-^^A.'

Tlcniscnn , ,.>'— . Jj Tlemsdn,

w

J'elmessân , Telemsdn.

Il s'es^ Trémoussé , J>^^ hcze- hezz, \j^' tchczzezz.

Trémoussement, V.jrV '''/""f.'--

Tremi'É, ^i~-j vic.ujy, ^ ^h.V*

mochaltrf.

Aller bi«Mi Trempé , kt -^ f/i /• riir.sfjy taycL.

Il a TRrMPK, Juji âiùcl , ^JU- saqâ, saqr) , ^ j'-g-'" chatltif.

TnKNir, [.»;>'--' tscldisyiiy thlc- ihyii, ihchiflnn.

- 1 I (iilf il yuï . ,.,-.' -^.'^ :>. _. i.iinhhcd ou-thcld(hyn.

IRE

544

TRI

Trente et unième , ,^_\:=.) jOJ-6j âhdf ou-tselâlsyn.

TliENTlÈME , j^fJ_ii3l Cl-diclâ-

tJiyn, cl-tsclâtsyn.

Il a TuÉPiGNÉ , s )_\J^ dabdab ,

.JL^srt hcliail. Il Trépignera, O-^^r^. ybchall

Très (marque du superlatif), IJwS. djiddân^ ^Ix'u bil-ghâyah, y.\p hclsyr, ^j -^ qdouy, ^Ls qebâlch, qobâlah , ,^J»ÎJ^ bi'z-zcf, JLs! âqbdlah , ï-^'j Vf bi-zyâdak. {V. Fort.)

Tu es un Très brave homme, J'-i Aj> J.ÇS.. vjl^î ait redjol

mclyh qoiâlali.

Très-bon, k-iT s ^.yb layeb

kclsyr, >0U3 ^-r^jy' iaycb qobâlah.

Trésor , j>S ko/iz, kanz, iJyL khaznah , kliaznch , ^..^^--^^/iickseb

Trésor I e r , ,1 ^jj:L hhazendâr, khaznaddr , ^^KiyL khaznâdjy. {V . Caissier.)

Tressaillement. {F . Tremble- ment , Frémissement.)

Il a Tressailli. {V . lia Frémi, Il a Tremblé, il s'est Trémoussé.)

Tresse, vft.^ defi\ <i.X«is. hebkuh.

tic ch(!vcnx , <i.^^2v lioinniah , uu.i daonnbch , ^ •.-^.^•^ dafyrnli , ^J^ dafyrch, pi. vJ.liia dcfdyr;

^.-^^djcdylé/i ,iA. Jjj-^9- djedâyl.

Fabricant de 'l'ressrs, ^^Ia. habbâk, pi. ^ '^^■^,^ habbâkyn.

Il a Tressé , ^i^:i5 dafar.

Il Tressera , j.JUa> ydfcr.

Trêve, w^^s-'t 13 .^l^ mchc- lali dcl-harb, iJ -\a hcdnah, hednéh.

Triangle, ^Ji^ .UU melscllcls , methcllcth.

Tribade, .^ii2wU.^ niassâhaqafi, sahâqah .

.31.

Tribord, Ù^^ fcflâlak, < ^W

'^^'''"^^ (vT:Vy?. ^jdiib yinyii cl-mcr- kcb, v._„^5\y3l f-bl» (^,y:^l V^V- d]âneb ci-yeniyii meta éi-mcrkeb, ^^j'^ I .->.-J »» qorydor ù'I-'yemyn , (^;Vj-y' Ç-'^ j_jAJj_ji koiiryduur met a' cl-yetnyii.

Tribu, .^J— j qabylah, qabyléh.,

pi. Jj.-3 qobâyl; ^ ^jS' ordy,

h^ scbt , .^ ÂjOs tâyfch. pi. ^__^}yo louâyf.

Tribunal, àyXsr* mahekamah ., niahkcniali, malikeincli, lualikamch., ►»vls-* mcdjelcss^ mcdfeliss, mc- ;;lcss, mcgtiss, ^ ^ chera' .

de commerce, ii..lJiJl y A) A

nrbâb cl-qcblali , \-^\ ï'--tt3 qod- lâl-cl-bchâr.

- 11 a eu un procès au Tribu-

TRI 54b

nal, p JJ! ^ «.^'^ Ichâs.fcin f) 's-cherâ.

Tribdne.(/^. Chaiue, Estkade.)

Tribdt, i^j.» mouddéli , ^J V^ djczyth, J^^ dommch. (/''. Impôt.)

Trictrac, àjyo taoulali.

Il a TiuÉ, V~o myyezz, - naqqâ , {F'. Il a Choisi.)

TilKVAIRE, JjJJ tlioiilâlhy.

Triomphe. (/^. Victoire.)

lia Triomphé. (^. lia Vaincu.)

Tripes, 5,'.:) doitârah, JalsL, .fc qâtl,jsjs\sr^sakhâllir.{y. Boyau.)

Triple, ^^ j'jua! ^-Li thclâ-

thch addaaf. {^V . Trinaiue )

Tripoli (v. de Syrie), --.uLLl Aurâblis , (j-Jj ' Y^ Tarâbolouss , jl.iJ I ^r^ I H2 Taiâboloss ù- Châin .

[y. d'Afrique), v«^^iJi3 1 -Jj LL Tarâbolouss Û-G!iarb^ vJjlL T'a

Triste, .>_j ^jU magmoan ,

j-i= -sr ) '4 J ->to dâvq ël-khâtlr, dcycq cl-khatlcr. [^V . Chagrin.)

Il a été Triste. {F. Il sVst Attristé.)

Tristesse, Js-sr' I iï)'.^ "'4^'- qcl é'I-khâltcr, v_^JLaJ 1 'i^}^^ dâyqcl c'I-qalb (m. à m. rcsssrrrcmcnt du cœur), {F". Chagrin , Spleen.)

Trituration. {F. Brovement.)

Il a Trituré. [F. Il a Brové.)

r!\o

Troc. {F. Echange.)

Trois, ijhL iscldlsah^ llie/âihé/i, ihiclhah (féni.), v^-îiJ ihelâth.

Trois quarts, <> i ^\ w^o ihclâlh M>da ,

M:

c

llielâth

rabâa .

Trois cents , -iJ.V^ ihcldth-

mdych, thclâls-méj-ah , ^ v^iL

thclth-myeh, llicllh-myah .

Trois mille , .^ i-VT O^

thclâth ^âf.

Trois à Trois , waJ O-o thalâth-lhaldlh.

Troisième, v,i^'u' ihâlifh, tsd- lels, thâleth, tsâlcts; (fém.) ^'j thaïe thch , tsâlelsah ( eu berbère <jj-lj iT^.j "";'-f-^ tsclâtsuh).

Trombe, .)-^J^ toufdn. {Foy.

FoilRBILI-ON. )

Trompe d'éléphant -^y^ kharicm.

d'insecte. ^^CXo iiink. Il a Trompé , ip^- & ghdc/iy

laS ghaouacli, (. » -^ kfidn, _^ J', zelbah, ff—^) zcllni , ^uj zcbelch.

{Voyez lia Abusé.)

Il Trompera . ^J V. yczbc-

Icli, ^j^_ y zelbah , M^y^, yzelba' .

Il s'est Troni])!', iîlc ^halolt. {y. Il a KuRK, Il s'est Abuse.)

11 se Tromiiera, M>j yghl,-)it.

TRO 546 TRO

Qui Trompe pour une a.'i-\ gueder, ijsr*^] ^jj'-~> sdq cs-cha^ guille, Trompera pour un cha-\djerah. (F". Arbre, Tige.} meau, j_j3rJ. 8^^^' j^js-?. ^i.3!j Tronçon, {F. Tranche^

jj^sr' I ^ allazf fdjoun ff- l-îbrch, ydjoun ff'l-djernel.

L'un de nous se Trompe , .»U:.l& U^ A^ij ouâhed min-nâ

schaltân .

Tromperie, ^i^ ghouch, iJ-^ khyânéh, khyânah. {V. Perfidie, Ruse.)

Trompeur , ij^^ ghâch. ( /^. Traître, PïRrrDE , Rosé.)

Trompette ,va5j nefyr, i. '"'jj zernah , ^j J houq , pi. j^'^' dbouâq.

(eelui qui sonne de la Trom- pette), /3-?^V' V^) dâreb be-'l- bouq , i'<y<^ bcnuâq, baououaq, ,'.i> «"#«'•» ^^JJ ^-^''^àdjy.

Il a sonné de la Trompette , a ftj u \_^)-Cï> darab be-'l-bouq .

Fanfare de Trompettes, i-'_^ uoubah^ noubéh, i/^yf^ iJji noubéi cl-bouq.

On a joué pour lui une fan- fare de Trompettes, ^^<i\ J 'j^ ►-^

aaJb darabou le-ho én-noubah

bi—'l-bouq; j-JÙ'lj <j.;^Jl u \^ yis

darabou. le-ho én-noubah be-'n-nefyr.

Tronc d'arbre, ,J-;i- (Ijcdcr.

Trône (siège royal), ç~m- ^

koursy, vJl^.sr' takht, A-sL^aj mos- tabch , mastabah^ pi. 0''-v-!=_.^Ji^ mestabât, v,.,^.:? '-o/s messâlleh j ^i> ^i a'rch, sjX_yl w)_ y^ seryv cL-imdh , \ UaL«] j yi.^ nianbar c's-soultân. (royauté.) [f-^. ce mot.) Tnop, i«Xi kelsyr, ►iil âklhar, Ajj; zâyd , 8.5'J jJ he-zyudah.

Ne dis pas Trop de paroles, tu t'attirerais le mépris de ceux qui te connaîtraient, »~ii .^OY

^iX-_o^,U* ^^i^^ AO!

tckonn kcthyr él-kelâm fa-yahqirou-k

moarcfy-k.

Il a Troqoé. {V. Il a Echangé.) Trot, J-S^» hcrql , j~^j^^ Ic-

hefqyl, iH^^"*" sahq.

Il a Trotté, J-K* herqel , ip^

khadd, «L- i-«r, l^"^^^^*^ sahaq.

Il Trottera , J-^ i^J yeherqel ,

Trou , .^,^aj neqb , pi. i^_^'Jij ncqâh^ iJy thouqbah, i*»^ nokhs, pi. ^^Is^ 1 c«A-Aa.>-. (/^.Ouverture.)

Trouble, ^l^^-' IcUilyll, pi. I:j_^!:isJ ickhlâoaylt. [V. Mélange,

TRO

DiscoKDt, Dissension , Sédiiion.;

TaoïBM:. ,_W-j mohudder.

Il a TiioL'CLÉ, .«.x-~' sedjcss, tJO kaddar.

Il a Tuout, ^_^Ji.' tlmqab , /j«-

(/o/a (/^. Il alPERCÉ. '

Il Trouera, w-^". rthqob. Troupl, ^'—'j-^ scrb, pi. s '\^\

ésrdh.

de voleurs, *;V''|^ "^.r^ ^^''~ bét harâmyéh.

de soldats , , r;Vr^ djych, pi. ipiy^ djyouc/i.

Tbodpeau , 1> -i , raâfah, iJ.- doulah .

de {jios bétail, y 'J bâqer.

de menu bétail , ^ >yo

dâjn, *1& ghanam.

Trousseao de mariée, jv ^ djehâz.

Il a Trouvé, 'ji3 laqd , ^ 3 laqâ, laqcj-, Asvj. oudjed , ougucd, >^^<'w3 sâb.

Il Tioiivira , çi~'_ y^^V'

Aar:. yedjed, ydjed, \ .x^ yessyb,

Jo- <J youdjed.

Je ue l'ai pas Tiou\ i- , ^ il.\SLl 'wo nid laqeyt-ho-tliY- Il ne l'a pas Trouvé, ^t^^^ U

mu oudjed-o-ch.

Pourquoi te Trouves-tu iii!"

547 TUH

-^ ^^L>i.^ ^^ l-t'y /lassclt hcnd .'

On y Trouvi' de l'eau, S-*rv».j i^' "^ i^^ fy-hi mouyéli

moiidjoudch (en berbère .«j! >!

ij J lT^..^ ^^^dn dy.is doudmân.)

Couuucnt Trouvez- vous cela? |XJ jl'li-* ^/ hyf hadd bân le- kouni ?

Truelll , .^ 'yi>. djcrmali ,

Ju-,ji.« rncllassali, mouUassa/t,.,.^^,» iiKeclili, liJixl* mald'aqah, rnclaaqnh, i. ijXA mogharfah , moghref.ih ,

^> j.ji.M*« mesfaryn.

Trlffes, iK'^y toiirjdss.

Thdie, SJ>^çJ IsamoudaJi, iyjj^ khanzyréh , khanzyrali , isSs^. ha- loiifah .

Truxillo (v. d'Ksp.), ->J^»^ TourdjcUah, i^ -^y Tourdjâlah .

Tsemad (station en Afriq.), i'-yi-M él-Tscmâd.

Tuariks (peuplades d'Afrique), ^ , \y Tdiidrcq , Toudriq.

Il s'est Tu , w -V- sakatl.

Tais-loi! vJl,-.X— I ôskoiilt.'

TaisiZ-vousI iy>^ ^1 vskotou.

Il se Taira , vjl^>— j yskuiii:. TuAT (villa^;e d'Afr.) , oljl'l

cl- Toudl.

Tuor. (/'. T( YAU.)

TUR 548

Tcl>ÉLA (V. d'EspO A V-^'

Toutlylah.

Tt;É, J oLi qalyl, pi. "^

qoutalâ; Jy^^ maqtoul.

Il a Tdé , JaJ qatal.

TcERiE de bestiaux , i Vf^ '"'^~ djezzar, ÏjVF^ modjezzarah, ^ -^ madbah. {V Boucherie.)

TcGGOcRT (v. d'Afi-.), <OjJij" To- qort, Toqourt , ^JLj ^Sii Togourt.

Te ILE, ^y>y qannoud.

TdMBOCTOC. (/^. TlMBOKTOC.)

TcMEDR, -^s^ nefekhah. {V . Enflure, Abcès.)

Tumulte, ^-LJ. ghouchah , 'ijLjL chouchcrah, j^.j^ Ichzyz. {V. Désordre, Bruit, Sédition.)

TcNis (v. d'Af.), ^^i Touncss.

TcHBAN , i^a'^si i'mârnch, e'mâ-

mah, amâinah , pi. *:>.->* amâym,

, I . e'mâym; à^ j-^ cJierbyah, i^'-:-

chachyah , [J^^j^ tarbouch.

barbnresqup, "i^J^ chcddah.

Toqne du Tuiban , ^^J qâoiiq. {V. Toque, Bonnet. j

Bout du Turban pendant derrière la tète, i-i& a'aebah, \:'^s, adcbah.

Turbot , ^^-^j' qouhaa.

TuRK , ^^V Intir.i, pi. ^JJ yi

âlrdh ;

tnurJ\y ,

IJ

o^X- o !-■

TYR

mânly, o'smanly. {V . Ottoman.)

TuRKESTAN ( tontréc d'Asie ) ,

1,, ^ ■. _, , _, .^'-\*»0 p 1 ourkeslan.

Turquie ( empire et contrés ),

^j !C3I :>% belâd CL-Iourk,

.jf\yi\ <^C_U moidk él-Atrâk,

.,'-*ic Jl v^vJ^ moulk al Otsmân,

i.v!LvjJ! IJjAJ! cd-doulét él-Ots-

mallyéh.

Blé de Turquie. (/^. MVis.) Tuteur, Sy3 onkyl , pi. J5j!

ôkelâ

Tutie (mat. chimique), i-^y loutyah, toutych, ^^y loulyâ.

Tt TAO , /woji'v5 qddoius. {V. Canal.)

de cheminée, <^A.iA>.> mo- dakhnah.

de pipe, '_.^yis3 qaddyb. Ttbat (n. de 1.). {V . Tibat.) TyR (v. de Svr.), ^ a^^ Soin: Tyran, ^^ -f f^dgky, J^^ dâ-

lem, zâlem^ c!^ ^ làghy, j>^ dellâm, zcllâm. (/^.Oppresseur.)

Dieu maudit les Tyrans, ^,.Vy)'Ji)! ^U ii-M j^,x) la an Allah a' ez zâlcmyn.

Tyrannie, J~o doulm, zotdm , JlJio meddâlem. (Y. Oppression.)

Il a Tyrannisé, JJs dalam, za- Inm (/^. Il a Opprime.)

549

u.

U , le sou de celte leUre n'exislei pas daus le langage arabe : lors- qu'il a adopté quelque mot d'uiici langue étraugère celte lettre se trouve, il la reuiplace toujours par le sou ou (_j ) : A oyez ci-après l'arlicle W.

L'beda (v. d'Esp.),5-\j! OuùJah.

Ulcère, -OU^ JoummâlaJi , pi. ^J-j -j^ demâmcl ; i^^ demie /i . ^ ^ qarhch (en berb. w^ ***-,"^y Isyrnmyst). (/-'' AbcÈs.)

au doigt. (Z-^. Panaris.; Llcéré, ~jt^ mcqroult , ^_.^

Il a LTicÉRi':, ^j3 qarali. TJltérieir. ( f^'. Postérieur ,

FUTUK.)

Ulcg-Beg, ^.^Vu *^ ' OuLiugh- Bcjg. ^

Un, -.jiî^'j otuVicd (en berbère

.\^ ycoticnn , yuiicnn , ^l• ouân ,

,^\j j'ân, ycân); féin. SA^U onâ-

tiidch, CX-^\ clidû (eu berbère

sJltji youcll , 'Jl^ î J yânt , nO -J.

yd!,ycât.)

Vingt et Un, tit^nle cl lu ,

quarante et L n , etc. (/^. A i.nct ,

TrE.NTE , Ql AKAXTE, etc.)

Cent - Un , J a.'. * A~«

inych ou - oudlièd { en berbère

«b Ajjj mycl-ydii, «jJ jj'-» miyah- yuucnn.)

Un à nu, :Aci.U -^-^«.L alldlicd-

ouahcddn.

Quelqu'un {F. QuLLcjtE.'l

Quelques-Uns d'eux , ♦^-^^J hadd-liouin.

Quelques - Unes d'elles , l^^^i^J ba'dd-lid.

Une fois, 3f .j inarrali,

SJ* :5.!. ïfV inarrah oudhedafi ,

SAsklfc i.' kJ iwtiùa/i oiidlicdah (eu berb. \^ ïw» i>ian\,li youcrut).

Une fois que, W la ni nui , «0 .51 iz-hàn.

Un pi'ii . ^ -^ clioiiycli (en bi'ibère ik__.' «-1 » huuya i , ^, •-'' dchouyah). (U. Peu.)

L'Un «'l l'anlre. (A'. AutPiE.)

J eu eiivtii.u l u à Alger, cl

1 .IMtlC \ ()i;ill , A ''*■■■ ♦>X:vlj

UNI 550

hoiun neba'tse-ho li-'I-Djczâjr^ ou- âkher-houm li-Ouahrân, Ils se sont injuiics l'Un l'autre, ^i,cax> çW \ytS^ cJiettemoû a la

UNI

ba'add-houm

Ils sont mécontens l'Un de l'autre, a^-^ ^-^ ^jk.^^ ^»^'^ hhattr-houin messaoub minnba^add- houm

(JlJ:*. ouyss mi'fuk yonenn,. ( /^. Cent-unième.;

UniforxMe (adj.), ^^-^ mes- sâoiiy. {V . Semblable.)

Ils sont Uniformes dans leurs habilleinens, *^*"-lj J-^ç^ ** lioiun ka-mthel bc-libs-houm.

Uniformément, |_j' . sâouâ,

J *• sâouâ-sâoiiâ.

^Ils se sont tués les Uns lesj LTniformité, i t^t, chcbchah ,

autres, >a*J ♦^'-^^^ ^aA:! énqate-^ly^^ tessaoujah, tessaouych. îoÛbadd-houmbaad.{r. Autre.) ^^^^^"^ (jonction), [r. ce mot.)

UI4ANIMEMENT , J^-^^ ^^ j " (^^O" aCCOld) , ^U^l rJ/Vi J' ' ^/ „.,„/^^ ma. lfrfimn\ .Slrs-* 1 itphrîfl (V

ma, igtimâ', .>lsr^i itehâd {V. Accord , Amitié , Alliance. (

I

;jo.

be-djemy' él-ouafâq

Uni (joint), {f^. ce mot.)

(aplani) , i^V momc//ej.»- , Unique, J.^ 1 a//a^, fém

, . " , \ihdâ, ^jSu> moufered, mofred, -^~3m|

"-V^ ^ -r- !o«aA,'^. (^. Seul.)

ma ouett , ^j:i^>^ meslouy, leiu., " . .

"^ 1 Dieu est le dieu Unique ,

_ Jo.lj iij\ Allah ouâhed, J0..I »iJ

» •• t ,Tr Tt \\ -^llali âhad.

na am, J_^>wo masqoul. (F . l'OLi . )

Ti TT f\ ^\ f r/- „,. ..,^f \ Unitaire, iC.5' s^ moliâdr,

lia Uni (iiajomt). (r . ce mot.;j j »-.- ./ '

(a a aplani), ^_£j*~.l estaoua, w" ^ .'

iJ^X*«.* mestouyah

(poli), **J^ mena' cm , //Jc

-JU melless, hjs. aouatt. {V. Il a

Aplam.)

(il a poli.) (/^. ce mot.) Vingt Unième , Trente Unième.

{V. Vingt, Trente, etc.)

Cent Unième, 'i---' j o-'-^»-' àhdy ou-myéh (en berb. iJ,U ^j-^l^

Unité , -\^_y touahyd.

L'Univers, '-j-Oi cd-dounyâ ,

éd- denyâ , l •Jj -^ ' éd- dounyd,

xjJu! cd-dounyah.

L'Univers habitable, ijj^*.J\ el-maamoiirah

L'Universalité, l^.vlxJt cl-kol-

ISA

551

IITI

lyeh, -^b i*^v^ iljciiKi'ut l;olle-lid, ^yo ^Xs^ iljcmelch Jcol/yc/i.

ilrs liommcs, ^^^ ..0 i i ■^30^ (Ijcmhour cii-niUs.

Universel, -o holly, ft'in. i.Oo' /cnl/yp/i, kollyah.

('\iveusi:lx.eme.nt , 'Jb kollydn.

L'RANOGRAPHIt, >J:,\_U. 1 j5^3 Zlkr

e'I-fclch, ^jsr^ I i'^j^ fchrc.isét fl- nccljoiim , Jekressét él-ncgoum, Jj ^\jp\ zydj d-keouâkcb. ^

Urbanité. {P^. Civilité.)

UbÊtre , Jj~l (^P ^''"7 ^^~ boul. (^. Yerge.)

Urgence, J-st^ a'djel. (7"-^. Be- soin.)

Urgent, J-s*: hc-adjel (/-^.

?<ÉCESSAIRi:.)

Urine, ^o-i. chokh, ~ -i< chdkh, J .J ia/, ,'•-' Z-o»/ f en berbère \l.îyoi iybizddii).

Rétention d'Urine. (/^.Ré- tention , Strangcrie, Dysdrie.)

Il a Urini':, -i'~. chakh.{F. il a Pissé.)

Ls. (/^. CoDTLME, ( .SA(^i:.;

Suivant les Us et coutumes , ^juaJ ij ï^U J^ «7J u'âdél on- él-qaoadnyn.

I^sage (utilit»'-) /

mot.)

(coutume). '/'^. ce mot.)

C'e^t rUsa[;e, 5.)'jJ! SJj> /(«- dak cl-aâdch.

UsBECKS (n. de peuples}, .^C",^V d-Ouzbck.

Usé (vieux), (^j^ mclboiiss , *).ji qadym , J'Js.> Z-a/Za/.

Il a Usé (v. a.) ^^^ (/erf.f^.

II a Usé de (il s'est servi) , J^wl cstaamel, aJC» meta a.

Usine. {F. Manlfactlre, .Ate- lier.)

Ustensile. (/^. Odtil, Instbd- MENT, Vase, "\Iecble.)

Usuel , .i'iju» mi'tâd.

Usure, u. rebâ.

USURIIR, b^M v._..OwL» sdttfb

cr-rebâ.

UsuHPATiON, ^^ icmlyk.

lia Usdrpé ( un(^ propriété), ..^Cly)" icmcllck

un titre; JUaj" tcdaa le-bo.

Qui Usurpe le titre de pro- phète, c~^ motanabby .

Frère Utérin , ^^^-slL chaqyq. SœurUtérine, iJ^'J^ ihaqyqaJt. Utérus. (Z-^. Ventre, ÎM \ ni- k

Utile, >iJ j i,nfc.

V . -

Il a ('le l tilc, «iJU najti'o.

V,

Utilité , »-AJ nrfa, ./-.xij ?/?-

/^l'oA. (F PlU.FIT.)

652

y.

V , l'équivalent de cette lettre française n'existe pas dans ralj)ha- bet arabe ; cependant les Turcs et les Persans donnent cette pronon- ciation au Ji^aw (j ) dans les mots qu'ils ont empruntés de la langue arabe {F". W.)

Il Va, ~!j râh , râha , jlj_jft

houe râyh ,

^'

llx>^ houe mâchy.

{F. Il est Allé.)

Va! (inip.) ^j ronli! -Avol emchy !

Va-t-il? _^^a ^^.'i ^\j

roiihl ~-ji

râha fëyn houe ? Vas-tu ? 5

>.'i

rouh fepi ? ^i}j OUj 1 ^j}\3 fc'yn

ënt râfh? (en b. ^cs.j ^j ^i -\j|^ji ârouâyd âdterouhèd ? )

Je Vais à Alger, ^ T^y4 ^!)}^ kcyârouh fy Djczâyr (en berb. j.-''jsr^l y~^ Wj,^) adrouhâ gJiâr cl -Djczâyr).

Je Vais à Alexandrie, r^^^j-^ AJ, JjLX^i Ji ncrouh ilâ hkan- deryéh.

\acance, iJ'JaJ battâléh. Vacarme., ^^-^.^^ syâh (Foyez

Tapage, Tumulte , Bruit, etc.)

Vache , 8 ». h baqnrali, haqrah,

hegrah, pi. «Ouij baqarât, begrât

(en berbère vJU*-^jÀj tcfounest).

Le Ventre de la Vache (n. de lieu en Egypte), ïJL.M ^^i) Batn el-baqarah.

Il a Vacillé, jj. .^J tchezzezz , ^'Js tâf. (F. Il a Chancelé.)

Vagabond, v.ji hâym, <^-^}-^ sâyb, ^.^ sâyli , v >.'j> hârcb

Vague (flot), ^y maadj, moudj. {F. Flot.) ^

Vaillance. (/^. Couuage. ^

Vaillant, f-'^'^ ^^^"'"(//'j '^"^t-'- °-;<j'. (/^. Courageux.)

Vain (inutile). {^F . ce mot.)

(orgueilleux). (/^. ce mot.) Vaincu, «^-^j i*--» maghloub,

►^«X» mohasscr, ,_^**A^ jnaksour.

Il a Vaincu , >^_Jj:^ ghalab, j^ qahar,j*>S kassar.

Il a été Vaincu, \».,u*J/ cvi- ghalcb, y.'^S^i] Cfihesser.

Vainqueur, '«.^jW ghâ^cb, ^j^y

mansour, ,^'y^ s^^~:)'> *^^ moz- zaffer

VAL 553

S'AISSEAI', jJ^-'^ ^luilyvun y pi

\ AI.

i-ri.-^ ^/i(-/6Û7i (V'tyfc Navire).

marchand, de charge, de transport, aLv-w w^f^o merkch hatitiéh.

<ie ;;uorre, i^\==:ij3 Jergàt-

tali , >~'j- =^ ^^ - r-' merkcb

huro.

l'olit \ aisseau, / ^ -i=- Ijut- tâth (d'où le fr. pataclte).

Capitaine de Vaisseau {J oy.

CAi'lTAINE\

Vaisselle, Jl âlch , àlali, pi. \^4.. âlàt ; ^^^ àoua'ye'fi , vji ânà, i-ji dityélt, pi. _•" j àuuùny {Voyez MtUBLEs, Ustensiles).

de terre , j s:^ fekhâr {J'oy. Pot, Plat, Assiette, Ecuellej.

de métal, ,.^''i J= tuiaân (/-'. Maumite, CHAuniEni:, Cafe- tière).

Valable , _^ ^^ saliyli ,

j^UiLlo mot(iiil l el , i^j~^-- nKtijfjuul i^ oy. Co>VLNAELE^.

Colle excuse esl Nalablc,

Ass_i-'

b-'-

,\\

SJJ^ Jiadali êl-c'drali ' )

mottjalbeluli.

.M..lif Valable, v^

. î^-^""' selich rnos/tjfnii/.

Nalence (ville d'Ksp.) , A- Bahmsyah , Bcleiisyali .

Valet, J-v.i Uuuldiim , Lhod- (lûm, v-.\-< Utadym{royci\)^- MESTIQLE).

à gaf;cs, i^lj *.<.\^ Uia- tJyrn li-l-kcrà.

de thamljrc, .t^K-Sfur- râch.

décurie, , ~.' v^ sày\ 'en berbère jT^ij^l aazr)), {l'oy. Pa- lefremer).

Valeur (courage). (K. ce moi,.

(prix), j*^ sc'er, i^ qey- nirfi , i^^' Isemenn , i/icmri , tjy^ liiiq'j.

Chose de peu <ie Valeur, ilaSA^'..:^ fiàrJj\//i (^(ilyliiJi , luïguèh qalylèli.

Rendez-nous nos marchan- dises ou leur Valeur, -' 'j-i -'fi2«- ji U_1*L- reddud le- ml Sf- la'at-nâ ûou haqqe lia.

Treize aunes de dup , à quatre piastres latine, font une Valeur de cinquanle-deu.\ pias- tres, ►3U-J ^^ i.j ? J' •^-*-'

tselùtliu chde/à' mclj , bc sc'créd- derâ' âria ryàlàl, yuudjel) liuqift- liuum khamsyii lyâl onryàlr) tt. ^ \i,l I)!. , |.i .? i/àdrr.

70

VAN 554

VALLAI)OLTD(v.d'Esp.),-^Jj'"^ 1 Belâd-'juelyd. j

Vallée, Vall<jjS , ^-^1» ouddy, pi, ]^J àoudâ, Sudà ; i^^ cho'o- fnih , cha'abah.

1 1 a Valu , j^- saouâ.

!1 Vaudra, ^i*^-. yssaouy, yssouy, yessoud , yssoud.

11 Vaut, L»«..i keyssouâ.

Cela Vaut dix médins , i.Az3 ijLs. ^^-^;, J-5 dol yssoud a^cherah faddah.

Le blé Vaut quinze piastres, \'j . wiju^o.^ ''***^. .^^' êl-qa-

mèh yssuiiâ khamst- a'ch ryâl , Jl) , j.i.c ï~.5=- ijx^ ^Sii\ êl-qa- mèh se'cr-ho khamsct-a'cherryâL

Van , ^^j-^ mrdiy, Jj^t ghar- bel, ghirbel (d'où le (r. crible), ^i_*/>a..> masnuff, -"-^^ ^^ mod- lâyafi, medrâyéh.

Vanitiî, ijs^ fekhrali , js^ fahfir (/^'oy. OrgUEIL).

Il a VatîTSÉ, ij^ dard.

II Vannera , Cj Jj ydiy- Vanneau, J=— --f bybait. Vannier , J^ scl/àl, y_^'U^

VEC

vharâhly ^ ,:^^.so.=s. halfàdjy.

\\ s'est Vante, _^s^-' tefak- kher.

VaNTERFE {Foy. \ AN1TE).

Vapeur, \y>}iaouâ, . X,.^de-

bâb , dabâh , ^ srf bekitâr [Voyez Exhalaison, Air, Brouillard).

Variation, J-x^" tebeddil (T. Changement).

lia Varié (Fo/. 11 a Changé).

(v. n.) , JiJ tebeddel.

Toute chose Varie suivant les lieux, ii -le- J-V>:._ï Jl. J^ ^^^j^\ koll chy ietbeddell a' la (jiidd êl-muuâdde'.

Vase (s. m.), -&^ oua'ay, pi. .^^cjl àou'uyah, âouayéh; ^\ dnyéh, pi. vJl.'-^' ânyâl.

(s. f.), {foyez Limon).

de nuit, ^>-*t.^.=sr* mehibsah {Voyez Pot de chambre).

Vaste, ^^^'/a— 'j ouâssè' qaouy [Foy. Large , Immense).

Vautour , ij}^^a=^ hedilâyah , i.»tJ nesr, nisr, nesser, pl.^.*^) êti- sour, \y>^ noiissour.

Veau, J-?^ a'adjel, a'gucl, p!. j^sr- oudjaxil, otis^oul, ^_^.j'j

oukry/{en herb. tj->-.' ' dgaridour,

pi. ^.^JJ|'^^} îyguendourcnn).

Viande de Veau, J^*^l i-5>=^ lahm dê-'l-a\ljcl.

11 a VÉCU, / ji'-a a'Ach, ,c=>- hayd. 1 Qui veut Vivre tranquille

vi:n

555

N K^

lioit \ i\ 10 à Tocaii (Ion hnninics , Le i i/ .'.e Vend ilciix eciis le

^KÏ-J^'i 'Jl— À-«J .J -i-J ,.»•• boisseau, ..w.i^.Vlj a._I_.:j *. Jt

' ^' -^ ^.l_.v_:jl ^.' ■^—'^j^' êr-rouzz)cll>)ya' he-chqout-

nieiin yrliù ànii yayrh sùlcnuiu Iryn cl àrilrh. fa-lylferied menu ni-nàss sànirti'ni.

c

I^emée qui se Vend Lion, ^A*«. , .^jN luiiumâr es soiuj inri, à m. I allier du niarclie).

\' K^ IN E L X ( f'oy. \ IN I M EU X) .

>ÉNl.UMiLE, VlNÉRK, ^j.s^ muliiilcrcm , jij.~- mou<i(jqer.

VeNEHATION, ^j ouijr.r, uiieqr {Fuyez Respect).

H a Yen EUE, ,Pj ottar/qar (V.

Veine, , ';»'►- / /</, pi. , ^'«^^ , ,, ,>

^jpj /' V C' "! 11 a Respecté).

Végétal, yL) nc//à/y. végétatif, .^-^..^ manrilclt. VÉGÉTATION, C_-l^ nrhiitl. Il a VlGETE, v^'wj nrheil. VÉUEMENCK, ÏJ^^ i.hiddéh. VehEMENI-, -V-Vl chedyd.

Il a Veillé, ^-^ sahar, j.~i;«j'

l'nlcl'Uii

ou ruuq

A ELEZ ville d'Afiiq.) , / --^'-J Jjàdis.

^'ELOURS, •i>iJ=3 quUlfah , qat- tvféh, iiJiî qaddyfuh.

^ KLU , ^J Lxi- thii'iiràny.

Vendange, iili qutfah, qat- jrh, ^^J^ qelf, ^^JiJ qeUàJ.

Il a NlNOANGé, ,^^_^ quttdj.

VI-^DANGLUU, , '^\^iS qattàf.

VenDUEUI, a.-.,v.>c-J| ,y yom él- djcunid ah , youm cl-guema'uli , Mium él-^ouniu'afi , ^.s^à^\ cl- '//ounia ah , él-gou m a 'ah .

Il a Vendu , ^^ hâa', ,«—-—• heya'.

- Il s'est Vendu, *- j Ubyya\

11 a >ENGE, JL'_jl énieqem.

Il sest Vengé , «i_-._l^I ês- tariqrm.

Je me Vengerai de l'olfront nu il ma fail , .ii i^ ♦;_-..<:^|

èsienqiin rnin ho a la êl-ia }itah àlldzy-iahliiis-ny.

Vengeance, i<sA_' neqmeh.

Venimeux , sàmm.

Venin , ♦— srrnm. I

VlMsEfv. <r Italie), i-?."'^ hrr.- deqyahy Jiendeqyrh.

VeTTIIEN, _îJC' Intdeqy.

'' intiqcipi ,

-i irnimy, >v-.

VKiN

Vent, ^j rjhJi, pl.-Vj 'jà^^i !^ tiaoua.

contraire, 2 A3 ,.U ^!^, ryhli a* la qadcJéli.

Lon , favorable , V'?.-^ -^J ryhh tayeh.

violent , -^

dyd^ ^ ^^U ^ . 7)//// ctWssif. C

Le Yen l d'es t , ^9;-^- cJierqy,

charqy.

(lu nord {l'oyez ]Nord).

de l'ouest {Voyez OuEsl).

du midi ou du sud , ^^ chyly, çlx^ iJJenouljy {V. Svï) y Midi).

du nord-est, ^i\j> berràny {T'oyez NcRCj.

du sud-est {Voyci Sud}.

du nord-ouest, ij^j--' cherch {T'oy. jNord).

du sud-ouest {Voyez Sud),

Il fait beaucoup de Vent , ^»5 .>^-\J ^_\ ryhh biekuuii qciouy. \

Le \ eut s'est apaisé, vji^J^

556 A EN

La Yenle va bien , iJi^ ,-''.=s. suuq hàmy {\\\. à ni. le a3ar

elle esl cliaud).

La Vente va mal ij^^^'f ^ ^ kesscid kehyr.

VtlSTUE, (^fi=J lotii, latn , pi.

>tti2j boiloiin; ,.w^-- ^e^fn (d'où le

mot fr. bedaine), (en berb. i^»^x)

iaabboudd, pi. ^Js^-Jt-e tii\di-

bovddyu), (Fo/^i AbdOMEN]

jyi fOialenél ér-nli " ' ghalenn êr-ryti.

"t

^-' (^r^^

Par ce Yenl nous n'avons I U ou Viens lu;

Mal de Ventre, ,.»J=.Ji >j_=^» oiidja êl-butn.

Le Venire ine fait mal,

^ çs-j <^Jr- (^j^^'J~y outidja\

^<^^^\ J a^a Oud'lU l Y êl-

djouf.

Constipation du Venire, (wliO I jjia^s f/e//r/ êl- batn , A<>'^c asmuh (en berb. i=-*»J vy<.cAj Ui'as- sar ta 'abboud).

Cours de Ventre, JU^l ^jJïJl însihâl êl-boin (en berbère isj^x) J_j-'-s-> tahloul ia'abloudd).

Venthu, ^1:j_j.'! abûu-botn , ir'y^> âiou-kerch.

11 est Venu , W ^h'^'> 8^-

11 Viendra , ,sf. j</^j, j^w;-.

pu aborder, J- 'j , Ji '-.-' ^jJi £)..*-J

■l^o»"^ Z'g Jiadali êr-ryh nui qadar- nà-cby nes'^mmett.

V^ENTE, fi^-i bya\ beya.

publique , JV^ delàlah.

^.,j2w koniy niin-liéyn? ^^rf^ ^^ ,^^_> min-hé)'n kontyp (en berb.

vj:^.Ji_j I _0 ) ânydâ teqq) t F)

D'où Venez vous? 'j (^>» konluû niin-hèyn ?

<

\VA\

557

\ I.K

Je \ iciis (le luiiis , ' mais (jiii o.nI rcfoniiu pour nit'n- -i kryàdjy min leur ne fer.i pas croire une Torilt',

L,'

•"'JV o

.A iJ JJ' "/^ "cI.V^j:.

^•- r

i.Q'.

'"-r a'

<r-

Touncs (en berb. , ^.-'J .:sX-..! ôtissegty Touness).

Tu Viendras loi joiu- (jue lu | ruhui oirf Lc-'s-sniii djàz ke,lil>-lto, voudras, wOj' -»_fJ. ^' ^-^^ te (Ijy éy youm àrcdei.

miiiii uirflê-'l-kuillli lant )tl/(iz

sidq-Iio.

YeTJUE (S.f.j, ^^^ dj-y, djry. \ y^-j^p (-;-^^^^. Vert). VÉÎ^US (planète), tj^j Zaharah, | ^•^Rn^TnE, ^..i^^ motkhad-

Zuliuréh.

lier.

i^^^doudal/, ij-^ sunss (en b. aSj.^ j^j^^

/saougfiah , pi. ^^; .-:^=3^^' /.«vo//« - y. j ^ ",-<, \ è.Uidiirr,'j.^;a=^ 1

^wjoi/);t/). éUidûrr.

à soie, ^^r'.^p^'' '- -j- <li-''i<! \ ekduri:, Sj;'^^ kfioddourah.

pour la pôclie, -^- ' ^ ^^

d'judel ês-syd , pi. .> -V.' <h'^^'

., -—-^iJ ifuddj II. viiilc ,

■, Zdbr,

(en btrb. »''^-~!' ' àliguudj\. - . , 1 .t 1 •/.

^ ^.^ . 3 >-> -y/,^ ^ ^, ^ :o/'.'', pi. > bjlasftaô,

Pvont^é de Ners, ^^^^ me- ,.';/,,;^,

'^""'^- Vr.RGETIE, J>_2>r*-^ iiiernsuh-

Il a élii rongé de N'ers, /,^^/,^

.Î..ÎI èdouad. NlUfilE, i-' .* q<'r)ofi ijonali ,

Il a engendre (K-s Vers, ,(• , mjcrJ//, i-Jj^ myzànrfi, ^-^ daouad, ^-^^ l/iiii/Yah, ,.t»— serenn , ilJ=J

VÉnA (r. dKsp.;, î.--' /;>-^///. irntyna/i {Voyez AntenNE).

Béjreh.

\ I II 11)1 QUE ,

haqrqy^

\ÉR\CITÉ, t3'-— = S/d'i [lo)rz ^J^ -" -V-^ .Uidyif , ^y^»' linnnn ,

SiNCLRITl). ^''-^ *'^> (Tojrc SlNfÈRK'.

Qui est connu poin sa V.ia- VllRIKICATIOλ , ^^-^sr^ tas-

cilé fail passer un niensntge, /»:/'•

•'»

\FA\

558

VER

11 a "Vérifié, ^.._^ lajyon, 0~J Uahait , ,»3 (jarar.

Véritable, ^^ Jia. Aa/9,

^~s-^ 5«//j// {Voyez Vrai).

JJ êl-djedry (en berb. O^ h \ )j' iazertâytt).

Allaqué delà pelile Vérole, j_5-^-^^ medjedour, megduur.

_ ^ Verre, jl^ d/ezâz , guezâz ^

Vérité, ^J .>-o sidq , scq , \-^\y ^^^^j.

àÀss. haq.fah, haqqéh, i^^^ a- \ à patle , f^^kâss, kcss , pL ()y.e/,, haqyqah, J^ Jiaqq , i^ j O^-^ ^^^^^" ^^'' CaliCE). sihhah , sahhah. ! ~ '^ ^^''^^ ^ j'j^ djezâi, )^

-En Vérité, (3^^L'<i/7-%.| '^■''"^' """V ^«'^4?'"-'^ «V.^o^o^-

Vermeil (adj.), {V. RotE, Vermillon).

Vermicelle , ^i-j \ ù^fediUch

(en esp.fideos), ^ 3^\^e-

dâouych.

Vermillon (s. m.), y^p jr-

pl. ^j-^-J> qoudouh ; / ^li» /"Ji-^ , A^-'J? tdssah, pi. vJL.'l-v'.i^ tassât;

yy-f meyraz.

Verroterie, ^^-j^^ ^V/'/ (^ Perle de verre).

Verrou, l'jj^j zekeroum, il^ dahbéh, ^y-^y terbyzah.

^ . , , , Verrue, , p-y^J henenouclu

yui est de la couleutdu ,, , .^, "^" . , ,,

VERS (prcp.), ^^^ aand, y

Vernrnilon , j:^._,3 ^„.;„,,^ (où .^.. ,^^ ^^ ^ (prép.). Auprès;.

notre mot c/a//2o/5v). "V7 ^„ i„ ^ I H ,• ;

-^'" Vers le soir, '.^*;! _\-^ « nd

Vermoulu, ^j.u medoud êl-massâ.

Je me mis en marche Vers

Il a Verni , iL Uità.

ERNIS.

^1,

.LT'-^J

A.S.-

>^ senaevis.

la ville, ivlj

jj

'J'

JT"

U!

/e/^j

Ve

ROLE,

^ ebb

ênâ kont mâchy îlii l~medyné.h.

y^ sufrâ, ^y Ç^ frandjy^ hebb frunguy (ni. graine franque) , [Voy. Malaie). - ^ ^j^lje- ' _

Mètre d'un Vers, àJ3\s qâ-

fyéh, ^j^^yr' myzàn.

Pelile VéroU

dry, djidry, guedrey, j:tA=sr !^ ; ToMBÉ)

a Versé (v. a.) , « --^

kabb, kebb.

(v. n.), ç^ji 6eza'{f^oyA\

sabb

't

que, ,; Vu

(Irnt (■

Vu:--

UT101 . j Vu: V .-

mm»..P

VER

55q

VEU

Xs

-- - îl VtTsera , kéSà»

Il a Versé le saog , j*-îJÎ che/ek èd-^mrn.

Le VesiSEAU (sigae du ao<iia- «[jue) , j.'^l' .^^ bouidj êd-delou.

V"e&t (3 d'j . , de couleur , ^^aà. ' àkhdury pi. »».«aâ» kfiuuddour ; £^;ux. î f-^ssi. khodd'-dy pL «OU^^scv kkod- di'àt (en L. jtv==ï)i datr^saott).

(subsi., fourrage priataoiet ), çroj. Fourrage).

lia lub un cheval au Vert , <^' , rebii a.

MeU mon cheval au Verl! ^■^js ftjy êrbà' a'uud-y !

V EU r-DE-GaiS , j tj^ djenuir.

Vertèbres , ^^if^'' '- j**^^ scnsol dé-'d-dahar ^f'oy. \riICI'- LATION , JoiMTllE).

Vertical . ^ ^^^ meiupuss.

Vertu, \^ JMI, ^^ fad- L,l,,pdléh, aL^ fiiddyl^ d) lèh , pi. S^^^fodd

Fuyez le vous à la Verlûî *

y à ênttJil lefni'ad, ou-ietqarrehoû li

-.' En Ver hisb y «w.^_5*^'

Vertueu

sùliet èlftlddyléh , J^'^ 1 j>^> «va- '/ /ï/ti 'i; ~\>s> sady(fy pi,. ^»*A>^.(?

Y»SXE^ ~''jt<> inclhâiiéh , nm- isàna^ pi. J^'y nebâheli ^^^-w» J^'r^(?yi êL-b>mly à-V^-' ne^"^ukih (en Ibtb. O^j^-Ul èl-lcnibuulr.

Vive, >V.>-'^'^ smbyah c^tt^pl. ^(^'^^ sadù/y^ yj^^ qamyt, i^y^-^a^.'na/i.^ou/yu/i.

^Vesle sans uiancncs, v*«5 ktss(i, -■-\=^ djebuduly {VQyc^ G ILS).

VEnKlLfc, K.wvl»^ dc/ihss ,

pi. (»..w j;t?iiiiv/.

VEflCE, y^ tiMar, «/i.i/, pi.

•%:«!

C<

VER

558

VER

11 a Vérifie, ^r,:-f iayyann^ 1 du êl-djedry (en berb. O^J.i^iV» O^ taahatt , , ►9 (jurar.

VÉRITABLE, ^^ J^o. haqyq,

.fgysr^ saJiyh [Voyez Vrai).

Vérité, (j""^'^ sidq , sodcj ,

iÀ^ haq,jah, Jiaqqéli, <J.û-.a^ ha-

.11 7 - j x.^^^ ' .o'-^-^ kyssàn (f\ C ALICE).

„' , ,, , i à boire, jlva^ djezâz, \S

En Vente, ;3^'-f hd-haqq. i ^ " " .. '"

»T j j > bâyéh, ^\Sh qadàti —Si qadah,

\ ERJUS, ^j-^a^nasiam, liasrcni. \ {^ ^ C

Attaqué de la petite V érole, t^J^r" medjedour, megduur.

^ERRE, \K=v djezâz, guezâz , . l. ■■ .. ^ ^ ' j \jS qezaz.

a patte, ; /-o kâss, kcss , pL

Vermeîl (ad).), (F. PiOUGE, Vermillon). Vermicelle , ^Sysfedàouch

^.w^Ja idssali , pi. w'I»- -1= lassât;

j'j'^ meyraz.

. ,,, /^ ' Verroterie, J^ ^V/7(^'-

(en esp. fideos), j^lA? f^- i o i i >

^ » •' ^' w. ••-' -' rerle de verre).

dâouych. -«t (^ ,

VERROU, (^y\ zekeroun:, i-^^

Vermillon (s. m.}, j^^p qer-

Qui est de la couleur du

dahbéh , "Sj^^y terhyzah.

Verrue , ^t^hji herretjoucli. Vers (prcp.), Xs, aund ,

Vermillon , ^yji qermezy (d'où iia,^jy (F. A (prép.), Auprès,. notre mot cramoisy). Yers le soir, '— .Jî -^-£ a ud

Vermoulu, Jïj-V medoud.

11 a Verni , }^s Ldd.

\' ERN IS , ij^j\ -^^-^ senderoiis , ^1= ielà.

Vérole, v«t\ ^— •> nwbârek,- UÀ-sc sojrâ, q^j^ ''^^""^ hebb frandj'y, hebb frunguy (m. à m. graine franque) , {Voy. Maladie).

Petite Vérole, ^Çj-'^ àje- dry, dji'dry, guedrey, ^^-^^^ '-^ TOMBÉ)

SI- massa.

Je me mis en marclie Vers la ville, i^.jJl ^1 J-UcU^'j' énâ kont mâchy Ud 't~medyné.h.

[s.xa.)^ \*^che'âr, Aiiii nezw.

Mètre d'un Vers, ^"^ qâ- fyéh, ^\j^ myzân.

11 a Versé (v. a.) , ^^-^ sahb ,

s -.5 kabb, kebb.

(v. n.), p)^ beza\VoyA\ est

VER

55:

\KV

îi Versera, -JiS^ ykol)l),ye- 1 J-^^^'i fàddcl , ^L^'iJÎ

kebà,

11 a Versé le sang, ^JiS^-kt, ^-JI c/te/ek cd-Jamrn.

Le Vehseau (signe du zodia- que" , Jj-l ^ ^J Itouidi éd-deliin.

VEaT(adj. , de couleur , ^i:^' t'ik/idur, j)!. ,».-ii:i- k/iuudduur;[cnï. i^vcs^ klioddrd, pi. w'U-^sA khod-

drnt (en b. j'v^^)' àiegziiuu).

(subsl., fourrage printanier), (/ 6»/. Fourrage).

lia mis un cheval au A cri ,

s.-' , relu' a.

^ ' Ht

Met* mon cheval au Verl! -^»- 51-',' êrha^ u'oud-Y !

^ HRI-DE-Gris, (ijrr^ djcmâr.

\ ERTEBRES , ^^'i i^ J^^—l^ scnsol dé-'d'dahar \f'^iiy. ARTICU- LATION , Jointuiîe).

Vertical, ir-y^^ menifouss.

N'tRTU, ^y^ fiid/, iL:s3 fiid-

s t i h cl) él-Jà ddy/eli , J-<aii \ j.'i i^,,- 'l-Jadl, ^JàfiX^ sadyt], ()l. ^,.Jt> ji_o sadYijyr,.

Vessie, '^-''Ji^ melliàncli , mc- Isàituh , p!. J-'L.' nebciliel : -^-^} JaJl i/éyt él-hijiil, iJo,-} iir.f"*!i!(ih (en berb. >j:^)»^yDl él-lcmhoull).

Veste, ^,.\-^-^ sadiyah , sf- dr^ah, pi. ^,Ia^ sadùi) , ..^^ qamyss , aj , »>£.^ munssourynii.

Vesle sans manches, -»*o kissu, c;--V?" djehudol)' {J'oyez GlLEl)!^

Vestibule, w—JU.) dcidyss , ^Vkw saltouàn , i-'UJ licuuài.cJi , ^L.^^ iiicdktui! , Ai>x~< sckyfuli , pi. i; !Xw sekâyf.

VeviIGE, ^i <////^;/-, <;/i;i/-, pi. iJi ouÛiour, ôutsoiir\ j'jl âllnii-, àtsdr {J'nyez Trace).

VÊTEMENT, /r-'--' /////is^,

L.hJ.dléh, J^ faddylah, Jud- j ,,^^^^^^^/^ ^ ^^.^^^^^ , ^ j^,; _,j ^,^;.;^ /A/^/; , pi. \^^fuddâyl. j ^j.^.j^(/; U^i,,.!. ^ H alILLEJP.mO.

chez- '

^1 '. I

Fuyez le vire, et atlachcz- : VLTERi>Air.n/'. Mark iial,. vous à la Veilii! '«-ju: 'j;-j1 Ij

Vêtu , ^r^

molclthess.

^^ I 11 a VÊTU (,v, a.), -1.' Uldii-ss.

y à cittuû Icliu'tiddù II' lin cl .khcltà uu-telq(irrehod li-'l fuddyléli!

E.. Vertu .le, w-^-^ hr- diànicl {iiuh. ^'j\iJ ^r'j:^ .J:^^

\ i.v;r, J-^jl àrmtl , pi. J^l,'

hisb , ^^.-^»^ be-rnoiidjch.

ùuhicli ^Jioiirs '.itnicttoiitt ; ui. à ni.

Vehtueux, J- '•^^^ fadd)l, i auquel n'est plus de femme).

r »

■*cm

L IBB

W^VB

•î- 1

Vie 56o

Veuve, i^^^^A àrmeluh , plur.

A.!,} ârâmetah; J'-s^ heddjdlah

(tu berb. wJ'^^ tahadjâll , pi.

\'.rv'j=>>_jj touhâdjâl).

11 a Vexk, /Jià zalam^ U^^

nuhiiss [Poy. 11 a Opprimé, U a

i'yBANTIISÉ, 11 a ToUKMENTÉj.

Viager (I-'oj^s Vie). i

Viande, a^ lahm ^ laham, ni, j'.:sr lu/uirn; ,*s-' ' êl-ham , pi. j^l él-hâm (en berb. ^j...^--— ^1

bouillie {Voyez liouiLi.i).

rôlie [Voyez PiÔTî).

de hcRui {Foyez Bœuf).

de moulon (Voy. IMourON

VIE

.Wi

r*

de porc, ,^_^ luhin dê-l-hallouf.

Tranche de Viande sans os, ast^I !j 5»-.J) hehrah dê-'l-lahm.

VîCAlAK, S—r^ aitkyl, iJ^^ khalyféh.

\'lCE , 'Ja^ IJiehà , pi. ^-^^^^ khettuyâ.

Vicieux, c î='-^ Uuïtiy ,

^—■^^ Ttiokhatly.

V ICTIME , ^-^ modabbuh.

V 1 t.TO! R E , à.ÀC ghulal/ah , j^>n} nuor, K,.,^^ gluilù , )ij^^^ noussrah, nassrah (en b. i-f^^ glialùenlenn).

La porte de la Victoire, au Kaire {Voyez Porte\

Vicior.iEUX {V, Vainques K)^ Vidangeur , ^'j^ saraoàtj. Vide, ^_)'-:s. khâly, ^-^'-^

khâouy, ^^-Sfàregh.

11 a Vide, i'jS farrash^

Vie (élalde l'être vivant) , s'-a-

haydh, sl~=>- liuydt en b. ^«j rouh).

(durée de la vie) , ù. -s

a'ych., yifi oumr, ou mer, a'mr.

(manière de vivre), ■/t»-' m a' y en.

Sur ma Vie! ^\r^,^ «"" htjyàt-y ! ^^'-^ J^ a'ia hayât-y!

U y va de ta Vie , ^i^-jl^ ,!j-^I ^ hayât-ak Jy-'l-mey-

dàn.

Je ne l'oublierai de ma Vie ! i^v»«jl '-0 v^fh** '•'' énâ a'miy ma ênsy-ho.

Toute la Vie, ^^' Jp» toul êl-amr, j^^ JJ» toulamr.

Propriété à ^ie, OA-L» )••** l1/^ moulk /oui a'mr.

YiEiLh\RD,j ^\ îkhfyàr,j^

' kefjyr, >s_^.'-^ c/iéyb, ^ chêykh,

pi. ^j^-y^ chcyuukli, chouyoïtkh;

•^^Ju^ mechdykh {Cu berb. j'à-'

umghâr, pi. J^*'-' imglidràn).

Vieille {Voyez Vieux).

Vieillesse, w--^ 67/^}//, ^^j-- chyoïikliuh.

^^m

ress , , ^

Acrahlii de Vieillesse, ^^Ji.^JL cfnlrfj , cliârif.

11 a N'iEiLLi (en parlant des ho!iiines), w'^-i. chùL, ^ -1 chàkh.

eu parlant des choses), ^^ quilarn.

lia bien N ieilli depuis deux années, ^^^.i ^rr-— \J^ '"'"" : roum , keruum; iJ!^ dàlyuli Ten b $enrte)T: rluHJi '.rls\r.. j S.'j Isàrah , pi. ÏjJk-J Isyryuuali).

Lorsque mon babil sera Vigneron, ^^S kenù Vieilli lu m'en acbeieras un autre, ' Vigoureux (/ojes Robuste)

SjT^ ^V \^^ ^ I Vigueur, ïy qoueh^ ^^'v^"/-

lammâ ieijdern tsoual.y tectdery ly- yèJi (f'^oyez FoRCE}. /y ghayr-liu.

Vigne, ^j- kcim, ^\. ^j,S kuu

"Nil, JJ- delyl, jJ^ fiuq)T, 4^\ zamytn {f"oy. MÉPRISABLE). A Vil Prix croyez Prix). VjLAiN, v-^» oueliech, , .- fàhch, ^ iqafyh, ^^"■* mos&ykh.

> ILEEREQUIS , ^^^-Sij» m'itsquh , ^^_J .'«»■* mecliu ûIj.

Vilenie, i3.Lâ qohâhah. Village , ij^i decherah , yb Aa/r, pi. ,jij kofour ; ,|«^ doua', (en parlant îles choses), i^Sqorjnh, pi. ^^ ^ora (en b. ,*:.-^ y^vf/jm , 7f J)V7? , ^Jàr^ a'iyq. ^^3j tadJ.jrt, pl.j^'^J louaddâr).

Vierge, ^^iÇ Z-^Ar, ïy>o Lekrah,

C , Ji a dru , \~^ u dru 'en bet b.

-,1^ }j»J taaziyt, pi. .^~_),^x)

La Vierge (signe du zodia- que^ , J -jJ ' ~ »J buurdj él-a'adrâ.

La^ iergeMarie(/".MARiE). Vieux (en parlant d'un hom-

n»ej, [Fuyez Vieillard .

^ {t'\\\i:{cn\me,j^ a'djvuz. Ville, <-jX» mcdynéh, luedy-

a^ouz , pl.^^î'^ adjùyz, a'gâyz; „^^^ p], ^UjJl* medyndt, (V.'->-*

modâyn ; ^^ Lelâd , jJj Leled, plur. .> ->JL) boldân (en berbère

]y^=S' a'gouz (en b. vJ.^^x«j tame- ghart, pi. .^l'jioJ lamegliàryn). Vif (vivant) , -a- //^rjv.

v^I^'J*^ tamd)nl, pi. j.>;V." ;alerle) , ii-ij nechytl. tamdynyn),

vie 56o

Veuve, a-^jI ârme/ah, plur.

A.!,] ârâmelah; J'^ liedJjàlah

(eu berb. vJu)'S^ iahatljâU , pi.

\'.2v'.s.ji touhâdjâl).

Il a Vexf. , Jis zalam^ c/"^

/ia/i^/s5 (Fo/. Il a Opprimé, 11 a

i'YRANlSHSÉ, Il a ToUKMENTEj. V lAGER {Voyez Vie).

I

Viande, v^r' lahm ^ laham, pi, ^Icsr- lahàrn; ,*=sr' ' él-ham, pi. j'^i él-Jiàm (en berb. >»^*~==>'

bouillie {Ployez liouiLlj).

rôlie [Voyez RÔTI).

de hœui {Voyez Bœuf).

de mouton {Voy. IMouton).

de porc, ^^ys-'i O ast* lahm dé-l-halloiif.

Tranche de Viande sans os, ^sr'-'l 1^ ij^s> liehrah dê-'l-lahw.

VlCAIAE, S—7rJi oiikyl, i^^^ kha/jfch.

\"lCE, li=^ LhetUi, pi. V.^i==^ khettâyâ.

Vicieux, ^ Lia. Unitiy,

^—^^^ rnokhatly.

ViCTiiME , ^-^-^ modabbah.

V 1 (..TOI R E , A Ji ghalahah , j->^ l'.usf, -^..^^ glialb , ij^^i noiissrah, nitisrah (on b. /^y^"^ ghalbentenn).

La porle de la Victoire, au Kaire {Voyez Porter

VIE

Victorieux {V. Vainqueur)^ Vidangeur , ^rj ^^ sarabâij. Vide, ^-JUï. Lhâ/y, ^^'^^

khâouy, ^j^fâregh.

11 a Vide, ^Ji farragîu

Vie (éiatde Têire vivant) , s'^

hayàh, ïUs^ fiaydt en h. ^«. rouli).

(durée de la vie) , ^ ■f-

a jt7i, v^yt ou^mr, ou mer y unir.

(manière de vivre), .r^*^ ma yen.

Sur ma Vie! ç* tr^^ o«- hayàt-y ! ^^ ^-^^ ^-^ «''<ï hayât-yl

11 y va de ta Vie , ^JJ>^li\^ , I jUç) i J hayâi-ak jy-'l- mey-

dàn.

Je ne l'oublierai de ma Vie ! 3^*^l U ^j<fi- 'jI ênâ a'miy ma énsy-ho.

Toute la Vie, j^^^ ^^ toul êl-amr, j^^ JJs toulamr.

Propriété à Vie, oXX» .^c l1?L moulk toul a'mr.

VlEILLARD,j'-^l îkhtyâr,ryf kebyr, ^^}-^ cJiêyb, 1^ chêykh, pi. ^^^ fdiryuukh, diouyoukh ; ^>\L^ mccJuïykh (Cn berb. j'À-i amghâr, pi. J^*'"' imglidrân).

Vieille {Voyez Vieux).

Vieillesse, w^ 67/^)''', ■^-^jrr cliyonkliah.

VIF

56 1

VIL

Accahlé (le Vieillesse, | Vigilance, ifj=^ iœrs , ,Â=v

l^JL duiref , (luïrif. i lieâr.

Il a \'ll.ll.I.l (Cil parlaiil des ViciI.ANr, ,^'^ Inhler, y^ y^

hoîiiines), > ''-1 cluU/, ^ -t. châkh

ou parlant des choses),

>_\3 (fdfJilflt.

liaryss.

Il a clé \ igilanl, ^)=^ Ini- ress , , J.2». fiadiir.

lia bien Vieilli depuis deux ^ Vigne, aS kcmi, pi. ^j./ kuit-

*<' I * •■• ' 'il ^

années , jy^ ^.~' ^^- . ^^ mmn j rourn , keruum; i^Mj) dâlyuh (en b,

senéleyt: diiiUi '.r/s\r.. i,\j Isàralt, pi- ïj.^'.H' Isyijuuali).

Lorsque mon habit sera Vigneron , *Jjr A,?/7ïi//;. Vieilli tunien achèteras un autre, Vigoureux (/'ojes Robuste). *j^ ^r crj^^-**-' ^.^ j-vLj '^ j ViGUEUiî , i^i(]ouc/i, «JJ^îyouj- lammà lajdern IsuuoLy techlery ly- \ yéJi {^oyei FoRCE).

ly ghayr-Iiu. Ajl, , jJ^ Jelyl , r-*=^ fi('<])'i;

ViEUGE,^^xJ Lekr, ï^^-C bckrah, | .rr^j zarnym {T'oy. MÉPRISABLE). ^.j^auiii, Ijii <;'JrJ(en berb. A Vil Pris {f'ojez Prix).

o^tV*^ tiuiziyt, pi. ^_j,jj6 j Vilain, ^^j otiehecli, ^^i

iauzryyn). i fàhc/i , .^y^ (jiihyh , J?^j*»^ mussyk h.

La Vierge (signe du zodia- Vilebrequin , v..^JJJU rniisijub, que), 'j-'aJ' ~»j Ijuunlj êl-a'adrâ. \ >'-*w) mccliaûli.

LaViergeMarie(/'.MARiE). Vilenie, i^'«J (]niûhah. Vieux (en parlant d'un hom- Village, 8^^ decherah , ji^

nie), [Fuyez Vieillard . ] kafr, pi. j»ij kofuur ; y^^ douar,

(en parlant <les choses), i-ijà e/oryah , p\. ^j^ (furd {en h.

, Jj tiiddiirt, pi- j'-^_^ touaddâr), NlLLi:, ^'->.j rnidynrh , iindy-

V ^3 (jddym , (jrdyw , ijV~^ " 0 '/

^ ieillefcnime, j»s-^ t/Vy/ouc, a'i'ofic , pl.^^'js^ adjàyz, a'gùyz; „y/,^ p), ^^Ijjjo. uicdynàt , ^}-^ 'j^^=zS' a'gouz {en b. ^j*-6J lame- modàyn ; ^^ Lelàd , jJj Leled, fhart, pi. ^jIàoJ tamegliàryn).

Vif (vivant), ^^^ //<;/>-.

(alerte) , -^^ nerhyll.

pUir. .>'-^ holdàii (en berbère

; _Vi>j liinidy ni , pi. j^»

tuiiulyn)ii).

VIN

56:

aïs

capitale , v,:^^^:-^ ! aL beled gl-takfit, ^iJ! ^^ ràss él-beled, ^Îj^I f\ âumm êl-modâyn, j^^ manbar {V. MÉTROPOLE).

Il est à la Ville , ^ ^ *JjJ^i houefy-'l-medynéh.

VlN,^^ khamr, khemr, -^^-^ nchyd , >*_-^U^ c/ioràb, cherâb.

Marchand de Vin, jV^ kharrimàr.

Les terrains frais produisent de bons \ ins , ^^^JJ! a^csl^l A^l i^-JaJ, êl-muuâddè' ct-taryyn yitayboû ên-nebyd.

L'excès du Vin abrutit , Jji*)l ^r^ji v^LlJI iyiSi be- ketsyréh és-chordb ieouahec/i él-

Vinaigre, Juâ. khall.

devin, A^ |J.£w khall-uebyd,

de dattes, j^i J^ khall- thamr.

Vinaigrier , J^ khallâl. ViNGr, ^.j^ a'acheryn.

Vingt-et-un , ^^ijLs,^ J.a.!j ouàhed ou-a'cherynn.

Vingt-deux, ^Jms.^ ijr'^ éthnêyn ou-a'cherynn.

J'ai Vingt ans, ^^ '■s-

4-^ Lih'l***^ M'rt</-^ a'cheryn senéh.

\ i>GriÈME (m. et f.), rj^.j^^ êl-a'cheryn.

Vingt-unième, ^ C^' ^\

^ljL£.j êl-hàdy uu-a'cherynn. 11 a Violé, v.iXλ haiak. Violence , s JJi. cheddéh.

(contrainte), j^ (jaher^ qe- her, iM^^wst ghassybéh {V, FoRCE , Contrainte).

Violent, ->j.->-^ chedyd.

Il a Violenté , w^^^ ghassub {P\ 11 a Force , 11 a Contraint).

Violet, ^s-'***-*f benafsedjy, benafseguy, ►^ morr,

Violette (fleur), ^s— <*^ benef' sedj , benafseg, oX-OiO bena/êek, v^A'«>^«' benafseg.

Violon , i-s:^ kemindjah , Ar- mendjeh, kemanguéh, w-^j rebàb.

Vipère, i>^\ (ifa'h, axà) /e- Ja'ah, y->^ hinchyhendi, hanech, ^^-.ss. hayéh.

Virginal, ^C^ ^ejî:r^-.

Virginité, SjO^f bekàréh

Viril, c^j radjely., raguely.

L'âge Viril, Ç'^i êl-be- lough.

Virilité, ^U-j radjeléky ra- gueléh.

Virtuose, sJL,;;-^) w^a-t^*. fa/itfA és-soutt.

Vis-aVis, ^^-^ 9 fjoddâm.

Vir 563 VOl

11 se tiiil ilebnut V'is-à-Vis VlTRE, -^-V ' >^ *^\} ouerqah

Aa prinrr , »-^ il s_r"V. l-Kt^ f* qàm fiayn yday êl-cmyr.

Visage, <çkj oudjrh , pi. »»2^j oud'juiih ; ^ oudj, ^^ outch , , -«j ouch (en berb. 3.' <î«r/<r, pi. ^^^1 ôudemuoucnn).

Visage laid, ÏjUj kewmâ- rah, I ^jA.'.à. khanchouch.

Visc.èREs (Fo)r2 Entrailles). I nechattêh

11 a Visé, ^ C^^ naouU . ,.>~c ,

dê-'i-zâdj (m. à m. feiiiUe de verre), \|^ djezâz, gueiâz^ yy qetâz, ^'j zJJ/, jj- -^j t^djâdj. Vitrier, j^i p-^-j AjJ'a ?/-

Vitriol, .^^j zàdj, y^ dj'âz , «ijJSj.'j hâroudyah.

Vivacité, ^Js^-i^ nechniiah ,

Vivant, , ^\c aàych, .^ hayy, -Xcx»^ moudjed , moudjoud. Vivement, sJ-Ij he-cheddéh.

a yenn.

Visible, ,^^ dehour.

V,siR,^J5 o«..jr, pi. '^j. ou.- ^,;^ he-uechâltéh terâ ; i'Jlwi Sustâd.

Visite, ï.Ij', zyârah.

11 a Visité, j^j zr;r.

11 Visitera, ijVjcoMr.

Je suis venu vous Visiter,

Z'jur-kouni.

Vivier, ,j^y^ haoudd {T'oyez Bassin, Piscine, Réservoir).

Vivres (/'^ Nourriture, Mu- nitions de bouche, Provision).

Vocabulaire (J^oy. Digtion-

d/'yf. Iiàrh ne- NAIRE).

Vœu, s'-c-J do'àli, ^^_^j oiitKjJ,

VlTE(ad).),(r.LESTE,l\APIDE). . p'- ~^^i nufjouf.

(adv,), ^j^'j f)e'z-zer/ja?i,^ Nous faisons des Vœux

j^\} be-U-a'adjel, be-'l-a'guel , pour votre vie, ^y ^-^b'.:^!

'-iJ) dnghyà, '^ da^hyâ , .ly i |*^'''^ è/inà dàyyn l>e-hàyat- qdniuim, ixi^ /le-sxrm'ah , J^sr*'; koum.

br a\ljel, he-<i'gurl , ix-'-w <^ fy sn'nh {Voyez ProMPTEMENT).

Nevaspassi Vîieî^tM^-i^^jLc a' mehttl-ak.

Vitesse [Voy. Promptitude^

II a VonuÉ.^prr' ^r-^j ''"^^^ êl- bahar.

Voici , 'a , ï'j r£h.

I\Ie Voici, >'; ri]h-y,

Le Voici , «J» -* "'f '■'-<• I '*''■

VOI

564

VOL

houe, ^ -ï'j râh-Iioti, ^ j^s'j Si. i djàrêh ; pi. masc. y}j^ (îjyrân,

râh ouâqif. \ P^' f^'»' «-^'j V djàràt; .^ji

La Voici , U '.» hâ-hd, 'a i\j j y'^'J^, >Vj'-^ '/"'"^^ C*^" berb. j^V râh-hâ, ^^ iU râh-hya. \ djiwiir, fém. Oj'^ iadjàrét; p\.

Nous Voici , '-^ij r«/i-Ai«. j masc. lOJr^?- djyrân ; pi. fém.

Les Voici, ïK ràh-Jiourn. p^^sr-' tedjyrâlcivi).

Voici qu'il vienl , ^v^ ï'j | Comment se porte votre

râh rnàdjy.

Le Voiciqui entre, J-â-O 8ij râh dâkhel.

Voie {F. Chemin, Moyen).

Voila, bLa houâ-dâ , ^s,]j^ hadà houe, s'-s hâ-ho {F. VoiCi).

•^ Le Voilà qui sort, -^j -^ ^'j râh kliâredj.

Voile, ^^— 5/V/-, 2j'-'.w selârah, (d'où noire mol store).

de femme , ».'j} l>urqeu\ horqo', i^y hon/oli, pi. |*'V /''?- râgè* ; , p^'^ kenhoucli.

de navire, fi.\s> {ja/a'u, qela'a, pi. pjlJ (jeluu , qoiilou' , qelou'a.

Il a largué la Voile , 3.Aii)l J,^ luill él-qelaa.

11 a mis à la Voile , vJl-w s à fer.

McISras-Iubientôl à la Voile? ^'-«.y L -~^lj^ O^ ! élite qa- ryb-chy tessâfer?

11 a Voilé, J.*— satar.

Voisin, j\^ djàr, fém. s.lç^

Voisin ? /*V^^

,_9-^ kcyJJiàt qaryb-koum ?

Voiture, <i-' \js.a'arâhah,fL^$ koudech , kidich.

Voix, <Ji^j^^ sout, saut, >o. rennali , rennéJi, , r-^^ Jiach, liech (en berb. ror-"!^ dêlhass),

Voix pi.-rçante, ^ ■> C^"»-~^ sout nâtdh.

Vol (d'oiseau) ,j--i= /^-ijr.

(larcin), i^j^ serq, sirq j iiv~. siirqali , serqah , (j^ --^ /<?'^- 5f/55, i^^-r^) lessoussych.

V0L.\TILE (subsl.), j-^s téyr, Uiyr, pi. ,ji? (roj. Oiseau).

Volcan, jU3! J-ç>w r//VW en- ««/•, ij':»^ hourkàn.

11 a Volé (avec des ailes), ,11» iâr.

(dérobé), ^^j^ saraq, sereq,

^ htss.

11 Volera ,^i=J ytlyr.

Qui Vole un œuf Vole un bœuf, tji] 'J^j*^l^*^^. {^X^.<^

VOL r)65 vov

âllazyysrfq fxiu/Jahysm/ Ln/aïufi. \ Ol.ui'TfKi'X :!' oj: ilÉBKi»CRE,

VoLEUK, ij))^ siirei/ , sàriif, ^jyj irrr(i<f , -a' ifss (en

t^rec Àr.arr.i), pi. tfj^ iessouss , /viissoiiss , ««'_^ ! r/sàis ; , '.fi-l cheffàr, ç'^ys'- haràmy, 'ç\.à.^\js>^ fiardniyeh , Iiarâmyah (en berbère ^' -à. kliàyti, pi. .^ -^ kliouy- yân), (l'oyez lini(,\M), FiLOL', koum , *Xi -^ ^;;<?Ai'-Aow/;/, *X&'wJ

Imi'udiquk).

Il a Vomr, f;ji^! éslefagh,

^a.-3 ttifeyii.

VoMlSSEMtM-, "^ ^'^J^;)', 7rj« Voracité, «Jb /-<•/</.

Votre, •-V. koum, *\5 le-kuur XlJ /yl-kuurn , *\c.'j:^i irrita'-

Larron).

Lieu infesié <le Voleurs,

i-^cv^ mahisfiilt.

Voi.EtSU, J Ussah, plur. w -^ Ussât.

Volière, , r-i-» q"fes, qajas.

N'OLOKTE , :>\y moràrl, 8.>!j! ùrihU'i , àJL» nieihyali, .'^JLi. I ^ ikhiyâr, ^^y^ gfmruti.

- Que ta Voiont-é soil faite! wA-^-i-* ^j^ yekoun mecliyt ak !

In \'oIontô de Dieu soit faite! *iM U, U ch,\ Allah!

letâ'-kouni.

II a Voulu , .51, râd, :i\j\ àrâd,

'>^ chà , v^slL /<i/f/y , J.^ }wLI,.

Il Voudra, Joy yrytl, 'jLj w7/J, \-,^'^'. yoholtli.

Dieu fait ce qu'il Acut ,

'A-". '-^ J*f: »^^' ^ll^fi yfaal ma hà.

\ OUS , Jw) I êittoum , '.a1_> ' ,^«- toumà , \j^\ éntoû (eu bcrboïc ^}^^ fy ouiiuu ) ) .

(régime) , S koum.

\ ous les avez battus, ♦*J1' y^:o I ^ -^^

(liinilitou-houni.

NoLONTiins. V - L tayeh,

." ' On ^ mis a battus, .^y^^

. C^ -5 c~ ( J^ a' lu riisi-y ou j i i ' '' ^

">"/-.>■("»• à ni. sur ma l.^le cl sur v w.^.- . L- i i

>olTE, J^il_5 (jiintiiraJi, i-^

nies yeux), J^ m^/<r//. ./ i 1i •, . < i /

-^ ^ fjolil)t:h , ifoulilieh , l^ kamrruli,

NoLU.ME (livre;, •-^^^■' mcdje- J^ krmrr (eu ^rer xt^yt^x).

L'd {Voyez Livre, Tome). Vori c.,jl^.-mukrmmrr, v_..\rv!

Volupté [f'oyez Pi.Aism, Dl- ûh<hl,.

■•'^')- I >oTAr,E, iyL. xofrdi, , srfnih^

VRA

.. su^ sufar, sefer, ^-^j rahtilf

J sr*,) îiiiJ}(il, A^v^ syâhcih.

'r

àferéh.

Provision de Voyage , (. rr.^ a'uuyn {Voyez PROVISION).

Bon Voyage! •^iSy-^) jS~^ sefer êmlârek !

II a Voyagé, ^■~' safar, ^'~- sâfer.

Voyageur, -rV.-~' seyyùh, ^^^^ mossâfer.

566 VUL

N'kaisemblable , ^Ai qâfùl, J^Axo ina'qou!^ ^j^t^^^s^ niofite- mil y jS>\h dâliert

Vraisemblablement, J'-.^::^.-^ he-îJitimâl, iJs'JaJl Jjj a Va êd- dâher,^ ^.^^■^!-\ Oitimâlànn.

Vraisemblance, Jl-,^;:^^! Ih-

iimàl, i.LiïJ Tiadiïrâtt , iiezzâràn.

Vrille, ioJ^ Lerryméh {Voyez Tarière).

Il a Vu, , 9'-^ châf, ^'j nia.

Voyelle, iSjs^. harakah, pi. I Ji; nadder {Voyez \\dV*.^iiKMni).

Vu que, ^ -'•.-»^ lie- sel cl),

\\ J^V li-âdjel ênii.

Vue (s. f. , sens), ^'j /-«j,^»^ ^«r, lassar, ^_}j-^ chuiif, ^Ji.'

nadr, nedr (en berbère ^^=1**^' îssegguy).

(projet), i-^ nyéh, ^^j^ mu- râd.

Dans mes Vues , ^^^j^ <;- fy morâd-y.

>ULGAIRE, /»j**^ maamoum,

Oo\=^ harakâl.

Vrai , ^-i=- /'^'<7r7' \j)^ hoqq, ^■■s:'^ Sdh/iyh , ^'./o sàh {Voyez Véritable).

Honuiie Vrai, ^^jA^-c sa- dyq {Voyez Véridique),

Le Vrai {Voyez VÉRITÉ).

Cela est Vrai, ^^^ i-\=s. Iiadd }ia(](].

11 est Vrai que, ^1 ^H . Li-'l-ltaqq ênn.

Cette chose paraît Vraie,, ^^j,^' m a rouf.

Le Vulgaire, /r'-^' y..-^ suyr ên-nàss (Voy. Le CoMMUN Xt'J» des hommes).

Vulve, ^j^y kouss , ^jS koss, pi. ^^1^1 àksâss, êksàss; tm.jSj\ ,? \ foumm êl-ferdj , foumiii êl-ferg.

^/^^ çw) l.^js J aL j Leyàn ênn hadà ês-chy Jiaqq.

Vrai principe , ^: qâ'id sahyh.

sr^\: Le-'s-suh

VraI3ient, ^.^ hyh {Voyez En Vérité).

56?

W

W, celle leilre, que nous avons empruntée à l'alphabet anglais, est parfaitement rendue par le ouaou ou iviuv (j) des Arabes , sixième Kliie de leur ancien al- phabet, vingt-sixième de leur al- p'habetniodernc,et vingt-septième du moghrebin

C^onsonne devant une voyelle, le n'iHv se prononce alors comuie le ^A anglais dans H ushiu^luu, JVilltams ; devant une consonne au coniraire il devient lui-même voyelle, et a le son de noire ou , dans cou , f/out , loup , sous , etc.

^^'AI)Y-KH.\Z^AI)Jy (petite ri- vière près d Algir) , i^-^Lî ç^\jj^ Oiiùily-Khaznâdjy.

Waguin (Iribu de Berbères), j^»~3'j -^ Beiiy-Ouà(j)n^ Beny- (fuùguyn, p^'_5 ^^ji /îoulàd-fVa- fyn, Aouliïd-(Juàguyn.

VN'AUAniTES (tribus de l'Ara- bie), s-^-i_pl ^^'jS' A'rab él-Oua- hal).

Wahran \o.. Oman),

Walii) (n. pr.) , jJj ()u(il)(i ,

J.JJI êl-Ou<ll)d.

Waset (nom de ville de la Mésopotamie), h^u Ouâssell.

Watiiek (n. pr.), tjvl? Oiià- theq, (iJ_j|Jl él-Ouâiscq.

Welilaii (ville (lAfriiiue), JL)_5 Ouelyla.

Weragaii (Iribu d'Afrique), A^S« Oueràgfiah.

Matif de cette tribu , -i' ,. oueràghy, oiiràgJiy.

Wlad-Ibiiaium (tribu de lîer bcres) , ♦^J^-'! -^j* Aoulàd-ll>rà- fiym , *^Uj1 çJj Beny-ILrâhyni.

Wlau-Si.sin (iribu de Ber- bères), (.»~-~- ^-iy .luu/àd-Srs- syn, ij^"^-' c^ Beny-Sessyii.

Wlao-Waguin {F. Waguin).

Wl.Èi) -Mandil ^^tribu de l'Al- gérie), J-'-* ^Y. OuIêd-MtridiL

Wlid i^monlagne d'Afrique),

_\J. ..f} Bnt-Oulyd.

.V. /j. On «luTrliora par 01; ics mot» qu'on ne trouvera pas au NV.

SMi

X

LalellreX n'exislepasdansl'al- phabel «les arabes : ils pourraient cependanl l'exprimer par la réu- nion des lettres ^jS (ks) ou ,^J> (Q.s), ^ (Ks) ou jos {QS); niais dans lous les mois étrangers adop- tés par eux , et da^ns lesquels se trouve cette lettre., ils l'ont tou- jours rendue par >«tXw (SK) , en renversant l'ordre des articula- tions; cxiMnples ; Ai-EXANnnE, .JJwCl Iskander; ALEXANDRIE, AJ.Jj^i Iskandéryéh; AleXaN- DRETTE , «Wj! jJA— I Iskaiiderou - naît , etc.

A notre tour nous avons rendu par la lettre double X, les doux lettres KS ou QS dans les mots que nous avons empruntés aux Ara- bes; exemple : j^^^^s^él-êqsyr, dont nous avons fait élixir.

Xabea (port d'Esp.), ^'-^ Châfiyah.

XaC.\ Cvillc de Sicile), i^V

Xaras (montagnesd'Espagne , OU^^' él-Chàrûl.

Xarse (district en Espagne), ,^_aJLj\ él-CharJ.

Xativa (ville d'Espag.), iJsli. Cfiàtttliah.

XAViEu(n.pr.), tJjl^ Châuuyr, y}JL Cliunyr.

Xeduna (district en Espagne), ijjjjj Chedounali.

Xeesa (v. d'Espagne), .>-^— a'j» Qehah.

Xenil (rivière d'Espagne), yj-sr-^ Cliendjel, J-^ Chenyl.

Xercès (n. pr.), ^'.— j'-~> Qessàrsiiss.

Xe^.EZ de los Caballcros (ville d'Espagne) , i^^j^ Cherychah.

de la Frontera (ville d'Es- pagne) , ^j^.j^ Cherych.

XucAR (riv. d'Espagne^ , j^ Chouqar.

Xylo- Balsa iNiUM (arbre du baume), /v-^V' '^f?^ chadjeiélcl- /juisam, ^y-^^ ir^^ chagueret êl- lialsân.

5G9

Y, ceHe lellre de l'alphabcl bel français correspond pni falle- nient au _)(i {^) i dixième leltrc de l'ancien alphabet arabe, vingl- hiiilicnic du moderne, el vingt- iieuviL-me du mogbrebin.

Celle lellre arabe, comme la lettre frmçaise, joue le rôle, tan- tôt d'une voyelle, tantôt d'une consonne, et a par conséquent les den^ ()rononciali ns de noire Y dans les mois physù/ue cl payen.

Je ferai ob^erve^ aussi que quel- quefois à la fin d'an mol Icycl (^), se prononce cy, ou même a ; dans ce dernier cas , je l'ai toujours ex- primé par à.

\ (adv. de lieu), '^ ficnc , fiurià, ^_L,^'Jj) licnàk, ^o'-l^i <?//- unyuli, êhnciyéh, ^^~ H-lienn, JJ*

hciië , hond, l»J (suummâ , i>^ fy- hi , y^ J)'-/iù.

cela), \j^^ li-f 1(1(1(1, li- hazà, àJ le-ho , l^ le-lu).

Il Y a, li fy-hi, fy-h, Uj tsoummâ, thounitnà.

Y a-l-il P J- l^< tsoumrnâ- cfiy? ^^ ^Jy-lii cliy? fy-]i chy?

Il n'Y a pas , ^ '^ ma Isoumnid cliy, fJL i.^ L> ma fy-hi chy, Tn(i fy-h chy, (A^ -* ma fy-cli.

~ QuY a-l-il? ^,/ J.\ éch koun ? i^ =>. wi.; ! êych hàguéh?

^

\\ êy-chy sâr?

Y a-l-il une caravane qui Y

aille ?ij'--»i J' A-^U Ai? Jl iJ fy lit cliy (jdj'chih màcliYdh îld ch- nâyah ?

Y a-t-il une ville près d'ici? iJjAvo 'jjB ^!| i^' ,J ^ ^ fy-hi (Il y (jinyliali îlii hoiià mcdynah (en

berbère v._.'f.£-' •.j:^-'-:^^ Jj ! iylâ {emdyiit Itn/rch ? j

Prends-Y garde! s^G'j 3j Ijl^J rc(U hâl-ak li-h,„hi:

ÎS envoie [)as ton cliicn à la chasse dans uti pays il n'Y a pas de gibier, ^j -• oXJo 3^*7^^ Juk^o ^~3 ( r~ <^ ^'^ terscl kelb- ak he-ard à'iaty Iryss fy-hd aéyd.

72

â*K^'î=;î^

i

fAi«6ii:* Cj>rt». ^Ulin <(rt Syrie) T

V*«li*f<»f>ie- (ftvièrft H* Syrfft), vatÇ»^ «yif «tf^oy Varmouk.

HtkWt An VStUitu , ^^ ye-

YfcVK (|»'m»). ^»^^ Qu'youHy if'yi»Mf*t tu'youft (tfi berb, xj'JaJ hyltàifucftJ*, ttytlâouinn), {^oyei

l-irt (ItUX Yeux . ;^»;-~* u'y-

I «/A*j u'y/tey/i, >««^)IV? ^ t,. «oir d*;» Veux. ^^

'< VM<^»Vu. '-,j- ^^^1 âm^mmouyn tsylt),

/* y^ \s ma tim XvAXiy (». ip.) » ^^, Ye^yd.

XifVtiMS u. pr.)» (Koy. Jonas). -^ l$vaij- X ouritis (v. de Syrie) , \J^J>t> (J Khân-Youness,

Xw^*» Xqusouf (n. propre) , {Voyei jQSJiPU).

K^oul'our- Yousef (arr. de Sy- V ..utti, V\(4V^1^(a, rie). ^^^j>«, v^sS Koujour-Youssef.

r*m

«"«

7j , (.t-XU: \f.\lrf.(riiUi^m>'. <t plu-

$" l'Jk «-ftt fi-àt.lfnif.ni rttpré- htul^.r par !«; zd (j)% v.yUf.ni*: \tHrr tif. V^tic'ten alph;)|jcl arabe, on/.ierxM; 'lu rnod»-rri»* *,t «lu rrjo- ^(irtrhin ;

l'arj(.i«;ri alphabet, tfnv'tKitt*; An tnuAf.rn*: ri du rriOghr«:hirj , </-i4/ (iy, ^ttuA touwf.ui la prononcia- tion du i^''j;, iYtcït«\nt\ Ïk con- fond l'r-.crjture Tul(^ajr«î;

;>^ L«t -is , vin^l^&eptU:m« l«tttr«; de l'ancien alphabet, dix-ji#;ptifruj« du moderne et treizième dij mo- j^hrebin, ie prononce tantôt c<im- me un JJfort, tantôt cr>mme unZ é^âlemeritardcul»: avec force et a peu prei comme ZZ ;

4" Enfin les Turks et les iVr- ians donnent aussi la prononcia- tion d'un Z doublé au «/oJ '',;*, vingt sixième lettre de l'ancien alphabet, quioziecue du tnoderne et dJx-nemieme dii mogbrebiu.

ryd (V)/yf7. Lh!S(,K , .ihWtU/tj.

Zamoba ^r, d K»pa(^ne;, '.^^ Semaurah,

7jKr%KUk% ''irib.d'Afr.jjto.'^^* Sanhâ/Jjuh , SarJiAf^uh.

'fAKr>iA:i.kkti ''pays d'Affiq»i«j, ^^' i'j; UlUU-Zetid}.

Zaba ''v. <i'y^n,»^tt.j, ^j*"^^ ézr- Za/irà.

^ tt.[tj, tj*\ Z'jhrah, Zafiarah.

Za^aiaw peLv.d'Ksp.;,^'/^

ZEfctSfc, .^^^^^'♦saL-'î ^/ /«/>- /war él-ouafiff.h.

Zr/o, Zf.rDfc(n. pr.j, Jj^ 2i^</.

ZtLf, ,^i=i. khatUr, k}Mtr,yi^J^ kliàlUr ^ iry ■* nàffiouis , tj^ afiayrafi , ^-^J ro^lJ,uh ^Vi/y. All- b£Ua, FfcftVfcLft, COUUAOE),

Il n'a pas de Zèle , i *-^ *-^ ^ ma f y -tu fffujyrah.

Vous «"avez pai de Zeie , j-^ ■'i*^ -^ffiàU-koum nâ/M/ui$.

1^ Zèle la emp<xté ,

5: < > > •• 'ij

> •* -f. •- «i.

*-£#--<#■'

YAC

570

YOU

11 Y avait, ji^ A<î/i (masc.) ; | pr.), v/'V. Yàqouf, {Voyez Jk-

coB, Jacques).

Yafa {Foy. Jaffa).

Yambo (port d'Arabie) , *^.

Ytmhuu'.

. .K Yamou:* (pet. ville de Syrie") , h tente, c^ ^^ >^^. ^-^'^ l vi

6.^] kânett hent a'rabyehfy- 1-\ ^^ " _ , o ^

' Yarmouk (rivière de byrie).

X kânél (fém.) Il Y avait un roi , j^^=> .jJLXa kdn melik.

11 Y avait une fille arabe dans

kheyméh.

Y a-t-il quelque chose ?

J- J fy "--^o- ^ ^fy-^

rhy? i2wl^ J^ 4-5 fyh-chy hâ-

guéh ?

11 n'Y a rien , ^^ ^ ^ ma fy-hi chy, ^ ^ mâfy-ch, ô Jto ^, J lam yekoun chy

fy-hî.

]S'Y a-t-il pas autre chose

que cela? lÀ» {j* J^^ ^ <^ ma fy-chy âkher minn hadâ F

Y a-t-il quelque nouvelle ?

w.£. Jo à-^fy-h chy khabar?

N'Y a-t-il pas de nouvelles?

o^ 1.5^ q^ j^ ^ '"^ ^*'" ^^'y

kfiabonrât?

Non, il n'Y en a pas, - . --*■ à^ U bJ , ma fy-hi

chy?

11 Y est, »^W js> houe hâdder,

Yacoub, Yagoub, Yaqoïb (n.

v..t5^^, Hf» nahar Yarmouk.

Yatagan {Voyez Sabre , Ci- meterre).

Yemen, ^J■t>^^^ êl-Yemen.

Natif de l'Yemen , ^^^je- meny.

Yeux (plur.), ^jj^ ou'youn, o'youn , eu'youn (en berb. ^jlJaJ tsyttâoucnn, isyilâouinn), {Foyez OElL).

Les deux Yeux , ^^-t* « J- nyn , ayneyn.

Le noir dtîs Yeux, ^^ xa^)\ soud êl-ou'youn (en berbère

isJ f^l^\ âmemmouyn isyil). YezYD (n. pr.) , ^^. Yezyd. YouNES n. pr.), {Vuy. JoN\s).

Kan-Younes (v. de Syrie) , ^jj .»Ul Khân-Youness.

Yousef, Yousouf (n. propre) ,

{Voyez Joseph).

Koufour Yousef (arr. de Sy- rie) . ^^^j:. «5^ Kovfour-Youssef.

Z, cetii' lelire française a plu- sieurs équivalens en arabe :

i" Elle est exactement repré- sentée par le zd (j)t septième lettre «le l'ancien alphabet arabe, onzième du moderne et du mo- ghrebin ;

La vingt-cinquième lettre de l'ancien alphabet, neuvième du moderne et du moghrebin , dzài (i;, prend souvent la prononcia- tion du cJ(j ), avec lequel le con- fond l'écriture vulgaire;

Le ^5 , vingt-septième lettre de l'ancien alphabet, dix-septième du moderne et treizième du mo- ghrebin, se prononce tantôt com- me un Dfort, tanlùt comme un Z égaloincnl articulé avec lorce et à peu près conmie ZZ ;

4.° Enfin les Turks et les Per- sans donnent aussi la prononcia- tion d'un Z doublé au dùiJ (, is) , vingt sixième lettre de l'ancien alphabet, quinzième du moderne et dix-neuvième du moghrebin.

ZaGaIC, _^'»j romh , -^j^ d/e- ryd {Voyez LaNCE , Javelqt).

Zamora (v. d'Espagne), ïj^ç— Semourah,

Zanagas (irib.d'Afr.), Aa.l^Lvo Sanliâdjah , Sanhâgah.

Zanguebar (pays d'Afrique), JJI ^bij heldd êz-Zendj.

Zaha (v. d'Espagn.), [^aJI éz- Zahrâ,

~— II. p.), tj^'j Zahrah, Zaharah.

Zarataw pet.v.d'Esp,),^lj*;— Scrlân.

Zèbre, ^^^^ Jl jl-^sr*! êl-ho- mùr él-ouaJiecli.

Zrïd , ZÉTDE(n. pr.) , ^\ Zryd.

Zèle -,j^ UnUter, hJiatr,J^\À. k/iàlier, i^j^j nàrriouss , 8t^ gftayrali , ^-sfci roghliuh {Voy. AR- DEUR, Eervelr, Courage).

11 n'a pas de Zèle , l*^ A-à l^ nui fy-fii g/iaynift.

A ous n'avez pas de Zèle, , -1^ j *>J 'wo rnà le- hou m nnmousa.

Le Zèle Ta emporté , ï^-jUI AjJ^i dkfiadrt-ho êl-gliay~

r^

••:■:■.'.■

Il

#1

ZES Sa Ere

rah, i^jj) i^Js^ khattafet- ho cr- 7.EY'S\^(n.pr.(.),<^^^jZejnab. roghbah. ZjbeU^E ,jl^ sarnmour, ,^U

11 a eu du Zèle, ^,U ghâr, sâmour.

jj-i\ ênghâr. ZiZANIE, ^jj zouân, plur.

Il aura du Zèle, t-oô Yshyr, | , .,,,,^ . ,•■- ri n r ir

' j^,. ,.Jo j > ^JaJj zjouan ; i-^^ Jelneli {^y oyez

j^.yghar. Discorde, Discussion).

Zélé , .'Js'^ khâtier, Asr*^^*--' /-^ . , , r,.

•^ _ yui semé la Zizanie , j^^^-a^

mosia'adjel, j^ ghayour , ^i-if rnofelten , J^S fetny.

shayyouar, . â';^ s-* malirouq , rj , \ p1 . ^ i / i

5 yj (j?>7 Z0BhYD(n yr.),0^j Zoljeydah.

^^\j^:^ ghaynU. Zoni\qVE, ^jjM\jk^ man-

ZtLlCA (n. pr.) , Wj Zelykhâ. ^^^ êl-horoudj , -j^JI .jX^Jelek

Zemzem ipuils sacré de la ,7_^„,,„jy^ ^^j j,^ /^^,^

Mckke), ^y, Zemzem, ^y, w,_) ^ ^ .. .

\> -^ ' t-'^y" . es-cnems^ -/^ a_^_^ manteqali^

Byr-Zemiem, 4 ii i" ^ ^

,,.»., I- , r»J-^i yJ'i zonnar es-c/iems. Zen ETES (tribu d Afriq.), wbj »-/ > -^

rr A, 1 '— TJn signe du Zodiaque , «-»j

Zenelali. ^ Cr'

Zenith, ^^.^ semitl^à'où \t^ourdj\ \^\ ^^ bourdj ês-semà. niolfr.), (^^^' ^-W- semittêr- ZoograPHIE, Zoologie , /^ ràss. \\^.^\ zikr êl-hayoïiân.

ZÉPHiR, Zéphire (vent doux), Zone, *Jil ch/Iym , i^^i nà- *^-»J nessym , a,n**j iiessimah ^ P^hyéh, ndhyah, 1^-^ manieq. .Jij^^iy^i ne$symâ/ ; fji^j*ja> haouâ ZoroaSTHE (n. pr.) , <JL-^\^jj reqYq , w^J^s- aVM. Zerdâcht , O^^n Zerdaclit.

Zermaroub {F. Mahboub). Zuxar (v. d"Esp.), «v-^M hjs

ZtWQ.jLo sefr, sifr, i^sh noqtah. Q^ryat ês-sayrah. —Deux Zéros, ^^^fJsiJ noqtelyn. Zy-L-HagÉii , v^J.Î^-^ ! j^ bon Zeste d'orange, ^jV «^^ 7_jyV/^ji (/>-. Dou-l-H agéh). djeld lârendj , gueld làieng , 'îj^ Zy-'l-Qadeh , ^~-A5) J^xJl ^Z- Jij^j qecherét nârendj. t'yd êl-kehyr {F. Dou-l-QaadÉH).

Entre le Zisle el le Zestf

(Foj« Indécis). Etc. , j^\ âlekh , âlkh.

r

y^yv/-*^ «^ j^riiç:. 5^

'Vt'VJe

;•/, ->!

ZES

57 a

ETC

rah, i^y) iJiJsà. khattafet- ho êr- roglidah.

11 a eu du Zèle, ,U ghâr, jJL}\ êng/idr.

II aura du Zèle, j^.yg^'y's 1 \xi y ghâr.

ZÉLÉ , j]s^^ khâtter, J^^^^*^

mosta'adjel, ,«^ ghayour , \^—^ ghayyouar, ^K«t '^-' malirouq ,

ZtLICA (n, pr.), \.sr:rjZe/ykhâ.

Zemzem (puits sacré de la Mckke), ^yj Zemzem, ^y\jz-] Byr-Zemzem.

Zenetes (iribu d'Afriq.), iJ'.Jj ZenêluJi.

ZÉNITH, vj>*-- semiU(jyo\i le molfr.), jr'lr' '"— ^^r*" semitt êr- rùss.

ZÉPHIR, ZéPHIRE (vcnl doux), ^.y^i nessym , a<s»»j nessimah , pi.

Cl-»'-*.^-' nessymâl ; (3^1^ l?* hauuâ reip(] , ^ J.& ûV/a

Zermaroub {F. Mahboub).

ZÉr»o,^i-v5i?/r, 5//r, iJai) noqtah.

Deux Zéros, (^:f-«^ noqtetyn.

Zeste d'orange, ^j^ -\^=^ e^WJ lârendj , gueld làreng , ij^ ^ju qecherél nârendj.

Entre le Ziste et le Zeste {Voyei Indécis^

ZEYNAB(n.pr.f.), V^j Zeynab. Zibeline , »*— sammour^ j^ -*"

Zizanie, ,.yjj zouàn, plur. iv)-?0 -y""" / *"^ fetnéh {Voyez Discorde, Discussion).

Qui sème la Zizanie , f^r^-^ mofelten , ^^.^.3 fetny.

ZoBLYD (n pr.), CJwJj Zoheydah.

Zodiaque, ^j^-J) i3"^ wan-

/^y êl-horoudj , ~«;-Jl ^JlS-^ jelek

êl-horoudj y --y^l ijt;'^ ^"0'9

ês'chems, j^ ft_;;_^ manieqah ^

-*v^i , J j zunnâr ês-chems.

TJn signe du Zodiaque , ^y lourdjy V***^^ 7:^. ^'^"''^^J ês-semà.

Zoographie, Zoologie , ^^

.lovsar^l zikr êl-hayouân.

ZONE, *J.i'! â(]lym , ^f^^^ nà- I " I

hyéh, ndhyah, (^-2=-* munletj

ZoROA.STliE (n. pr.), Zerdâchi, <1^^\\ Zerducht.

ZUXAR (V. d"Esp.), ï^^I l>,f Qaryat ês-sayrah.

Zy-L-HaGEII, ..^^iisJljJ boa 'l-djelâyb {F. DoU-L-HaGEH).

Zy-'l-Qadeh,^^-~^^ a^*J!<?/- i'yd êl-kebyr {V. Dou-l-QaadÉH).

-'^

Etc. ,

ê'

lekh, âlkh.

FIN

Librairie Orienlale et Américaine de Maisonneuve Frères el Ch. Leclerc

ij, y LAI VOl.TAIllK, A 1' A IM S

EXTRAIT DU CATALOGUE

OUVRAGES POUR L'ÉTUDE DE LA LANGUE ARABE

'AUD-AR-IIAZZAQ. RisAlah ou Traite du décret el de iarrêt divins. Texte arabe, piil>Iié pour la proniière fois par St. Glyard. Paris, 1879, in-8, br., 28 pages, pnpier de Hollande. 3 fr.

Traité de la prédestination et du libi'c arbitre. Traduction nouvelle par St. Guyard, revue et corrigée. Paris, 1875, in-8, br. 2 fr.

AROULFl'^DA. Géograpliie, traduite de l'arabe pirMM. Rei.naud et Stanislas GiVARu, et accompagnée de notes et declaircisseinonts. Paris, Jmp. nalionale, 1848-83, 2 tomes en 3 vol. in-4, br., pi., 1001 pages. 50 fr.

Géographie d'AbouIféda, traduite de l'arabe on franc lis et accompagnée de notes par Stanislas Guyard, professeur au Collège de France. Tome II, seconde partie, contenant la fin de la traduction du texte arabe et l'index général. Paris, Imp. nat., 1883, in-4, br., de viu-3:i0 pages. 15 fr.

ABOL'L WALII) MKUWAN id\ DJANAH. (Voy. Ibn Djanali.)

AMRO'LKAIS. Le diwan d'Amrolkais précédi'- de la vie de ce poète par l'au- teur du Kilab-cl-aijhaiii (texte arabe), accompagné d'une traduction et de notes par Mac (jugkin de Slane. Paris, 1837, in-4, br., 180 pp. (Publié à 20 fr.) 10 fr.

Amro'lkais, un des premiers poètes des .\rabcs, vécut vers le milieu du vie siècle de l'ère vulgaire. Son poème fait partie de la collection des Mo.iUaqat.

âVKRHOES. Il commento medio di Averkoe alla poelica di Aristotele, per

la prima voila publir^ato in nrabo e in ebraico c recato in italiano da

Falsto Lasimo. Pisa, 1872, in-4, br., vol. I cl IL 22 fr. 50

Cet ouvrage, tire à petit nombre, sera divisé en trois parties: la première

finrtie contient le texte arabe, les notes et appendices; la seconde partie ren- erme la traduction Iii-brai.|ue de Tôdkùs 'Iùurôsi, enfin la troisième partie contiendra la traduction italienne, les index et les notes.

BABELON (K.). Du commerce des Arabes dans le Nord de l'Europe avant les croisades. Paris, 1882, in-8, br., 55 pages. 1 fr. 50

BEIDII.WVII. Commentarius in Coranum edidit indicibusque instruxit H. 0. Fleischer. Leipzig, 1848-78, 7 fascicules (y compris l'Index), in-4, hr. 62 fr. 50

574

BERNARD (H.). Notice géographique et historique sur l'Egypte, 2e édition. Paris, 1869, in-18, br., carte. 3 fr.

Vocabulaire français-égyptien (arabe en caractères latins). Troisième édition, augmentée d'un aperçu historique de la basse Egypte. Paris, 1877, in-18, br. 3 fr. 50

BERNARD (H.) et TISSOT (E.). Itinéraire pour l'Isthme de Suez et les grandes villes d'Kgypte (suivi d"un Vocabulaire français-arabe en lettres latines). Paris, 1869, in-18, toile, carte. 3 fr. 50

('e livre est particulièrement destiné aux voyageurs qui désirent visiter la vallée du Nil. C'est dire qu'ils y trouveront, outre les notions liistoriques et descriptives de nature à les intéresser, toutes les indications projjres à faci- liter leur déplacement à travers le pays, leur installation, leur séjour dans les villes et leurs relations avec les habitants.

Pour donner à ce travail son véritable caractère, pour en faire un guide fidèle et sur, une sorte de manuel que l'on puisse à toute heure consulter utilement, nous nous sommes adressés à deux hommes spéciaux , habitant rÉgypte de longue date et la connaissant à fond. L'un, ingénieur, attaché aux travaux de risthnie d'abord, et ensuite au service du gouvernement égyptien, possédait mieux que personne les renseignements techniques et précis qui nous étaient nécessaires; l'autre, le littérateur, déjà connu par plusieurs ouvrages sur l'Egypte et par un Vocabulaire français-arabe, que nous reproduisons ici, nous offrait une coopération non moins précieuse pour la mise en œuvre des autres matériaux.

Leurs patientes et fructueuses recherches sur les divers sujets traités dans cet ouvrage, en font un recueil enti_èrement neuf également indispensable aux voyageurs désireux de connaître l'Egypte, et à ceux qui auraient seulement en vue la tournée du canal de Suez.

BISTANY. Mollit ul Mohit. L'Océan de l'Océan, dictionnaire arabe expliqué en arabe. Beyrouth, 1870. 2 vol. grand in-S, de 2,318 pages à 2 colonnes, reliés. 200 fr.

BOUCHER (E.). Deux poètes anlé-islamiques. Notice sur Orwa ben el-\Vard et sur Zou"l-Asba-el-Adouani. Paris, 1867, in-8, br., 50 pp. 2 fr. 50

BRESNIER (L. J.). Anthologie arabe élémentaire, choix de maximes et de textes variés, la plupart inédits; accompagnée d'un vocabulaire arabe-fran- çais. Alger, 1853, in-i8, br. 6 fr.

CALLIGARIS. Histoire de l'empereur Napoléon !«', en arabe. Paris, 1856, gr. in-8, br., 478 pp. 10 fr.

Le Compagnon de tous, ou Dictionnaire polyglotte. Onze langues : français, latin, italien, espagnol, portugais, allemand, anglais, grec mo- derne, arabe écrit, arabe parlé en caractères européens, turc avec la pro- nonciation. Turin et Paris, 1864-70, 2 vol. in-4, br. (90 fr.) 45 fr.

CASPARI (C. P.). Grammaire arabe, traduite de la quatrième édition alle- mande et en partie remaniée par E. Uricoeghka. Paris, 1881, un beau vol. gr. in 8, de xu et 532 pages, cartonné. 15 fr.

La meilleure grammaire pratique de l'arabe littéral qui existe maintenant en français.

CATALOGUE des Mss. orientaux de la Bibliothèque Nationale. Toj/ie //.Manus- crits syriaques et sabéens [Manda'ites] (par Zotenbkrg). Paris, 1874, in-4, donnant la description de 238 manuscrits syriaques et 19 sabéens. Pour

l'impression dos titri'S de cos dorniiTs ou :\ fondu un type spécial, vin (il 248 p;igos. 15 fr.

GATAI. <)(irK des Mss. orientaux de la Hihliolliî'que Nationale. Tauic IV. Manuscrits arabes (rédigé par M. de Sl.^ne). Paris, 1S83, in-4, br., l-"" fas- cicule de 330 pages. 15 fr.

CAUSSI.N DK PKHCKVAI, (A. P.). r.ranunaire arabe vulgaire pour les dia- lectes d'Orient et de Harbarie. (cinquième édition. Paris, ISSU, in-8, cart. toile, 177 pages. 5 fr.

« Faciliter aux voyageurs, aux négoniants, aux divers fonctionnaires de notre gouvernement, en Levant et eu Barl)arie, les moyens de communiquer vertialement ou par écrit avec les Arabes; aliréger, autant «[u'uii livre peut le faire, le long apprentissage (jue l'étranger transporté dans ces contrées est obligé de subir lors même qu'il s'est livré en Europe à l'élude de la langue savante, tel a été le but que je me suis proposé. » Préface.

CERTKUX (A.) et CARNOY (H.l. L'Algérie traditionnelle. Légendes, contes, chansons, musique, mœurs, coutumes, croyances, superstitions, etc., des Arabes. Tome L Paris, 1884, in-8, br., 290 pages. 5 fr.

t]HUKSTOM.\THIE arabe ou recueil de morceaux choisis des anciens au- teurs arabes, texte accentué. Publiée par les Pères Jésuites. Beyrouth, 1879-1881, 4 part, en 2 vol. in-8, br. 20 fr.

CLI-MK.NT-MULLKT J. .1.). Le livre de l'agriculture dlBN-Ai, Awam {Kitub- al-Fclaliah), traduit de l'arabe, i^aî'is, 1804-67, 3 vol. in-8, br., 1434 pp., pi. 22 fr.

Ouvrage important couronné par la Société d'Agriculture de Paris.

CORAN. Le Coran. Texte arabe de Fll'gel revu et pul)lié par Redsi.ob. Nouvelle édition Paris, 1880, in-8, br., 535 pp. 20 fr.

Très belle édition correcte et d'une exécution typographique qui ne laisse rien à désirer. Chaque page est entourée d'un lilet rouge, et tous les chapitres de cliatiue sourate sont imprimés en couleur avec ornements orientaux.

Le même. Paris, 1880, in-8, demi-maroquin, tr. dor. 24 fr.

Le Coran. Texte arabe Ed. Fli;gel. Leipzig, 1858, in-4, cart., 331 pa- ges. 20 fr. 75

Texte avec enfailremonts en rouge. Dans cette édition les versets sont in- diqués en chilTres et non par un j)oiiit comme dans la précédente.

Concordantiœ Corani arabica*. Kd. G. Fli(;ki,. Leipzig, 1842, in-4, cart., 219 pp. 20 fr.

Le Koran analysé d'après la traduction de M. Ka/iniirski et les observa- tions de plusieurs savants orientalistes, par J. La Bkalme. Paris, 1876, un vol. gr. in-8, br., de xxiii et 800 pages. 20 fr.

Le Koran an.ihjsv, tel qu'il est édité, avec dos tables et des index, doit être le vado mocum de tout employé administratif de notre colonie algérienne, en mc'me temps qu'il sera d'un grand secours dans les décisions à rendre par les tribunaux mixtes.

Forme le Tome IV' de la nibliotliàqur oricnlalr.

CL'CHE (le P.). Dictionnaire arabe-français, contenant toules les racines usitées de h langue arabe, leurs dérivés tant dans lidionic vulgaire qui' dans l'idiome littéral ainsi que le dialecte de Syrie. Nouvelle édition. Beyrouth et Paris, 1883, in-12, denii-niar., 1012 pages. 15 fr.

576

DERENBOLIRG (Harlwig). Kitab Sîboûya. Traité, de grammaire arabe de SiBAWAiHi. Pultlié d'aprè's les mss. du Caire, de l'Escurial,. d'Oxford, de Paris, de Sainl-Pctersbourg et de Vienne. Tome I. Paris, Imp. natio- nale, 1881, in-8, br., xliv et 400 pages. 15 fr.

Le tome II, contenant la fin du texte, les index et rintroduction, est en cours d'impression.

DERENBOURG (Joseph), mem'nre de l'Institut et D?]RENBOURG (H.), prof- il l'École des langues orientales. 0|)uscules et traités d'Abou'l-Walid Merwan ibn Djanah de Cordoue. Texte arabe publié avec une traduction française. Paris, Imp. nationale, 1880, in-8, br., cxxiv-400 pages, fac- similé. 15 fr.

DEVIC (Marcel). Les pluriels brisés en arabe. Paris, 1882, in-8, br., 24 pages. 2 fr.

Les villes de la France méridionale au moyen âge, d'après les géographes arabes. Montpellier, 1882, in-8, br. 1 fr.

Coup d'oeil sur la littérature géographique arabe au moyen âge. Paris, 1882, in-8, br., 39 pages. 2 fr. 50

DOZY (R. P. A.). Histoire des Musulmans d'Espagne, jusqu'.*! la conquête de l'Andalousie par les Alnioravides (711-11 10). Leyde, 1801-62 (avec additions et corrections imprimées en 1873), 4 vol. pet. in-8, br. 12 fr. 50

Recherches sur l'Iiistoire et la lilléralure de l'Espagne pendant le moyen âge. Deuxième édition. Leyde, 1860, 2 vol. in-8, br. 10 fr.

Recherches sur l'histoire et la littérature de l'Espagne pendant le moyen âge. Troisième édition revue et augmentée. Paris, 1881, 2 volumes petit in-8, br. 20 fr.

The History of tlic Almohades, precedcd by a sketch of tlie History of Spain, from the times of the Conquest, till the reign of Yusof ibn Téshufin, and of the Ilislory of the Ahnoravides, by Abd'ol Wahid al Marrékoshi. Arabie text edited from a mss. by R. Dozv. Second édition revised and corrected. Leyden, 1881, in-8, br., xxi et 290 pages. 10 fr.

Essai sur l'Histoire de l'islamisme, traduit du hollandais, par "V. Chau- TiN, professeur à l'universilé de Liège. Leyde et Paris, 1879, in-8, br., VII et 326 pages. 7 fr. 50

Publication importante d'un des plus célèbres arabisants de notre époque. Elle comprend quatorze chapitres divisés ainsi : I. La religion primitive de l'Arabie. II. Mahomet avant la fmte. III. Mahomet après la fuite. IV. Le Koran, la tradition et les légendes. V. La Doctrine et le Culte. VI. L'Apostasie; la défaite des vrais croyants et la conversion des peuples conquis. VII. Les premières sectes. VlII. L'islamisme sous les premiers Abbassides. IX. Les Ismaéliens. X. Le Soufisme. XI. L'Islam dans l'Occident. XII. Les Turcs, les Mongols, l'Inde et la Chine. XIII. Les Wahhàbites. XIV. Etat actuel de l'islamisme.

Le Calendrier de Cordoue de l'année 961. Texte arabe et ancienne tra- duction latine. Leyde. 1874, in-8, br. 6 fr.

Supplément aux Dictionnaires arabes. Leyde et Paris, 1877-81, 2 tomes en 8 livraisons in-4, br. 145 fr.

Publication des plus importantes pour l'histoire de la lexicographie arabe

DttZV cl l^NGliLMANN (\\. H.l. (lloss'iirc dos mois espagnols et porliigais dérivés do l'arabo. Douxii^'nio ôdilion roviiool ronsidérablomcnt aupriionléo. Leijde. 18lU), in-8, hr., 427 pagos. 12 fr. 25

Savant inivruijc qui a obtenu h- prix <li- linjinistif|ne forulé j)ar Voliicy.

DL'(ÎAT {G.\ Histoiro dos Pliilosoplios cl dos Tlionlogions imisiilmans (do G32 à 1258 do J.-('.i. Soôiios do la vio roligioiiso on Oiionl. /'ar/.s, 1878. in-8, br.. vmii ol :>;5 pagos. 7 fr. 5(i

Ce volume couiprrnd : I. Histoire di's luttes entre les (Toles théologicpies et les écoles philoso|iliiiiU('s, depuis la mort de Mahomet (632 de J -C.) jusqu'à la chute du khaliCat d'Orient diir.S de J.-C). II. Méthodes dont se servaient les deux écoles. III. lurtuoiu-o du soufisme sv.r ces luttes. IV. Causes de la ruine de la philosophie sous le khalifat d'Orient. V. Notice sur les principaux philosophes et théolojriens musulmans. Lorsqu'en l'année a:2!t de .T.-C, .lustinien lit fermer les chaires de philo- sopliie il Athènes, alors mourut la philosojihie néoj)latonii]ue. et avec elle l'ancienne philoso])hie. Il semldait que la nuit allait s'étendre sur le monde et ([ue les reclicrches du llhre examen étaient dé-sormais interdites aux intel- HjLîcnces.

Mais l'étude de la ]>hil<)Siq)hie se transporta en Orient: Bagdad remplaça Athènes, du viii^ au xii"^ siècle. C'est dans cette époque qu'il Vaut chercher la naissance de la philosophie moderne.

C'est cette lacune dans l'histoire de la philosojdiie que M. Cr. Dugat a tenté de combler.

DUGAT ol F.VRÉS r.cn-C.inniAC. (iraniinairo fiançaiso à l'iisago dos Arabes de lAlgôrio, do Tunis, du Maroc, de l'Kgyplo ol do Syrie. Paris, Imp. nat.y 1854, in-8, br.. 12.") pp. 5 fr.

Cette f^rammaire, imprimi'c avec hcaucoup de soin ;i l'hiiprimerie nationale, est le meilleur guide que [tuissent prenilre les .Vrahes îles contrées barba- resques et ceux de l'Asie occidentale pour étudier la langue française, dont les principaux éh'uients n'ont été exposés nulle part ailleurs dans une forme aussi prorire il leur en faciliter l'acquisition. I>an> les diaUif^ues, on a intrudutt au bas de chaque page un essai de transcription et de prononciation des mots de notre langue en caractères neskky.

KDUI.SI. Doscriplion de IWfriqiie ol do l'Ksiiagne. Toxlo. arabo public pour la preinicre fois d'apr<''s les niss. do Paris ol d'Oxford, avec une traduc- tion, dos notes ol \in glossaire, |)ir 15. Do/v ot M. J. or. (îokjk. Loi/dc, 1860. tin beau vol. gr. in-8, br., iy.)3 pp. 18 fr. 75

Kl. nKKIU. Dictionnaire g.'Ograpliicpio. !o\lo arabe, publié d'après l«s ma- nuscrits de Loyde, Cambridge, Londres ot Milan, par V. \Vi srK\KKi,n. Gnettinijen et Puris, 1870-77, 4 vol. in-8, br. !('» fr.

FARIS Kl. CHIDIAC. La vio «•! les avonlures do Kariar, relation de ses voyages avec ses observalious oriliquos sur les Arabe.s et siu' les autres peuples (en arabo). /'nci.v. 1855, un beau vid. gr. in-8, br., de 7.38 pp. 25 fr.

A praclical Cramniar of tlie Arabie I.anguago, wilh interlineal roadiiig Lessons, Dialogues and Vocabulary. f.ondnn, iHC)C)/n\-i2, br., 102 pp. 4 fr.

FHEYTAG. Selecla ex bistoria Halebi. Paris. IslO, in-8, br.. 174 pp. 7 fr. .'»('

GAHCIN DK T.\SSY. Mémoires sur les noms propres et los litres musul- mans. Douxiome édition, suivie d'une notice sur les vi^temenls avec ins-

578

criblions arabes, persanes el hindousiatiies. Paris, 1878, in-8, ])r., 1-^8 pages, papier de Hollande, ligures. » 5 fr.

GARCL\ DE TASSV. Rhétorique et Prosodie des langues de l'Orient mu- sulman. Seconde édilioa, levue, corrigée et augmentée. Paris, 1873, in-8, br., de vm et 439 pages. 10 fr.

Sniencc des Religions. L'Islamisme, d'après le Coran, l'enseignement doctrinal et la pratique. F'aris, 1874, in-8, br. 7 fr. 50

GOGUYER (A.). Choix splendide de préceptes choisis dans la loi. Petit ma- nuel de droit immobilier suivant les deux rites musulmans orthodoxes de la régence de Tunis, traduit sur le ttxie arabe publié à Tunis en 1301. Paris, 1885, in-! 2, br., 108 pages. 2 fr. 50

GRANGKRET DE LAGRANGE. Anthologie arabe, ou Choix de poésies arabes inédites, traduites pour la première fois en français et accompagnées d'observations critiques el littéraires. Paris, 1828, in-8, br., de 262 el lfi2 pp. 15 fr.

Excellent ouvrage pouvant remplacer avantageusement celui de M. S. de Sacy, d'un prix beaucoup plus élevé.

« I^es poésies arabes que contient ce volume, jusqu'à présent inédites, sont extraites de divers mss. de la Bibliothèque du roi. Aux morceaux complets d'ABou'TTHAYYB-ALMOTÉNABBY et d'Oi\iAR-BEN-FAREDH que je publie, j"ai cru convenable de joindre un choix de gloses et de commentaires tirés des meilleurs interprètes de ces deux poètes. » Préface.

GUYARD (Stanislas), professeur au Collège de France. Fragments relatifs à la doctrine des Ismaélis. Texte arabe publié pour la première fois avec une traduction complète et des notes. Paris, 1874, in-4, br. 7 fr. 50

Traité de la prédestination et du libre-arbitre par Ab-dar-Razzaq. Tra- duction nouvelle, revue et corrigée. Paris, 1875, in-8, broché. 2 fr.

RIsâhih ou Traité du décret et de l'arrêt divins ; texte arabe d'ABO-AR- Razzaq publié pour la première fois. Paris, 1875, in-8, br. 3 fr.

Un grand maître des Assassins an temps de Saladin. Paris, 1877, in-8, br., 168 pp., avec texte arabe. , 5 fr.

Cet opuscule renferme de curieux renseignements sur la secte Ismaélienne. C'est une excellente contribution à l'histoire des sectes musulmanes.

Le Divan de Deha ed-din Zoheir. variantes au texte arabe. Paris, 1883, pet. in-8, br., 48 pp. 2 fr. 50

Com])lément de l'édition de ce poète publiée en 1877 par le professeur Palnier.

HALEVY (J.j. Études sabéennes. Examen critique et philologique des ins- criptions sabéennes connues jusqu'à ce jour. Paris, 1875, in-8, br., 240 pp. 15 tr.

Tiré à 50 exemplaires seulement. Très important mémo're.

HALÉVY (J.). Essai sur les inscriptions du Safa (ouvrage couronné par rinslitut). Paris, 1882, in-8, br., 341 pp., 5 planches. 15 fr.

Extrait du Journal asiatique et tiré à part à 30 exemplaires seulement.

r)7'.»

HAM)JKIiI (lo prince A.). Diotiomiairc français, arabe, ixTsaii et turc,

onrioiii d'exemples en langue turque avec des varianles, el de beaucoup

de mots darls el de seiencos. Moscou, 1840-41, 3 vol. iM-4, l)r.,24r)7 pp.

^ 2 col. 100 fr.

Dictionnaire estimé, pulilié à ;iOO IV.

IIKI.oT (H. el L.). Diclionnaire de pociie français-arid)e el arabe-lVançais à l'usage des voyageurs, des mililaires cl des négocianis en Afrique. Ahjer, in-18, oarl.. 531 pp. 5 fr.

HEL'IîY (le P.). Vocabulaire français-arabe. De\ixième rdilion, revue cl cor- ligi'-o, donnant la traduction de plus de ::.'0,000 mots français. Beyrouth, 1881, in-12, demi-rel., 708 pages. 10 fr.

iBN DJ.WAH {Abou'l-Walid-Merwan , de Cordoue). Opuscules et traités grammaticaux. Texte arabe publié avec une traduction francai.se par j. el H. Dkrkmîourg. Paris. Imp. nalionalo. 1880, gr. iu-8, br., cxxiv- 400 pages et fac-sinidé. 15 fr.

iB.\ KHALDOUN. Prolégomènes bistoriqiies, texte arabe, jmlilié d'après les mss. de la Bibliolli. nal., par 'Qlatrkmkrk. Pnris, 1858, 3 vol. in-4, br. 35 fr.

IBN KIIALI.IKA.N. Biographical Dictionary. Iranslaled from tlie Arabie by Mac (JLCki.N DK Slane. Paris, 1842-71, 4 vol. ia-4, broebés. 150 fr.

Le premier ouvrajce de ce genre et le pins important pour l'histoire litté- raire (les Aratie?. Ces biopfrajjhie^ sont arrangées par ordre alpliabétioue des auteurs et oomprennent tons les écrivains de fliacniie des sectes de 1 Islaiu, jusqu'au xiiie siècle, épo(]ue il laipielle vivait Uni Khalikan.

n!.\ MrSKKWKlii. ].,• tableau de Scbès traduit eu arabe el publi-' par Slavi elendi. Pans, 1873, in-8, br. 1 f'"-

KAZI.MIU.SKI <A. de Hiberstein). Dictionnaire arabe-français, contenant loules les racines, Imus dérivés dans les idiomes \ulgaires et littéral, dia- lectes d'Alger et de .Maroc, /'.i/'is-. 186^. 2 vol. gr. in-8, br., 3,030 pp. 'i 2 col. 105 fr.

I.e même. Paris, 18G0, 2 \ol. gr. in-8. demi-maroquin, coins, dorés en tèie et non rognés. 120 fr.

KITAH-AL-FIIIHIST mil AnuK-rkungen brsgg. von (',. Vny.c.r.i.. I Daivl. i)en Texte entlialtend v. Dr. H(*-.I)u;kr. // liaml. Die Annierkimgen und Indices (Mitliall; nd \. An.. Mlm-kr. Lei}i:ig, 1871-72, 2 vol. in-4, br. 80 fr.

LA BEAIMK (J. Le Korm analysé d'après la traduction do M. Kazimirski et les observations de plusieurs savants orientalistes. Paris, IblG, 1 vol. gr. in-8, br., xxin el 800 pages. -.0 fr.

l'orme le tome IV de la BiblioDvqur orirulatf. LANDBERG .Carlo). Proverlx-s «-l dirions du penpl<- iriln-. Malénaux pour

580

servir à la connaissance des dialectes vulgaires recueillis, traduits et annotés. Leyde et Paris, 1883, in-8, br., lii et 464 pp. 15 fr.

Vol. I. Province de Syrie, section de Saydâ; contient 200 proverbes, im- primes en caractères arabes, transcrits en lettres latines, traduits, annotés et . complètes par des histoires ou des légendes.

« L'auteur se consacre dejiuis bientôt dix ans à l'étude des dialectes arabes. Avec une ténacité et un dévouement rares, il s'est donné pour tâche de re- cueillir la langue parlée des différents pays arabes. Si nous ne savions combien les recherches que poursuit ce savant sont importantes, nous aurions peut-être hésité à entrejjrendre une publication qui sera de longue haleine et qui est conçue sur un plan très vaste. Notre désir est d'être utile à la science, autant qu'il nous est possible, et c'est avec plaisir que nous annonçons aujourd'hui le premier volume de 51. Landberg. L'idée qui préside à cet ouvrage est des plus originales : les proverbes coui-ants ont été choisis pour former le lil autour duquel sont groupées d'autres matières ayant trait à la langue, à la vie, à la civilisation, à la religion et au caractère des Arabes. Chaque proverbe est accompagné de l'explication d'un indigène, qui appartient, non pas à la classe instruite qui connaît plus ou moins la langue savante, mais à celle des paysans ou à des hommes qui n'ont pas fait d'é- tudes et qui parlent une langue naturelle, vivante et sans influence littéraire. Cette explication est transcrite en lettres latines selon le système presque généralement adopté afin de faire connaître la prononciation. Elle est toujours suivie d'une traduction aussi littérale que possible. Après cela viennent les commentaires de l'auteur. Ils sont souvent fort étendus.

« La grammaire du dialecte syrien y est traitée, quelquefois, dans les moindres détails; des habitudes y sont décrites; des appréciations y sont données. Afin de procéder méthodiquement et de donner à chaque dialecte la place qui lui revient. Fauteur a divisé tout l'Orient arabe en provinces philologiques; ces provinces sont, à leur tour, subdivisées en sections philo- logiques. Chacune de ces sections formera l'objet d'un volume. La Syrie, à elle seule , en comprendra cinq, ^'u les riches matériaux que l'auteur a ramassés et coordonnés, nous sommes à même d'activer cette publication d'une façon tout exceptionnelle. Nous comptons sur la bienveillance des savants et de tous ceux qui s'occupent de l'Crient arabe, afin que nous puissions mener à bonne fin une œuvre de cette valeur. Il est bien rare qu'on soit en état de se dévouer corps et âme à une chose, et nous devons, qu'on nous permette de le dire, saisir cette occasion de conquérir à la science une langue qui. maigri- ([u'elle soit parlée par des millions d'hommes depuis bien des siècles, est cependant restée lettre close pour les savants" européens, dédaignée par les Arabes eux-mêmes. Pour apporter à son œuvre toute l'exactitude voulue, l'auteur continue à vivre en Orient.

« Cette publication n'est pas uniquement intéressante pour les philologues de profession ; elle l'est aussi pour quiconque veut apprendre à connaître les Arabes, nous dirons presque par eux-mêmes. Les explications des proverbes proviennent du peuple; c'est lui qui parle, qui expose ses idées, souvent d'une façon si ingénue, si simple et pourtant si vive et concise, que la lecture en est à elle seule plus instructive que bien des volumes publiés par les vo\'a- geurs. On est étonné de voir cette richesse, cette variation de sujets que l'auteur a su réunir. On fait, en lisant son livre, un voyage plein d'incidents ; on voit se dérouler des tableaux de la vie orientale qui sont quelquefois du plus haut .comique : tantôt c'est un paysan qui raconte et explique un proverbe dans son langage d'une originalité hors ligne, tantôt c'est un habitant de la ville qui expose sa manière d'envisager les choses.

«Le Glossaire, fort de plus de cent pages, qui se trouve à la fin du livre, n'en est pas la partie la moins importante. ()n y trouve enregistrée la plus grande partie des mots et des locutions qui figurent dans le texte. L'arabe n'y est pas transcrit. La lexicographie arabe a reçu par de nouveaux ma- tériaux d'autant plus précieux qu'ils viennent directement de la bouche de personnes qui sont tout à fait dépourvues de la science des livres.

.-.SI

«Nous espérons que ce jircniier volume de M. Carlo Laurlhcrg trouvera auj.rès du monde savant et au()rès de tous ceux qui s'intéressent à l'Orient arabe l'accueil bienveillant qui l'encouragera ù poursuivre son œuvre. »

LKNORMANT (François). Lollros .issyriolnpiqiios. Tome II : Lcllrc qua- tiii'-mo il M. llalévy, sur rinscriptioii (li'dicaioiro liiinyarilique du temple du dieu Vat'à à Abiân, près Aden: Lettre cinquième Ji M. de Longpé- ricr, sur le culte païen de la Kàabali avant Mahomet. Paris, 1872. in-4, br. 20 U:

LETELLIER (V.). Vocabulaire oriental : français, italien, arabe, turc et grec pour la seule prononciation. Paris, 18:38, in-8 oblong, br., 236 pp. 5 fr.

MAKHIZI. Hiïtoire dos Sultans Manilouks de l'ÉgypIe, écrite en aral)e par Taki-Kddin Ahmf.t .Makrizi ; traduite en français, et accompagnée de notes philologiques, historiques, géographiques, par Et. Qlatremkre. Paris, 1845, 2 vol in-4, cart., 602 pages. ~)0 fr.

MALI. OUF (N.). Guide de la conversation en trois langues : français, an- glais, arabe (dialecte d'Kgypte et de Syrie), l'arabe avec la prononciation ligurée. 2" édition. Paris, 1880, in-18, toile, 208 pp. U 4 colonnes 4 fr. Ce fTuide est appelé à rendre de grands services aux voyageurs et aux com- merçants qui visitent la Syrie et l'10gy])te.

Moukhatibati Malloufiyè. Allocutions mallouricnnes en turc et en arabe. Constantinople, 1839, in-8, ])r. 4 fr. 50

Cet ouvrage, que l'aiiteur par allusion à son nom a intitulé ^îoitUhatibali Malloufiyè, est un traité divisé en treize chapitres, une conclusion et un ap- pendice nécessaire de quelques pièces, le ti>ut il l'usage des musulmans et autres qui veulent apprendre le turc et l'arabe, et désirent se mettre en état de parler et d'écrire promptenient ces deux langues.

MARCEL (J.J.). Dictionnaire français-arabe dos dialectes vulgaires d'Algérie, de Tunisie, du Maroc et d'Egypte avec la prononciation figurée en lettres latines. Cinquième édition revue et corrigée. Parjs, l8S."i, un l)eau vol. in-8, de \n-5Sl pages à 2 col., cart. toile. 7 fr.

MAHRK 'A.). Extrait du Kilàh al utobâreh {Traita de milhi^matiqucs) d'Aiiu'i. Wafa au Djol'ein, transcrit d'après le mss. 1012 du Supplément arabe de U Uibliothèquc Nationale et Iradiiil pour la première fois en français. Rome, 1874, in-4, br. 1 fr. 50

MARTIN (A.). Dialogues arabes-français (dialecte algérien) avec la pro- nonciation figurée. Paris, 1847, in-8, br., 203 pp. 6 fr.

NABIGA DIloRV AM. Le Diwàn, lexle arabe, publié pour la première fois, suivi d uni' traduction française, et précédé dune inlniduclion Iiisiorique, par 11. Dehe.nbourg. Paris, Imp. uat., 186'J, uu beau vol. in-8, br., de 272 pp. 'J fr-

NKUiMlAL (r,.\ Vocabulaire fran^ais-ar abc. /;.'vroi(//t, ISol, iii-S. br., 284 pp. 10 fr.

OMAR I15N EL FAREDH. Le Diwan. accompagné du commentaire du cheikh

582

Hassan al Bouriny pour le sens lilléral, et de celui du cheikh Abd ei,- Ghany en-Naboulsy pour le sens mystique, texte arabe édité par Rochaid Dahdah. Marseille, 1855, gr. in-8, cart., 612 pp. (50 fr.) 30 fr.

PHARAON et BERTRAND. Vocabulaire français-arabe à l'usage des mé- decins, vétérinaires, sages-femmes, pharmaciens, herboristes, etc. Paris,

1860, in-12, br., 204 pp. 5 fr.

QUERRY (A.). Droit Musulman. Recueil de lois concernant les musulmans schytes. Paris, Imp. nat., 1871-72, 2 vol. gr. in-8, br. 30 fr.

REINAUD. Monuments arabes, persans et turcs du cabinet du duc de Bla- cas et d'autres cabinets ; considérés et décrits d'après leurs rapports avec les croyances, les mœurs et l'histoire des nations musulmanes. Paris, 1828, 2 vol. in-8, br., 888 pp. et 10 pi. 15 fr.

Savant ouvrage, le seul dans son genre, formant un traité complet d'épi- graphie orientale.

Notice sur les dictionnaires géographiques des Arabes et sur le sys- tème primitif de la numération chez les peuples de la race berbère. Paris,

1861, in-8, br., 54 pp. 3 fr.

Notice sur la gazette arabe de Beyrouth, Paris, 1858, in-8, br. 1 fr. 50

De l'état de la littérature chez les populations chrétiennes arabes de la Syrie. Paris, 1856, in-8, br. 2 fr.

SACY (Sylvestre de). Mémoires sur les antiquités de la Perse et sur l'his- toire des Arabes avant Mahomet. Paris, in-4, br., pi. 5 fr.

Ce volume est une fort bonne introduction à l'ouvrage de M. Caussin de Perce val.

SAUTAYRA et CHERBONNEAU. Droit musulman : Du statut personnel et des successions. Paris, 1873-74, 2 vol. in-8, br. 16 fr.

SAUTAYRA (E.), président de la Cour d'Alger. Législation de l'Algérie. Lois, Ordonnances, Décrets et Arrêtés par ordre alphabétique (jusqu'au 30 juin 1878), avec notices et tables. Deuxième édition. Paris, 1883, gr. in-8, br., à 2 colonnes de v-667 pages. 15 fr.

SAUTAYRA, HUGUES et LAPRA. Législation de l'Algérie. Tome II. Lois, Ordonnances, Décrets et Arrêtés depuis le l^'' juillet 1878 au le^ oc- tobre 1883, par ordre alphabétique, avec notices et deux tables (analytique et chr:.nologique). Paris, 1884, grand in-8, à deux colonnes, de 412 pages, broché. 10 fr.

SÉDILLOT (L. A.). Histoire générale des Arabes, leur empire, leur civi- lisation, leurs écoles philosophiques, scientifiques et littéraires. Paris, 1877, 2 beaux vol. in-8, br., de près de 1,000 pages. 15 fr,

SIBOUYA DIT SIBAWAIHL Kitab Siboûya. Traité de grammaire arabe. Texte arabe publié d'après les mss. du Caire, de l'Escurial, dOxford, de

:.s ;

Paris, (le Saiut-I'r'lersljourf; el de Vicmic i)ar II. Dkrknboihg. Tome I. Paris, linp. nationjl(\ 1881, gr. in-S, lu.. \i,iv ol -IGO pagfs. 15 fr.

hv tonu' 11 r-tpiitenant lu lin «lu tcvti', l'iiuk-x cl l'iiilroilurtioii, t-st <;ii cours il'iiiijiressioii.

SIOUFFI (.N.). Éludes sur la relij;ion dos Soubbas ou Sabéens ; leurs dogmes, leurs mœurs. Paris, 187'J, in-8, brociié. 7 fr.

SOMMAN AL-HAUAIUI. Traité de imHéorologie, pliysique el galvanoplas- tie, rédigé en arabe. Paris, 18G2, in-8, br., 2Ô'J pp. 8 fr.

Les douze séances du cbeïkii Ahmku hï.s ai.-.Moaodukm ;t<'xte arabe). Paris, in-8, br.. 55 pp. 4 fr.

S!MTT.\-BKY (Guillaume). Contes arabes modernes, recueillis el traduits (texte arabe en caractères latins, traduction française, notes el glossaire). Paris, 1883, in-8, br., xi et -^20 pages. 7 fr. 50

L'auteur a passé plusieurs années en Egypte, dont il connaît à fond le dialecte, et l'on sait nue c'est lui qui a mis en ordre les riches trésors de la bibliothèque khédiviale du Caire. Il a suivi, pour ces contes arabes, la même méthode que pour sa Grammaire : recueillir les textes sous la dictée du peuple. Il dit lui-nièuie dans sa préface: n J'ai transcrit directement le texte arabe d'après les paroles des gens du peuple. Jamais je ne me suis permis d'y rien retoucher. » Aussi ces Contes sont-ils marqués au coin de la plus haute originalité et intéressent vivement même ceux qui sont étrangers aux études orientales. Le texte arabe, transcrit en lettres latines selon le système scientitii|ue adopté i)ar la p]u|)art des savants, est accompagné de la traduc- tion française en regard. Le lecteur peut dune d'un coup d'œil comparer texte et traduction, ce fjui facilite singulièrement l'emploi du livre. L'auteur a bien prouvé par sa Grammaire qu'il est un arabisant de premier ordre, et nous n'avons pas besoin, ce nous semble, de faire ressortir l'importance d'une publication de M. Spitta-Bey. L'étudiant trouvera dans ces Contes un moyen, nous dirons le seul qui soit parfaitement sur, d'apjirofondir la langue de l'Egypte telle qu'elle est véritablement parlée, et non pas telle qu'elle figure dans quelques soi-disant grammaires et guides de conversation. C'est la langue vivante, pleine de sève et de mouvement, d'une société qui n'a pas sensiblement changé ii travers des siècles. Le savant de jirofession v riuisera des renseignements que la langue des livres n'est jias a même de lui lournir. Mais le livre de M. !SpittaH<^y n'est pas seulement impiutunt au point «le vue philologique, il doit être hautement apprécié aussi de reux (jui s'occujtent de l'histoire de la culture des peuples, de leuri légende», de leur foi. Ils rencon- treront dans ces Contes, sous des dehors étrang-'s et fantastiques, l'écho de mainte croyance religieuse; ils y déhrou lieront plus d'une idée vieille comme le monde. Le pays des Mille et une Nuits est le |>.ivs des ('onte» par excel- lence, et il faut savoir gré ii M. Spitta-Bey de s être donné la peine rîe lei recueillir. On trouve plaisir à promener son attention à travers cotte série d'impossibilités, toutes possildes pour l'imagination si riche, si déchaînée d'un .\ralie. On passe île féerie en féerie, dans des châteaux de imagos et sur drs prairii's couvertes de (leurs d'or; on vnji défiler des jirincos qui a|>prennent des uiétiers, des ]>auvres pêcheurs qui deviennent do puissants wéslrs. Tout ceci est extravagant, c'est insensé, mais c'est amusant et plein de vie cl d'insouciante gaieté.

Pour que le livre fût aussi utile pour la lexicographie, un ami de raiitcur, M. Carlo Landberg, a bien voulu y Joinilre iinfilossairc, l'on trouvera enregistrés les locutions et les mots les plus important». L'arabe n'y et pa» transcrit.

584

Nous osons espérer que cette nouvelle publication de JI. Spitta-Bey trouvera un accès auprès de tous ceux qui, de loin ou de près, s'occupent de l'Orient. Elle sera particulièrement la bienvenue pour ceux qui, par leurs fonctions ou leurs intérêts en général, habitent ou visitent la vallée du Nil.

SUAVI EFENDI. Le tableau de Sehès ou l'image de la vie humaine, traduit en arabe par Ibn Muskéweih. Edité et accompagné de notes. Paris, 1873, in-8, br. 1 fr.

TARARl (Abu Djafar Mohammed ibn Djarir). Annales quos ediderunt J. Barth, Th. Noldeke, P. de Jong, E. Prym, H. Thorbecke, S. Frœnkel, J. Guidi, D. H. Millier, H. Houtsma, S. Guyard, V. Rosen et M. J. de Gœje. Lugd. Balavorum, 1879-85, chaque partie in-8, br. 10 t'r.

Sont publiés: T. I, parties 1, 2, 3, 4, 5 ; T. II, parties 1,2, 3; T. III, parties 1, 2, 3, 4, 0. Première édition de ce texte important.

TABARI (Abu Djafar Mohammed ibn Djarir). Clu'onique, traduite sur la version persane de Abou Ali Mohamed Belami, d'après les mss., par H. ZoTENBERG. Paris, 1867-74, 4 vol. in-8, br. 40 fr.

Cet ouvrage, célèbre en Orient, comprend l'histoire du monde depuis sa création jusqu'à Tan 302 de l'hégire. C'est une chronique très importante surtout pour l'histoire de la conquête de la Perse par les Arabes.

VAN DER LITH. Livre des merveilles de l'Inde. Texte arabe publié d'après le mss. de M. Schefer, avec traduction française par Marcel Devig. Leyde, 1883, in-4, br., 192 pages encadrées d'un filet rouge, quatre fac- similés de miniatures tirées d'un mss. de Hariri. 25 fr.

VIVIEN DE SAINT-MARTIN. Un chapitre de géographie orientale au moyen âge (du vn« au xv» siècle). (Sur les voyageurs et géograplies arabes). Paris, 1867, in-8, br. 2 fr.

liais. .upi.aURS.iz j^^arulm -lot, auc ulkue,

^

Çmjm

I i:^ I

j»4

Nous osons espérer que cette norelle publication de M. Spitta-Be_v t un accès auprès de tous ceux qui le loin ou de près, s'occupent de 1 Elle sera particulièrement la bi<;n7iue pour ceux qui, par leurs fon' leurs intérêts en général, habitenon visitent la vallée du Nil.

SUA VI EFENDI. Le tableau de Sel» ou l'image de la vie humain en arabe par Ibn McskIweih. Edj et accompagné de notes. P in-8, br.

TABARI fAbu Djafar Mohammed ii Djarir). Annales quos Barth, Th. Noldeke, P. de Joni' E. Prj-m, H. Thorbecke. J. Guidi, D. H. Mùller, H. Houtna, S.' Guvard, V. Rosf^ Gœje. Lugd. Batavorum, 1879-5, chaque partie in-8, b

Sont publiés : T. I, parties 1 , 2 , 4. 5 ; T. II, parties 1,2. i, 2, 3, 4, 5. Première édition de i texte important.

TABARI (Abu Djafar Mohammed n Djarir). Chroniqu' version persane de Aboc Ali Miamed Belami, da; H. ZoTEXBERG. Paris, l!i67-74, vol. in-8, br.

Cet ouvrage, célèbre en Orient comprend l'histoire création jusqu'à l'an 302 de llvî^i-, C'est une chr^ surtout pour l'histoire de la conque de la Perse par '

VAN DER LITH. Livre des mervr ils de l'Inde. Text le mss. de M. Schefer, avec trajction français Leydc, 1883, in-4, br., 192 pa^'f encadrées d'ui similés de miniatures tirées d'un ss. de Hariri.

VIVIEN DE SAINT-MARTIN. Un chapitre de moyen âge (du vii« au xv» siée). (Sur les arabes). Paris, 1867, in-8, br.

I l&IS. ,)lf~.-

T REMOVE bM THIS POCKET

ROKJO LIBRARY

PJ Marcel, Jean Joseph 66^.5 Dictionnaire f rai ; . -

F6K3 arabe des dialects variirês

1885 d'Algérie

._.' - v z^^' '-./j^.^

Cm

1^*^*

*^*

m-zm

■m1S>

tl«

<*

*^*

***^ «_.*

'"^mêt^i

1*^

^H*

■*£««!

^-*»y^

)

ipi^

i^S*'^i^ô*^î;i

». -^ ' v>- ^*'- ^*^:^-

1

4 «

«i^

•^T«

. r.^

...1:1:: w

'm::.!;:*

SB ijH ^1

':^'

'^^•"■•'^/^'•"

M-

' ' ' ' '

■1; .

m- 1

::*^*^>:^'.,

lit^ «É^

lOK

•*«f*

iiil^il^

a x2.^, r% .sk A^ JU. T> r ** , i ■■■ itf

***^

i**^

«v*;^*.

■t*^:?**'

'^ ':*,

J^ ^

'wm%

*:'«

%#.

'm:jtet^

'«•-sT'^*.